diff options
author | Manoj Srivastava <srivasta@golden-gryphon.com> | 2014-04-09 00:15:48 -0700 |
---|---|---|
committer | Manoj Srivastava <srivasta@golden-gryphon.com> | 2014-04-09 00:15:48 -0700 |
commit | 26bb2525c89ecda0b0bc7b597ec8d1b792fc8662 (patch) | |
tree | b2ecc519218e259a4fb5e5f0a72b7e00bc3a2b43 /po/da.po | |
parent | ada7779d8b7a39d01dd70d733883db2383e61a6e (diff) |
Imported Upstream version 2.5.39
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 540 |
1 files changed, 215 insertions, 325 deletions
@@ -1,20 +1,38 @@ # Danish messages for flex. -# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc. -# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2002. +# Copyright (C) 2007 The Flex Project (msgids) +# This file is distributed under the same license as the flex package. # Johan Linde <jl@theophys.kth.se>, 1996. +# Keld Simonsen <keld@keldix.com>, 2000-2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: flex 2002.3.12a\n" +"Project-Id-Version: flex-2.5.35\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-27 09:12+0100\n" -"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" -"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-11 09:12+0100\n" +"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n" +"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +#: buf.c:78 +msgid "Allocation of buffer to print string failed" +msgstr "" + +#: buf.c:100 +msgid "Allocation of buffer for line directive failed" +msgstr "" + +#: buf.c:177 +msgid "Allocation of buffer for m4 def failed" +msgstr "" + +#: buf.c:197 +msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed" +msgstr "" + #: dfa.c:61 #, c-format msgid "State #%d is non-accepting -\n" @@ -68,11 +86,13 @@ msgstr "kunne ikke oprette en unik buffersluttilstand" msgid "state # %d:\n" msgstr "tilstand %d:\n" +# Dette er ju helt sjukt. Har buggrapporteret dette at det bør +# erstatas med %s #: dfa.c:785 msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke skrive yynxt_tbl[][]" -#: dfa.c:1052 +#: dfa.c:1049 msgid "bad transition character detected in sympartition()" msgstr "forkert overgangstegn fundet i sympartition()" @@ -100,16 +120,15 @@ msgstr "tilstand %d accepterer: " #: gen.c:1157 msgid "Could not write yyacclist_tbl" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke skrive yyacclist_tbl" #: gen.c:1233 msgid "Could not write yyacc_tbl" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke skrive yyacc_tbl" #: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656 -#, fuzzy msgid "Could not write ecstbl" -msgstr "kunne ikke oprette %s" +msgstr "Kunne ikke skrive esctbl" #: gen.c:1271 msgid "" @@ -123,400 +142,399 @@ msgstr "" #: gen.c:1293 msgid "Could not write yymeta_tbl" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke skrive yymeta_tbl" #: gen.c:1354 -#, fuzzy msgid "Could not write yybase_tbl" -msgstr "kunne ikke oprette %s" +msgstr "kunne ikke oprette yybase_tbl" #: gen.c:1388 msgid "Could not write yydef_tbl" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke oprette yydef_tbl" #: gen.c:1428 msgid "Could not write yynxt_tbl" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke skrive yynxt_tbl" #: gen.c:1464 msgid "Could not write yychk_tbl" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke skrive yychk_tbl" #: gen.c:1618 gen.c:1647 -#, fuzzy msgid "Could not write ftbl" -msgstr "kunne ikke oprette %s" +msgstr "Kunne ikke skrive ftbl" #: gen.c:1624 -#, fuzzy msgid "Could not write ssltbl" -msgstr "kunne ikke oprette %s" +msgstr "Kunne ikke skrive ssltbl" #: gen.c:1675 -#, fuzzy msgid "Could not write eoltbl" -msgstr "kunne ikke oprette %s" +msgstr "Kunne ikke skrive eoltbl" #: gen.c:1735 msgid "Could not write yynultrans_tbl" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke skrive yynultrans_tbl" -#: main.c:189 +#: main.c:191 msgid "rule cannot be matched" msgstr "reglen kan ikke matches" -#: main.c:194 +#: main.c:196 msgid "-s option given but default rule can be matched" msgstr "flaget -s angivet, men standardreglen kan følges" -#: main.c:234 +#: main.c:236 msgid "Can't use -+ with -l option" msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med flaget -l" -#: main.c:237 +#: main.c:239 msgid "Can't use -f or -F with -l option" msgstr "-f eller -F kan ikke bruges sammen med -l" -#: main.c:241 -#, fuzzy +#: main.c:243 msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" -msgstr "-R eller -Rb kan ikke bruges sammen med -l" +msgstr "Kan ikke bruge --reentrant eller --bison-bridge sammen med flaget -l" -#: main.c:278 +#: main.c:275 msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" msgstr "-Cf/-CF og -Cm kan ikke bruges sammen" -#: main.c:281 +#: main.c:278 msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" msgstr "-Cf/-CF og -I kan ikke bruges sammen" -#: main.c:285 +#: main.c:282 msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" msgstr "-Cf/-CF kan ikke bruges i lex-kompatibilitetstilstand" -#: main.c:290 +#: main.c:287 msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" msgstr "-Cf og -CF er gensidigt udelukkende" -#: main.c:294 +#: main.c:291 msgid "Can't use -+ with -CF option" msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med flaget -CF" -#: main.c:297 +#: main.c:294 #, c-format msgid "%array incompatible with -+ option" msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med %array" -#: main.c:302 -#, fuzzy +#: main.c:299 msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." -msgstr "Flagene -+ og -R er gensidigt udelukkende." +msgstr "Flagene -+ og --reentrant er gensidigt udelukkende." -#: main.c:305 +#: main.c:302 msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." -msgstr "" +msgstr "bisonbro understøttes ikke for C++-skanneren." -#: main.c:360 main.c:406 +#: main.c:357 main.c:403 #, c-format msgid "could not create %s" msgstr "kunne ikke oprette %s" -#: main.c:419 -#, fuzzy +#: main.c:416 msgid "could not write tables header" -msgstr "kunne ikke oprette %s" +msgstr "kunne ikke skrive tabellhoved" -#: main.c:423 +#: main.c:420 #, c-format msgid "can't open skeleton file %s" msgstr "kan ikke åbne skabelonfilen %s" -#: main.c:505 +#: main.c:456 +msgid "allocation of macro definition failed" +msgstr "" + +#: main.c:504 #, c-format msgid "input error reading skeleton file %s" msgstr "fejl ved læsning af skabelonsfilen %s" -#: main.c:509 +#: main.c:508 #, c-format msgid "error closing skeleton file %s" msgstr "fejl ved lukning af skabelonfilen %s" -#: main.c:694 +#: main.c:693 #, c-format msgid "error creating header file %s" msgstr "fejl ved oprettelsen af headerfilen %s" -#: main.c:702 +#: main.c:701 #, c-format msgid "error writing output file %s" msgstr "fejl ved skrivning af udfilen %s" -#: main.c:706 +#: main.c:705 #, c-format msgid "error closing output file %s" msgstr "fejl ved lukning af udfilen %s" -#: main.c:710 +#: main.c:709 #, c-format msgid "error deleting output file %s" msgstr "fejl ved sletning af udfilen %s" -#: main.c:717 +#: main.c:716 #, c-format msgid "No backing up.\n" msgstr "Ingen sikkerhedskopiering.\n" -#: main.c:721 +#: main.c:720 #, c-format msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" msgstr "%d sikkerhedskopierer (ikke-accepterende) tilstande.\n" -#: main.c:725 +#: main.c:724 #, c-format msgid "Compressed tables always back up.\n" msgstr "Komprimerete tabeller backer alltid tillbaka.\n" -#: main.c:728 +#: main.c:727 #, c-format msgid "error writing backup file %s" msgstr "fejl ved skrivning af sikkerhedskopifilen %s" -#: main.c:732 +#: main.c:731 #, c-format msgid "error closing backup file %s" msgstr "fejl ved lukning af sikerhedskopifilen %s" -#: main.c:737 +#: main.c:736 #, c-format msgid "%s version %s usage statistics:\n" msgstr "Statistik over brugaf %s version %s:\n" -#: main.c:740 +#: main.c:739 #, c-format msgid " scanner options: -" msgstr " fortolkningsflag: -" -#: main.c:819 +#: main.c:818 #, c-format msgid " %d/%d NFA states\n" msgstr " %d/%d NFA-tilstand\n" -#: main.c:821 +#: main.c:820 #, c-format msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" msgstr " %d/%d DFA-tilstand (%d ord)\n" -#: main.c:823 +#: main.c:822 #, c-format msgid " %d rules\n" msgstr " %d regler\n" -#: main.c:828 +#: main.c:827 #, c-format msgid " No backing up\n" msgstr " Ingen sikkerhedskopiering\n" -#: main.c:832 +#: main.c:831 #, c-format msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" msgstr " %d sikkerhedskopierer (ikke-accepterende) tilstande.\n" -#: main.c:837 +#: main.c:836 #, c-format msgid " Compressed tables always back-up\n" msgstr " Komprimerede tabeller bakker altid tilbake\n" -#: main.c:841 +#: main.c:840 #, c-format msgid " Beginning-of-line patterns used\n" msgstr " Begyndelse-af-linje-mønster brugt\n" -#: main.c:843 +#: main.c:842 #, c-format msgid " %d/%d start conditions\n" msgstr " %d/%d startbetingelse\n" -#: main.c:847 +#: main.c:846 #, c-format msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" msgstr " %d epsilontilstande, %d dobbelte epsilontilstande\n" -#: main.c:851 +#: main.c:850 #, c-format msgid " no character classes\n" msgstr " ingen tegnklasser\n" -#: main.c:855 +#: main.c:854 #, c-format msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" msgstr " %d/%d tegnklasser behøvede %d/%d ord for gemning, %d genbrugte\n" -#: main.c:860 +#: main.c:859 #, c-format msgid " %d state/nextstate pairs created\n" msgstr " %d par med tilstand/næste-tilstand oprettede\n" -#: main.c:863 +#: main.c:862 #, c-format msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" msgstr " %d/%d unikke/duplikerede overgange\n" -#: main.c:868 +#: main.c:867 #, c-format msgid " %d table entries\n" msgstr " %d tabelposter\n" -#: main.c:876 +#: main.c:875 #, c-format msgid " %d/%d base-def entries created\n" msgstr " %d/%d base/standard-poster oprettede\n" -#: main.c:880 +#: main.c:879 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (max %d) næste/test-poster oprettede\n" -#: main.c:884 +#: main.c:883 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (max %d) skablon-næste/test-poster oprettede\n" -#: main.c:888 +#: main.c:887 #, c-format msgid " %d empty table entries\n" msgstr " %d tomme tabelposter\n" -#: main.c:890 +#: main.c:889 #, c-format msgid " %d protos created\n" msgstr " %d prototyper oprettede\n" -#: main.c:893 +#: main.c:892 #, c-format msgid " %d templates created, %d uses\n" msgstr " %d skabloner oprettede, %d formål\n" -#: main.c:901 +#: main.c:900 #, c-format msgid " %d/%d equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d ækvivalensklasser oprettet\n" -#: main.c:909 +#: main.c:908 #, c-format msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d meta-ækvivalensklasser oprettede\n" -#: main.c:915 +#: main.c:914 #, c-format msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" msgstr " %d (%d gemte) hash-kollisioner, %d DFA'er er ens\n" -#: main.c:917 +#: main.c:916 #, c-format msgid " %d sets of reallocations needed\n" msgstr " %d opsætninger med omallokeringer krævedes\n" -#: main.c:919 +#: main.c:918 #, c-format msgid " %d total table entries needed\n" msgstr " %d totale tabelposter kræves\n" -#: main.c:996 +#: main.c:995 #, c-format msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" msgstr "Intern fejl. flexopts er fejlbehæftede.\n" -#: main.c:1006 +#: main.c:1005 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "" +msgstr "Prøv '%s --help' for mere information.\n" -#: main.c:1063 +#: main.c:1062 #, c-format msgid "unknown -C option '%c'" -msgstr "ukendt flag til -C \"%c\"" +msgstr "ukendt flag til -C '%c'" -#: main.c:1192 -#, fuzzy, c-format +#: main.c:1191 +#, c-format msgid "%s %s\n" -msgstr "%s version %s\n" +msgstr "%s %s\n" -#: main.c:1467 +#: main.c:1466 msgid "fatal parse error" msgstr "uoprettelig fejl ved analysen" -#: main.c:1499 +#: main.c:1498 #, c-format msgid "could not create backing-up info file %s" msgstr "kunne ikke oprette sikkerhedskopi af info-fil %s" -#: main.c:1520 +#: main.c:1519 #, c-format msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" msgstr "" "flaget -l for opførsel som AT&T's lex medfører et væsentligt præstationstab\n" -#: main.c:1523 +#: main.c:1522 #, c-format msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" msgstr " og kan være den egentlige årsag til andre rapporter om dette\n" -#: main.c:1529 -#, fuzzy, c-format +#: main.c:1528 +#, c-format msgid "" "%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " "newline characters\n" -msgstr "%%option yylineno medfører en væsentlig præstationstab\n" +msgstr "" +"%%option yylineno medfører et præstationstab KUN på regler der kan matche " +"nylinje-tegn\n" -#: main.c:1536 +#: main.c:1535 #, c-format msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" msgstr "-I (interaktiv) medfører et mindre præstationstab\n" -#: main.c:1541 +#: main.c:1540 #, c-format msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" msgstr "yymore() medfører et mindre præstationstab\n" -#: main.c:1547 +#: main.c:1546 #, c-format msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" msgstr "REJECT medfører et væsentligt præstationstab\n" -#: main.c:1552 +#: main.c:1551 #, c-format msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" msgstr "" "Regler for variabel efterfølgende kontekst medfører et væsentlig " "præstationstab\n" -#: main.c:1564 +#: main.c:1563 msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" msgstr "REJECT kan ikke bruges sammen med -f eller -F" -#: main.c:1567 -#, fuzzy, c-format +#: main.c:1566 +#, c-format msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" -msgstr "%option yylineno kan ikke bruges sammen med -f eller -F" +msgstr "%option yylineno kan ikke bruges sammen med REJECT" -#: main.c:1570 +#: main.c:1569 msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" msgstr "" "regler for variabel efterfølgende kontekst kan ikke bruges\n" "sammen med -f eller -F" -#: main.c:1691 +#: main.c:1692 #, c-format msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" msgstr "%option yyclass er kun meningsfyldt for C++-fortolkere" -#: main.c:1798 -#, fuzzy, c-format +#: main.c:1799 +#, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" -msgstr "%s [FLAG...] [fil...]\n" +msgstr "Brug: %s [FLAG] [FIL]...\n" -#: main.c:1801 -#, fuzzy, c-format +#: main.c:1802 +#, c-format msgid "" "Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" "\n" @@ -580,6 +598,8 @@ msgid "" " -h, --help produce this help message\n" " -V, --version report %s version\n" msgstr "" +"Genererer programmer som udfører mønstergenkendelse på tekst.\n" +"\n" "Tabel-kompression: (normalt -Cem)\n" " -Ca, --align brug bedre hukommelses-tilpasning i stedet for mindre " "tabeller\n" @@ -590,6 +610,7 @@ msgstr "" " -Cr, --read brug read() i stedet for stdio til skanner-inddata\n" " -f, --full generér hurtig, stor skanner. Det samme som -Cfr\n" " -F, --fast brug alternativ tabelrepræsentation. Det samme som -CFr\n" +" -Cem standard kompression (det samme som --ecs --meta-ecs)\n" "\n" "Fejlsøgning:\n" " -d, --debug aktivér fejlsøgnings-tilstand i skanneren\n" @@ -605,8 +626,9 @@ msgstr "" " -o, --outfile=FILE angiv uddata-filnavn\n" " -S, --skel=FILE angiv skelet-fil\n" " -t, --stdout skriv skanner på stdud i stedet for på %s\n" -" --yyclass=NAME navn på C++-klasse\n" -" --header=FILE opret en C header-fil sammen med skanneren\n" +" --yyclass=NAVN navn på C++-klasse\n" +" --header=FIL opret en C header-fil sammen med skanneren\n" +" --tables-file[=FIL] skriv tabeller til FIL\n" "\n" "Skannerens opførsel:\n" " -7, --7bit generér 7-bit-skanner\n" @@ -615,6 +637,7 @@ msgstr "" " -i, --case-insensitive ignorér forskel på små og store bogstaver i " "mønstre\n" " -l, --lex-compat maksimal kompatibilitet med oprindelig lex\n" +" -X, --posix-compat maksimal kompatibilitet med POSIX lex\n" " -I, --interactive generér interaktiv skanner (modsat -B)\n" " --yylineno notér linjenummer i yylineno\n" "\n" @@ -622,10 +645,14 @@ msgstr "" " -+, --c++ generér C++ skanner-klasse\n" " -Dmacro[=defn] #define macro defn (forvalgt defn er '1')\n" " -L, --noline undertryk #line-direktiver i skanner\n" -" -P, --prefix=STRENG brug STRENG som begyndelse i stedet for \"yy\"\n" +" -P, --prefix=STRENG brug STRENG som begyndelse i stedet for 'yy'\n" " -R, --reentrant generér en reentrant C-skanner\n" -" -Rb, --reentrant-bison reentrant skanner for ren Bison-fortolker.\n" +" --bison-bridge skanner for ren Bison-fortolker.\n" +" --bison-locations med yylloc understøttelse.\n" " --stdinit initialisér yyin/yyout til stdind/stdud\n" +" --noansi-definitions definitioner af funktioner i gammel stíl\n" +" --noansi-prototypes tom parameterliste i prototyper\n" +" --nounistd udelad <unistd.h>\n" " --noFUNKTION generér ikke en bestemt FUNKTION\n" "\n" "Forskelligt:\n" @@ -635,43 +662,47 @@ msgstr "" " -h, --help udskriv denne hjælpebesked\n" " -V, --version udskriv %s version\n" -#: misc.c:100 misc.c:126 +#: misc.c:65 +msgid "allocation of sko_stack failed" +msgstr "" + +#: misc.c:102 misc.c:128 #, c-format msgid "name \"%s\" ridiculously long" -msgstr "navnet \"%s\" er latterligt langt" +msgstr "navnet '%s' er latterligt langt" -#: misc.c:175 +#: misc.c:177 msgid "memory allocation failed in allocate_array()" msgstr "hukommelsestildelingen mislykkedes i allocate_array()" -#: misc.c:250 +#: misc.c:230 #, c-format msgid "bad character '%s' detected in check_char()" -msgstr "forkert tegn \"%s\" fundet i check_char()" +msgstr "forkert tegn '%s' fundet i check_char()" -#: misc.c:255 +#: misc.c:235 #, c-format msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" msgstr "skanneren kræver flaget -8 for at kunne bruge tegnet %s" -#: misc.c:288 +#: misc.c:268 msgid "dynamic memory failure in copy_string()" msgstr "dynamisk hukommelsesfejl i copy_string()" -#: misc.c:422 +#: misc.c:367 #, c-format msgid "%s: fatal internal error, %s\n" msgstr "%s: uoprettelig intern fejl, %s\n" -#: misc.c:875 +#: misc.c:803 msgid "attempt to increase array size failed" msgstr "forsøg på at øge arraystørrelse mislykkedes" -#: misc.c:1002 +#: misc.c:930 msgid "bad line in skeleton file" msgstr "forkert linje i skeletfilen" -#: misc.c:1051 +#: misc.c:979 msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" msgstr "hukommelsestildelingen mislykkedes i yy_flex_xmalloc()" @@ -705,93 +736,102 @@ msgstr "tom maskine i dupmachine()" msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" msgstr "Regel for variabel efterfølgende kontekst på linje %d\n" -#: nfa.c:353 +#: nfa.c:364 msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" msgstr "forkert tilstandstype i mark_beginning_as_normal()" -#: nfa.c:598 +#: nfa.c:609 #, c-format msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" msgstr "inddatareglerne er for komplicerede (>= %d NFA-tilstand)" -#: nfa.c:677 +#: nfa.c:688 msgid "found too many transitions in mkxtion()" msgstr "fandt for mange overgange i mkxtion()" -#: nfa.c:703 +#: nfa.c:714 #, c-format msgid "too many rules (> %d)!" msgstr "for mange regler (> %d)!" #: parse.y:159 msgid "unknown error processing section 1" -msgstr "" +msgstr "ukendt fejl ved tolkning af sektion 1" #: parse.y:184 parse.y:351 -#, fuzzy msgid "bad start condition list" -msgstr "forkert <startbetingelse>: %s" +msgstr "forkert liste af startbetingelser" #: parse.y:315 -#, fuzzy msgid "unrecognized rule" -msgstr "ukendt %-direktiv" +msgstr "ukendt regel" #: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516 -#, fuzzy msgid "trailing context used twice" -msgstr "Regel for variabel efterfølgende kontekst på linje %d\n" +msgstr "efterfølgende kontekst brugt to gange" #: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645 msgid "bad iteration values" -msgstr "" +msgstr "fejlagtige iterationsværdier" #: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681 msgid "iteration value must be positive" -msgstr "" +msgstr "iterationsværdi skal være positiv" -#: parse.y:806 parse.y:816 +#: parse.y:804 parse.y:814 #, c-format msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" -msgstr "" +msgstr "tegnintervallet [%c-%c] er flertydigt i en versalufølsom skanner" -#: parse.y:821 -#, fuzzy +#: parse.y:819 msgid "negative range in character class" -msgstr " ingen tegnklasser\n" +msgstr "negativt interval i tegnklasse" -#: parse.y:918 -#, fuzzy +#: parse.y:916 msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" -msgstr "\t-i opret en versalufølsom fortolker\n" +msgstr "[:^lower:] er flertydigt i en versalufølsom skanner" -#: parse.y:924 -#, fuzzy +#: parse.y:922 msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" -msgstr "\t-i opret en versalufølsom fortolker\n" +msgstr "[:^upper:] er flertydigt i en versalufølsom skanner" -#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676 +#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676 msgid "Input line too long\n" -msgstr "" +msgstr "For lang inddatalinje\n" #: scan.l:161 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "malformed '%top' directive" -msgstr "ukendt %-direktiv" +msgstr "fejlagtigt '%top'-direktiv" #: scan.l:183 #, no-c-format msgid "unrecognized '%' directive" -msgstr "ukendt %-direktiv" +msgstr "ukendt '%'-direktiv" + +#: scan.l:192 +#, fuzzy +msgid "Definition name too long\n" +msgstr "For lang inddatalinje\n" #: scan.l:284 msgid "Unmatched '{'" +msgstr "Ensomt '{'" + +#: scan.l:300 +#, c-format +msgid "Definition value for {%s} too long\n" msgstr "" #: scan.l:317 msgid "incomplete name definition" msgstr "ufuldstændig navnedefinition" +#: scan.l:443 +#, fuzzy +msgid "Option line too long\n" +msgstr "For lang inddatalinje\n" + #: scan.l:451 #, c-format msgid "unrecognized %%option: %s" @@ -833,9 +873,8 @@ msgid "EOF encountered inside an action" msgstr "filslutning mødt inden i en handling" #: scan.l:945 -#, fuzzy msgid "EOF encountered inside pattern" -msgstr "filslutning mødt inden i en handling" +msgstr "filslutning mødt inden i et mønster" #: scan.l:967 #, c-format @@ -848,34 +887,34 @@ msgid "can't open %s" msgstr "kan ikke åbne %s" #: scanopt.c:291 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" -msgstr "%s [FLAG...] [fil...]\n" +msgstr "Brug: %s [FLAG]...\n" -#: scanopt.c:565 +#: scanopt.c:564 #, c-format msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" +msgstr "flaget '%s' tager ikke noget argument\n" -#: scanopt.c:570 +#: scanopt.c:569 #, c-format msgid "option `%s' requires an argument\n" -msgstr "" +msgstr "flaget '%s' kræver et argument\n" -#: scanopt.c:574 +#: scanopt.c:573 #, c-format msgid "option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "" +msgstr "flaget '%s' er flertydig\n" -#: scanopt.c:578 -#, fuzzy, c-format +#: scanopt.c:577 +#, c-format msgid "Unrecognized option `%s'\n" -msgstr "ukendt %%option: %s" +msgstr "Ukendt flag: '%s'\n" -#: scanopt.c:582 +#: scanopt.c:581 #, c-format msgid "Unknown error=(%d)\n" -msgstr "" +msgstr "Ukendt fejl=(%d)\n" #: sym.c:100 msgid "symbol table memory allocation failed" @@ -903,152 +942,3 @@ msgstr "Slutmarkering\n" #, c-format msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" msgstr "*Noget mærkeligt* - tegn: %d værdi: %d\n" - -#~ msgid "consistency check failed in symfollowset" -#~ msgstr "konsistenskontrollen mislykkedes i symfollowset" - -#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout." -#~ msgstr "Kan ikke angive header-flag hvis der skrives til standard-ud." - -#~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible" -#~ msgstr "-Cf/-CF og %option yylineno kan ikke bruges sammen" - -#~ msgid "" -#~ "For usage, try\n" -#~ "\t%s --help\n" -#~ msgstr "" -#~ "For hvordan det skal bruges prøv\n" -#~ "\t%s --help\n" - -#~ msgid "unknown -R option '%c'" -#~ msgstr "ukendt flag til -R '%c'" - -#~ msgid "-P flag must be given separately" -#~ msgstr "flaget -P skal angives separat" - -#~ msgid "-o flag must be given separately" -#~ msgstr "flaget -o skal angives separat" - -#~ msgid "-S flag must be given separately" -#~ msgstr "flaget -S skal angives separat" - -#~ msgid "-C flag must be given separately" -#~ msgstr "flaget -C skal angives separat" - -#~ msgid "" -#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -oudfil -Pprefiks -Sskabelon]\n" - -#~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n" -#~ msgstr "\t[--help --version] [fil ...]\n" - -#~ msgid "\t-b generate backing-up information to %s\n" -#~ msgstr "\t-b skriv information om sikkerhedskopiering til %s\n" - -#~ msgid "\t-c do-nothing POSIX option\n" -#~ msgstr "\t-c POSIX-flaget udfører intet\n" - -#~ msgid "\t-d turn on debug mode in generated scanner\n" -#~ msgstr "\t-d sæt den oprettede fortolker i fejlsøgningstilstand\n" - -#~ msgid "\t-f generate fast, large scanner\n" -#~ msgstr "\t-f opret en hurtig, stor fortolker\n" - -#~ msgid "\t-h produce this help message\n" -#~ msgstr "\t-h vis denne hjælpetekst\n" - -#~ msgid "\t-l maximal compatibility with original lex\n" -#~ msgstr "\t-l maksimal kompatibilitet med den oprindelige lex\n" - -#~ msgid "\t-n do-nothing POSIX option\n" -#~ msgstr "\t-n POSIX-flaget gør ingenting\n" - -#~ msgid "\t-p generate performance report to stderr\n" -#~ msgstr "\t-p send rapport om præstation til standard fejl\n" - -#~ msgid "\t-s suppress default rule to ECHO unmatched text\n" -#~ msgstr "" -#~ "\t-s undertryk standardreglen om at udskrive tekst som ikke kunne " -#~ "matches\n" - -#~ msgid "\t-t write generated scanner on stdout instead of %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "\t-t skriv den oprettede fortolker til standard ud i stedet for %s\n" - -#~ msgid "\t-v write summary of scanner statistics to f\n" -#~ msgstr "\t-v skriv kortfattet skannerstatistik til f\n" - -#~ msgid "\t-w do not generate warnings\n" -#~ msgstr "\t-w vis ingen advarsler\n" - -#~ msgid "\t-B generate batch scanner (opposite of -I)\n" -#~ msgstr "\t-B opret en ikke-interaktiv fortolker (modsat -I)\n" - -#~ msgid "\t-F use alternative fast scanner representation\n" -#~ msgstr "\t-F brug en alternativ hurtig scannerrepræsentation\n" - -#~ msgid "\t-I generate interactive scanner (opposite of -B)\n" -#~ msgstr "\t-I opret en interaktiv scanner (modsat -B)\n" - -#~ msgid "\t-L suppress #line directives in scanner\n" -#~ msgstr "\t-L undertryk #line-direktiver i skanneren\n" - -#~ msgid "\t-T %s should run in trace mode\n" -#~ msgstr "\t-T %s skal køres i sporingstilstand\n" - -#~ msgid "\t-V report %s version\n" -#~ msgstr "\t-V vis %s-version\n" - -#~ msgid "\t-7 generate 7-bit scanner\n" -#~ msgstr "\t-7 opret en 7-bits fortolker\n" - -#~ msgid "\t-8 generate 8-bit scanner\n" -#~ msgstr "\t-8 opret en 8-bits fortolker\n" - -#~ msgid "\t-+ generate C++ scanner class\n" -#~ msgstr "\t-+ opret en C++-skannerklasse\n" - -#~ msgid "\t-? produce this help message\n" -#~ msgstr "\t-? vis denne hjælpetekst\n" - -#~ msgid "\t-C specify degree of table compression (default is -Cem):\n" -#~ msgstr "\t-C angiv graden af tabelkompression (standard -Cem):\n" - -#~ msgid "\t\t-Ca trade off larger tables for better memory alignment\n" -#~ msgstr "" -#~ "\t\t-Ca skift til større tabeller for at forbedre " -#~ "hukommelsebehandlingen\n" - -#~ msgid "\t\t-Ce construct equivalence classes\n" -#~ msgstr "\t\t-Ce opret ækvivalensklasser\n" - -#~ msgid "\t\t-Cf do not compress scanner tables; use -f representation\n" -#~ msgstr "" -#~ "\t\t-Cf komprimér ikke fortolkertabellerne; brug repræsentationen -f\n" - -#~ msgid "\t\t-CF do not compress scanner tables; use -F representation\n" -#~ msgstr "" -#~ "\t\t-CF komprimér ikke skannertabellerne; brug repræsentationen -F\n" - -#~ msgid "\t\t-Cm construct meta-equivalence classes\n" -#~ msgstr "\t\t-Cm opret meta-ækvivalensklasser\n" - -#~ msgid "\t\t-Cr use read() instead of stdio for scanner input\n" -#~ msgstr "" -#~ "\t\t-Cr brug read() i stedet for standard ind som inddata til skanneren\n" - -#~ msgid "\t-o specify output filename\n" -#~ msgstr "\t-o angiv navnet på udfilen\n" - -#~ msgid "\t-P specify scanner prefix other than \"yy\"\n" -#~ msgstr "\t-P angiv andet scannerprefix end \"yy\"\n" - -#~ msgid "\t-S specify skeleton file\n" -#~ msgstr "\t-S angiv skeletfil\n" - -#~ msgid "\t--help produce this help message\n" -#~ msgstr "\t--help vis denne hjælpetekst\n" - -#~ msgid "\t--version report %s version\n" -#~ msgstr "\t--version vis %s-version\n" |