summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWill Estes <wlestes@users.sourceforge.net>2002-06-25 12:56:36 +0000
committerWill Estes <wlestes@users.sourceforge.net>2002-06-25 12:56:36 +0000
commitf5681cfa8928b458ca9b2c820c8ef568c020e2a4 (patch)
tree83f14b1a4ecc5bed5770e869e09cd65f6f95d0d3 /po/de.po
parente267f6db8ebe70ca632d3676c22aff069f2171ec (diff)
new ca, de, fr, sv, tr translations
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po206
1 files changed, 118 insertions, 88 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 110cf88..60a2bfa 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,9 +4,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2.5.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-18 08:56-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-04-22 10:30:08+0200\n"
+"Project-Id-Version: flex 2.5.8\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-19 09:43-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-06-20 10:27:34+0200\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -111,335 +111,335 @@ msgstr "Regel kann nicht passen"
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "»-s«-Option gegeben, aber Vorgabe-Regel kann nicht passen"
-#: main.c:201
+#: main.c:203
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "Kann nicht »-+« zusammen mit »-l«-Option verwenden"
-#: main.c:204
+#: main.c:206
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "Kann nicht »-f« oder »-F« mit »-l«-Option verwenden"
-#: main.c:207
+#: main.c:209
msgid "Can't use -R or -Rb with -l option"
msgstr "Kann nicht »-R« oder »-Rb« mit »-l«-Option verwenden"
-#: main.c:221
+#: main.c:223
msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
msgstr "Kann Header-Option nicht benutzen wenn Ausgabe nach stdout geht."
-#: main.c:247
+#: main.c:249
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "»-Cf«/»-CF« und »-Cm« machen zusammen keinen Sinn"
-#: main.c:250
+#: main.c:252
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "»-Cf«/»-CF« und »-I« sind inkompatibel"
-#: main.c:254
+#: main.c:256
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "»-Cf«/»-CF« sind inkompatibel mit lex-Kompatibilitätsmodus"
-#: main.c:258
+#: main.c:260
#, c-format
msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
msgstr "»-Cf«/»-CF« und »%option yylineno« sind inkompatibel"
-#: main.c:261
+#: main.c:263
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "»-Cf« und »-CF« schließen sich gegenseitig aus"
-#: main.c:265
+#: main.c:267
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "Kann nicht »-+« zusammen mit »-CF«-Option verwenden"
-#: main.c:269
+#: main.c:271
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "»%array« inkompatibel mit »-+«-Option"
-#: main.c:274
+#: main.c:276
msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive."
msgstr "Optionen »-+« und »-R« schließen sich gegenseitig aus"
-#: main.c:326 main.c:522
+#: main.c:328 main.c:524
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "konnte %s nicht erzeugen"
-#: main.c:332
+#: main.c:334
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "kann Skelett-Datei %s nicht öffnen"
-#: main.c:490
+#: main.c:492
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "Eingabefehler beim Lesen der Skelett-Datei %s"
-#: main.c:494
+#: main.c:496
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der Skelett-Datei %s"
-#: main.c:688
+#: main.c:690
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Header-Datei %s"
-#: main.c:696
+#: main.c:698
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Ausgabe-Datei %s"
-#: main.c:700
+#: main.c:702
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabe-Datei %s"
-#: main.c:704
+#: main.c:706
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "Fehler beim Löschen der Ausgabe-Datei %s"
-#: main.c:712
+#: main.c:714
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Kein Backing-up.\n"
-#: main.c:715
+#: main.c:717
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d Zustände mit Backing-up (nicht akzeptierend).\n"
-#: main.c:719
+#: main.c:721
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Komprimierte Tabellen benutzen immer Backing-up.\n"
-#: main.c:722
+#: main.c:724
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Backup-Datei %s"
-#: main.c:726
+#: main.c:728
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der Backup-Datei %s"
-#: main.c:732
+#: main.c:734
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s Version %s Benutzungsstatistiken:\n"
-#: main.c:735
+#: main.c:737
msgid " scanner options: -"
msgstr " Scanner-Optionen: -"
-#: main.c:813
+#: main.c:817
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d NFA-Zustände\n"
-#: main.c:815
+#: main.c:819
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d DFA-Zustände (%d Wörter)\n"
-#: main.c:817
+#: main.c:821
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d Regeln\n"
-#: main.c:821
+#: main.c:825
msgid " No backing up\n"
msgstr " Kein Backing-up.\n"
-#: main.c:824
+#: main.c:828
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d Zustände mit Backing-up (nicht akzeptierend).\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:832
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Komprimierte Tabellen benutzen immer Backing-up.\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:836
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Zeilenanfang-Muster benutzt\n"
-#: main.c:834
+#: main.c:838
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d Startbedingungen\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d Epsilon-Zustände, %d Doppel-Epsilon-Zustände\n"
-#: main.c:841
+#: main.c:845
msgid " no character classes\n"
msgstr " keine Zeichenklassen\n"
-#: main.c:844
+#: main.c:848
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr " %d/%d Zeichenklassen brauchten %d/%d Speicherwörter, %d wiederbenutzt\n"
-#: main.c:849
+#: main.c:853
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d Zustand/Nächster-Zustand-Paare erzeugt\n"
-#: main.c:851
+#: main.c:855
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d einzigartige/doppelte Übergänge\n"
-#: main.c:857
+#: main.c:861
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d Tabelleneinträge\n"
-#: main.c:865
+#: main.c:869
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d Einträge »base-def« erzeugt\n"
-#: main.c:868
+#: main.c:872
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge »nxt-chk« erzeugt\n"
-#: main.c:871
+#: main.c:875
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge »template nxt-chk« erzeugt\n"
-#: main.c:875
+#: main.c:879
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d leere Tabelleneinträge\n"
-#: main.c:877
+#: main.c:881
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d Protos erzeugt\n"
-#: main.c:880
+#: main.c:884
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d Schablonen erzeugt, %d Benutzungen\n"
-#: main.c:888
+#: main.c:892
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d Äquivalenz-Klassen erzeugt\n"
-#: main.c:896
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d Meta-Äquivalenz-Klassen erzeugt\n"
-#: main.c:901
+#: main.c:905
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d gespeichert) Hash-Kollisionen, %d DFAs gleich\n"
-#: main.c:903
+#: main.c:907
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d Sätze von Neuallozierungen benötigt\n"
-#: main.c:905
+#: main.c:909
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d Tabelleneinträge insgesamt benötigt\n"
-#: main.c:962
+#: main.c:966
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Interner Fehler. flexopts sind missgestaltet.\n"
-#: main.c:970
+#: main.c:974
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Versuchen Sie es mit »%s --help« für mehr Informationen.\n"
-#: main.c:1029
+#: main.c:1033
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "unbekannte »-C«-Option »%c«"
-#: main.c:1108
+#: main.c:1116
#, c-format
msgid "unknown -R option '%c'"
msgstr "unbekannte »-R«-Option »%c«"
-#: main.c:1145
+#: main.c:1153
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1387
+#: main.c:1395
msgid "fatal parse error"
msgstr "fataler Parse-Fehler"
-#: main.c:1399
+#: main.c:1407
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "konnte Datei %s mit Informationen zum Backing-up nicht erzeugen"
-#: main.c:1421
+#: main.c:1429
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr "-l AT&T-lex-Kompatibilitätsmodus führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1423
+#: main.c:1431
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr " und ist möglicherweise die wirkliche Quelle anderer gemeldeter Einbußen\n"
-#: main.c:1429
+#: main.c:1437
#, c-format
msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n"
msgstr "%%option yylineno führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1436
+#: main.c:1444
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interaktiv) führt zu kleineren Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1440
+#: main.c:1448
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() führt zu kleineren Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1445
+#: main.c:1453
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1449
+#: main.c:1457
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr "Regeln mit variablem folgenden Kontext führen zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1462
+#: main.c:1470
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT kann nicht mit »-f« oder »-F« zusammen verwendet werden"
-#: main.c:1465
+#: main.c:1473
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F"
msgstr "%option yylineno kann nicht mit »-f« oder »-F« zusammen verwendet werden"
-#: main.c:1468
+#: main.c:1476
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr "Regeln mit variablem folgenden Kontext können nicht mit »-f« oder »-F« verwendet werden"
-#: main.c:1599
+#: main.c:1607
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass ist nur bei C++-Scannern sinnvoll"
-#: main.c:1703
+#: main.c:1711
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN...] [DATEI...]\n"
-#: main.c:1706
+#: main.c:1714
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -477,6 +477,7 @@ msgid ""
" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n"
" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n"
" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n"
+" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n"
" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
" --yylineno track line count in yylineno\n"
"\n"
@@ -533,6 +534,7 @@ msgstr ""
" -B, --batch generiere Dateiscanner (Gegenteil von -I)\n"
" -i, --case-insensitive ignoriere Groß-/Kleinschreibung in Mustern\n"
" -l, --lex-compat maximale Kompatibilität mit originalem lex\n"
+" -X, --posix-compat maximala Kompatibilität mit lex aus POSIX\n"
" -I, --interactive generiere interaktiven Scanner (Gegenteil von -B)\n"
" --yylineno verfolge Zeilenzähler in yylineno\n"
"\n"
@@ -587,11 +589,11 @@ msgstr "%s: fataler interner Fehler, %s\n"
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "Versuch, die Feldgröße zu erhöhen, fehlgeschlagen"
-#: misc.c:842
+#: misc.c:847
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "ungültige Zeile in Skelettdatei"
-#: misc.c:895
+#: misc.c:892
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr "Speicheranforderung in yy_flex_xmalloc() fehlgeschlagen"
@@ -642,6 +644,34 @@ msgstr "zu viele Übergänge in mkxtion() gefunden"
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "zu viele Regeln (> %d)!"
+#: parse.y:174
+msgid "unknown error processing section 1"
+msgstr "unbekannter Fehler beim Bearbeiten von Abschnitt 1"
+
+#: parse.y:199 parse.y:362
+msgid "bad start condition list"
+msgstr "ungültige Startbedingungs-Liste"
+
+#: parse.y:326
+msgid "unrecognized rule"
+msgstr "nicht erkannte Regel"
+
+#: parse.y:444 parse.y:457 parse.y:526
+msgid "trailing context used twice"
+msgstr "folgender Kontext doppelt verwendet"
+
+#: parse.y:562 parse.y:572 parse.y:645 parse.y:655
+msgid "bad iteration values"
+msgstr "ungültige Iterationswerte"
+
+#: parse.y:590 parse.y:608 parse.y:673 parse.y:691
+msgid "iteration value must be positive"
+msgstr "Iterationswerte müssen positiv sein"
+
+#: parse.y:785
+msgid "negative range in character class"
+msgstr "negativer Bereich in Zeichenklasse"
+
#: scan.l:140
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
@@ -651,52 +681,52 @@ msgstr "nicht erkannte '%'-Direktive"
msgid "incomplete name definition"
msgstr "unvollständige Namensdefinition"
-#: scan.l:315
+#: scan.l:316
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
msgstr "nicht erkannte %%option: %s"
-#: scan.l:442 scan.l:542
+#: scan.l:449 scan.l:549
msgid "bad character class"
msgstr "ungültige Zeichenklasse"
-#: scan.l:474
+#: scan.l:481
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
msgstr "undefinierte Definitione {%s}"
-#: scan.l:510
+#: scan.l:517
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
msgstr "ungültige <Startbedingung>: %s"
-#: scan.l:523
+#: scan.l:530
msgid "missing quote"
msgstr "fehlendes Anführungszeichen"
-#: scan.l:563
+#: scan.l:570
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
msgstr "ungültiger Zeichenklassenausdruck: %s"
-#: scan.l:579
+#: scan.l:592
msgid "bad character inside {}'s"
msgstr "ungültiges Zeichen innerhalb von {}"
-#: scan.l:585
+#: scan.l:598
msgid "missing }"
msgstr "fehlende }"
-#: scan.l:658
+#: scan.l:671
msgid "EOF encountered inside an action"
msgstr "EOF innerhalb einer Aktion angetroffen"
-#: scan.l:678
+#: scan.l:691
#, c-format
msgid "bad character: %s"
msgstr "ungültiges Zeichen: %s"
-#: scan.l:707
+#: scan.l:720
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "kann %s nicht öffnen"