diff options
author | Will Estes <wlestes@users.sourceforge.net> | 2002-09-06 15:22:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Will Estes <wlestes@users.sourceforge.net> | 2002-09-06 15:22:45 +0000 |
commit | f6a93807bffd0b7c6eff9d915a3140fa2999013d (patch) | |
tree | 53e7addda30a70e052a09820ca94bf505852edb0 /po/fr.po | |
parent | c0dcdd456f124fdd0af7e0307f66ac1255cbd4da (diff) |
new french translation from the translation project
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 341 |
1 files changed, 195 insertions, 146 deletions
@@ -6,33 +6,33 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: flex 2.5.8\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-19 09:43-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-01 08:00-0500\n" +"Project-Id-Version: flex 2.5.19\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 12:07-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-06 08:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: dfa.c:64 +#: dfa.c:60 #, c-format msgid "State #%d is non-accepting -\n" msgstr "L'état n° %d n'accepte pas -\n" -#: dfa.c:131 +#: dfa.c:123 msgid "dangerous trailing context" msgstr "le contexte traîné est dangereux" -#: dfa.c:174 +#: dfa.c:165 msgid " associated rule line numbers:" msgstr " numéros de ligne associés à la règle :" -#: dfa.c:212 +#: dfa.c:201 msgid " out-transitions: " msgstr " transitions de sortie : " -#: dfa.c:220 +#: dfa.c:209 msgid "" "\n" " jam-transitions: EOF " @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "" "\n" " transitions-bouchon : EOF " -#: dfa.c:357 +#: dfa.c:340 msgid "consistency check failed in epsclosure()" msgstr "le contrôle de cohérence a échoué dans epsclosure()" -#: dfa.c:443 +#: dfa.c:428 msgid "" "\n" "\n" @@ -65,15 +65,19 @@ msgstr "impossible de créer un seul état de fin de tampon" msgid "state # %d:\n" msgstr "état n° %d :\n" -#: dfa.c:994 +#: dfa.c:783 +msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" +msgstr "ne peut écrire yynxt_tbl[][]" + +#: dfa.c:1006 msgid "consistency check failed in symfollowset" msgstr "le contrôle de cohérence a échoué dans symfollowset()" -#: dfa.c:1047 +#: dfa.c:1054 msgid "bad transition character detected in sympartition()" msgstr "mauvais caractère de transition détecté dans sympartition()" -#: gen.c:251 +#: gen.c:424 gen.c:463 msgid "" "\n" "\n" @@ -85,17 +89,21 @@ msgstr "" "Classes d'Équivalence :\n" "\n" -#: gen.c:429 gen.c:913 +#: gen.c:647 gen.c:673 gen.c:1158 #, c-format msgid "state # %d accepts: [%d]\n" msgstr "l'état n° %d accepte : [%d]\n" -#: gen.c:834 +#: gen.c:1066 #, c-format msgid "state # %d accepts: " msgstr "l'état n° %d accepte : " -#: gen.c:936 +#: gen.c:1176 +msgid "Could not write yyacc_tbl" +msgstr "ne peut écrire yyac_tbl" + +#: gen.c:1202 msgid "" "\n" "\n" @@ -105,349 +113,380 @@ msgstr "" "\n" "Classes de Méta-Équivalence :\n" -#: main.c:163 +#: gen.c:1221 +msgid "Could not write yymeta_tbl" +msgstr "ne peut écire yymeta_tbl" + +#: gen.c:1278 +msgid "Could not write yybase_tbl" +msgstr "ne peut écrire yybase_tbl" + +#: gen.c:1308 +msgid "Could not write yydef_tbl" +msgstr "ne peut écrire yydef_tbl" + +#: gen.c:1342 +msgid "Could not write yynxt_tbl" +msgstr "ne peut écrire yynxt_tbl" + +#: gen.c:1372 +msgid "Could not write yychk_tbl" +msgstr "ne peut écrire yychk_tbl" + +#: gen.c:1511 gen.c:1534 +msgid "Could not write ftbl" +msgstr "ne peut écrire ftbl" + +#: gen.c:1520 gen.c:1543 +msgid "Could not write ecstbl" +msgstr "ne peut écrire ecstbl" + +#: gen.c:1604 +msgid "Could not write yynultrans_tbl" +msgstr "ne peut écrire yynultrnas_tbl" + +#: main.c:164 msgid "rule cannot be matched" -msgstr "la règle ne peut être reconnue" +msgstr "la règle ne peut être pairée" -#: main.c:168 +#: main.c:169 msgid "-s option given but default rule can be matched" msgstr "l'option -s est donnée mais la règle par défaut peut être reconnue" -#: main.c:203 +#: main.c:205 msgid "Can't use -+ with -l option" msgstr "L'option -+ ne peut être combinée à -l" -#: main.c:206 +#: main.c:208 msgid "Can't use -f or -F with -l option" msgstr "Les options -f et -F ne peuvent être combinées à -l" -#: main.c:209 +#: main.c:212 msgid "Can't use -R or -Rb with -l option" msgstr "Les options -R ou -Rb ne peuvent être combinées à -l" -#: main.c:223 +#: main.c:227 msgid "Can't specify header option if writing to stdout." msgstr "Ne peut spécifier l'option d'en-tête si en écriture sur stdout" -#: main.c:249 +#: main.c:253 msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" msgstr "-Cf/-CF et -Cm ne peuvent être spécifiés ensemble" -#: main.c:252 +#: main.c:256 msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" msgstr "-Cf/-CF et -I sont incompatibles" -#: main.c:256 +#: main.c:260 msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" msgstr "l'option -Cf/-CF n'est pas compatible avec le mode de compatibilité « lex »" -#: main.c:260 -#, c-format -msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible" -msgstr "-Cf/-CF et %option yylineno sont incompatibles" - -#: main.c:263 +#: main.c:265 msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" msgstr "-Cf et -CF sont mutuellement exclusifs" -#: main.c:267 +#: main.c:269 msgid "Can't use -+ with -CF option" msgstr "L'option -+ ne peut être combinée à -CF" -#: main.c:271 +#: main.c:272 #, c-format msgid "%array incompatible with -+ option" msgstr "%array incompatible avec l'option -+" -#: main.c:276 +#: main.c:277 msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive." msgstr "Les options +- et -R sont mutuellement exclusives" -#: main.c:328 main.c:524 +#: main.c:323 main.c:343 main.c:556 #, c-format msgid "could not create %s" msgstr "impossible de créer %s" -#: main.c:334 +#: main.c:357 +msgid "could not write tables header" +msgstr "ne peut écrire les tables d'en-tête" + +#: main.c:361 #, c-format msgid "can't open skeleton file %s" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier canevas %s" -#: main.c:492 +#: main.c:523 #, c-format msgid "input error reading skeleton file %s" msgstr "erreur lors de la lecture du fichier canevas %s" -#: main.c:496 +#: main.c:527 #, c-format msgid "error closing skeleton file %s" msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier canevas %s" -#: main.c:690 +#: main.c:769 #, c-format msgid "error creating header file %s" msgstr "erreur de création du fichier d'en-tête %s" -#: main.c:698 +#: main.c:777 #, c-format msgid "error writing output file %s" msgstr "erreur lors de l'écriture du fichier de sortie %s" -#: main.c:702 +#: main.c:781 #, c-format msgid "error closing output file %s" msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier de sortie %s" -#: main.c:706 +#: main.c:785 #, c-format msgid "error deleting output file %s" msgstr "erreur lors de l'effacement du fichier de sortie %s" -#: main.c:714 +#: main.c:792 msgid "No backing up.\n" msgstr "Pas de retour-arrière.\n" -#: main.c:717 +#: main.c:796 #, c-format msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" msgstr "%d états avec retour arrière (non-acceptants).\n" -#: main.c:721 +#: main.c:800 msgid "Compressed tables always back up.\n" msgstr "Les tables comprimées font toujours des retours-arrière.\n" -#: main.c:724 +#: main.c:803 #, c-format msgid "error writing backup file %s" msgstr "erreur lors de l'écriture du fichier de sauvegarde %s" -#: main.c:728 +#: main.c:807 #, c-format msgid "error closing backup file %s" msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier de sauvegarde %s" -#: main.c:734 +#: main.c:812 #, c-format msgid "%s version %s usage statistics:\n" msgstr "« %s » version %s, statistiques d'utilisation :\n" -#: main.c:737 +#: main.c:815 msgid " scanner options: -" msgstr " options de l'analyseur lexical : -" -#: main.c:817 +#: main.c:894 #, c-format msgid " %d/%d NFA states\n" msgstr " %d/%d états NFA\n" -#: main.c:819 +#: main.c:896 #, c-format msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" msgstr " %d/%d états AFD (%d mots)\n" -#: main.c:821 +#: main.c:898 #, c-format msgid " %d rules\n" msgstr " %d règles\n" -#: main.c:825 +#: main.c:903 msgid " No backing up\n" msgstr " Pas de retour arrière\n" -#: main.c:828 +#: main.c:907 #, c-format msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" msgstr " %d états avec retour arrière (si non-acceptants)\n" -#: main.c:832 +#: main.c:912 msgid " Compressed tables always back-up\n" msgstr " Les tables comprimées font toujours des retours arrière\n" -#: main.c:836 +#: main.c:916 msgid " Beginning-of-line patterns used\n" msgstr " Modèles utilisés en début de ligne\n" -#: main.c:838 +#: main.c:918 #, c-format msgid " %d/%d start conditions\n" msgstr " %d/%d conditions de départ\n" -#: main.c:841 +#: main.c:922 #, c-format msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" msgstr " %d états epsilon, %d états double epsilon\n" -#: main.c:845 +#: main.c:926 msgid " no character classes\n" msgstr " pas de classes de caractères\n" -#: main.c:848 +#: main.c:930 #, c-format msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" msgstr " %d/%d classes de caractères requises %d/%d mots-mémoire, %d recyclés\n" -#: main.c:853 +#: main.c:935 #, c-format msgid " %d state/nextstate pairs created\n" msgstr " %d paires state/nextstate produites\n" -#: main.c:855 +#: main.c:938 #, c-format msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" msgstr " %d/%d transitions uniques/dupliquées\n" -#: main.c:861 +#: main.c:943 #, c-format msgid " %d table entries\n" msgstr " %d entrées dans la table\n" -#: main.c:869 +#: main.c:951 #, c-format msgid " %d/%d base-def entries created\n" msgstr " %d/%d entrées base-def produites\n" -#: main.c:872 +#: main.c:955 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (max %d) entrées nxt-chk produites\n" -#: main.c:875 +#: main.c:959 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (max %d) entrées de modèle nxt-chk produites\n" -#: main.c:879 +#: main.c:963 #, c-format msgid " %d empty table entries\n" msgstr " %d entrées vides dans la table\n" -#: main.c:881 +#: main.c:965 #, c-format msgid " %d protos created\n" msgstr " %d prototypes produits\n" -#: main.c:884 +#: main.c:968 #, c-format msgid " %d templates created, %d uses\n" msgstr " %d modèles produits, %d usages\n" -#: main.c:892 +#: main.c:976 #, c-format msgid " %d/%d equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d classes d'équivalence produites\n" -#: main.c:900 +#: main.c:984 #, c-format msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d classes de méta-équivalence produites\n" -#: main.c:905 +#: main.c:990 #, c-format msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" msgstr " %d (%d sauvés) collisions durant dispersion, %d AFD égaux\n" -#: main.c:907 +#: main.c:992 #, c-format msgid " %d sets of reallocations needed\n" msgstr " %d ensembles de réallocations requis\n" -#: main.c:909 +#: main.c:994 #, c-format msgid " %d total table entries needed\n" msgstr " %d entrées requises dans la table, au total\n" -#: main.c:966 +#: main.c:1056 msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" msgstr "Erreur interne. Les options « flexopts » sont mal composées.\n" -#: main.c:974 +#: main.c:1066 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Essayer « %s --help » pour plus d'informations.\n" -#: main.c:1033 +#: main.c:1123 #, c-format msgid "unknown -C option '%c'" msgstr "l'option -C « %c » inconnue" -#: main.c:1116 +#: main.c:1207 #, c-format msgid "unknown -R option '%c'" msgstr "le paramètre « %c » de l'option -R est inconnu" -#: main.c:1153 +#: main.c:1251 #, c-format msgid "%s %s\n" msgstr "%s %s\n" -#: main.c:1395 +#: main.c:1514 msgid "fatal parse error" msgstr "erreur de lecture fatale" -#: main.c:1407 +#: main.c:1546 #, c-format msgid "could not create backing-up info file %s" msgstr "impossible de créer le fichier d'information sur les retours-arrière %s" -#: main.c:1429 +#: main.c:1567 msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" msgstr "" "L'option -l de compatibilité avec le « lex » d'AT&T entraîne une importante\n" "perte de performance\n" -#: main.c:1431 +#: main.c:1570 msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" msgstr " et peuvent être cause d'autres vices de performance observés\n" -#: main.c:1437 +#: main.c:1576 #, c-format msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n" msgstr "%%option yylineno entraîne une importante perte de performance\n" -#: main.c:1444 +#: main.c:1583 msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" msgstr "l'option -I (interactif) entraîne une légère perte de performance\n" -#: main.c:1448 +#: main.c:1588 msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" msgstr "yymore() entraîne une petite baisse de performance\n" -#: main.c:1453 +#: main.c:1594 msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" msgstr "REJECT entraîne une importante baisse de performance\n" -#: main.c:1457 +#: main.c:1599 msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" msgstr "" "Les règles de contexte traîné variable entraînent une importante baisse de\n" "performance\n" -#: main.c:1470 +#: main.c:1611 msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" msgstr "REJECT ne peut pas être utilisé avec -f ou -F" -#: main.c:1473 +#: main.c:1614 #, c-format -msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F" -msgstr "%option yylineno incompatible avec -f ou -F" +msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" +msgstr "%option yylineno ne peut être utilisé avec REJECT" -#: main.c:1476 +#: main.c:1617 msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" msgstr "" "les règles de contexte traîné variable ne peuvent pas être utilisées avec\n" "-f ou -F" -#: main.c:1607 +#: main.c:1733 #, c-format msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" msgstr "%option yyclass n'a de sens qu'avec les analyseurs C++" -#: main.c:1711 +#: main.c:1840 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" msgstr "Usage: %s [OPTIONS] [fichier]...\n" -#: main.c:1714 +#: main.c:1843 #, c-format msgid "" "Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" @@ -477,7 +516,8 @@ msgid "" " -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" " -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" " --yyclass=NAME name of C++ class\n" -" --header=FILE create a C header file in addition to the scanner\n" +" --header-file=FILE create a C header file in addition to the scanner\n" +" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" "\n" "Scanner behavior:\n" " -7, --7bit generate 7-bit scanner\n" @@ -535,7 +575,8 @@ msgstr "" " -S, --skel=FICHIER spécifier le fichier du squelette\n" " -t, --stdout produire le scanner sur stdout au lieu de %s\n" " --yyclass=NOM nom de la classe C++\n" -" --header=FICHIER créer le fichier d'en-tête C en plus du scanner\n" +" --header-file=FICHIER créer le fichier d'en-tête C en plus du scanner\n" +" --tables-file[=FICHIER] écrire les tables dans le FICHIER\n" "\n" "Comportement du scanner:\n" " -7, --7bit générer un scanner de 7 bits\n" @@ -555,6 +596,7 @@ msgstr "" " -R, --reentrant générer un scanner C en code réentrant\n" " -Rb, --reentrant-bison scanner réentrant pure pour un analyseur bison pure.\n" " --stdinit initialiser yyin/yyout à stdin/stdout\n" +" --nounistd ne pas inclure <unistd.h>\n" " --noFONCTION ne pas générer une FONCTION particulière\n" "\n" "Diverses:\n" @@ -564,47 +606,47 @@ msgstr "" " -h, --help afficher l'aide-mémoire\n" " -V, --version afficher la version %s du logiciel\n" -#: misc.c:47 +#: misc.c:46 #, c-format msgid "name \"%s\" ridiculously long" msgstr "le nom \"%s\" est ridiculement long" -#: misc.c:101 +#: misc.c:100 msgid "memory allocation failed in allocate_array()" msgstr "échec d'allocation mémoire dans allocate_array()" -#: misc.c:179 +#: misc.c:175 #, c-format msgid "bad character '%s' detected in check_char()" msgstr "mauvais caractère « %s » détecté dans check_char()" -#: misc.c:184 +#: misc.c:180 #, c-format msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" msgstr "l'analyseur nécessite l'option -8 pour pouvoir utiliser le caractère %s" -#: misc.c:217 +#: misc.c:213 msgid "dynamic memory failure in copy_string()" msgstr "échec de mémoire dynamique dans copy_string()" -#: misc.c:349 +#: misc.c:339 #, c-format msgid "%s: fatal internal error, %s\n" msgstr "%s : erreur interne fatale, %s\n" -#: misc.c:775 +#: misc.c:772 msgid "attempt to increase array size failed" msgstr "échec de la tentative d'augmenter la taille du tableau" -#: misc.c:847 +#: misc.c:844 msgid "bad line in skeleton file" msgstr "mauvaise ligne dans le fichier canevas" -#: misc.c:892 +#: misc.c:890 msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" msgstr "échec d'allocation mémoire dans yy_flex_xmalloc()" -#: nfa.c:103 +#: nfa.c:104 #, c-format msgid "" "\n" @@ -624,146 +666,150 @@ msgstr "état n° %4d\t" msgid "********** end of dump\n" msgstr "********** fin du vidage\n" -#: nfa.c:176 +#: nfa.c:174 msgid "empty machine in dupmachine()" msgstr "machine vide dans dupmachine()" -#: nfa.c:228 +#: nfa.c:240 #, c-format msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" msgstr "Règle de contexte traîné variable à la ligne %d\n" -#: nfa.c:350 +#: nfa.c:353 msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" msgstr "mauvais type d'état dans mark_beginning_as_normal()" -#: nfa.c:603 +#: nfa.c:598 #, c-format msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" msgstr "les règles d'entrée sont trop compliquées (>= %d états NFA)" -#: nfa.c:682 +#: nfa.c:677 msgid "found too many transitions in mkxtion()" msgstr "il y a trop de transitions dans mkxtion()" -#: nfa.c:708 +#: nfa.c:703 #, c-format msgid "too many rules (> %d)!" msgstr "trop de règles (> %d) !" -#: parse.y:174 +#: parse.y:175 msgid "unknown error processing section 1" msgstr "erreur inconnue de traitement à la section 1" -#: parse.y:199 parse.y:362 +#: parse.y:200 parse.y:365 msgid "bad start condition list" msgstr "mauvaise liste de conditions de départ" -#: parse.y:326 +#: parse.y:329 msgid "unrecognized rule" msgstr "règle non reconnue" -#: parse.y:444 parse.y:457 parse.y:526 +#: parse.y:448 parse.y:461 parse.y:530 msgid "trailing context used twice" msgstr "contexte remorqué utilisé deux fois" -#: parse.y:562 parse.y:572 parse.y:645 parse.y:655 +#: parse.y:566 parse.y:576 parse.y:649 parse.y:659 msgid "bad iteration values" msgstr "valeurs d'itération erronée" -#: parse.y:590 parse.y:608 parse.y:673 parse.y:691 +#: parse.y:594 parse.y:612 parse.y:677 parse.y:695 msgid "iteration value must be positive" msgstr "valeur d'itération doit être positive" -#: parse.y:785 +#: parse.y:798 msgid "negative range in character class" msgstr "plage négative dans la classe de caractères" -#: scan.l:140 +#: scan.l:61 scan.l:162 scan.l:219 scan.l:352 scan.l:491 scan.l:541 +msgid "Input line too long\n" +msgstr "ligne d'entrée trop longue\n" + +#: scan.l:153 #, no-c-format msgid "unrecognized '%' directive" msgstr "directive « % » inconnue" -#: scan.l:207 +#: scan.l:236 msgid "incomplete name definition" msgstr "définition de nom incomplète" -#: scan.l:316 +#: scan.l:360 #, c-format msgid "unrecognized %%option: %s" msgstr "%%option non-reconnue : %s" -#: scan.l:449 scan.l:549 +#: scan.l:501 scan.l:620 msgid "bad character class" msgstr "mauvaise classe de caractères" -#: scan.l:481 +#: scan.l:548 #, c-format msgid "undefined definition {%s}" msgstr "définition {%s} non-définie" -#: scan.l:517 +#: scan.l:588 #, c-format msgid "bad <start condition>: %s" msgstr "mauvaise <condition de départ> : %s" -#: scan.l:530 +#: scan.l:601 msgid "missing quote" msgstr "guillemet manquant" -#: scan.l:570 +#: scan.l:641 #, c-format msgid "bad character class expression: %s" msgstr "mauvaise expression de classe de caractères : %s" -#: scan.l:592 +#: scan.l:663 msgid "bad character inside {}'s" msgstr "mauvais caractère entre accolades « {} »" -#: scan.l:598 +#: scan.l:669 msgid "missing }" msgstr "« } » non-apparié" -#: scan.l:671 +#: scan.l:742 msgid "EOF encountered inside an action" msgstr "Fin de fichier rencontrée à l'intérieur d'une action" -#: scan.l:691 +#: scan.l:762 #, c-format msgid "bad character: %s" msgstr "mauvais caractère : %s" -#: scan.l:720 +#: scan.l:791 #, c-format msgid "can't open %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s" -#: scanopt.c:267 +#: scanopt.c:291 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" msgstr "Usage: %s [OPTIONS]...\n" -#: scanopt.c:516 +#: scanopt.c:565 #, c-format msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "option « %s » ne permet pas d'argument\n" -#: scanopt.c:519 +#: scanopt.c:570 #, c-format msgid "option `%s' requires an argument\n" msgstr "option « %s » requiert un argument\n" -#: scanopt.c:522 +#: scanopt.c:574 #, c-format msgid "option `%s' is ambiguous\n" msgstr "option « %s » est ambiguë\n" -#: scanopt.c:525 +#: scanopt.c:578 #, c-format msgid "Unrecognized option `%s'\n" msgstr "option « %s » non reconnue\n" -#: scanopt.c:528 +#: scanopt.c:582 #, c-format msgid "Unknown error=(%d)\n" msgstr "Erreur inconnue=(%d)\n" @@ -772,28 +818,31 @@ msgstr "Erreur inconnue=(%d)\n" msgid "symbol table memory allocation failed" msgstr "échec de l'allocation mémoire de la table des symboles" -#: sym.c:210 +#: sym.c:203 msgid "name defined twice" msgstr "nom défini deux fois" -#: sym.c:265 +#: sym.c:257 #, c-format msgid "start condition %s declared twice" msgstr "condition de départ %s déclarée deux fois" -#: yylex.c:58 +#: yylex.c:56 msgid "premature EOF" msgstr "fin de fichier inattendue" -#: yylex.c:207 +#: yylex.c:198 msgid "End Marker\n" msgstr "Marqueur de Fin\n" -#: yylex.c:212 +#: yylex.c:204 #, c-format msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" msgstr "*Très bizarre* - tok : %d val : %d\n" +#~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible" +#~ msgstr "-Cf/-CF et %option yylineno sont incompatibles" + #~ msgid "" #~ "For usage, try\n" #~ "\t%s --help\n" |