summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWill Estes <wlestes@users.sourceforge.net>2002-03-24 19:25:23 +0000
committerWill Estes <wlestes@users.sourceforge.net>2002-03-24 19:25:23 +0000
commite2444a1b69f336e5c1effb3f5ec3bbba3de36acb (patch)
tree43227c0f203b1b03490623c1fe2b04ff5454fe3f /po/fr.po
parent0ffd563785b483a5f2df9736574da817a47c2335 (diff)
new french
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po1119
1 files changed, 657 insertions, 462 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 0fbd904..91c9b6a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,662 +1,857 @@
# Messages français pour Flex.
-# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 1996 Free Software Foundation, Inc.
# Dominique Boucher <boucherd@IRO.UMontreal.CA>, 1996.
-# Marc Baudoin <babafou@ensta.fr>, 1996.
+# Marc Baudoin <babafou@ensta.fr>, 1996, traducteur jusqu'en mars 2002
+# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, 1996, depuis mars 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2.5.2\n"
-"PO-Revision-Date: 1996-09-14 14:43 MET DST\n"
-"Last-Translator: Marc Baudoin <babafou@ensta.fr>\n"
-"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: flex 2002.3.12\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-12 12:07-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-15 17:00-0500\n"
+"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
+"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: main.c:361
-msgid "input error reading skeleton file %s"
-msgstr "erreur lors de la lecture du fichier canevas %s"
+#: dfa.c:64
+#, c-format
+msgid "State #%d is non-accepting -\n"
+msgstr "L'état n° %d n'accepte pas -\n"
-#: main.c:898
-msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
-msgstr " et peuvent être cause d'autres vices de performance observés\n"
+#: dfa.c:131
+msgid "dangerous trailing context"
+msgstr "le contexte traîné est dangereux"
-#: main.c:814
-msgid ""
-"%s: unknown flag '%c'. For usage, try\n"
-"\t%s --help\n"
-msgstr ""
-"%s : option `%c' inconnue. Pour de l'aide, faites\n"
-"\t%s --help\n"
+#: dfa.c:174
+msgid " associated rule line numbers:"
+msgstr " numéros de ligne associés à la règle :"
-#: dfa.c:211
+#: dfa.c:212
msgid " out-transitions: "
msgstr " transitions de sortie : "
-#: main.c:394
-msgid "Compressed tables always back up.\n"
-msgstr "Les tables comprimées font toujours des retours-arrière.\n"
-
-#: main.c:896
-msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
+#: dfa.c:220
+msgid ""
+"\n"
+" jam-transitions: EOF "
msgstr ""
-"L'option -l de compatibilité avec le « lex » d'AT&T entraîne une importante\n"
-"perte de performance\n"
-
-#: scan.l:493
-msgid "missing quote"
-msgstr "guillemet manquant"
-
-#: dfa.c:130
-msgid "dangerous trailing context"
-msgstr "le contexte traîné est dangereux"
+"\n"
+" transitions-bouchon : EOF "
-#: main.c:556
-msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
-msgstr " %d/%d classes d'équivalence produites\n"
-
-#: main.c:158
-msgid "-s option given but default rule can be matched"
-msgstr "l'option -s est donnée mais la règle par défaut peut être reconnue"
-
-#: main.c:762
-msgid "-P flag must be given separately"
-msgstr "l'option -P doit être utilisée séparément"
-
-#: gen.c:426 gen.c:902
-msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
-msgstr "l'état n° %d accepte : [%d]\n"
-
-#: main.c:401
-msgid "error closing backup file %s"
-msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier de sauvegarde %s"
-
-#: main.c:753
-msgid "-o flag must be given separately"
-msgstr "l'option -o doit être utilisée séparément"
-
-#: main.c:774
-msgid "-S flag must be given separately"
-msgstr "l'option -S doit être utilisée séparément"
-
-#: main.c:302
-msgid "can't open skeleton file %s"
-msgstr "impossible d'ouvrir le fichier canevas %s"
+#: dfa.c:357
+msgid "consistency check failed in epsclosure()"
+msgstr "le contrôle de cohérence a échoué dans epsclosure()"
-#: main.c:545
-msgid " %d protos created\n"
-msgstr " %d prototypes produits\n"
+#: dfa.c:443
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"DFA Dump:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Vidage de l'AFD :\n"
+"\n"
-#: dfa.c:1043
-msgid "bad transition character detected in sympartition()"
-msgstr "mauvais caractère de transition détecté dans sympartition()"
+#: dfa.c:589
+msgid "could not create unique end-of-buffer state"
+msgstr "impossible de créer un seul état de fin de tampon"
-#: dfa.c:606
+#: dfa.c:610
+#, c-format
msgid "state # %d:\n"
msgstr "état n° %d :\n"
-#: main.c:662
-msgid "-C flag must be given separately"
-msgstr "L'option -C doit être utilisée séparément"
-
-#: main.c:390
-msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
-msgstr "%d états avec retour arrière (non-acceptants).\n"
-
-#: scan.l:136
-msgid "unrecognized '%' directive"
-msgstr "directive `%' inconnue"
-
-#: main.c:543
-msgid " %d empty table entries\n"
-msgstr " %d entrées vides dans la table\n"
-
-#: main.c:539
-msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
-msgstr " %d/%d (max %d) entrées de modèle nxt-chk produites\n"
+#: dfa.c:994
+msgid "consistency check failed in symfollowset"
+msgstr "le contrôle de cohérence a échoué dans symfollowset()"
-#: main.c:533
-msgid " %d/%d base-def entries created\n"
-msgstr " %d/%d entrées base-def produites\n"
+#: dfa.c:1047
+msgid "bad transition character detected in sympartition()"
+msgstr "mauvais caractère de transition détecté dans sympartition()"
-#: dfa.c:173
-msgid " associated rule line numbers:"
-msgstr " numéros de ligne associés à la règle :"
+#: gen.c:251
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Equivalence Classes:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Classes d'Équivalence :\n"
+"\n"
-#: scan.l:286
-msgid "unrecognized %%option: %s"
-msgstr "%%option non-reconnue : %s"
+#: gen.c:429 gen.c:913
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
+msgstr "l'état n° %d accepte : [%d]\n"
-#: main.c:496
-msgid " Compressed tables always back-up\n"
-msgstr " Les tables comprimées font toujours des retours arrière\n"
+#: gen.c:834
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: "
+msgstr "l'état n° %d accepte : "
-#: main.c:573
-msgid " %d total table entries needed\n"
-msgstr " %d entrées requises dans la table, au total\n"
+#: gen.c:936
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Meta-Equivalence Classes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Classes de Méta-Équivalence :\n"
-#: main.c:519
-msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
-msgstr " %d/%d transitions uniques/dupliquées\n"
+#: main.c:155
+msgid "rule cannot be matched"
+msgstr "la règle ne peut être reconnue"
-#: dfa.c:990
-msgid "consistency check failed in symfollowset"
-msgstr "le contrôle de cohérence a échoué dans symfollowset()"
+#: main.c:160
+msgid "-s option given but default rule can be matched"
+msgstr "l'option -s est donnée mais la règle par défaut peut être reconnue"
-#: scan.l:533
-msgid "bad character class expression: %s"
-msgstr "mauvaise expression de classe de caractères : %s"
+#: main.c:184
+msgid "Can't use -+ with -l option"
+msgstr "L'option -+ ne peut être combinée à -l"
-#: scan.l:444
-msgid "undefined definition {%s}"
-msgstr "définition {%s} non-définie"
+#: main.c:187
+msgid "Can't use -f or -F with -l option"
+msgstr "Les options -f et -F ne peuvent être combinées à -l"
-#: main.c:397
-msgid "error writing backup file %s"
-msgstr "erreur lors de l'écriture du fichier de sauvegarde %s"
+#: main.c:190
+msgid "Can't use -R or -Rb with -l option"
+msgstr "Les options -R ou -Rb ne peuvent être combinées à -l"
-#: scan.l:628
-msgid "EOF encountered inside an action"
-msgstr "Fin de fichier rencontrée à l'intérieur d'une action"
+#: main.c:203
+msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
+msgstr "Ne peut spécifier l'option d'en-tête si en écriture sur stdout"
-#: main.c:874
-msgid "could not create backing-up info file %s"
-msgstr "impossible de créer le fichier d'information sur les retours-arrière %s"
+#: main.c:229
+msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
+msgstr "-Cf/-CF et -Cm ne peuvent être spécifiés ensemble"
-#: main.c:548
-msgid " %d templates created, %d uses\n"
-msgstr " %d modèles produits, %d usages\n"
+#: main.c:232
+msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
+msgstr "-Cf/-CF et -I sont incompatibles"
-#: main.c:228
+#: main.c:236
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "l'option -Cf/-CF n'est pas compatible avec le mode de compatibilité « lex »"
-#: scan.l:677
-msgid "can't open %s"
-msgstr "impossible d'ouvrir %s"
-
-#: main.c:489
-msgid " No backing up\n"
-msgstr " Pas de retour arrière\n"
-
-#: scan.l:555
-msgid "missing }"
-msgstr "`}' non-apparié"
+#: main.c:240
+#, c-format
+msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
+msgstr "-Cf/-CF et %option yylineno sont incompatibles"
-#: main.c:483
-msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
-msgstr " %d/%d états AFD (%d mots)\n"
+#: main.c:243
+msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
+msgstr "-Cf et -CF sont mutuellement exclusifs"
-#: scan.l:648
-msgid "bad character: %s"
-msgstr "mauvais caractère : %s"
+#: main.c:247
+msgid "Can't use -+ with -CF option"
+msgstr "L'option -+ ne peut être combinée à -CF"
-#: gen.c:925
-msgid "\n\nMeta-Equivalence Classes:\n"
-msgstr "\n\nClasses de Méta-Équivalence :\n"
+#: main.c:251
+#, c-format
+msgid "%array incompatible with -+ option"
+msgstr "%array incompatible avec l'option -+"
-#: main.c:232
-msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
-msgstr "-Cf/-CF et %option yylineno sont incompatibles"
+#: main.c:256
+msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive."
+msgstr "Les option +- et -R sont mutuellement exclusifs"
-#: main.c:296
+#: main.c:308 main.c:494
+#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "impossible de créer %s"
-#: dfa.c:585
-msgid "could not create unique end-of-buffer state"
-msgstr "impossible de créer un seul état de fin de tampon"
+#: main.c:314
+#, c-format
+msgid "can't open skeleton file %s"
+msgstr "impossible d'ouvrir le fichier canevas %s"
-#: main.c:365
+#: main.c:472
+#, c-format
+msgid "input error reading skeleton file %s"
+msgstr "erreur lors de la lecture du fichier canevas %s"
+
+#: main.c:476
+#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier canevas %s"
-#: main.c:911
-msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
-msgstr "l'option -I (interactif) entraîne une légère perte de performance\n"
+#: main.c:659
+#, c-format
+msgid "error creating header file %s"
+msgstr "erreur de création du fichier d'en-tête %s"
-#: main.c:536
-msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
-msgstr " %d/%d (max %d) entrées nxt-chk produites\n"
-
-#: main.c:235
-msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
-msgstr "-Cf et -CF sont mutuellement exclusifs"
-
-#: main.c:407
-msgid "%s version %s usage statistics:\n"
-msgstr "« %s » version %s, statistiques d'utilisation :\n"
-
-#: main.c:221
-msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
-msgstr "-Cf/-CF et -Cm ne peuvent être spécifiés ensemble"
+#: main.c:667
+#, c-format
+msgid "error writing output file %s"
+msgstr "erreur lors de l'écriture du fichier de sortie %s"
-#: main.c:512
-msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
-msgstr " %d/%d classes de caractères requises %d/%d mots-mémoire, %d recyclés\n"
+#: main.c:671
+#, c-format
+msgid "error closing output file %s"
+msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier de sortie %s"
-#: main.c:380
+#: main.c:675
+#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "erreur lors de l'effacement du fichier de sortie %s"
-#: dfa.c:356
-msgid "consistency check failed in epsclosure()"
-msgstr "le contrôle de cohérence a échoué dans epsclosure()"
+#: main.c:683
+msgid "No backing up.\n"
+msgstr "Pas de retour-arrière.\n"
-#: main.c:481
-msgid " %d/%d NFA states\n"
-msgstr " %d/%d états NFA\n"
+#: main.c:686
+#, c-format
+msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
+msgstr "%d états avec retour arrière (non-acceptants).\n"
-#: main.c:509
-msgid " no character classes\n"
-msgstr " pas de classes de caractères\n"
+#: main.c:690
+msgid "Compressed tables always back up.\n"
+msgstr "Les tables comprimées font toujours des retours-arrière.\n"
-#: main.c:904
-msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n"
-msgstr "%%option yylineno entraîne une importante perte de performance\n"
+#: main.c:693
+#, c-format
+msgid "error writing backup file %s"
+msgstr "erreur lors de l'écriture du fichier de sauvegarde %s"
-#: main.c:182
-msgid "Can't use -+ with -l option"
-msgstr "L'option -+ ne peut être combinée à -l"
+#: main.c:697
+#, c-format
+msgid "error closing backup file %s"
+msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier de sauvegarde %s"
-#: dfa.c:439
-msgid "\n\nDFA Dump:\n\n"
-msgstr "\n\nVidage de l'AFD :\n\n"
+#: main.c:703
+#, c-format
+msgid "%s version %s usage statistics:\n"
+msgstr "« %s » version %s, statistiques d'utilisation :\n"
-#: main.c:410
+#: main.c:706
msgid " scanner options: -"
msgstr " options de l'analyseur lexical : -"
-#: gen.c:823
-msgid "state # %d accepts: "
-msgstr "l'état n° %d accepte : "
+#: main.c:784
+#, c-format
+msgid " %d/%d NFA states\n"
+msgstr " %d/%d états NFA\n"
-#: main.c:224
-msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
-msgstr "-Cf/-CF et -I sont incompatibles"
+#: main.c:786
+#, c-format
+msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
+msgstr " %d/%d états AFD (%d mots)\n"
-#: scan.l:480
-msgid "bad <start condition>: %s"
-msgstr "mauvaise <condition de départ> : %s"
+#: main.c:788
+#, c-format
+msgid " %d rules\n"
+msgstr " %d règles\n"
+
+#: main.c:792
+msgid " No backing up\n"
+msgstr " Pas de retour arrière\n"
-#: main.c:492
+#: main.c:795
+#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d états avec retour arrière (si non-acceptants)\n"
-#: main.c:505
+#: main.c:799
+msgid " Compressed tables always back-up\n"
+msgstr " Les tables comprimées font toujours des retours arrière\n"
+
+#: main.c:803
+msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
+msgstr " Modèles utilisés en début de ligne\n"
+
+#: main.c:805
+#, c-format
+msgid " %d/%d start conditions\n"
+msgstr " %d/%d conditions de départ\n"
+
+#: main.c:808
+#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d états epsilon, %d états double epsilon\n"
-#: main.c:239
-msgid "Can't use -+ with -CF option"
-msgstr "L'option -+ ne peut être combinée à -CF"
+#: main.c:812
+msgid " no character classes\n"
+msgstr " pas de classes de caractères\n"
-#: main.c:153
-msgid "rule cannot be matched"
-msgstr "la règle ne peut être reconnue"
+#: main.c:815
+#, c-format
+msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
+msgstr " %d/%d classes de caractères requises %d/%d mots-mémoire, %d recyclés\n"
-#: main.c:796
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "« %s » version %s\n"
+#: main.c:820
+#, c-format
+msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
+msgstr " %d paires state/nextstate produites\n"
-#: main.c:525
+#: main.c:822
+#, c-format
+msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
+msgstr " %d/%d transitions uniques/dupliquées\n"
+
+#: main.c:828
+#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d entrées dans la table\n"
-#: main.c:702
-msgid "unknown -C option '%c'"
-msgstr "l'option -C `%c' inconnue"
+#: main.c:836
+#, c-format
+msgid " %d/%d base-def entries created\n"
+msgstr " %d/%d entrées base-def produites\n"
-#: scan.l:412 scan.l:512
-msgid "bad character class"
-msgstr "mauvaise classe de caractères"
+#: main.c:839
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (max %d) entrées nxt-chk produites\n"
-#: main.c:185
-msgid "Can't use -f or -F with -l option"
-msgstr "Les options -f et -F ne peuvent être combinées à -l"
+#: main.c:842
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (max %d) entrées de modèle nxt-chk produites\n"
-#: main.c:571
-msgid " %d sets of reallocations needed\n"
-msgstr " %d ensembles de réallocations requis\n"
+#: main.c:846
+#, c-format
+msgid " %d empty table entries\n"
+msgstr " %d entrées vides dans la table\n"
-#: main.c:387
-msgid "No backing up.\n"
-msgstr "Pas de retour-arrière.\n"
+#: main.c:848
+#, c-format
+msgid " %d protos created\n"
+msgstr " %d prototypes produits\n"
-#: main.c:243
-msgid "%array incompatible with -+ option"
-msgstr "%array incompatible avec l'option -+"
+#: main.c:851
+#, c-format
+msgid " %d templates created, %d uses\n"
+msgstr " %d modèles produits, %d usages\n"
-#: main.c:485
-msgid " %d rules\n"
-msgstr " %d règles\n"
+#: main.c:859
+#, c-format
+msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d classes d'équivalence produites\n"
-#: main.c:517
-msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
-msgstr " %d paires state/nextstate produites\n"
+#: main.c:867
+#, c-format
+msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d classes de méta-équivalence produites\n"
-#: scan.l:549
-msgid "bad character inside {}'s"
-msgstr "mauvais caractère entre accolades `{}'"
+#: main.c:872
+#, c-format
+msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
+msgstr " %d (%d sauvés) collisions durant dispersion, %d AFD égaux\n"
-#: dfa.c:63
-msgid "State #%d is non-accepting -\n"
-msgstr "L'état n° %d n'accepte pas -\n"
+#: main.c:874
+#, c-format
+msgid " %d sets of reallocations needed\n"
+msgstr " %d ensembles de réallocations requis\n"
-#: dfa.c:219
-msgid "\n jam-transitions: EOF "
-msgstr "\n transitions-bouchon : EOF "
+#: main.c:876
+#, c-format
+msgid " %d total table entries needed\n"
+msgstr " %d entrées requises dans la table, au total\n"
-#: main.c:500
-msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
-msgstr " Modèles utilisés en début de ligne\n"
+#: main.c:933
+msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
+msgstr "Erreur interne. Les options « flexopts » sont mal composées.\n"
-#: main.c:564
-msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
-msgstr " %d/%d classes de méta-équivalence produites\n"
+#: main.c:941
+#, c-format
+msgid ""
+"For usage, try\n"
+"\t%s --help\n"
+msgstr ""
+"Pour de l'aide concernant l'usage, essayer\n"
+"\t%s --help\n"
-#: main.c:372
-msgid "error writing output file %s"
-msgstr "erreur lors de l'écriture du fichier de sortie %s"
+#: main.c:1001
+#, c-format
+msgid "unknown -C option '%c'"
+msgstr "l'option -C `%c' inconnue"
-#: gen.c:248
-msgid "\n\nEquivalence Classes:\n\n"
-msgstr "\n\nClasses d'Équivalence :\n\n"
+#: main.c:1080
+#, c-format
+msgid "unknown -R option '%c'"
+msgstr "le paramètre `%c' de l'option -R est inconnu"
-#: main.c:376
-msgid "error closing output file %s"
-msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier de sortie %s"
+#: main.c:1113
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "« %s » version %s\n"
-#: main.c:862
+#: main.c:1355
msgid "fatal parse error"
msgstr "erreur de lecture fatale"
-#: main.c:502
-msgid " %d/%d start conditions\n"
-msgstr " %d/%d conditions de départ\n"
+#: main.c:1367
+#, c-format
+msgid "could not create backing-up info file %s"
+msgstr "impossible de créer le fichier d'information sur les retours-arrière %s"
-#: main.c:569
-msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
-msgstr " %d (%d sauvés) collisions durant dispersion, %d AFD égaux\n"
+#: main.c:1389
+msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
+msgstr ""
+"L'option -l de compatibilité avec le « lex » d'AT&T entraîne une importante\n"
+"perte de performance\n"
-#: scan.l:203
-msgid "incomplete name definition"
-msgstr "définition de nom incomplète"
+#: main.c:1391
+msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
+msgstr " et peuvent être cause d'autres vices de performance observés\n"
+
+#: main.c:1397
+#, c-format
+msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n"
+msgstr "%%option yylineno entraîne une importante perte de performance\n"
+
+#: main.c:1404
+msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "l'option -I (interactif) entraîne une légère perte de performance\n"
-#: main.c:915
+#: main.c:1408
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() entraîne une petite baisse de performance\n"
-#: main.c:920
+#: main.c:1413
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT entraîne une importante baisse de performance\n"
-#: main.c:924
+#: main.c:1417
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
"Les règles de contexte traîné variable entraînent une importante baisse de\n"
"performance\n"
-#: main.c:937
+#: main.c:1430
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT ne peut pas être utilisé avec -f ou -F"
-#: main.c:940
+#: main.c:1433
+#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F"
msgstr "%option yylineno incompatible avec -f ou -F"
-#: main.c:943
+#: main.c:1436
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
"les règles de contexte traîné variable ne peuvent pas être utilisées avec\n"
"-f ou -F"
-#: main.c:1038
+#: main.c:1567
+#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass n'a de sens qu'avec les analyseurs C++"
-#: main.c:1117
-msgid "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
-msgstr "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -osortie -Ppréfixe -Scanevas]\n"
-
-#: main.c:1119
-msgid "\t[--help --version] [file ...]\n"
-msgstr "\t[--help --version] [fichier ...]\n"
-
-#: main.c:1121
-msgid "\t-b generate backing-up information to %s\n"
-msgstr "\t-b génère des informations de retour arrière dans %s\n"
-
-#: main.c:1123
-msgid "\t-c do-nothing POSIX option\n"
-msgstr "\t-c option POSIX pour ne rien faire\n"
-
-#: main.c:1124
-msgid "\t-d turn on debug mode in generated scanner\n"
-msgstr "\t-d active le mode de déverminage dans l'analyseur généré\n"
-
-#: main.c:1125
-msgid "\t-f generate fast, large scanner\n"
-msgstr "\t-f génère un analyseur rapide et volumineux\n"
-
-#: main.c:1126
-msgid "\t-h produce this help message\n"
-msgstr "\t-h affiche ce message d'aide\n"
-
-#: main.c:1127
-msgid "\t-i generate case-insensitive scanner\n"
-msgstr "\t-i génère un analyseur insensible à la casse\n"
-
-#: main.c:1128
-msgid "\t-l maximal compatibility with original lex\n"
-msgstr "\t-l compatibilité maximale avec le « lex » original\n"
-
-#: main.c:1129
-msgid "\t-n do-nothing POSIX option\n"
-msgstr "\t-n option POSIX pour ne rien faire\n"
-
-#: main.c:1130
-msgid "\t-p generate performance report to stderr\n"
-msgstr "\t-p affiche un rapport de performance sur stderr\n"
-
-#: main.c:1132
-msgid "\t-s suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
-msgstr "\t-s supprime la règle par défaut qui AFFICHE le texte non reconnu\n"
-
-#: main.c:1142
-msgid "\t-t write generated scanner on stdout instead of %s\n"
-msgstr "\t-t écrit l'analyseur généré sur la sortie standard au lieu de %s\n"
+#: main.c:1671
+#, c-format
+msgid "%s [OPTIONS...] [file...]\n"
+msgstr "%s [OPTIONS...] [fichier...]\n"
-#: main.c:1146
-msgid "\t-v write summary of scanner statistics to f\n"
-msgstr "\t-v écrit un résumé des statistiques de l'analyseur sur f\n"
-
-#: main.c:1147
-msgid "\t-w do not generate warnings\n"
-msgstr "\t-w ne génère pas d'avertissements\n"
-
-#: main.c:1148
-msgid "\t-B generate batch scanner (opposite of -I)\n"
-msgstr "\t-B génère un analyseur non-interactif (inverse de -I)\n"
-
-#: main.c:1150
-msgid "\t-F use alternative fast scanner representation\n"
-msgstr "\t-F produit une représentation plus efficace de l'analyseur\n"
-
-#: main.c:1152
-msgid "\t-I generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
-msgstr "\t-I génère un analyseur interactif (inverse de -B)\n"
-
-#: main.c:1153
-msgid "\t-L suppress #line directives in scanner\n"
-msgstr "\t-L supprime les directives #line dans l'analyseur\n"
-
-#: main.c:1154
-msgid "\t-T %s should run in trace mode\n"
-msgstr "\t-T %s devrait fonctionner en mode trace\n"
-
-#: main.c:1155
-msgid "\t-V report %s version\n"
-msgstr "\t-V indique la version de « %s »\n"
-
-#: main.c:1156
-msgid "\t-7 generate 7-bit scanner\n"
-msgstr "\t-7 génère un analyseur 7 bits\n"
-
-#: main.c:1157
-msgid "\t-8 generate 8-bit scanner\n"
-msgstr "\t-8 génère un analyseur 8 bits\n"
-
-#: main.c:1158
-msgid "\t-+ generate C++ scanner class\n"
-msgstr "\t-+ génère un analyseur sous forme de classe C++\n"
-
-#: main.c:1159
-msgid "\t-? produce this help message\n"
-msgstr "\t-? affiche ce message d'aide\n"
-
-#: main.c:1161
-msgid "\t-C specify degree of table compression (default is -Cem):\n"
-msgstr "\t-C spécifie le degré de compression des tables (-Cem par défaut) :\n"
-
-#: main.c:1163
-msgid "\t\t-Ca trade off larger tables for better memory alignment\n"
+#: main.c:1674
+#, c-format
+msgid ""
+"Table Compression: (default is -Cem)\n"
+" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n"
+" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n"
+" -Cf do not compress tables; use -f representation\n"
+" -CF do not compress tables; use -F representation\n"
+" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n"
+" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n"
+" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
+" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n"
+"\n"
+"Debugging:\n"
+" -d, --debug enable debug mode in scanner\n"
+" -b, --backup write backing-up information to %s\n"
+" -p, --perf-report write performance report to stderr\n"
+" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
+" -T, --trace %s should run in trace mode\n"
+" -w, --nowarn do not generate warnings\n"
+" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n"
+"\n"
+"Files:\n"
+" -o, --outfile=FILE specify output filename\n"
+" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
+" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
+" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
+" --header=FILE create a C header file in addition to the scanner\n"
+"\n"
+"Scanner behavior:\n"
+" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n"
+" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n"
+" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n"
+" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n"
+" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n"
+" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
+" --yylineno track line count in yylineno\n"
+"\n"
+"Generated code:\n"
+" -+, --c++ generate C++ scanner class\n"
+" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n"
+" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n"
+" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n"
+" -Rb, --reentrant-bison reentrant scanner for bison pure parser.\n"
+" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
+" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n"
+"\n"
+"Miscellaneous:\n"
+" -c do-nothing POSIX option\n"
+" -n do-nothing POSIX option\n"
+" -?\n"
+" -h, --help produce this help message\n"
+" -V, --version report %s version\n"
msgstr ""
-"\t\t-Ca produit des tables plus encombrantes pour un meilleur\n"
-"alignement en mémoire\n"
-
-#: main.c:1164
-msgid "\t\t-Ce construct equivalence classes\n"
-msgstr "\t\t-Ce construit des classes d'équivalence\n"
-
-#: main.c:1166
-msgid "\t\t-Cf do not compress scanner tables; use -f representation\n"
-msgstr "\t\t-Cf ne comprime pas les tables de l'analyseur ; utilise la représentation -f\n"
-
-#: main.c:1168
-msgid "\t\t-CF do not compress scanner tables; use -F representation\n"
-msgstr "\t\t-CF ne comprime pas les tables de l'analyseur ; utilise la représentation -F\n"
-
-#: main.c:1169
-msgid "\t\t-Cm construct meta-equivalence classes\n"
-msgstr "\t\t-Cm construit des classes de meta-équivalence\n"
-
-#: main.c:1171
-msgid "\t\t-Cr use read() instead of stdio for scanner input\n"
-msgstr "\t\t-Cr utilise read() au lieu de stdio pour l'entrée de l'analyseur\n"
-
-#: main.c:1172
-msgid "\t-o specify output filename\n"
-msgstr "\t-o spécifie le nom du fichier de sortie\n"
-
-#: main.c:1173
-msgid "\t-P specify scanner prefix other than \"yy\"\n"
-msgstr "\t-P spécifie un préfixe d'analyseur autre que \"yy\"\n"
-
-#: main.c:1174
-msgid "\t-S specify skeleton file\n"
-msgstr "\t-S spécifie le fichier canevas\n"
-
-#: main.c:1175
-msgid "\t--help produce this help message\n"
-msgstr "\t--help affiche ce message d'aide\n"
-
-#: main.c:1176
-msgid "\t--version report %s version\n"
-msgstr "\t--version indique la version de « %s »\n"
-
-#: misc.c:42
+"Compression de table: (par défaut -Cem)\n"
+" -Ca, --align négocier les grandes tables pour un meilleur alignement mémoire\n"
+" -Ce, --ecs construire des équivalences de classes\n"
+" -Cf ne pas compresser les tables; utiliser la représentation -f\n"
+" -CF ne pas compresser les tables; utiliser la représentation -F\n"
+" -Cm, --meta-ecs construire des méta-équivalences de classes\n"
+" -Cr, --read utiliser read() au lieu de stdio pour le scanner d'entrée\n"
+" -f, --full générer rapidement, un grand scanner. Identique à -Cfr\n"
+" -F, --fast utiliser une table alternative de représentation. Identique à -CFr\n"
+"\n"
+"Mise au point (mode débug):\n"
+" -d, --debug permettre le mode débug du scanner\n"
+" -b, --backup archiver les informations vers %s\n"
+" -p, --perf-report produire un rapport de performance sur stderr\n"
+" -s, --nodefault supprimer les règles par défaut pour\n"
+" le texte non concordant par ECHO\n"
+" -T, --trace %s devrait s'exécuter en mode trace\n"
+" -w, --nowarn ne pas générer d'avertissements\n"
+" -v, --verbose produire des statistiques sommaires du scanner sur stdout\n"
+"\n"
+"Fichiers:\n"
+" -o, --outfile=FICHIER spécifier un nom de fichier de sortie\n"
+" -S, --skel=FICHIER spécifier le fichier du squelette\n"
+" -t, --stdout produire le scanner sur stdout au lieu de %s\n"
+" --yyclass=NOM nom de la classe C++\n"
+" --header=FICHIER créer le fichier d'en-tête C en plus du scanner\n"
+"\n"
+"Comportement du scanner:\n"
+" -7, --7bit générer un scanner de 7 bits\n"
+" -8, --8bit générer un scanner de 8 bits\n"
+" -B, --batch générer un scanner travaillant par lot (contraire de -I)\n"
+" -i, --case-insensitive ignorer la casse dans les patrons\n"
+" -l, --lex-compat établir une compatibilité maximale avec le lex d'origine\n"
+" -I, --interactive générer un scanner interactif (contraire de -B)\n"
+" --yylineno track line count in yylineno\n"
+"\n"
+"Code généré:\n"
+" -+, --c++ générer la classe C++ du scanner\n"
+" -Dmacro[=def] définition macro #define (par défaut est '1')\n"
+" -L, --noline supprimer les directives #line dans le scanner\n"
+" -P, --prefix=CHAÎNE utiliser la CHAÎNE comme préfixe au lieu de \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant générer un scanner C en code réentrant\n"
+" -Rb, --reentrant-bison scanner réentrant pure pour un analyseur bison pure.\n"
+" --stdinit initialiser yyin/yyout à stdin/stdout\n"
+" --noFONCTION ne pas générer une FONCTION particulière\n"
+"\n"
+"Diverses:\n"
+" -c ne pas traiter une option POSIX\n"
+" -n ne pas traiter une option POSIX\n"
+" -?\n"
+" -h, --help afficher l'aide-mémoire\n"
+" -V, --version afficher la version %s du logiciel\n"
+
+#: misc.c:47
+#, c-format
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
msgstr "le nom \"%s\" est ridiculement long"
-#: misc.c:91
+#: misc.c:101
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
msgstr "échec d'allocation mémoire dans allocate_array()"
-#: misc.c:169
+#: misc.c:179
+#, c-format
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
msgstr "mauvais caractère `%s' détecté dans check_char()"
-#: misc.c:174
+#: misc.c:184
+#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
msgstr "l'analyseur nécessite l'option -8 pour pouvoir utiliser le caractère %s"
-#: misc.c:207
+#: misc.c:217
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
msgstr "échec de mémoire dynamique dans copy_string()"
-#: misc.c:339
+#: misc.c:349
+#, c-format
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
msgstr "%s : erreur interne fatale, %s\n"
-#: misc.c:765
+#: misc.c:775
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "échec de la tentative d'augmenter la taille du tableau"
-#: misc.c:811
+#: misc.c:842
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "mauvaise ligne dans le fichier canevas"
-#: misc.c:864
+#: misc.c:895
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr "échec d'allocation mémoire dans yy_flex_xmalloc()"
-#: nfa.c:100
-msgid "\n\n********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
-msgstr "\n\n********** début du vidage de nfa avec %d pour état de départ\n"
+#: nfa.c:103
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"********** début du vidage de nfa avec %d pour état de départ\n"
-#: nfa.c:112
+#: nfa.c:115
+#, c-format
msgid "state # %4d\t"
msgstr "état n° %4d\t"
-#: nfa.c:127
+#: nfa.c:130
msgid "********** end of dump\n"
msgstr "********** fin du vidage\n"
-#: nfa.c:173
+#: nfa.c:176
msgid "empty machine in dupmachine()"
msgstr "machine vide dans dupmachine()"
-#: nfa.c:225
+#: nfa.c:228
+#, c-format
msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
msgstr "Règle de contexte traîné variable à la ligne %d\n"
-#: nfa.c:347
+#: nfa.c:350
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
msgstr "mauvais type d'état dans mark_beginning_as_normal()"
-#: nfa.c:600
+#: nfa.c:603
+#, c-format
msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
msgstr "les règles d'entrée sont trop compliquées (>= %d états NFA)"
-#: nfa.c:679
+#: nfa.c:682
msgid "found too many transitions in mkxtion()"
msgstr "il y a trop de transitions dans mkxtion()"
-#: nfa.c:705
+#: nfa.c:708
+#, c-format
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "trop de règles (> %d) !"
-#: sym.c:78
+#: scan.l:139
+#, c-format
+msgid "unrecognized '%' directive"
+msgstr "directive `%' inconnue"
+
+#: scan.l:206
+msgid "incomplete name definition"
+msgstr "définition de nom incomplète"
+
+#: scan.l:313
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%option: %s"
+msgstr "%%option non-reconnue : %s"
+
+#: scan.l:440 scan.l:540
+msgid "bad character class"
+msgstr "mauvaise classe de caractères"
+
+#: scan.l:472
+#, c-format
+msgid "undefined definition {%s}"
+msgstr "définition {%s} non-définie"
+
+#: scan.l:508
+#, c-format
+msgid "bad <start condition>: %s"
+msgstr "mauvaise <condition de départ> : %s"
+
+#: scan.l:521
+msgid "missing quote"
+msgstr "guillemet manquant"
+
+#: scan.l:561
+#, c-format
+msgid "bad character class expression: %s"
+msgstr "mauvaise expression de classe de caractères : %s"
+
+#: scan.l:577
+msgid "bad character inside {}'s"
+msgstr "mauvais caractère entre accolades `{}'"
+
+#: scan.l:583
+msgid "missing }"
+msgstr "`}' non-apparié"
+
+#: scan.l:656
+msgid "EOF encountered inside an action"
+msgstr "Fin de fichier rencontrée à l'intérieur d'une action"
+
+#: scan.l:676
+#, c-format
+msgid "bad character: %s"
+msgstr "mauvais caractère : %s"
+
+#: scan.l:705
+#, c-format
+msgid "can't open %s"
+msgstr "impossible d'ouvrir %s"
+
+#: sym.c:100
msgid "symbol table memory allocation failed"
msgstr "échec de l'allocation mémoire de la table des symboles"
-#: sym.c:188
+#: sym.c:210
msgid "name defined twice"
msgstr "nom défini deux fois"
-#: sym.c:243
+#: sym.c:265
+#, c-format
msgid "start condition %s declared twice"
msgstr "condition de départ %s déclarée deux fois"
-#: yylex.c:55
+#: yylex.c:58
msgid "premature EOF"
msgstr "fin de fichier inattendue"
-#: yylex.c:204
+#: yylex.c:207
msgid "End Marker\n"
msgstr "Marqueur de Fin\n"
-#: yylex.c:209
+#: yylex.c:212
+#, c-format
msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
msgstr "*Très bizarre* - tok : %d val : %d\n"
+
+#~ msgid "-P flag must be given separately"
+#~ msgstr "l'option -P doit être utilisée séparément"
+
+#~ msgid "-o flag must be given separately"
+#~ msgstr "l'option -o doit être utilisée séparément"
+
+#~ msgid "-S flag must be given separately"
+#~ msgstr "l'option -S doit être utilisée séparément"
+
+#~ msgid "-C flag must be given separately"
+#~ msgstr "L'option -C doit être utilisée séparément"
+
+#~ msgid "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
+#~ msgstr "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -osortie -Ppréfixe -Scanevas]\n"
+
+#~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n"
+#~ msgstr "\t[--help --version] [fichier ...]\n"
+
+#~ msgid "\t-b generate backing-up information to %s\n"
+#~ msgstr "\t-b génère des informations de retour arrière dans %s\n"
+
+#~ msgid "\t-c do-nothing POSIX option\n"
+#~ msgstr "\t-c option POSIX pour ne rien faire\n"
+
+#~ msgid "\t-d turn on debug mode in generated scanner\n"
+#~ msgstr "\t-d active le mode de déverminage dans l'analyseur généré\n"
+
+#~ msgid "\t-f generate fast, large scanner\n"
+#~ msgstr "\t-f génère un analyseur rapide et volumineux\n"
+
+#~ msgid "\t-h produce this help message\n"
+#~ msgstr "\t-h affiche ce message d'aide\n"
+
+#~ msgid "\t-i generate case-insensitive scanner\n"
+#~ msgstr "\t-i génère un analyseur insensible à la casse\n"
+
+#~ msgid "\t-l maximal compatibility with original lex\n"
+#~ msgstr "\t-l compatibilité maximale avec le « lex » original\n"
+
+#~ msgid "\t-n do-nothing POSIX option\n"
+#~ msgstr "\t-n option POSIX pour ne rien faire\n"
+
+#~ msgid "\t-p generate performance report to stderr\n"
+#~ msgstr "\t-p affiche un rapport de performance sur stderr\n"
+
+#~ msgid "\t-s suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
+#~ msgstr "\t-s supprime la règle par défaut qui AFFICHE le texte non reconnu\n"
+
+#~ msgid "\t-t write generated scanner on stdout instead of %s\n"
+#~ msgstr "\t-t écrit l'analyseur généré sur la sortie standard au lieu de %s\n"
+
+#~ msgid "\t-v write summary of scanner statistics to f\n"
+#~ msgstr "\t-v écrit un résumé des statistiques de l'analyseur sur f\n"
+
+#~ msgid "\t-w do not generate warnings\n"
+#~ msgstr "\t-w ne génère pas d'avertissements\n"
+
+#~ msgid "\t-B generate batch scanner (opposite of -I)\n"
+#~ msgstr "\t-B génère un analyseur non-interactif (inverse de -I)\n"
+
+#~ msgid "\t-F use alternative fast scanner representation\n"
+#~ msgstr "\t-F produit une représentation plus efficace de l'analyseur\n"
+
+#~ msgid "\t-I generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
+#~ msgstr "\t-I génère un analyseur interactif (inverse de -B)\n"
+
+#~ msgid "\t-L suppress #line directives in scanner\n"
+#~ msgstr "\t-L supprime les directives #line dans l'analyseur\n"
+
+#~ msgid "\t-T %s should run in trace mode\n"
+#~ msgstr "\t-T %s devrait fonctionner en mode trace\n"
+
+#~ msgid "\t-V report %s version\n"
+#~ msgstr "\t-V indique la version de « %s »\n"
+
+#~ msgid "\t-7 generate 7-bit scanner\n"
+#~ msgstr "\t-7 génère un analyseur 7 bits\n"
+
+#~ msgid "\t-8 generate 8-bit scanner\n"
+#~ msgstr "\t-8 génère un analyseur 8 bits\n"
+
+#~ msgid "\t-+ generate C++ scanner class\n"
+#~ msgstr "\t-+ génère un analyseur sous forme de classe C++\n"
+
+#~ msgid "\t-? produce this help message\n"
+#~ msgstr "\t-? affiche ce message d'aide\n"
+
+#~ msgid "\t-C specify degree of table compression (default is -Cem):\n"
+#~ msgstr "\t-C spécifie le degré de compression des tables (-Cem par défaut) :\n"
+
+#~ msgid "\t\t-Ca trade off larger tables for better memory alignment\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\t-Ca produit des tables plus encombrantes pour un meilleur\n"
+#~ "alignement en mémoire\n"
+
+#~ msgid "\t\t-Ce construct equivalence classes\n"
+#~ msgstr "\t\t-Ce construit des classes d'équivalence\n"
+
+#~ msgid "\t\t-Cf do not compress scanner tables; use -f representation\n"
+#~ msgstr "\t\t-Cf ne comprime pas les tables de l'analyseur ; utilise la représentation -f\n"
+
+#~ msgid "\t\t-CF do not compress scanner tables; use -F representation\n"
+#~ msgstr "\t\t-CF ne comprime pas les tables de l'analyseur ; utilise la représentation -F\n"
+
+#~ msgid "\t\t-Cm construct meta-equivalence classes\n"
+#~ msgstr "\t\t-Cm construit des classes de meta-équivalence\n"
+
+#~ msgid "\t\t-Cr use read() instead of stdio for scanner input\n"
+#~ msgstr "\t\t-Cr utilise read() au lieu de stdio pour l'entrée de l'analyseur\n"
+
+#~ msgid "\t-o specify output filename\n"
+#~ msgstr "\t-o spécifie le nom du fichier de sortie\n"
+
+#~ msgid "\t-P specify scanner prefix other than \"yy\"\n"
+#~ msgstr "\t-P spécifie un préfixe d'analyseur autre que \"yy\"\n"
+
+#~ msgid "\t-S specify skeleton file\n"
+#~ msgstr "\t-S spécifie le fichier canevas\n"
+
+#~ msgid "\t--help produce this help message\n"
+#~ msgstr "\t--help affiche ce message d'aide\n"
+
+#~ msgid "\t--version report %s version\n"
+#~ msgstr "\t--version indique la version de « %s »\n"