diff options
author | Manoj Srivastava <srivasta@golden-gryphon.com> | 2003-12-03 22:33:17 -0800 |
---|---|---|
committer | Manoj Srivastava <srivasta@golden-gryphon.com> | 2003-12-03 22:33:17 -0800 |
commit | c2b22e08bd48278f2cf125f054c9f6286e345ff0 (patch) | |
tree | 3c0ab722c83ef33913ad293af7d56ce2c4e1fcc9 /po/pt_BR.po | |
parent | edc848712307fe5c881364e12e520e9fe58d9969 (diff) |
Imported Upstream version 2.5.31
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 822 |
1 files changed, 822 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..7ccd51d --- /dev/null +++ b/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,822 @@ +# flex: translation to Brazilian Portuguese (pt_BR) +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: flex 2.5.19\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-15 02:00-0300\n" +"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: dfa.c:61 +#, c-format +msgid "State #%d is non-accepting -\n" +msgstr "O estado #%d é não-aceita -\n" + +#: dfa.c:124 +msgid "dangerous trailing context" +msgstr "texto final perigoso" + +#: dfa.c:166 +msgid " associated rule line numbers:" +msgstr " números de linha de regras associadas:" + +#: dfa.c:202 +msgid " out-transitions: " +msgstr " transações de saída: " + +#: dfa.c:210 +msgid "" +"\n" +" jam-transitions: EOF " +msgstr "" +"\n" +" transições presas: Fim de Arquivo " + +#: dfa.c:341 +msgid "consistency check failed in epsclosure()" +msgstr "verificação de consistência falhou em epsclosure()" + +#: dfa.c:429 +msgid "" +"\n" +"\n" +"DFA Dump:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Despejo DFA:\n" +"\n" + +#: dfa.c:604 +msgid "could not create unique end-of-buffer state" +msgstr "impossível criar um estadp único de final de buffer" + +#: dfa.c:625 +#, c-format +msgid "state # %d:\n" +msgstr "estado # %d:\n" + +#: dfa.c:800 +msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" +msgstr "Impossível escrever yynxt_tbl[][]" + +#: dfa.c:1023 +msgid "consistency check failed in symfollowset" +msgstr "verificação de consistência falhou em symfollowset" + +#: dfa.c:1071 +msgid "bad transition character detected in sympartition()" +msgstr "caractere de transição inválido detectado em sympartition()" + +#: gen.c:484 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Equivalence Classes:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Classes de Equivalência:\n" +"\n" + +#: gen.c:668 gen.c:697 gen.c:1221 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: [%d]\n" +msgstr "estado # %d aceita: [%d]\n" + +#: gen.c:1116 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: " +msgstr "estado # %d aceita: " + +#: gen.c:1163 +#, fuzzy +msgid "Could not write yyacclist_tbl" +msgstr "Impossível escrever yyacc_tbl" + +#: gen.c:1239 +msgid "Could not write yyacc_tbl" +msgstr "Impossível escrever yyacc_tbl" + +#: gen.c:1254 gen.c:1639 gen.c:1662 +msgid "Could not write ecstbl" +msgstr "Impossível escrever ecstbl" + +#: gen.c:1277 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Meta-Equivalence Classes:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Classes de Meta-Equivalência:\n" + +#: gen.c:1299 +msgid "Could not write yymeta_tbl" +msgstr "Impossível escrever yymeta_tbl" + +#: gen.c:1360 +msgid "Could not write yybase_tbl" +msgstr "Impossível escrever yybase_tbl" + +#: gen.c:1394 +msgid "Could not write yydef_tbl" +msgstr "Impossível escrever yydef_tbl" + +#: gen.c:1434 +msgid "Could not write yynxt_tbl" +msgstr "Impossível escrever yynxt_tbl" + +#: gen.c:1470 +msgid "Could not write yychk_tbl" +msgstr "Impossível escrever yychk_tbl" + +#: gen.c:1624 gen.c:1653 +msgid "Could not write ftbl" +msgstr "Impossível escrever ftbl" + +#: gen.c:1630 +#, fuzzy +msgid "Could not write ssltbl" +msgstr "Impossível escrever ecstbl" + +#: gen.c:1681 +#, fuzzy +msgid "Could not write eoltbl" +msgstr "Impossível escrever ecstbl" + +#: gen.c:1741 +msgid "Could not write yynultrans_tbl" +msgstr "Impossível escrever yynultrans_tbl" + +#: main.c:176 +msgid "rule cannot be matched" +msgstr "aplicação da regra não gerou nenhum resultado" + +#: main.c:181 +msgid "-s option given but default rule can be matched" +msgstr "a opção -s foi fornecida, mas a regra padrão pode ser aplicada" + +#: main.c:217 +msgid "Can't use -+ with -l option" +msgstr "Impossível usar -+ com a opção -l" + +#: main.c:220 +msgid "Can't use -f or -F with -l option" +msgstr "Impossível usar -f ou -F com a opção -l" + +#: main.c:224 +#, fuzzy +msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" +msgstr "Impossível usar -R ou -Rb com a opção -l" + +#: main.c:261 +msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" +msgstr "-Cf/-CF e -Cm não fazem sentido juntos" + +#: main.c:264 +msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" +msgstr "-Cf/-CF e -I são incompatíveis" + +#: main.c:268 +msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" +msgstr "-Cf/-CF são incompatíveis com o modo de compatibilidade lex" + +#: main.c:273 +msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" +msgstr "-Cf e -CF são mutuamente exclusivos" + +#: main.c:277 +msgid "Can't use -+ with -CF option" +msgstr "Impossível usar -+ com a opção -CF" + +#: main.c:280 +#, c-format +msgid "%array incompatible with -+ option" +msgstr "%array é incompatível com a opção -+" + +#: main.c:285 +#, fuzzy +msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." +msgstr "As opções -+ e -R são mutuamente exclusivas." + +#: main.c:288 +msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." +msgstr "" + +#: main.c:340 main.c:385 +#, c-format +msgid "could not create %s" +msgstr "impossível criar %s" + +#: main.c:398 +msgid "could not write tables header" +msgstr "impossível escrever o cabeçalho das tabelas" + +#: main.c:402 +#, c-format +msgid "can't open skeleton file %s" +msgstr "impossível abrir o arquivo esqueleto %s" + +#: main.c:483 +#, c-format +msgid "input error reading skeleton file %s" +msgstr "erro lendo o arquivo esqueleto %s" + +#: main.c:487 +#, c-format +msgid "error closing skeleton file %s" +msgstr "erro fechando o arquivo esqueleto %s" + +#: main.c:671 +#, c-format +msgid "error creating header file %s" +msgstr "erro criando o arquivo cabeçalho %s" + +#: main.c:679 +#, c-format +msgid "error writing output file %s" +msgstr "erro escrevendo arquivo de saída %s" + +#: main.c:683 +#, c-format +msgid "error closing output file %s" +msgstr "erro fechando arquivo de saída %s" + +#: main.c:687 +#, c-format +msgid "error deleting output file %s" +msgstr "erro removendo arquivo de saída %s" + +#: main.c:694 +msgid "No backing up.\n" +msgstr "Impossível restaurar.\n" + +#: main.c:698 +#, c-format +msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" +msgstr "%d fazendo cópia de segurança de estados (não-aceita).\n" + +#: main.c:702 +msgid "Compressed tables always back up.\n" +msgstr "Tabelas compactadas sempre têm cópias de segurança.\n" + +#: main.c:705 +#, c-format +msgid "error writing backup file %s" +msgstr "erro escrevendo cópia de segurança %s" + +#: main.c:709 +#, c-format +msgid "error closing backup file %s" +msgstr "erro fechando cópia de segurança %s" + +#: main.c:714 +#, c-format +msgid "%s version %s usage statistics:\n" +msgstr "%s versão %s estatísticas de uso:\n" + +#: main.c:717 +msgid " scanner options: -" +msgstr " opções de scanner: -" + +#: main.c:796 +#, c-format +msgid " %d/%d NFA states\n" +msgstr " %d/%d estados NFA\n" + +#: main.c:798 +#, c-format +msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" +msgstr " %d/%d estados DFA (%d palavras)\n" + +#: main.c:800 +#, c-format +msgid " %d rules\n" +msgstr " %d regras\n" + +#: main.c:805 +msgid " No backing up\n" +msgstr " Sem cópia de segurança\n" + +#: main.c:809 +#, c-format +msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" +msgstr " %d fazendo cópia de segurança de estados (não-aceita)\n" + +#: main.c:814 +msgid " Compressed tables always back-up\n" +msgstr " Tabelas compactadas sempre têm cópias de segurança\n" + +#: main.c:818 +msgid " Beginning-of-line patterns used\n" +msgstr " Padrões de início-de-linha usados\n" + +#: main.c:820 +#, c-format +msgid " %d/%d start conditions\n" +msgstr " %d/%d condições de início\n" + +#: main.c:824 +#, c-format +msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" +msgstr " %d estados epsilon, %d estados epsilon duplo\n" + +#: main.c:828 +msgid " no character classes\n" +msgstr " nenhuma classe de caracteres\n" + +#: main.c:832 +#, c-format +msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" +msgstr "" +" %d/%d classes de caracters precisaram de %d/%d palavras de armazenamento, %" +"d reusadas\n" + +#: main.c:837 +#, c-format +msgid " %d state/nextstate pairs created\n" +msgstr " %d pares estado/próximoestado criados\n" + +#: main.c:840 +#, c-format +msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" +msgstr " %d/%d transições únicas/duplicadas\n" + +#: main.c:845 +#, c-format +msgid " %d table entries\n" +msgstr " %d entradas de tabela\n" + +#: main.c:853 +#, c-format +msgid " %d/%d base-def entries created\n" +msgstr " %d/%d entradas base-def criadas\n" + +#: main.c:857 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (pico %d) entradas nxt-chk criadas\n" + +#: main.c:861 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (pico %d) modelos de entradas nxt-chk criadas\n" + +#: main.c:865 +#, c-format +msgid " %d empty table entries\n" +msgstr " %d entradas vazias na tabela\n" + +#: main.c:867 +#, c-format +msgid " %d protos created\n" +msgstr " %d protos criados\n" + +#: main.c:870 +#, c-format +msgid " %d templates created, %d uses\n" +msgstr " %d modelos criados, %d usos\n" + +#: main.c:878 +#, c-format +msgid " %d/%d equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d classes de equivalência criadas\n" + +#: main.c:886 +#, c-format +msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d classes de meta-equivalência criadas\n" + +#: main.c:892 +#, c-format +msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" +msgstr " %d (%d salvas) colisões de hash, %d DFAs iguais\n" + +#: main.c:894 +#, c-format +msgid " %d sets of reallocations needed\n" +msgstr " %d conjuntos de realocação necessários\n" + +#: main.c:896 +#, c-format +msgid " %d total table entries needed\n" +msgstr " %d total de entradas de tabela necessárias\n" + +#: main.c:971 +msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" +msgstr "Erro interno. flexopts estão malformados.\n" + +#: main.c:981 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "Tente `%s --help' para maiores informações.\n" + +#: main.c:1038 +#, c-format +msgid "unknown -C option '%c'" +msgstr "opção -C '%c' desconecida" + +#: main.c:1167 +#, c-format +msgid "%s %s\n" +msgstr "%s %s\n" + +#: main.c:1442 +msgid "fatal parse error" +msgstr "erro fatal de análise" + +#: main.c:1474 +#, c-format +msgid "could not create backing-up info file %s" +msgstr "impossível criar cópia de seguranço do arquivo de informações %s" + +#: main.c:1495 +msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" +msgstr "" +"a opção de compatibilidade com lex da AT&T '-l' acarreta em uma grande " +"penalidade na performance\n" + +#: main.c:1498 +msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" +msgstr "" +" e pode ser a fonte real de outras penalidades de performance reportadas\n" + +#: main.c:1504 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " +"newline characters\n" +msgstr "%%option yylineno acarreta em uma grande penalidade na performance\n" + +#: main.c:1511 +msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" +msgstr "-I (interativo) acarreta em uma pequena penalidade na performance\n" + +#: main.c:1516 +msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" +msgstr "yymore() acarreta em uma pequena penalidade na performance\n" + +#: main.c:1522 +msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" +msgstr "REJECT acarreta em uma grande penalidade na performance\n" + +#: main.c:1527 +msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" +msgstr "" +"Variável seguindo regras de contexto implicam em grande perda de " +"performance\n" + +#: main.c:1539 +msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" +msgstr "REJECT não pode ser usado com -f ou -F" + +#: main.c:1542 +#, c-format +msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" +msgstr "%option yylineno não pode ser usada com REJECT" + +#: main.c:1545 +msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" +msgstr "" +"variáveis seguindo regras de contexto não podem ser usadas com -f ou -F" + +#: main.c:1661 +#, c-format +msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" +msgstr "%option yyclass só tem sentido para scanners C++" + +#: main.c:1768 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" +msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] [ARQUIVO]...\n" + +#: main.c:1771 +#, c-format +msgid "" +"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" +"\n" +"Table Compression:\n" +" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n" +" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n" +" -Cf do not compress tables; use -f representation\n" +" -CF do not compress tables; use -F representation\n" +" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n" +" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n" +" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n" +" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n" +" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Debugging:\n" +" -d, --debug enable debug mode in scanner\n" +" -b, --backup write backing-up information to %s\n" +" -p, --perf-report write performance report to stderr\n" +" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n" +" -T, --trace %s should run in trace mode\n" +" -w, --nowarn do not generate warnings\n" +" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n" +"\n" +"Files:\n" +" -o, --outfile=FILE specify output filename\n" +" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" +" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" +" --yyclass=NAME name of C++ class\n" +" --header-file=FILE create a C header file in addition to the " +"scanner\n" +" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" +"\n" +"Scanner behavior:\n" +" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n" +" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n" +" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" +" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" +" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" +" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" +" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" +" --yylineno track line count in yylineno\n" +"\n" +"Generated code:\n" +" -+, --c++ generate C++ scanner class\n" +" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n" +" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n" +" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n" +" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n" +" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n" +" --bison-locations include yylloc support.\n" +" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n" +" --noansi-definitions old-style function definitions\n" +" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n" +" --nounistd do not include <unistd.h>\n" +" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n" +"\n" +"Miscellaneous:\n" +" -c do-nothing POSIX option\n" +" -n do-nothing POSIX option\n" +" -?\n" +" -h, --help produce this help message\n" +" -V, --version report %s version\n" +msgstr "" + +#: misc.c:100 misc.c:126 +#, c-format +msgid "name \"%s\" ridiculously long" +msgstr "nome \"%s\" ridiculamente longo" + +#: misc.c:175 +msgid "memory allocation failed in allocate_array()" +msgstr "alocação de memória falhou em allocate_array()" + +#: misc.c:250 +#, c-format +msgid "bad character '%s' detected in check_char()" +msgstr "caractere inválido '%s' detectado em check_char()" + +#: misc.c:255 +#, c-format +msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" +msgstr "o scanner precisa de um flag -8 para usar o caracter %s" + +#: misc.c:288 +msgid "dynamic memory failure in copy_string()" +msgstr "falha dinâmica de memória em copy_string()" + +#: misc.c:422 +#, c-format +msgid "%s: fatal internal error, %s\n" +msgstr "%s: erro interno fatal, %s\n" + +#: misc.c:875 +msgid "attempt to increase array size failed" +msgstr "tentativa de aumentar o tamanho do vetor falhou" + +#: misc.c:1002 +msgid "bad line in skeleton file" +msgstr "linha inválida no arquivo de esqueleto" + +#: misc.c:1051 +msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" +msgstr "alocação de memória falhou em yy_flex_xmalloc()" + +#: nfa.c:104 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"********** beginning dump of nfa with start state %d\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"********** iniciando despejo de nfa com estado inicial %d\n" + +#: nfa.c:115 +#, c-format +msgid "state # %4d\t" +msgstr "estado # %4d\t" + +#: nfa.c:130 +msgid "********** end of dump\n" +msgstr "********** final do despejo\n" + +#: nfa.c:174 +msgid "empty machine in dupmachine()" +msgstr "máquina vazia em dupmachine()" + +#: nfa.c:240 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" +msgstr "Regra de final de contexto variável na linha %d\n" + +#: nfa.c:353 +msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" +msgstr "estado de tipo inválido em mark_beginning_as_normal()" + +#: nfa.c:598 +#, c-format +msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" +msgstr "regras de entrada são muito complicadas (>= %d estados NFA)" + +#: nfa.c:677 +msgid "found too many transitions in mkxtion()" +msgstr "muitas transições em mkxtion()" + +#: nfa.c:703 +#, c-format +msgid "too many rules (> %d)!" +msgstr "muitas regras (> %d)!" + +#: parse.y:183 +msgid "unknown error processing section 1" +msgstr "erro desconhecido porcessando a seção 1" + +#: parse.y:208 parse.y:373 +msgid "bad start condition list" +msgstr "lista de condições de início inválida" + +#: parse.y:337 +msgid "unrecognized rule" +msgstr "regra não reconhecida" + +#: parse.y:456 parse.y:469 parse.y:538 +msgid "trailing context used twice" +msgstr "contexto final usado duas vezes" + +#: parse.y:574 parse.y:584 parse.y:657 parse.y:667 +msgid "bad iteration values" +msgstr "valores de iteração inválidos" + +#: parse.y:602 parse.y:620 parse.y:685 parse.y:703 +msgid "iteration value must be positive" +msgstr "valor de iteração deve ser positivo" + +#: parse.y:817 parse.y:827 +#, c-format +msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" +msgstr "" + +#: parse.y:832 +msgid "negative range in character class" +msgstr "faixa negativa na classe de caracteres" + +#: scan.l:70 scan.l:180 scan.l:267 scan.l:409 scan.l:548 scan.l:598 +msgid "Input line too long\n" +msgstr "Linha de entrada muito longa\n" + +#: scan.l:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed '%top' directive" +msgstr "diretiva '%' não reconhecida" + +#: scan.l:171 +#, no-c-format +msgid "unrecognized '%' directive" +msgstr "diretiva '%' não reconhecida" + +#: scan.l:251 +msgid "Unmatched '{'" +msgstr "" + +#: scan.l:284 +msgid "incomplete name definition" +msgstr "definição de nome incompleta" + +#: scan.l:417 +#, c-format +msgid "unrecognized %%option: %s" +msgstr "%%opção não reconhecida: %s" + +#: scan.l:558 scan.l:677 +msgid "bad character class" +msgstr "classe de caractere inválida" + +#: scan.l:605 +#, c-format +msgid "undefined definition {%s}" +msgstr "definição indefinida {%s}" + +#: scan.l:645 +#, c-format +msgid "bad <start condition>: %s" +msgstr "<condição de início> inválida: %s" + +#: scan.l:658 +msgid "missing quote" +msgstr "faltou aspa" + +#: scan.l:698 +#, c-format +msgid "bad character class expression: %s" +msgstr "expressão de classe de caractere inválida: %s" + +#: scan.l:720 +msgid "bad character inside {}'s" +msgstr "caracater inválido entre {}'s" + +#: scan.l:726 +msgid "missing }" +msgstr "faltou }" + +#: scan.l:799 +msgid "EOF encountered inside an action" +msgstr "Fim de Arquivo encontrado dentro de uma ação" + +#: scan.l:819 +#, c-format +msgid "bad character: %s" +msgstr "caracter inválido: %s" + +#: scan.l:848 +#, c-format +msgid "can't open %s" +msgstr "impossível abrir %s" + +#: scanopt.c:291 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" +msgstr "Uso: %s [OPÇÕES]...\n" + +#: scanopt.c:565 +#, c-format +msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "option `%s' não permite argumentos\n" + +#: scanopt.c:570 +#, c-format +msgid "option `%s' requires an argument\n" +msgstr "option `%s' requer um argumento\n" + +#: scanopt.c:574 +#, c-format +msgid "option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "opção `%s' é ambígua\n" + +#: scanopt.c:578 +#, c-format +msgid "Unrecognized option `%s'\n" +msgstr "Opção `%s' desconhecida\n" + +#: scanopt.c:582 +#, c-format +msgid "Unknown error=(%d)\n" +msgstr "Erro desconhecido=(%d)\n" + +#: sym.c:100 +msgid "symbol table memory allocation failed" +msgstr "alocação da memória da tabela de símbolos falhou" + +#: sym.c:203 +msgid "name defined twice" +msgstr "nome definido duas vezes" + +#: sym.c:254 +#, c-format +msgid "start condition %s declared twice" +msgstr "condição de início %s declarada duas vezes" + +#: yylex.c:56 +msgid "premature EOF" +msgstr "Fim-de-Arquivo prematuro" + +#: yylex.c:198 +msgid "End Marker\n" +msgstr "Marca de Fim\n" + +#: yylex.c:204 +#, c-format +msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" +msgstr "*Algo Estranho* - tok: %d val: %d\n" + +#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout." +#~ msgstr "" +#~ "Impossível especificar a opção de cabeçalho se escrevendo em stdout." + +#~ msgid "unknown -R option '%c'" +#~ msgstr "opção -R '%c' desconecida" |