diff options
author | Translation Project <translation@translationproject.org> | 2015-05-08 12:58:18 -0400 |
---|---|---|
committer | Will Estes <westes575@gmail.com> | 2015-05-08 15:15:56 -0400 |
commit | 341bfbd389f4c07da9f848bcc10d805b9f6b7013 (patch) | |
tree | 93b88ead9d19765a7ae3be97002ec7b087e58d02 /po/da.po | |
parent | f2aa9e112fd0753e62630d811db5b78475d668d4 (diff) |
new da translation from the Translation Project
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 240 |
1 files changed, 139 insertions, 101 deletions
@@ -2,20 +2,37 @@ # Copyright (C) 2007 The Flex Project (msgids) # This file is distributed under the same license as the flex package. # Johan Linde <jl@theophys.kth.se>, 1996. -# Keld Simonsen <keld@keldix.com>, 2000-2011. +# Keld Simonsen <keld@keldix.com>, 2000-2011, 2015. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: flex-2.5.35\n" +"Project-Id-Version: flex-2.5.38\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 09:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-11 16:15-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-26 09:12+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +#: buf.c:78 +msgid "Allocation of buffer to print string failed" +msgstr "Tildeling af buffer til udskrivningsstreng mislykkedes" + +#: buf.c:100 +msgid "Allocation of buffer for line directive failed" +msgstr "Tildeling af buffer til linjedirektiv mislykkedes" + +#: buf.c:177 +msgid "Allocation of buffer for m4 def failed" +msgstr "Tildeling af buffer til m4 def mislykkedes" + +#: buf.c:197 +msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed" +msgstr "Tildeling af buffer til m4 undef mislykkedes" + #: dfa.c:61 #, c-format msgid "State #%d is non-accepting -\n" @@ -75,7 +92,7 @@ msgstr "tilstand %d:\n" msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" msgstr "Kunne ikke skrive yynxt_tbl[][]" -#: dfa.c:1052 +#: dfa.c:1049 msgid "bad transition character detected in sympartition()" msgstr "forkert overgangstegn fundet i sympartition()" @@ -159,353 +176,357 @@ msgstr "Kunne ikke skrive eoltbl" msgid "Could not write yynultrans_tbl" msgstr "Kunne ikke skrive yynultrans_tbl" -#: main.c:189 +#: main.c:191 msgid "rule cannot be matched" msgstr "reglen kan ikke matches" -#: main.c:194 +#: main.c:196 msgid "-s option given but default rule can be matched" msgstr "flaget -s angivet, men standardreglen kan følges" -#: main.c:234 +#: main.c:236 msgid "Can't use -+ with -l option" msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med flaget -l" -#: main.c:237 +#: main.c:239 msgid "Can't use -f or -F with -l option" msgstr "-f eller -F kan ikke bruges sammen med -l" -#: main.c:241 +#: main.c:243 msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" msgstr "Kan ikke bruge --reentrant eller --bison-bridge sammen med flaget -l" -#: main.c:278 +#: main.c:275 msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" msgstr "-Cf/-CF og -Cm kan ikke bruges sammen" -#: main.c:281 +#: main.c:278 msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" msgstr "-Cf/-CF og -I kan ikke bruges sammen" -#: main.c:285 +#: main.c:282 msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" msgstr "-Cf/-CF kan ikke bruges i lex-kompatibilitetstilstand" -#: main.c:290 +#: main.c:287 msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" msgstr "-Cf og -CF er gensidigt udelukkende" -#: main.c:294 +#: main.c:291 msgid "Can't use -+ with -CF option" msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med flaget -CF" -#: main.c:297 +#: main.c:294 #, c-format msgid "%array incompatible with -+ option" msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med %array" -#: main.c:302 +#: main.c:299 msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." msgstr "Flagene -+ og --reentrant er gensidigt udelukkende." -#: main.c:305 +#: main.c:302 msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." msgstr "bisonbro understøttes ikke for C++-skanneren." -#: main.c:360 main.c:406 +#: main.c:357 main.c:403 #, c-format msgid "could not create %s" msgstr "kunne ikke oprette %s" -#: main.c:419 +#: main.c:416 msgid "could not write tables header" msgstr "kunne ikke skrive tabellhoved" -#: main.c:423 +#: main.c:420 #, c-format msgid "can't open skeleton file %s" msgstr "kan ikke åbne skabelonfilen %s" -#: main.c:505 +#: main.c:456 +msgid "allocation of macro definition failed" +msgstr "tildeling af makro-definition mislykkedes" + +#: main.c:504 #, c-format msgid "input error reading skeleton file %s" msgstr "fejl ved læsning af skabelonsfilen %s" -#: main.c:509 +#: main.c:508 #, c-format msgid "error closing skeleton file %s" msgstr "fejl ved lukning af skabelonfilen %s" -#: main.c:694 +#: main.c:693 #, c-format msgid "error creating header file %s" msgstr "fejl ved oprettelsen af headerfilen %s" -#: main.c:702 +#: main.c:701 #, c-format msgid "error writing output file %s" msgstr "fejl ved skrivning af udfilen %s" -#: main.c:706 +#: main.c:705 #, c-format msgid "error closing output file %s" msgstr "fejl ved lukning af udfilen %s" -#: main.c:710 +#: main.c:709 #, c-format msgid "error deleting output file %s" msgstr "fejl ved sletning af udfilen %s" -#: main.c:717 +#: main.c:716 #, c-format msgid "No backing up.\n" msgstr "Ingen sikkerhedskopiering.\n" -#: main.c:721 +#: main.c:720 #, c-format msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" msgstr "%d sikkerhedskopierer (ikke-accepterende) tilstande.\n" -#: main.c:725 +#: main.c:724 #, c-format msgid "Compressed tables always back up.\n" msgstr "Komprimerete tabeller backer alltid tillbaka.\n" -#: main.c:728 +#: main.c:727 #, c-format msgid "error writing backup file %s" msgstr "fejl ved skrivning af sikkerhedskopifilen %s" -#: main.c:732 +#: main.c:731 #, c-format msgid "error closing backup file %s" msgstr "fejl ved lukning af sikerhedskopifilen %s" -#: main.c:737 +#: main.c:736 #, c-format msgid "%s version %s usage statistics:\n" msgstr "Statistik over brugaf %s version %s:\n" -#: main.c:740 +#: main.c:739 #, c-format msgid " scanner options: -" msgstr " fortolkningsflag: -" -#: main.c:819 +#: main.c:818 #, c-format msgid " %d/%d NFA states\n" msgstr " %d/%d NFA-tilstand\n" -#: main.c:821 +#: main.c:820 #, c-format msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" msgstr " %d/%d DFA-tilstand (%d ord)\n" -#: main.c:823 +#: main.c:822 #, c-format msgid " %d rules\n" msgstr " %d regler\n" -#: main.c:828 +#: main.c:827 #, c-format msgid " No backing up\n" msgstr " Ingen sikkerhedskopiering\n" -#: main.c:832 +#: main.c:831 #, c-format msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" msgstr " %d sikkerhedskopierer (ikke-accepterende) tilstande.\n" -#: main.c:837 +#: main.c:836 #, c-format msgid " Compressed tables always back-up\n" msgstr " Komprimerede tabeller bakker altid tilbake\n" -#: main.c:841 +#: main.c:840 #, c-format msgid " Beginning-of-line patterns used\n" msgstr " Begyndelse-af-linje-mønster brugt\n" -#: main.c:843 +#: main.c:842 #, c-format msgid " %d/%d start conditions\n" msgstr " %d/%d startbetingelse\n" -#: main.c:847 +#: main.c:846 #, c-format msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" msgstr " %d epsilontilstande, %d dobbelte epsilontilstande\n" -#: main.c:851 +#: main.c:850 #, c-format msgid " no character classes\n" msgstr " ingen tegnklasser\n" -#: main.c:855 +#: main.c:854 #, c-format msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" msgstr " %d/%d tegnklasser behøvede %d/%d ord for gemning, %d genbrugte\n" -#: main.c:860 +#: main.c:859 #, c-format msgid " %d state/nextstate pairs created\n" msgstr " %d par med tilstand/næste-tilstand oprettede\n" -#: main.c:863 +#: main.c:862 #, c-format msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" msgstr " %d/%d unikke/duplikerede overgange\n" -#: main.c:868 +#: main.c:867 #, c-format msgid " %d table entries\n" msgstr " %d tabelposter\n" -#: main.c:876 +#: main.c:875 #, c-format msgid " %d/%d base-def entries created\n" msgstr " %d/%d base/standard-poster oprettede\n" -#: main.c:880 +#: main.c:879 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (max %d) næste/test-poster oprettede\n" -#: main.c:884 +#: main.c:883 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (max %d) skablon-næste/test-poster oprettede\n" -#: main.c:888 +#: main.c:887 #, c-format msgid " %d empty table entries\n" msgstr " %d tomme tabelposter\n" -#: main.c:890 +#: main.c:889 #, c-format msgid " %d protos created\n" msgstr " %d prototyper oprettede\n" -#: main.c:893 +#: main.c:892 #, c-format msgid " %d templates created, %d uses\n" msgstr " %d skabloner oprettede, %d formål\n" -#: main.c:901 +#: main.c:900 #, c-format msgid " %d/%d equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d ækvivalensklasser oprettet\n" -#: main.c:909 +#: main.c:908 #, c-format msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d meta-ækvivalensklasser oprettede\n" -#: main.c:915 +#: main.c:914 #, c-format msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" msgstr " %d (%d gemte) hash-kollisioner, %d DFA'er er ens\n" -#: main.c:917 +#: main.c:916 #, c-format msgid " %d sets of reallocations needed\n" msgstr " %d opsætninger med omallokeringer krævedes\n" -#: main.c:919 +#: main.c:918 #, c-format msgid " %d total table entries needed\n" msgstr " %d totale tabelposter kræves\n" -#: main.c:996 +#: main.c:995 #, c-format msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" msgstr "Intern fejl. flexopts er fejlbehæftede.\n" -#: main.c:1006 +#: main.c:1005 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Prøv '%s --help' for mere information.\n" -#: main.c:1063 +#: main.c:1062 #, c-format msgid "unknown -C option '%c'" msgstr "ukendt flag til -C '%c'" -#: main.c:1192 +#: main.c:1191 #, c-format msgid "%s %s\n" msgstr "%s %s\n" -#: main.c:1467 +#: main.c:1466 msgid "fatal parse error" msgstr "uoprettelig fejl ved analysen" -#: main.c:1499 +#: main.c:1498 #, c-format msgid "could not create backing-up info file %s" msgstr "kunne ikke oprette sikkerhedskopi af info-fil %s" -#: main.c:1520 +#: main.c:1519 #, c-format msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" msgstr "flaget -l for opførsel som AT&T's lex medfører et væsentligt præstationstab\n" -#: main.c:1523 +#: main.c:1522 #, c-format msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" msgstr " og kan være den egentlige årsag til andre rapporter om dette\n" -#: main.c:1529 +#: main.c:1528 #, c-format msgid "%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match newline characters\n" msgstr "%%option yylineno medfører et præstationstab KUN på regler der kan matche nylinje-tegn\n" -#: main.c:1536 +#: main.c:1535 #, c-format msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" msgstr "-I (interaktiv) medfører et mindre præstationstab\n" -#: main.c:1541 +#: main.c:1540 #, c-format msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" msgstr "yymore() medfører et mindre præstationstab\n" -#: main.c:1547 +#: main.c:1546 #, c-format msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" msgstr "REJECT medfører et væsentligt præstationstab\n" -#: main.c:1552 +#: main.c:1551 #, c-format msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" msgstr "Regler for variabel efterfølgende kontekst medfører et væsentlig præstationstab\n" -#: main.c:1564 +#: main.c:1563 msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" msgstr "REJECT kan ikke bruges sammen med -f eller -F" -#: main.c:1567 +#: main.c:1566 #, c-format msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" msgstr "%option yylineno kan ikke bruges sammen med REJECT" -#: main.c:1570 +#: main.c:1569 msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" msgstr "" "regler for variabel efterfølgende kontekst kan ikke bruges\n" "sammen med -f eller -F" -#: main.c:1691 +#: main.c:1692 #, c-format msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" msgstr "%option yyclass er kun meningsfyldt for C++-fortolkere" -#: main.c:1798 +#: main.c:1799 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" msgstr "Brug: %s [FLAG] [FIL]...\n" -#: main.c:1801 +#: main.c:1802 #, c-format msgid "" "Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" @@ -630,43 +651,47 @@ msgstr "" " -h, --help udskriv denne hjælpebesked\n" " -V, --version udskriv %s version\n" -#: misc.c:100 misc.c:126 +#: misc.c:65 +msgid "allocation of sko_stack failed" +msgstr "tildeling af sko_stack mislykkedes" + +#: misc.c:102 misc.c:128 #, c-format msgid "name \"%s\" ridiculously long" msgstr "navnet '%s' er latterligt langt" -#: misc.c:175 +#: misc.c:177 msgid "memory allocation failed in allocate_array()" msgstr "hukommelsestildelingen mislykkedes i allocate_array()" -#: misc.c:250 +#: misc.c:230 #, c-format msgid "bad character '%s' detected in check_char()" msgstr "forkert tegn '%s' fundet i check_char()" -#: misc.c:255 +#: misc.c:235 #, c-format msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" msgstr "skanneren kræver flaget -8 for at kunne bruge tegnet %s" -#: misc.c:288 +#: misc.c:268 msgid "dynamic memory failure in copy_string()" msgstr "dynamisk hukommelsesfejl i copy_string()" -#: misc.c:422 +#: misc.c:367 #, c-format msgid "%s: fatal internal error, %s\n" msgstr "%s: uoprettelig intern fejl, %s\n" -#: misc.c:875 +#: misc.c:803 msgid "attempt to increase array size failed" msgstr "forsøg på at øge arraystørrelse mislykkedes" -#: misc.c:1002 +#: misc.c:930 msgid "bad line in skeleton file" msgstr "forkert linje i skeletfilen" -#: misc.c:1051 +#: misc.c:979 msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" msgstr "hukommelsestildelingen mislykkedes i yy_flex_xmalloc()" @@ -700,20 +725,20 @@ msgstr "tom maskine i dupmachine()" msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" msgstr "Regel for variabel efterfølgende kontekst på linje %d\n" -#: nfa.c:353 +#: nfa.c:364 msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" msgstr "forkert tilstandstype i mark_beginning_as_normal()" -#: nfa.c:598 +#: nfa.c:609 #, c-format msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" msgstr "inddatareglerne er for komplicerede (>= %d NFA-tilstand)" -#: nfa.c:677 +#: nfa.c:688 msgid "found too many transitions in mkxtion()" msgstr "fandt for mange overgange i mkxtion()" -#: nfa.c:703 +#: nfa.c:714 #, c-format msgid "too many rules (> %d)!" msgstr "for mange regler (> %d)!" @@ -742,24 +767,24 @@ msgstr "fejlagtige iterationsværdier" msgid "iteration value must be positive" msgstr "iterationsværdi skal være positiv" -#: parse.y:806 parse.y:816 +#: parse.y:804 parse.y:814 #, c-format msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" msgstr "tegnintervallet [%c-%c] er flertydigt i en versalufølsom skanner" -#: parse.y:821 +#: parse.y:819 msgid "negative range in character class" msgstr "negativt interval i tegnklasse" -#: parse.y:918 +#: parse.y:916 msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" msgstr "[:^lower:] er flertydigt i en versalufølsom skanner" -#: parse.y:924 +#: parse.y:922 msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" msgstr "[:^upper:] er flertydigt i en versalufølsom skanner" -#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676 +#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676 msgid "Input line too long\n" msgstr "For lang inddatalinje\n" @@ -773,14 +798,27 @@ msgstr "fejlagtigt '%top'-direktiv" msgid "unrecognized '%' directive" msgstr "ukendt '%'-direktiv" +#: scan.l:192 +msgid "Definition name too long\n" +msgstr "For langt definitionsnavn\n" + #: scan.l:284 msgid "Unmatched '{'" msgstr "Ensomt '{'" +#: scan.l:300 +#, c-format +msgid "Definition value for {%s} too long\n" +msgstr "Definitionsværdi for (%s) for langt\n" + #: scan.l:317 msgid "incomplete name definition" msgstr "ufuldstændig navnedefinition" +#: scan.l:443 +msgid "Option line too long\n" +msgstr "For lang valgmulighedslinje\n" + #: scan.l:451 #, c-format msgid "unrecognized %%option: %s" @@ -840,27 +878,27 @@ msgstr "kan ikke åbne %s" msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" msgstr "Brug: %s [FLAG]...\n" -#: scanopt.c:565 +#: scanopt.c:564 #, c-format msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "flaget '%s' tager ikke noget argument\n" -#: scanopt.c:570 +#: scanopt.c:569 #, c-format msgid "option `%s' requires an argument\n" msgstr "flaget '%s' kræver et argument\n" -#: scanopt.c:574 +#: scanopt.c:573 #, c-format msgid "option `%s' is ambiguous\n" msgstr "flaget '%s' er flertydig\n" -#: scanopt.c:578 +#: scanopt.c:577 #, c-format msgid "Unrecognized option `%s'\n" msgstr "Ukendt flag: '%s'\n" -#: scanopt.c:582 +#: scanopt.c:581 #, c-format msgid "Unknown error=(%d)\n" msgstr "Ukendt fejl=(%d)\n" |