diff options
author | Will Estes <wlestes@users.sourceforge.net> | 2006-03-09 13:45:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Will Estes <wlestes@users.sourceforge.net> | 2006-03-09 13:45:32 +0000 |
commit | a1a8e7a63573631a1b644842c849f136ce76549d (patch) | |
tree | 5944df43b6440f9dcdfd0844981928e3f26c0c62 /po/nl.po | |
parent | 1945cb3131b830d58bd5e28731279f2b2b7a46f1 (diff) |
new nl, ga translations
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 361 |
1 files changed, 164 insertions, 197 deletions
@@ -1,18 +1,19 @@ -# Translation of flex-2.5.31 to Dutch. -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Benno Schulenberg <benno@nietvergeten.nl>, 2005. +# Translation of flex-2.5.33 to Dutch. +# Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Benno Schulenberg <benno@nietvergeten.nl>, 2005, 2006. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n" +"Project-Id-Version: flex 2.5.33\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 12:28-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-14 21:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-20 21:46-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-08 23:00+0100\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@nietvergeten.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" #: dfa.c:61 #, c-format @@ -24,17 +25,14 @@ msgid "dangerous trailing context" msgstr "gevaarlijke nakomende context" #: dfa.c:166 -#, c-format msgid " associated rule line numbers:" msgstr " regelnummers van de betrokken regels:" #: dfa.c:202 -#, c-format msgid " out-transitions: " msgstr " uit-transities: " #: dfa.c:210 -#, c-format msgid "" "\n" " jam-transitions: EOF " @@ -44,7 +42,7 @@ msgstr "" #: dfa.c:341 msgid "consistency check failed in epsclosure()" -msgstr "consistentiecontrole faalde in epsclosure()" +msgstr "consistentiecontrole is mislukt in epsclosure()" #: dfa.c:429 msgid "" @@ -69,11 +67,11 @@ msgstr "toestand # %d:\n" #: dfa.c:800 msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" -msgstr "Kon yynxt_tbl[][] niet schrijven" +msgstr "Kan yynxt_tbl[][] niet schrijven" #: dfa.c:1023 msgid "consistency check failed in symfollowset" -msgstr "consistentiecontrole faalde in symfollowset" +msgstr "consistentiecontrole is mislukt in symfollowset()" #: dfa.c:1071 msgid "bad transition character detected in sympartition()" @@ -103,15 +101,15 @@ msgstr "toestand # %d accepteert: " #: gen.c:1163 msgid "Could not write yyacclist_tbl" -msgstr "Kon yyacclist_tbl niet schrijven" +msgstr "Kan yyacclist_tbl niet schrijven" #: gen.c:1239 msgid "Could not write yyacc_tbl" -msgstr "Kon yyacc_tbl niet schrijven" +msgstr "Kan yyacc_tbl niet schrijven" #: gen.c:1254 gen.c:1639 gen.c:1662 msgid "Could not write ecstbl" -msgstr "Kon ecstbl niet schrijven" +msgstr "Kan ecstbl niet schrijven" #: gen.c:1277 msgid "" @@ -125,39 +123,39 @@ msgstr "" #: gen.c:1299 msgid "Could not write yymeta_tbl" -msgstr "Kon yymeta_tbl niet schrijven" +msgstr "Kan yymeta_tbl niet schrijven" #: gen.c:1360 msgid "Could not write yybase_tbl" -msgstr "Kon yybase_tbl niet schrijven" +msgstr "Kan yybase_tbl niet schrijven" #: gen.c:1394 msgid "Could not write yydef_tbl" -msgstr "Kon yydef_tbl niet schrijven" +msgstr "Kan yydef_tbl niet schrijven" #: gen.c:1434 msgid "Could not write yynxt_tbl" -msgstr "Kon yynxt_tbl niet schrijven" +msgstr "Kan yynxt_tbl niet schrijven" #: gen.c:1470 msgid "Could not write yychk_tbl" -msgstr "Kon yychk_tbl niet schrijven" +msgstr "Kan yychk_tbl niet schrijven" #: gen.c:1624 gen.c:1653 msgid "Could not write ftbl" -msgstr "Kon ftbl niet schrijven" +msgstr "Kan ftbl niet schrijven" #: gen.c:1630 msgid "Could not write ssltbl" -msgstr "Kon ssltbl niet schrijven" +msgstr "Kan ssltbl niet schrijven" #: gen.c:1681 msgid "Could not write eoltbl" -msgstr "Kon eoltbl niet schrijven" +msgstr "Kan eoltbl niet schrijven" #: gen.c:1741 msgid "Could not write yynultrans_tbl" -msgstr "Kon yynultrans_tbl niet schrijven" +msgstr "Kan yynultrans_tbl niet schrijven" #: main.c:187 msgid "rule cannot be matched" @@ -167,352 +165,329 @@ msgstr "regel geeft geen overeenkomsten" msgid "-s option given but default rule can be matched" msgstr "optie -s gegeven, maar de standaardregel geeft overeenkomsten" -#: main.c:229 +#: main.c:231 msgid "Can't use -+ with -l option" msgstr "Optie -+ gaat niet samen met -l" -#: main.c:232 +#: main.c:234 msgid "Can't use -f or -F with -l option" msgstr "Optie -f of -F gaat niet samen met -l" -#: main.c:236 +#: main.c:238 msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" msgstr "Optie --reentrant of --bison-bridge gaat niet samen met -l" -#: main.c:273 +#: main.c:275 msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" msgstr "Opties -Cf/-CF en -Cm gaan niet samen" -#: main.c:276 +#: main.c:278 msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" msgstr "Opties -Cf/-CF en -I gaan niet samen" -#: main.c:280 +#: main.c:282 msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" msgstr "Optie -Cf of -CF gaat niet samen met lex-compatibiliteitsmodus" -#: main.c:285 +#: main.c:287 msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" msgstr "Opties -Cf en -CF sluiten elkaar uit" -#: main.c:289 +#: main.c:291 msgid "Can't use -+ with -CF option" msgstr "Optie -+ gaat niet samen met -CF" -#: main.c:292 +#: main.c:294 #, c-format msgid "%array incompatible with -+ option" msgstr "Optie -+ gaat niet samen met %array" -#: main.c:297 +#: main.c:299 msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." msgstr "Opties -+ en --reentrant sluiten elkaar uit." -#: main.c:300 +#: main.c:302 msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." msgstr "bison bridge wordt niet ondersteund voor de C++-scanner." -#: main.c:352 main.c:400 +#: main.c:354 main.c:402 #, c-format msgid "could not create %s" -msgstr "kon %s niet aanmaken" +msgstr "kan %s niet aanmaken" -#: main.c:413 +#: main.c:415 msgid "could not write tables header" -msgstr "kon tabellenkop niet schrijven" +msgstr "kan tabellenkop niet schrijven" -#: main.c:417 +#: main.c:419 #, c-format msgid "can't open skeleton file %s" msgstr "kan skeletbestand %s niet openen" -#: main.c:498 +#: main.c:500 #, c-format msgid "input error reading skeleton file %s" msgstr "invoerfout tijdens lezen van skeletbestand %s" -#: main.c:502 +#: main.c:504 #, c-format msgid "error closing skeleton file %s" msgstr "fout tijdens sluiten van skeletbestand %s" -#: main.c:686 +#: main.c:688 #, c-format msgid "error creating header file %s" msgstr "fout tijdens aanmaken van headerbestand %s" -#: main.c:694 +#: main.c:696 #, c-format msgid "error writing output file %s" msgstr "fout tijdens schrijven van uitvoerbestand %s" -#: main.c:698 +#: main.c:700 #, c-format msgid "error closing output file %s" msgstr "fout tijdens sluiten van uitvoerbestand %s" -#: main.c:702 +#: main.c:704 #, c-format msgid "error deleting output file %s" msgstr "fout tijdens verwijderen van uitvoerbestand %s" -#: main.c:709 -#, c-format +#: main.c:711 msgid "No backing up.\n" msgstr "Terugstappen is niet mogelijk.\n" -#: main.c:713 +#: main.c:715 #, c-format msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" msgstr "%d terugstappende (niet-accepterende) toestanden.\n" -#: main.c:717 -#, c-format +#: main.c:719 msgid "Compressed tables always back up.\n" msgstr "Gecomprimeerde tabellen kunnen altijd terugstappen.\n" -#: main.c:720 +#: main.c:722 #, c-format msgid "error writing backup file %s" msgstr "fout tijdens schrijven van terugstapbestand %s" -#: main.c:724 +#: main.c:726 #, c-format msgid "error closing backup file %s" msgstr "fout tijdens sluiten van terugstapbestand %s" -#: main.c:729 +#: main.c:731 #, c-format msgid "%s version %s usage statistics:\n" msgstr "%s versie %s gebruiksstatistieken:\n" -#: main.c:732 -#, c-format +#: main.c:734 msgid " scanner options: -" -msgstr " scanner-opties: -" +msgstr " scanneropties: -" -#: main.c:811 +#: main.c:813 #, c-format msgid " %d/%d NFA states\n" msgstr " %d/%d NFA-toestanden\n" -#: main.c:813 +#: main.c:815 #, c-format msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" msgstr " %d/%d DFA-toestanden (%d woorden)\n" -#: main.c:815 +#: main.c:817 #, c-format msgid " %d rules\n" msgstr " %d regels\n" -#: main.c:820 -#, c-format +#: main.c:822 msgid " No backing up\n" msgstr " Terugstappen is niet mogelijk\n" -#: main.c:824 +#: main.c:826 #, c-format msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" msgstr " %d terugstappende (niet-accepterende) toestanden\n" -#: main.c:829 -#, c-format +#: main.c:831 msgid " Compressed tables always back-up\n" msgstr " Gecomprimeerde tabellen kunnen altijd terugstappen\n" -#: main.c:833 -#, c-format +#: main.c:835 msgid " Beginning-of-line patterns used\n" msgstr " Begin-van-regel-patronen gebruikt\n" -#: main.c:835 +#: main.c:837 #, c-format msgid " %d/%d start conditions\n" msgstr " %d/%d startvoorwaarden\n" -#: main.c:839 +#: main.c:841 #, c-format msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" -msgstr " %d epsilon-toestanden, %d dubbele epsilon-toestanden\n" +msgstr " %d epsilontoestanden, %d dubbele epsilontoestanden\n" -#: main.c:843 -#, c-format +#: main.c:845 msgid " no character classes\n" msgstr " geen tekenklassen\n" -#: main.c:847 +#: main.c:849 #, c-format msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" -msgstr "" -" %d/%d tekenklassen hadden %d/%d opslagwoorden nodig, %d hergebruikt\n" +msgstr " %d/%d tekenklassen hadden %d/%d opslagwoorden nodig, %d hergebruikt\n" -#: main.c:852 +#: main.c:854 #, c-format msgid " %d state/nextstate pairs created\n" msgstr " %d toestand/volgtoestand-paren aangemaakt\n" -#: main.c:855 +#: main.c:857 #, c-format msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" msgstr " %d/%d unieke/dubbele transities\n" -#: main.c:860 +#: main.c:862 #, c-format msgid " %d table entries\n" msgstr " %d tabelitems\n" -#: main.c:868 +#: main.c:870 #, c-format msgid " %d/%d base-def entries created\n" msgstr " %d/%d base-def-items aangemaakt\n" -#: main.c:872 +#: main.c:874 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (piek %d) nxt-chk-items aangemaakt\n" -#: main.c:876 +#: main.c:878 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (piek %d) sjabloon-nxt-chk-items aangemaakt\n" -#: main.c:880 +#: main.c:882 #, c-format msgid " %d empty table entries\n" msgstr " %d lege tabelitems\n" -#: main.c:882 +#: main.c:884 #, c-format msgid " %d protos created\n" msgstr " %d prototypes aangemaakt\n" -#: main.c:885 +#: main.c:887 #, c-format msgid " %d templates created, %d uses\n" msgstr " %d sjablonen aangemaakt, %d keer gebruikt\n" -#: main.c:893 +#: main.c:895 #, c-format msgid " %d/%d equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d equivalentieklassen aangemaakt\n" -#: main.c:901 +#: main.c:903 #, c-format msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d meta-equivalentieklassen aangemaakt\n" -#: main.c:907 +#: main.c:909 #, c-format msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" msgstr " %d (%d bewaarde) hash-botsingen, %d DFA's gelijk\n" -#: main.c:909 +#: main.c:911 #, c-format msgid " %d sets of reallocations needed\n" msgstr " %d sets van herallocaties waren nodig\n" -#: main.c:911 +#: main.c:913 #, c-format msgid " %d total table entries needed\n" msgstr " in totaal %d tabelitems nodig\n" -#: main.c:986 -#, c-format +#: main.c:988 msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" -msgstr "Interne fout, ongeldige flexopts.\n" +msgstr "*Interne fout*: ongeldige flexopts.\n" -#: main.c:996 +#: main.c:998 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Probeer '%s --help' voor meer informatie.\n" -#: main.c:1053 +#: main.c:1055 #, c-format msgid "unknown -C option '%c'" msgstr "onbekende -C-optie '%c'" -#: main.c:1182 +#: main.c:1184 #, c-format msgid "%s %s\n" msgstr "%s %s\n" -#: main.c:1457 +#: main.c:1459 msgid "fatal parse error" msgstr "fatale ontleedfout" -#: main.c:1489 +#: main.c:1491 #, c-format msgid "could not create backing-up info file %s" msgstr "kon terugstapbestand %s niet aanmaken" -#: main.c:1510 -#, c-format +#: main.c:1512 msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" -msgstr "" -"de AT&T-lexcompatibiliteitsoptie -l betekent een grote " -"prestatievermindering\n" +msgstr "de AT&T-lexcompatibiliteitsoptie -l betekent een grote prestatievermindering\n" -#: main.c:1513 -#, c-format +#: main.c:1515 msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" -msgstr "" -" en zou de eigenlijke bron kunnen zijn van andere gemelde " -"prestatieverminderingen\n" +msgstr " en zou de eigenlijke bron kunnen zijn van andere gemelde prestatieverminderingen\n" -#: main.c:1519 +#: main.c:1521 #, c-format -msgid "" -"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " -"newline characters\n" -msgstr "" -"de %%optie yylineno betekent een prestatievermindering, maar ALLEEN voor " -"regels die met het regeleindeteken overeen kunnen komen\n" +msgid "%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match newline characters\n" +msgstr "de %%optie yylineno betekent een prestatievermindering, maar ALLEEN voor regels die met het regeleindeteken overeen kunnen komen\n" -#: main.c:1526 -#, c-format +#: main.c:1528 msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" msgstr "optie -I (interactief) betekent een kleine prestatievermindering\n" -#: main.c:1531 -#, c-format +#: main.c:1533 msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" msgstr "yymore() betekent een kleine prestatievermindering\n" -#: main.c:1537 -#, c-format +#: main.c:1539 msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" msgstr "REJECT betekent een grote prestatievermindering\n" -#: main.c:1542 -#, c-format +#: main.c:1544 msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" msgstr "Variabele nakomende context betekent een grote prestatievermindering\n" -#: main.c:1554 +#: main.c:1556 msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" msgstr "REJECT gaat niet samen met -f of -F" -#: main.c:1557 +#: main.c:1559 #, c-format msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" msgstr "%optie yylineno gaat niet samen met REJECT" -#: main.c:1560 +#: main.c:1562 msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" msgstr "regels met variabele nakomende context gaan niet samen met -f of -F" -#: main.c:1675 +#: main.c:1677 #, c-format msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" msgstr "%optie yyclass heeft alleen betekenis voor C++-scanners" -#: main.c:1782 +#: main.c:1784 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" -msgstr "Gebruik: %s [OPTIES] [BESTAND]...\n" +msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n" -#: main.c:1785 +#: main.c:1787 #, c-format msgid "" "Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" @@ -542,8 +517,7 @@ msgid "" " -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" " -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" " --yyclass=NAME name of C++ class\n" -" --header-file=FILE create a C header file in addition to the " -"scanner\n" +" --header-file=FILE create a C header file in addition to the scanner\n" " --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" "\n" "Scanner behavior:\n" @@ -580,66 +554,63 @@ msgstr "" "Genereert patroonherkenningsprogramma's.\n" "\n" "Tabelcompressie:\n" -" -Ca, --align gebruik meer geheugen voor beter uitgelijnde tabellen\n" -" -Ce, --ecs construeer equivalentieklassen\n" -" -Cf comprimeer tabellen niet; gebruik de -f-representatie\n" -" -CF comprimeer tabellen niet; gebruik de -F-representatie\n" -" -Cm, --meta-ecs construeer meta-equivalentieklassen\n" -" -Cr, --read gebruik read() in plaats van stdio voor scannerinvoer\n" -" -f, --full genereer een snelle, grote scanner (zelfde als -Cfr)\n" -" -F, --fast gebruik alternatieve tabelrepresentatie (als -CFr)\n" +" -Ca, --align meer geheugen gebruiken voor beter uitgelijnde tabellen\n" +" -Ce, --ecs equivalentieklassen construeren\n" +" -Cf tabellen niet comprimeren; de -f-representatie gebruiken\n" +" -CF tabellen niet comprimeren; de -F-representatie gebruiken\n" +" -Cm, --meta-ecs meta-equivalentieklassen construeren\n" +" -Cr, --read read() gebruiken in plaats van stdio voor scannerinvoer\n" +" -f, --full een snelle, grote scanner genereren (zelfde als -Cfr)\n" +" -F, --fast alternatieve tabelrepresentatie gebruiken (als -CFr)\n" " -Cem standaardcompressie (zelfde als --ecs --meta-ecs)\n" "\n" "Debuggen:\n" -" -d, --debug zet debugmodus in scanner aan\n" -" -b, --backup schrijf terugstap-informatie naar %s\n" -" -p, --perf-report schrijf prestatierapport naar standaardfoutuitvoer\n" -" -s, --nodefault onderdruk standaardregel om onherkende tekst te " -"ECHOen\n" -" -T, --trace voer %s uit in tracemodus\n" -" -w, --nowarn geef geen waarschuwingen\n" -" -v, --verbose schrijf scannerstatistieken naar standaarduitvoer\n" +" -d, --debug debugmodus in scanner aanzetten\n" +" -b, --backup terugstap-informatie naar %s schrijven\n" +" -p, --perf-report prestatierapport naar standaardfoutuitvoer schrijven\n" +" -s, --nodefault standaardregel om onherkende tekst te ECHO-en uitzetten\n" +" -T, --trace %s uitvoeren in tracemodus\n" +" -w, --nowarn geen waarschuwingen geven\n" +" -v, --verbose scannerstatistieken naar standaarduitvoer schrijven\n" "\n" "Bestanden:\n" -" -o, --outfile=BESTAND gebruik dit uitvoerbestand\n" -" -S, --skel=BESTAND gebruik dit skeletbestand\n" -" -t, --stdout schrijf scanner naar standaarduitvoer, niet naar %" -"s\n" +" -o, --outfile=BESTAND dit uitvoerbestand gebruiken\n" +" -S, --skel=BESTAND dit skeletbestand gebruiken\n" +" -t, --stdout scanner naar standaarduitvoer schrijven, niet naar %s\n" " --yyclass=NAAM naam van de C++-klasse\n" -" --header-file=BESTAND maak behalve de scanner ook een C-" -"headerbestand\n" -" --tables-file[=BESTAND] schrijf tabellen (naar dit BESTAND)\n" +" --header-file=BESTAND behalve de scanner ook een C-headerbestand maken\n" +" --tables-file[=BESTAND] tabellen schrijven (naar dit BESTAND)\n" "\n" "Scannergedrag:\n" -" -7, --7bit genereer een 7-bits-scanner\n" -" -8, --8bit genereer een 8-bits-scanner\n" -" -B, --batch genereer een batch-scanner (tegengestelde van -I)\n" -" -i, --case-insensitive negeer hoofd-/kleine letters in patronen\n" +" -7, --7bit een 7-bits-scanner genereren\n" +" -8, --8bit een 8-bits-scanner genereren\n" +" -B, --batch een batch-scanner genereren (tegengestelde van -I)\n" +" -i, --case-insensitive hoofd-/kleine letters in patronen negeren\n" " -l, --lex-compat maximale compatibiliteit met de originele lex\n" " -X, --posix-compat maximale compatibiliteit met de POSIX lex\n" -" -I, --interactive genereer een interactieve scanner\n" -" --yylineno houdt het regelaantal bij in yylineno\n" +" -I, --interactive een interactieve scanner genereren\n" +" --yylineno het regelaantal bijhouden in yylineno\n" "\n" "Gegenereerde code:\n" -" -+, --c++ genereer een C++-scannerklasse\n" +" -+, --c++ een C++-scannerklasse genereren\n" " -Dmacro[=defn] #define macro defn (standaard defn is '1')\n" -" -L, --noline onderdruk #line directieven in de scanner\n" -" -P, --prefix=STRING gebruik STRING als prefix in plaats van \"yy\"\n" -" -R, --reentrant genereer een herintreedbare C-scanner\n" -" --bison-bridge genereer een scanner voor zuivere bison-ontleder\n" -" --bison-locations neem ondersteuning voor yylloc op\n" -" --stdinit initialiseer yyin/yyout naar standaardin/uitvoer\n" +" -L, --noline de #line-commado's in de scanner onderdrukken\n" +" -P, --prefix=STRING STRING gebruiken als prefix in plaats van \"yy\"\n" +" -R, --reentrant een herintreedbare C-scanner genereren\n" +" --bison-bridge een scanner voor zuivere bison-ontleder genereren\n" +" --bison-locations ondersteuning voor yylloc opnemen\n" +" --stdinit yyin/yyout naar standaardin/uitvoer initialiseren\n" " --noansi-definitions oude-stijl functiedefinities\n" " --noansi-prototypes lege parameterlijst in prototypes\n" -" --nounistd sluit <unistd.h> niet in\n" -" --noFUNCTIE genereer specifieke FUNCTIE niet\n" +" --nounistd <unistd.h> niet insluiten\n" +" --noFUNCTIE specifieke FUNCTIE niet genereren\n" "\n" "Varia:\n" " -c nietsdoende POSIX-optie\n" " -n nietsdoende POSIX-optie\n" " -?\n" -" -h, --help geef dit hulpbericht\n" -" -V, --version rapporteer de versie van %s\n" +" -h, --help dit hulpbericht tonen\n" +" -V, --version de versie van %s tonen\n" #: misc.c:100 misc.c:126 #, c-format @@ -658,7 +629,7 @@ msgstr "onjuist teken '%s' in check_char()" #: misc.c:255 #, c-format msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" -msgstr "scanner heeft de vlag -8 nodig om teken %s te kunnen gebruiken" +msgstr "scanner heeft de optie -8 nodig om teken %s te kunnen gebruiken" #: misc.c:288 msgid "dynamic memory failure in copy_string()" @@ -667,7 +638,7 @@ msgstr "dynamische geheugenfout in copy_string()" #: misc.c:422 #, c-format msgid "%s: fatal internal error, %s\n" -msgstr "%s: fatale interne fout, %s\n" +msgstr "%s: *fatale interne fout*, %s\n" #: misc.c:875 msgid "attempt to increase array size failed" @@ -698,7 +669,6 @@ msgid "state # %4d\t" msgstr "toestand # %4d\t" #: nfa.c:130 -#, c-format msgid "********** end of dump\n" msgstr "********** einde van de dump\n" @@ -756,82 +726,80 @@ msgstr "iteratiewaarde moet positief zijn" #: parse.y:817 parse.y:827 #, c-format msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" -msgstr "" -"het tekenbereik [%c-%c] is niet eenduidig in een hoofdletterongevoelige " -"scanner" +msgstr "het tekenbereik [%c-%c] is niet eenduidig in een hoofdletterongevoelige scanner" #: parse.y:832 msgid "negative range in character class" msgstr "negatief bereik in tekenklasse" -#: scan.l:70 scan.l:180 scan.l:267 scan.l:409 scan.l:548 scan.l:598 +#: scan.l:71 scan.l:181 scan.l:268 scan.l:410 scan.l:549 scan.l:599 msgid "Input line too long\n" msgstr "Invoerregel is te lang\n" -#: scan.l:149 +#: scan.l:150 #, c-format msgid "malformed '%top' directive" -msgstr "verkeerde opbouw van '%top' commando" +msgstr "verkeerde opbouw van '%top'-commando" -#: scan.l:171 +#: scan.l:172 #, no-c-format msgid "unrecognized '%' directive" -msgstr "onbekende '%' stuurcode" +msgstr "onbekend '%'-commando" -#: scan.l:251 +#: scan.l:252 msgid "Unmatched '{'" msgstr "Ongepaarde '{'" -#: scan.l:284 +#: scan.l:285 msgid "incomplete name definition" msgstr "onvolledige naamsdefinitie" -#: scan.l:417 +#: scan.l:418 #, c-format msgid "unrecognized %%option: %s" msgstr "onbekende %%option: %s" -#: scan.l:558 scan.l:677 +#: scan.l:559 scan.l:678 msgid "bad character class" msgstr "onjuiste tekenklasse" -#: scan.l:605 +#: scan.l:606 #, c-format msgid "undefined definition {%s}" msgstr "ongedefinieerde definitie {%s}" -#: scan.l:645 +#: scan.l:646 #, c-format msgid "bad <start condition>: %s" msgstr "onjuiste <startvoorwaarde>: %s" -#: scan.l:658 +#: scan.l:659 msgid "missing quote" msgstr "ontbrekend aanhalingsteken" -#: scan.l:698 +#: scan.l:699 #, c-format msgid "bad character class expression: %s" msgstr "onjuiste expressie '%s' in tekenklasse" -#: scan.l:720 +#: scan.l:721 msgid "bad character inside {}'s" msgstr "onjuist teken tussen {}'s" -#: scan.l:726 +#: scan.l:727 msgid "missing }" msgstr "ontbrekende }" -#: scan.l:799 +#: scan.l:800 msgid "EOF encountered inside an action" msgstr "EOF bereikt tijdens een actie" -#: scan.l:819 +#: scan.l:820 #, c-format msgid "bad character: %s" msgstr "onjuist teken: %s" -#: scan.l:848 +#: scan.l:849 #, c-format msgid "can't open %s" msgstr "kan %s niet openen" @@ -839,7 +807,7 @@ msgstr "kan %s niet openen" #: scanopt.c:291 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" -msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]...\n" +msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]...\n" #: scanopt.c:565 #, c-format @@ -884,7 +852,6 @@ msgid "premature EOF" msgstr "voortijdige EOF" #: yylex.c:198 -#, c-format msgid "End Marker\n" msgstr "Eindmarkering\n" |