summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ga.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJohn Millaway <john43@users.sourceforge.net>2006-02-14 18:55:42 +0000
committerJohn Millaway <john43@users.sourceforge.net>2006-02-14 18:55:42 +0000
commitb0bb940a14ae8eea34244a50523bdfbdf8637f2b (patch)
tree5995b9a04ad407e29b3219ce4752b0dcc70b48a1 /po/ga.po
parentd24dd73f78e57d4e0a245d3108974efa197025d7 (diff)
Added check for locale.h and libintl.h in configure script.
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r--po/ga.po167
1 files changed, 93 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 0983aa2..c33c167 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-05-03 10:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-14 12:28-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-06 13:09-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -24,15 +24,18 @@ msgid "dangerous trailing context"
msgstr "comhthéacs sraoilleach baolach"
#: dfa.c:166
+#, c-format
msgid " associated rule line numbers:"
msgstr " líne-uimhreacha de na rialacha bainteacha:"
#: dfa.c:202
+#, c-format
msgid " out-transitions: "
msgstr " athruithe amach: "
# weak, I know -- KPS
#: dfa.c:210
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" jam-transitions: EOF "
@@ -157,297 +160,307 @@ msgstr "Níorbh fhéidir eoltbl a scríobh"
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr "Níorbh fhéidir yynultrans_tbl a scríobh"
-#: main.c:176
+#: main.c:187
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "Ní féidir riail chomhoiriúnach a aimsiú"
-#: main.c:181
+#: main.c:192
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr ""
"bhí an rogha -s tugtha ach is féidir an riail loicthe a chur i "
"gcomhoiriúnacht"
-#: main.c:218
+#: main.c:229
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "Níl -+ ar fáil in éineacht leis an rogha -l"
-#: main.c:221
+#: main.c:232
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "Níl -f nó -F ar fáil in éineacht leis an rogha -l"
-#: main.c:225
+#: main.c:236
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr "Níl --reentrant nó --bison-bridge ar fáil in éineacht leis an rogha -l"
-#: main.c:262
+#: main.c:273
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "Níl -Cf/-CF agus -Cm comhoiriúnach"
-#: main.c:265
+#: main.c:276
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "Níl -Cf/-CF agus -I comhoiriúnach"
-#: main.c:269
+#: main.c:280
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "Níl -Cf/-CF ar fáil sa mhodh chomhoiriúnachta lex"
-#: main.c:274
+#: main.c:285
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "Is comheisiatach iad na roghanna -Cf agus -CF"
-#: main.c:278
+#: main.c:289
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "Níl -+ ar fáil in éineacht leis an rogha -CF"
-#: main.c:281
+#: main.c:292
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "níl %array comhoiriúnach leis an rogha -+"
-#: main.c:286
+#: main.c:297
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "Is comheisiatach iad na roghanna -+ agus --reentrant"
-#: main.c:289
+#: main.c:300
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr "níl bison bridge ar fáil don scanóir C++."
-#: main.c:341 main.c:389
+#: main.c:352 main.c:400
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "níorbh fhéidir %s a chruthú"
-#: main.c:402
+#: main.c:413
msgid "could not write tables header"
msgstr "níorbh fhéidir ceanntásc táblaí a scríobh"
-#: main.c:406
+#: main.c:417
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "ní féidir creatchomhad %s a oscailt"
-#: main.c:487
+#: main.c:498
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "earráid agus ag léamh creatchomhaid %s"
-#: main.c:491
+#: main.c:502
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "earráid agus ag dúnadh creatchomhaid %s"
-#: main.c:675
+#: main.c:686
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "earráid agus ag cruthú comhad ceanntáisc %s"
-#: main.c:683
+#: main.c:694
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "earráid agus ag scríobh aschomhaid %s"
-#: main.c:687
+#: main.c:698
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "earráid agus ag dúnadh aschomhad %s"
-#: main.c:691
+#: main.c:702
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "earráid agus ag scriosadh aschomhaid %s"
-#: main.c:698
+#: main.c:709
+#, c-format
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Ná cúlaítear.\n"
-#: main.c:702
+#: main.c:713
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d staid chúlaithe (níl ina staid ghlactha).\n"
-#: main.c:706
+#: main.c:717
+#, c-format
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Cúlaíonn táblaí comhdhlúite i gcónaí.\n"
-#: main.c:709
+#: main.c:720
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "earráid agus ag scríobh an chomhaid chúlaithe %s"
-#: main.c:713
+#: main.c:724
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "earráid agus ag dúnadh an chomhaid chúlaithe %s"
-#: main.c:718
+#: main.c:729
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s leagan %s staitistic d'úsáid:\n"
# fr uses "lexical analyzer"; scanóir seems fine though --KPS
-#: main.c:721
+#: main.c:732
+#, c-format
msgid " scanner options: -"
msgstr " roghanna don scanóir: -"
-#: main.c:800
+#: main.c:811
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d staid NFA\n"
-#: main.c:802
+#: main.c:813
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d staid DFA (%d focal)\n"
-#: main.c:804
+#: main.c:815
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d riail\n"
-#: main.c:809
+#: main.c:820
+#, c-format
msgid " No backing up\n"
msgstr " Ná cúlaítear\n"
-#: main.c:813
+#: main.c:824
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d staid chúlaithe (níl ina staid ghlactha)\n"
-#: main.c:818
+#: main.c:829
+#, c-format
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Cúlaíonn táblaí comhdhlúite i gcónaí\n"
-#: main.c:822
+#: main.c:833
+#, c-format
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Patrúin úsáidte ag ceann líne\n"
-#: main.c:824
+#: main.c:835
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d coinníoll tosaigh\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:839
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d staid eipsealóin, %d staid eipsealóin dúbailte\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:843
+#, c-format
msgid " no character classes\n"
msgstr " níl aon aicme charachtair\n"
-#: main.c:836
+#: main.c:847
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr ""
" tá gá le %d/%d aicme charachtair %d/%d focal stórála, %d athúsáidte\n"
-#: main.c:841
+#: main.c:852
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d péire state/nextstate\n"
-#: main.c:844
+#: main.c:855
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d athrú sainiúil/dúblach\n"
-#: main.c:849
+#: main.c:860
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d iontráil sa tábla\n"
-#: main.c:857
+#: main.c:868
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d iontráil base-def\n"
-#: main.c:861
+#: main.c:872
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (buaic %d) iontráil nxt-chk\n"
-#: main.c:865
+#: main.c:876
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (buaic %d) iontráil teimpléid nxt-chk\n"
-#: main.c:869
+#: main.c:880
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d iontráil tábla folamh\n"
-#: main.c:871
+#: main.c:882
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d fréamhshamhail\n"
-#: main.c:874
+#: main.c:885
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d teimpléad, %d i bhfeidhm\n"
-#: main.c:882
+#: main.c:893
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d aicme coibhéise\n"
-#: main.c:890
+#: main.c:901
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d aicme meiteachoibhéise\n"
-#: main.c:896
+#: main.c:907
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d sábháilte) tuairt haiseála, %d DFA comhionann le chéile\n"
-#: main.c:898
+#: main.c:909
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " tá gá le %d sraith athdháilte\n"
-#: main.c:900
+#: main.c:911
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " tá gá le %d iontráil tábla ar fad\n"
-#: main.c:975
+#: main.c:986
+#, c-format
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Earráid inmheánach (flexopts míchumtha).\n"
-#: main.c:985
+#: main.c:996
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Bain triail as `%s --help' chun tuilleadh eolais a fháil.\n"
-#: main.c:1042
+#: main.c:1053
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "rogha -C anaithnid '%c'"
-#: main.c:1171
+#: main.c:1182
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1446
+#: main.c:1457
msgid "fatal parse error"
msgstr "earráid pharsála mharfach"
-#: main.c:1478
+#: main.c:1489
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "níorbh fhéidir comhad %s a chruthú don eolas faoin chúlú"
-#: main.c:1499
+#: main.c:1510
+#, c-format
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr "is cúis le moilliú mór an rogha -l (comhoiriúnacht le AT&T lex)\n"
-#: main.c:1502
+#: main.c:1513
+#, c-format
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr " agus is féidir gur cúis é le fadhbanna luais eile é\n"
-#: main.c:1508
+#: main.c:1519
#, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
@@ -456,50 +469,54 @@ msgstr ""
"is cúis le moilliú mór an %%rogha yylineno, MÁ tá rialacha ann le línte nua "
"iontu\n"
-#: main.c:1515
+#: main.c:1526
+#, c-format
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "is cúis le moilliú beag an rogha -I (idirghníomhach)\n"
-#: main.c:1520
+#: main.c:1531
+#, c-format
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "is cúis le moilliú beag an fheidhm yymore()\n"
-#: main.c:1526
+#: main.c:1537
+#, c-format
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "is REJECT cúis le moilliú mór\n"
-#: main.c:1531
+#: main.c:1542
+#, c-format
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
"is cúis le moilliú na rialacha maidir le comhthéacs sraoilleach "
"athraitheach\n"
-#: main.c:1543
+#: main.c:1554
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "Níl REJECT ar fáil leis na roghanna -f nó -F"
-#: main.c:1546
+#: main.c:1557
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "níl %option yylineno ar fáil le REJECT"
-#: main.c:1549
+#: main.c:1560
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
"níl rialacha maidir le comhthéacs sraoilleach athraitheach ar fáil le -f nó -"
"F"
-#: main.c:1665
+#: main.c:1675
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "tá an %option yyclass gan bhrí ach amháin le scanóirí C++"
-#: main.c:1772
+#: main.c:1782
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Úsáid: %s [ROGHANNA] [COMHAD]...\n"
-#: main.c:1775
+#: main.c:1785
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -685,6 +702,7 @@ msgid "state # %4d\t"
msgstr "staid # %4d\t"
#: nfa.c:130
+#, c-format
msgid "********** end of dump\n"
msgstr "********** i ndeireadh dumpála\n"
@@ -870,6 +888,7 @@ msgid "premature EOF"
msgstr "EOF gan choinne"
#: yylex.c:198
+#, c-format
msgid "End Marker\n"
msgstr "Comhartha Deiridh\n"