diff options
author | Will Estes <wlestes@users.sourceforge.net> | 2002-03-12 17:42:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Will Estes <wlestes@users.sourceforge.net> | 2002-03-12 17:42:27 +0000 |
commit | c0bab3c0e72070d6c7bc5986ceb0b3c2ecf22423 (patch) | |
tree | 8920ec1e7ba99fa4187468213d066ad90b375359 /po/da.po | |
parent | 5263445fdc1bb62ece58d4adaf005dd7f9df861d (diff) |
ok, maybe we do keep these things?
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 813 |
1 files changed, 813 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po new file mode 100644 index 0000000..e6a413e --- /dev/null +++ b/po/da.po @@ -0,0 +1,813 @@ +# Danish messages for flex. +# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc. +# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000. +# Johan Linde <jl@theophys.kth.se>, 1996. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: flex 2.5.2\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-12 12:07-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2000-12-11 09:12+0100\n" +"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" +"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: dfa.c:64 +#, c-format +msgid "State #%d is non-accepting -\n" +msgstr "Tilstand %d er ikke-accepterende -\n" + +#: dfa.c:131 +msgid "dangerous trailing context" +msgstr "farlig efterfølgende kontekst" + +#: dfa.c:174 +msgid " associated rule line numbers:" +msgstr " linjenummer for associeret regel:" + +#: dfa.c:212 +msgid " out-transitions: " +msgstr " ud-overgange: " + +#: dfa.c:220 +msgid "" +"\n" +" jam-transitions: EOF " +msgstr "" +"\n" +" stopovergange: filslut " + +#: dfa.c:357 +msgid "consistency check failed in epsclosure()" +msgstr "konsistenskontrollen mislykkedes i epsclosure()" + +#: dfa.c:443 +msgid "" +"\n" +"\n" +"DFA Dump:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"DFA-udskrift:\n" +"\n" + +#: dfa.c:589 +msgid "could not create unique end-of-buffer state" +msgstr "kunne ikke oprette en unik buffersluttilstand" + +#: dfa.c:610 +#, c-format +msgid "state # %d:\n" +msgstr "tilstand %d:\n" + +#: dfa.c:994 +msgid "consistency check failed in symfollowset" +msgstr "konsistenskontrollen mislykkedes i symfollowset" + +#: dfa.c:1047 +msgid "bad transition character detected in sympartition()" +msgstr "forkert overgangstegn fundet i sympartition()" + +#: gen.c:251 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Equivalence Classes:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Ækvivalensklasser:\n" +"\n" + +#: gen.c:429 gen.c:913 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: [%d]\n" +msgstr "tilstand %d accepterer: [%d]\n" + +#: gen.c:834 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: " +msgstr "tilstand %d accepterer: " + +#: gen.c:936 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Meta-Equivalence Classes:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Meta-ækvivalensklasser:\n" + +#: main.c:155 +msgid "rule cannot be matched" +msgstr "reglen kan ikke matches" + +#: main.c:160 +msgid "-s option given but default rule can be matched" +msgstr "flaget -s angivet, men standardreglen kan følges" + +#: main.c:184 +msgid "Can't use -+ with -l option" +msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med flaget -l" + +#: main.c:187 +msgid "Can't use -f or -F with -l option" +msgstr "-f eller -F kan ikke bruges sammen med -l" + +#: main.c:190 +#, fuzzy +msgid "Can't use -R or -Rb with -l option" +msgstr "-f eller -F kan ikke bruges sammen med -l" + +#: main.c:203 +msgid "Can't specify header option if writing to stdout." +msgstr "" + +#: main.c:229 +msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" +msgstr "-Cf/-CF og -Cm kan ikke bruges sammen" + +#: main.c:232 +msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" +msgstr "-Cf/-CF og -I kan ikke bruges sammen" + +#: main.c:236 +msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" +msgstr "-Cf/-CF kan ikke bruges i lex-kompatibilitetstilstand" + +#: main.c:240 +#, c-format +msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible" +msgstr "-Cf/-CF og %option yylineno kan ikke bruges sammen" + +#: main.c:243 +msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" +msgstr "-Cf og -CF er gensidigt udelukkende" + +#: main.c:247 +msgid "Can't use -+ with -CF option" +msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med flaget -CF" + +#: main.c:251 +#, c-format +msgid "%array incompatible with -+ option" +msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med %array" + +#: main.c:256 +#, fuzzy +msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive." +msgstr "-Cf og -CF er gensidigt udelukkende" + +#: main.c:308 main.c:494 +#, c-format +msgid "could not create %s" +msgstr "kunne ikke oprette %s" + +#: main.c:314 +#, c-format +msgid "can't open skeleton file %s" +msgstr "kan ikke åbne skabelonfilen %s" + +#: main.c:472 +#, c-format +msgid "input error reading skeleton file %s" +msgstr "fejl ved læsning af skabelonsfilen %s" + +#: main.c:476 +#, c-format +msgid "error closing skeleton file %s" +msgstr "fejl ved lukning af skabelonfilen %s" + +#: main.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "error creating header file %s" +msgstr "fejl ved skrivning af sikkerhedskopifilen %s" + +#: main.c:667 +#, c-format +msgid "error writing output file %s" +msgstr "fejl ved skrivning af udfilen %s" + +#: main.c:671 +#, c-format +msgid "error closing output file %s" +msgstr "fejl ved lukning af udfilen %s" + +#: main.c:675 +#, c-format +msgid "error deleting output file %s" +msgstr "fejl ved sletning af udfilen %s" + +#: main.c:683 +msgid "No backing up.\n" +msgstr "Ingen sikkerhedskopiering.\n" + +#: main.c:686 +#, c-format +msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" +msgstr "%d sikkerhedskopierer (ikke-accepterende) tilstande.\n" + +#: main.c:690 +msgid "Compressed tables always back up.\n" +msgstr "Komprimerete tabeller backer alltid tillbaka.\n" + +#: main.c:693 +#, c-format +msgid "error writing backup file %s" +msgstr "fejl ved skrivning af sikkerhedskopifilen %s" + +#: main.c:697 +#, c-format +msgid "error closing backup file %s" +msgstr "fejl ved lukning af sikerhedskopifilen %s" + +#: main.c:703 +#, c-format +msgid "%s version %s usage statistics:\n" +msgstr "Statistik over brugaf %s version %s:\n" + +#: main.c:706 +msgid " scanner options: -" +msgstr " fortolkningsflag: -" + +#: main.c:784 +#, c-format +msgid " %d/%d NFA states\n" +msgstr " %d/%d NFA-tilstand\n" + +#: main.c:786 +#, c-format +msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" +msgstr " %d/%d DFA-tilstand (%d ord)\n" + +#: main.c:788 +#, c-format +msgid " %d rules\n" +msgstr " %d regler\n" + +#: main.c:792 +msgid " No backing up\n" +msgstr " Ingen sikkerhedskopiering\n" + +#: main.c:795 +#, c-format +msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" +msgstr " %d sikkerhedskopierer (ikke-accepterende) tilstande.\n" + +#: main.c:799 +msgid " Compressed tables always back-up\n" +msgstr " Komprimerede tabeller bakker altid tilbake\n" + +#: main.c:803 +msgid " Beginning-of-line patterns used\n" +msgstr " Begyndelse-af-linje-mønster brugt\n" + +#: main.c:805 +#, c-format +msgid " %d/%d start conditions\n" +msgstr " %d/%d startbetingelse\n" + +#: main.c:808 +#, c-format +msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" +msgstr " %d epsilontilstande, %d dobbelte epsilontilstande\n" + +#: main.c:812 +msgid " no character classes\n" +msgstr " ingen tegnklasser\n" + +#: main.c:815 +#, c-format +msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" +msgstr " %d/%d tegnklasser behøvede %d/%d ord for gemning, %d genbrugte\n" + +#: main.c:820 +#, c-format +msgid " %d state/nextstate pairs created\n" +msgstr " %d par med tilstand/næste-tilstand oprettede\n" + +#: main.c:822 +#, c-format +msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" +msgstr " %d/%d unikke/duplikerede overgange\n" + +#: main.c:828 +#, c-format +msgid " %d table entries\n" +msgstr " %d tabelposter\n" + +#: main.c:836 +#, c-format +msgid " %d/%d base-def entries created\n" +msgstr " %d/%d base/standard-poster oprettede\n" + +#: main.c:839 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (max %d) næste/test-poster oprettede\n" + +#: main.c:842 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (max %d) skablon-næste/test-poster oprettede\n" + +#: main.c:846 +#, c-format +msgid " %d empty table entries\n" +msgstr " %d tomme tabelposter\n" + +#: main.c:848 +#, c-format +msgid " %d protos created\n" +msgstr " %d prototyper oprettede\n" + +#: main.c:851 +#, c-format +msgid " %d templates created, %d uses\n" +msgstr " %d skabloner oprettede, %d formål\n" + +#: main.c:859 +#, c-format +msgid " %d/%d equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d ækvivalensklasser oprettet\n" + +#: main.c:867 +#, c-format +msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d meta-ækvivalensklasser oprettede\n" + +#: main.c:872 +#, c-format +msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" +msgstr " %d (%d gemte) hash-kollisioner, %d DFA'er er ens\n" + +#: main.c:874 +#, c-format +msgid " %d sets of reallocations needed\n" +msgstr " %d opsætninger med omallokeringer krævedes\n" + +#: main.c:876 +#, c-format +msgid " %d total table entries needed\n" +msgstr " %d totale tabelposter kræves\n" + +#: main.c:933 +msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" +msgstr "" + +#: main.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"For usage, try\n" +"\t%s --help\n" +msgstr "" +"%s: ukendt flag \"%c\". For mere information, brug\n" +"\t%s --help\n" + +#: main.c:1001 +#, c-format +msgid "unknown -C option '%c'" +msgstr "ukendt flag til -C \"%c\"" + +#: main.c:1080 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown -R option '%c'" +msgstr "ukendt flag til -C \"%c\"" + +#: main.c:1113 +#, c-format +msgid "%s version %s\n" +msgstr "%s version %s\n" + +#: main.c:1355 +msgid "fatal parse error" +msgstr "uoprettelig fejl ved analysen" + +#: main.c:1367 +#, c-format +msgid "could not create backing-up info file %s" +msgstr "kunne ikke oprette sikkerhedskopi af info-fil %s" + +#: main.c:1389 +msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" +msgstr "" +"flaget -l for opførsel som AT&T's lex medfører et væsentligt præstationstab\n" + +#: main.c:1391 +msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" +msgstr " og kan være den egentlige årsag til andre rapporter om dette\n" + +#: main.c:1397 +#, c-format +msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n" +msgstr "%%option yylineno medfører en væsentlig præstationstab\n" + +#: main.c:1404 +msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" +msgstr "-I (interaktiv) medfører et mindre præstationstab\n" + +#: main.c:1408 +msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" +msgstr "yymore() medfører et mindre præstationstab\n" + +#: main.c:1413 +msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" +msgstr "REJECT medfører et væsentligt præstationstab\n" + +#: main.c:1417 +msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" +msgstr "" +"Regler for variabel efterfølgende kontekst medfører et væsentlig " +"præstationstab\n" + +#: main.c:1430 +msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" +msgstr "REJECT kan ikke bruges sammen med -f eller -F" + +#: main.c:1433 +#, c-format +msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F" +msgstr "%option yylineno kan ikke bruges sammen med -f eller -F" + +#: main.c:1436 +msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" +msgstr "" +"regler for variabel efterfølgende kontekst kan ikke bruges\n" +"sammen med -f eller -F" + +#: main.c:1567 +#, c-format +msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" +msgstr "%option yyclass er kun meningsfyldt for C++-fortolkere" + +#: main.c:1671 +#, c-format +msgid "%s [OPTIONS...] [file...]\n" +msgstr "" + +#: main.c:1674 +#, c-format +msgid "" +"Table Compression: (default is -Cem)\n" +" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n" +" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n" +" -Cf do not compress tables; use -f representation\n" +" -CF do not compress tables; use -F representation\n" +" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n" +" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n" +" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n" +" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n" +"\n" +"Debugging:\n" +" -d, --debug enable debug mode in scanner\n" +" -b, --backup write backing-up information to %s\n" +" -p, --perf-report write performance report to stderr\n" +" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n" +" -T, --trace %s should run in trace mode\n" +" -w, --nowarn do not generate warnings\n" +" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n" +"\n" +"Files:\n" +" -o, --outfile=FILE specify output filename\n" +" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" +" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" +" --yyclass=NAME name of C++ class\n" +" --header=FILE create a C header file in addition to the scanner\n" +"\n" +"Scanner behavior:\n" +" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n" +" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n" +" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" +" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" +" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" +" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" +" --yylineno track line count in yylineno\n" +"\n" +"Generated code:\n" +" -+, --c++ generate C++ scanner class\n" +" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n" +" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n" +" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n" +" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n" +" -Rb, --reentrant-bison reentrant scanner for bison pure parser.\n" +" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n" +" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n" +"\n" +"Miscellaneous:\n" +" -c do-nothing POSIX option\n" +" -n do-nothing POSIX option\n" +" -?\n" +" -h, --help produce this help message\n" +" -V, --version report %s version\n" +msgstr "" + +#: misc.c:47 +#, c-format +msgid "name \"%s\" ridiculously long" +msgstr "navnet \"%s\" er latterligt langt" + +#: misc.c:101 +msgid "memory allocation failed in allocate_array()" +msgstr "hukommelsestildelingen mislykkedes i allocate_array()" + +#: misc.c:179 +#, c-format +msgid "bad character '%s' detected in check_char()" +msgstr "forkert tegn \"%s\" fundet i check_char()" + +#: misc.c:184 +#, c-format +msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" +msgstr "skanneren kræver flaget -8 for at kunne bruge tegnet %s" + +#: misc.c:217 +msgid "dynamic memory failure in copy_string()" +msgstr "dynamisk hukommelsesfejl i copy_string()" + +#: misc.c:349 +#, c-format +msgid "%s: fatal internal error, %s\n" +msgstr "%s: uoprettelig intern fejl, %s\n" + +#: misc.c:775 +msgid "attempt to increase array size failed" +msgstr "forsøg på at øge arraystørrelse mislykkedes" + +#: misc.c:842 +msgid "bad line in skeleton file" +msgstr "forkert linje i skeletfilen" + +#: misc.c:895 +msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" +msgstr "hukommelsestildelingen mislykkedes i yy_flex_xmalloc()" + +#: nfa.c:103 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"********** beginning dump of nfa with start state %d\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"********** begynder udskrift af nfa med starttilstand %d\n" + +#: nfa.c:115 +#, c-format +msgid "state # %4d\t" +msgstr "tilstand %4d\t" + +#: nfa.c:130 +msgid "********** end of dump\n" +msgstr "********** slut på udskrift\n" + +#: nfa.c:176 +msgid "empty machine in dupmachine()" +msgstr "tom maskine i dupmachine()" + +#: nfa.c:228 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" +msgstr "Regel for variabel efterfølgende kontekst på linje %d\n" + +#: nfa.c:350 +msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" +msgstr "forkert tilstandstype i mark_beginning_as_normal()" + +#: nfa.c:603 +#, c-format +msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" +msgstr "inddatareglerne er for komplicerede (>= %d NFA-tilstand)" + +#: nfa.c:682 +msgid "found too many transitions in mkxtion()" +msgstr "fandt for mange overgange i mkxtion()" + +#: nfa.c:708 +#, c-format +msgid "too many rules (> %d)!" +msgstr "for mange regler (> %d)!" + +#: scan.l:139 +#, c-format +msgid "unrecognized '%' directive" +msgstr "ukendt %-direktiv" + +#: scan.l:206 +msgid "incomplete name definition" +msgstr "ufuldstændig navnedefinition" + +#: scan.l:313 +#, c-format +msgid "unrecognized %%option: %s" +msgstr "ukendt %%option: %s" + +#: scan.l:440 scan.l:540 +msgid "bad character class" +msgstr "forkert tegnklasse" + +#: scan.l:472 +#, c-format +msgid "undefined definition {%s}" +msgstr "udefinieret definition {%s}" + +#: scan.l:508 +#, c-format +msgid "bad <start condition>: %s" +msgstr "forkert <startbetingelse>: %s" + +#: scan.l:521 +msgid "missing quote" +msgstr "citationstegn savnes" + +#: scan.l:561 +#, c-format +msgid "bad character class expression: %s" +msgstr "forkert udtryk for tegnklasse: %s" + +#: scan.l:577 +msgid "bad character inside {}'s" +msgstr "forkert tegn imellem {}" + +#: scan.l:583 +msgid "missing }" +msgstr "} savnes" + +#: scan.l:656 +msgid "EOF encountered inside an action" +msgstr "filslutning mødt inden i en handling" + +#: scan.l:676 +#, c-format +msgid "bad character: %s" +msgstr "forkert tegn: %s" + +#: scan.l:705 +#, c-format +msgid "can't open %s" +msgstr "kan ikke åbne %s" + +#: sym.c:100 +msgid "symbol table memory allocation failed" +msgstr "hukommelsestildeling for symboltabel mislykkedes" + +#: sym.c:210 +msgid "name defined twice" +msgstr "navnet defineret to gange" + +#: sym.c:265 +#, c-format +msgid "start condition %s declared twice" +msgstr "startbetingelse %s deklareret to gange" + +#: yylex.c:58 +msgid "premature EOF" +msgstr "for tidlig filslut" + +#: yylex.c:207 +msgid "End Marker\n" +msgstr "Slutmarkering\n" + +#: yylex.c:212 +#, c-format +msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" +msgstr "*Noget mærkeligt* - tegn: %d værdi: %d\n" + +#~ msgid "-P flag must be given separately" +#~ msgstr "flaget -P skal angives separat" + +#~ msgid "-o flag must be given separately" +#~ msgstr "flaget -o skal angives separat" + +#~ msgid "-S flag must be given separately" +#~ msgstr "flaget -S skal angives separat" + +#~ msgid "-C flag must be given separately" +#~ msgstr "flaget -C skal angives separat" + +#~ msgid "" +#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -oudfil -Pprefiks -Sskabelon]\n" + +#~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n" +#~ msgstr "\t[--help --version] [fil ...]\n" + +#~ msgid "\t-b generate backing-up information to %s\n" +#~ msgstr "\t-b skriv information om sikkerhedskopiering til %s\n" + +#~ msgid "\t-c do-nothing POSIX option\n" +#~ msgstr "\t-c POSIX-flaget udfører intet\n" + +#~ msgid "\t-d turn on debug mode in generated scanner\n" +#~ msgstr "\t-d sæt den oprettede fortolker i fejlsøgningstilstand\n" + +#~ msgid "\t-f generate fast, large scanner\n" +#~ msgstr "\t-f opret en hurtig, stor fortolker\n" + +#~ msgid "\t-h produce this help message\n" +#~ msgstr "\t-h vis denne hjælpetekst\n" + +#~ msgid "\t-i generate case-insensitive scanner\n" +#~ msgstr "\t-i opret en versalufølsom fortolker\n" + +#~ msgid "\t-l maximal compatibility with original lex\n" +#~ msgstr "\t-l maksimal kompatibilitet med den oprindelige lex\n" + +#~ msgid "\t-n do-nothing POSIX option\n" +#~ msgstr "\t-n POSIX-flaget gør ingenting\n" + +#~ msgid "\t-p generate performance report to stderr\n" +#~ msgstr "\t-p send rapport om præstation til standard fejl\n" + +#~ msgid "\t-s suppress default rule to ECHO unmatched text\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-s undertryk standardreglen om at udskrive tekst som ikke kunne " +#~ "matches\n" + +#~ msgid "\t-t write generated scanner on stdout instead of %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-t skriv den oprettede fortolker til standard ud i stedet for %s\n" + +#~ msgid "\t-v write summary of scanner statistics to f\n" +#~ msgstr "\t-v skriv kortfattet skannerstatistik til f\n" + +#~ msgid "\t-w do not generate warnings\n" +#~ msgstr "\t-w vis ingen advarsler\n" + +#~ msgid "\t-B generate batch scanner (opposite of -I)\n" +#~ msgstr "\t-B opret en ikke-interaktiv fortolker (modsat -I)\n" + +#~ msgid "\t-F use alternative fast scanner representation\n" +#~ msgstr "\t-F brug en alternativ hurtig scannerrepræsentation\n" + +#~ msgid "\t-I generate interactive scanner (opposite of -B)\n" +#~ msgstr "\t-I opret en interaktiv scanner (modsat -B)\n" + +#~ msgid "\t-L suppress #line directives in scanner\n" +#~ msgstr "\t-L undertryk #line-direktiver i skanneren\n" + +#~ msgid "\t-T %s should run in trace mode\n" +#~ msgstr "\t-T %s skal køres i sporingstilstand\n" + +#~ msgid "\t-V report %s version\n" +#~ msgstr "\t-V vis %s-version\n" + +#~ msgid "\t-7 generate 7-bit scanner\n" +#~ msgstr "\t-7 opret en 7-bits fortolker\n" + +#~ msgid "\t-8 generate 8-bit scanner\n" +#~ msgstr "\t-8 opret en 8-bits fortolker\n" + +#~ msgid "\t-+ generate C++ scanner class\n" +#~ msgstr "\t-+ opret en C++-skannerklasse\n" + +#~ msgid "\t-? produce this help message\n" +#~ msgstr "\t-? vis denne hjælpetekst\n" + +#~ msgid "\t-C specify degree of table compression (default is -Cem):\n" +#~ msgstr "\t-C angiv graden af tabelkompression (standard -Cem):\n" + +#~ msgid "\t\t-Ca trade off larger tables for better memory alignment\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-Ca skift til større tabeller for at forbedre " +#~ "hukommelsebehandlingen\n" + +#~ msgid "\t\t-Ce construct equivalence classes\n" +#~ msgstr "\t\t-Ce opret ækvivalensklasser\n" + +#~ msgid "\t\t-Cf do not compress scanner tables; use -f representation\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-Cf komprimér ikke fortolkertabellerne; brug repræsentationen -f\n" + +#~ msgid "\t\t-CF do not compress scanner tables; use -F representation\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-CF komprimér ikke skannertabellerne; brug repræsentationen -F\n" + +#~ msgid "\t\t-Cm construct meta-equivalence classes\n" +#~ msgstr "\t\t-Cm opret meta-ækvivalensklasser\n" + +#~ msgid "\t\t-Cr use read() instead of stdio for scanner input\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-Cr brug read() i stedet for standard ind som inddata til skanneren\n" + +#~ msgid "\t-o specify output filename\n" +#~ msgstr "\t-o angiv navnet på udfilen\n" + +#~ msgid "\t-P specify scanner prefix other than \"yy\"\n" +#~ msgstr "\t-P angiv andet scannerprefix end \"yy\"\n" + +#~ msgid "\t-S specify skeleton file\n" +#~ msgstr "\t-S angiv skeletfil\n" + +#~ msgid "\t--help produce this help message\n" +#~ msgstr "\t--help vis denne hjælpetekst\n" + +#~ msgid "\t--version report %s version\n" +#~ msgstr "\t--version vis %s-version\n" |