summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorManoj Srivastava <srivasta@golden-gryphon.com>2003-12-03 22:33:17 -0800
committerManoj Srivastava <srivasta@golden-gryphon.com>2003-12-03 22:33:17 -0800
commitc2b22e08bd48278f2cf125f054c9f6286e345ff0 (patch)
tree3c0ab722c83ef33913ad293af7d56ce2c4e1fcc9 /po/pt_BR.po
parentedc848712307fe5c881364e12e520e9fe58d9969 (diff)
Imported Upstream version 2.5.31
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po822
1 files changed, 822 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..7ccd51d
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,822 @@
+# flex: translation to Brazilian Portuguese (pt_BR)
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: flex 2.5.19\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-01-15 02:00-0300\n"
+"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: dfa.c:61
+#, c-format
+msgid "State #%d is non-accepting -\n"
+msgstr "O estado #%d é não-aceita -\n"
+
+#: dfa.c:124
+msgid "dangerous trailing context"
+msgstr "texto final perigoso"
+
+#: dfa.c:166
+msgid " associated rule line numbers:"
+msgstr " números de linha de regras associadas:"
+
+#: dfa.c:202
+msgid " out-transitions: "
+msgstr " transações de saída: "
+
+#: dfa.c:210
+msgid ""
+"\n"
+" jam-transitions: EOF "
+msgstr ""
+"\n"
+" transições presas: Fim de Arquivo "
+
+#: dfa.c:341
+msgid "consistency check failed in epsclosure()"
+msgstr "verificação de consistência falhou em epsclosure()"
+
+#: dfa.c:429
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"DFA Dump:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Despejo DFA:\n"
+"\n"
+
+#: dfa.c:604
+msgid "could not create unique end-of-buffer state"
+msgstr "impossível criar um estadp único de final de buffer"
+
+#: dfa.c:625
+#, c-format
+msgid "state # %d:\n"
+msgstr "estado # %d:\n"
+
+#: dfa.c:800
+msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
+msgstr "Impossível escrever yynxt_tbl[][]"
+
+#: dfa.c:1023
+msgid "consistency check failed in symfollowset"
+msgstr "verificação de consistência falhou em symfollowset"
+
+#: dfa.c:1071
+msgid "bad transition character detected in sympartition()"
+msgstr "caractere de transição inválido detectado em sympartition()"
+
+#: gen.c:484
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Equivalence Classes:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Classes de Equivalência:\n"
+"\n"
+
+#: gen.c:668 gen.c:697 gen.c:1221
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
+msgstr "estado # %d aceita: [%d]\n"
+
+#: gen.c:1116
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: "
+msgstr "estado # %d aceita: "
+
+#: gen.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "Could not write yyacclist_tbl"
+msgstr "Impossível escrever yyacc_tbl"
+
+#: gen.c:1239
+msgid "Could not write yyacc_tbl"
+msgstr "Impossível escrever yyacc_tbl"
+
+#: gen.c:1254 gen.c:1639 gen.c:1662
+msgid "Could not write ecstbl"
+msgstr "Impossível escrever ecstbl"
+
+#: gen.c:1277
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Meta-Equivalence Classes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Classes de Meta-Equivalência:\n"
+
+#: gen.c:1299
+msgid "Could not write yymeta_tbl"
+msgstr "Impossível escrever yymeta_tbl"
+
+#: gen.c:1360
+msgid "Could not write yybase_tbl"
+msgstr "Impossível escrever yybase_tbl"
+
+#: gen.c:1394
+msgid "Could not write yydef_tbl"
+msgstr "Impossível escrever yydef_tbl"
+
+#: gen.c:1434
+msgid "Could not write yynxt_tbl"
+msgstr "Impossível escrever yynxt_tbl"
+
+#: gen.c:1470
+msgid "Could not write yychk_tbl"
+msgstr "Impossível escrever yychk_tbl"
+
+#: gen.c:1624 gen.c:1653
+msgid "Could not write ftbl"
+msgstr "Impossível escrever ftbl"
+
+#: gen.c:1630
+#, fuzzy
+msgid "Could not write ssltbl"
+msgstr "Impossível escrever ecstbl"
+
+#: gen.c:1681
+#, fuzzy
+msgid "Could not write eoltbl"
+msgstr "Impossível escrever ecstbl"
+
+#: gen.c:1741
+msgid "Could not write yynultrans_tbl"
+msgstr "Impossível escrever yynultrans_tbl"
+
+#: main.c:176
+msgid "rule cannot be matched"
+msgstr "aplicação da regra não gerou nenhum resultado"
+
+#: main.c:181
+msgid "-s option given but default rule can be matched"
+msgstr "a opção -s foi fornecida, mas a regra padrão pode ser aplicada"
+
+#: main.c:217
+msgid "Can't use -+ with -l option"
+msgstr "Impossível usar -+ com a opção -l"
+
+#: main.c:220
+msgid "Can't use -f or -F with -l option"
+msgstr "Impossível usar -f ou -F com a opção -l"
+
+#: main.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
+msgstr "Impossível usar -R ou -Rb com a opção -l"
+
+#: main.c:261
+msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
+msgstr "-Cf/-CF e -Cm não fazem sentido juntos"
+
+#: main.c:264
+msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
+msgstr "-Cf/-CF e -I são incompatíveis"
+
+#: main.c:268
+msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
+msgstr "-Cf/-CF são incompatíveis com o modo de compatibilidade lex"
+
+#: main.c:273
+msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
+msgstr "-Cf e -CF são mutuamente exclusivos"
+
+#: main.c:277
+msgid "Can't use -+ with -CF option"
+msgstr "Impossível usar -+ com a opção -CF"
+
+#: main.c:280
+#, c-format
+msgid "%array incompatible with -+ option"
+msgstr "%array é incompatível com a opção -+"
+
+#: main.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
+msgstr "As opções -+ e -R são mutuamente exclusivas."
+
+#: main.c:288
+msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
+msgstr ""
+
+#: main.c:340 main.c:385
+#, c-format
+msgid "could not create %s"
+msgstr "impossível criar %s"
+
+#: main.c:398
+msgid "could not write tables header"
+msgstr "impossível escrever o cabeçalho das tabelas"
+
+#: main.c:402
+#, c-format
+msgid "can't open skeleton file %s"
+msgstr "impossível abrir o arquivo esqueleto %s"
+
+#: main.c:483
+#, c-format
+msgid "input error reading skeleton file %s"
+msgstr "erro lendo o arquivo esqueleto %s"
+
+#: main.c:487
+#, c-format
+msgid "error closing skeleton file %s"
+msgstr "erro fechando o arquivo esqueleto %s"
+
+#: main.c:671
+#, c-format
+msgid "error creating header file %s"
+msgstr "erro criando o arquivo cabeçalho %s"
+
+#: main.c:679
+#, c-format
+msgid "error writing output file %s"
+msgstr "erro escrevendo arquivo de saída %s"
+
+#: main.c:683
+#, c-format
+msgid "error closing output file %s"
+msgstr "erro fechando arquivo de saída %s"
+
+#: main.c:687
+#, c-format
+msgid "error deleting output file %s"
+msgstr "erro removendo arquivo de saída %s"
+
+#: main.c:694
+msgid "No backing up.\n"
+msgstr "Impossível restaurar.\n"
+
+#: main.c:698
+#, c-format
+msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
+msgstr "%d fazendo cópia de segurança de estados (não-aceita).\n"
+
+#: main.c:702
+msgid "Compressed tables always back up.\n"
+msgstr "Tabelas compactadas sempre têm cópias de segurança.\n"
+
+#: main.c:705
+#, c-format
+msgid "error writing backup file %s"
+msgstr "erro escrevendo cópia de segurança %s"
+
+#: main.c:709
+#, c-format
+msgid "error closing backup file %s"
+msgstr "erro fechando cópia de segurança %s"
+
+#: main.c:714
+#, c-format
+msgid "%s version %s usage statistics:\n"
+msgstr "%s versão %s estatísticas de uso:\n"
+
+#: main.c:717
+msgid " scanner options: -"
+msgstr " opções de scanner: -"
+
+#: main.c:796
+#, c-format
+msgid " %d/%d NFA states\n"
+msgstr " %d/%d estados NFA\n"
+
+#: main.c:798
+#, c-format
+msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
+msgstr " %d/%d estados DFA (%d palavras)\n"
+
+#: main.c:800
+#, c-format
+msgid " %d rules\n"
+msgstr " %d regras\n"
+
+#: main.c:805
+msgid " No backing up\n"
+msgstr " Sem cópia de segurança\n"
+
+#: main.c:809
+#, c-format
+msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
+msgstr " %d fazendo cópia de segurança de estados (não-aceita)\n"
+
+#: main.c:814
+msgid " Compressed tables always back-up\n"
+msgstr " Tabelas compactadas sempre têm cópias de segurança\n"
+
+#: main.c:818
+msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
+msgstr " Padrões de início-de-linha usados\n"
+
+#: main.c:820
+#, c-format
+msgid " %d/%d start conditions\n"
+msgstr " %d/%d condições de início\n"
+
+#: main.c:824
+#, c-format
+msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
+msgstr " %d estados epsilon, %d estados epsilon duplo\n"
+
+#: main.c:828
+msgid " no character classes\n"
+msgstr " nenhuma classe de caracteres\n"
+
+#: main.c:832
+#, c-format
+msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
+msgstr ""
+" %d/%d classes de caracters precisaram de %d/%d palavras de armazenamento, %"
+"d reusadas\n"
+
+#: main.c:837
+#, c-format
+msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
+msgstr " %d pares estado/próximoestado criados\n"
+
+#: main.c:840
+#, c-format
+msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
+msgstr " %d/%d transições únicas/duplicadas\n"
+
+#: main.c:845
+#, c-format
+msgid " %d table entries\n"
+msgstr " %d entradas de tabela\n"
+
+#: main.c:853
+#, c-format
+msgid " %d/%d base-def entries created\n"
+msgstr " %d/%d entradas base-def criadas\n"
+
+#: main.c:857
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (pico %d) entradas nxt-chk criadas\n"
+
+#: main.c:861
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (pico %d) modelos de entradas nxt-chk criadas\n"
+
+#: main.c:865
+#, c-format
+msgid " %d empty table entries\n"
+msgstr " %d entradas vazias na tabela\n"
+
+#: main.c:867
+#, c-format
+msgid " %d protos created\n"
+msgstr " %d protos criados\n"
+
+#: main.c:870
+#, c-format
+msgid " %d templates created, %d uses\n"
+msgstr " %d modelos criados, %d usos\n"
+
+#: main.c:878
+#, c-format
+msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d classes de equivalência criadas\n"
+
+#: main.c:886
+#, c-format
+msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d classes de meta-equivalência criadas\n"
+
+#: main.c:892
+#, c-format
+msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
+msgstr " %d (%d salvas) colisões de hash, %d DFAs iguais\n"
+
+#: main.c:894
+#, c-format
+msgid " %d sets of reallocations needed\n"
+msgstr " %d conjuntos de realocação necessários\n"
+
+#: main.c:896
+#, c-format
+msgid " %d total table entries needed\n"
+msgstr " %d total de entradas de tabela necessárias\n"
+
+#: main.c:971
+msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
+msgstr "Erro interno. flexopts estão malformados.\n"
+
+#: main.c:981
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Tente `%s --help' para maiores informações.\n"
+
+#: main.c:1038
+#, c-format
+msgid "unknown -C option '%c'"
+msgstr "opção -C '%c' desconecida"
+
+#: main.c:1167
+#, c-format
+msgid "%s %s\n"
+msgstr "%s %s\n"
+
+#: main.c:1442
+msgid "fatal parse error"
+msgstr "erro fatal de análise"
+
+#: main.c:1474
+#, c-format
+msgid "could not create backing-up info file %s"
+msgstr "impossível criar cópia de seguranço do arquivo de informações %s"
+
+#: main.c:1495
+msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
+msgstr ""
+"a opção de compatibilidade com lex da AT&T '-l' acarreta em uma grande "
+"penalidade na performance\n"
+
+#: main.c:1498
+msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
+msgstr ""
+" e pode ser a fonte real de outras penalidades de performance reportadas\n"
+
+#: main.c:1504
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
+msgstr "%%option yylineno acarreta em uma grande penalidade na performance\n"
+
+#: main.c:1511
+msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "-I (interativo) acarreta em uma pequena penalidade na performance\n"
+
+#: main.c:1516
+msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "yymore() acarreta em uma pequena penalidade na performance\n"
+
+#: main.c:1522
+msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
+msgstr "REJECT acarreta em uma grande penalidade na performance\n"
+
+#: main.c:1527
+msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
+msgstr ""
+"Variável seguindo regras de contexto implicam em grande perda de "
+"performance\n"
+
+#: main.c:1539
+msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
+msgstr "REJECT não pode ser usado com -f ou -F"
+
+#: main.c:1542
+#, c-format
+msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
+msgstr "%option yylineno não pode ser usada com REJECT"
+
+#: main.c:1545
+msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
+msgstr ""
+"variáveis seguindo regras de contexto não podem ser usadas com -f ou -F"
+
+#: main.c:1661
+#, c-format
+msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
+msgstr "%option yyclass só tem sentido para scanners C++"
+
+#: main.c:1768
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
+msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] [ARQUIVO]...\n"
+
+#: main.c:1771
+#, c-format
+msgid ""
+"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
+"\n"
+"Table Compression:\n"
+" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n"
+" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n"
+" -Cf do not compress tables; use -f representation\n"
+" -CF do not compress tables; use -F representation\n"
+" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n"
+" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n"
+" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
+" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n"
+" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"Debugging:\n"
+" -d, --debug enable debug mode in scanner\n"
+" -b, --backup write backing-up information to %s\n"
+" -p, --perf-report write performance report to stderr\n"
+" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
+" -T, --trace %s should run in trace mode\n"
+" -w, --nowarn do not generate warnings\n"
+" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n"
+"\n"
+"Files:\n"
+" -o, --outfile=FILE specify output filename\n"
+" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
+" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
+" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
+" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
+"\n"
+"Scanner behavior:\n"
+" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n"
+" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n"
+" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n"
+" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n"
+" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n"
+" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n"
+" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
+" --yylineno track line count in yylineno\n"
+"\n"
+"Generated code:\n"
+" -+, --c++ generate C++ scanner class\n"
+" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n"
+" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n"
+" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n"
+" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-locations include yylloc support.\n"
+" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions old-style function definitions\n"
+" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n"
+" --nounistd do not include <unistd.h>\n"
+" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n"
+"\n"
+"Miscellaneous:\n"
+" -c do-nothing POSIX option\n"
+" -n do-nothing POSIX option\n"
+" -?\n"
+" -h, --help produce this help message\n"
+" -V, --version report %s version\n"
+msgstr ""
+
+#: misc.c:100 misc.c:126
+#, c-format
+msgid "name \"%s\" ridiculously long"
+msgstr "nome \"%s\" ridiculamente longo"
+
+#: misc.c:175
+msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
+msgstr "alocação de memória falhou em allocate_array()"
+
+#: misc.c:250
+#, c-format
+msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
+msgstr "caractere inválido '%s' detectado em check_char()"
+
+#: misc.c:255
+#, c-format
+msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
+msgstr "o scanner precisa de um flag -8 para usar o caracter %s"
+
+#: misc.c:288
+msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
+msgstr "falha dinâmica de memória em copy_string()"
+
+#: misc.c:422
+#, c-format
+msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
+msgstr "%s: erro interno fatal, %s\n"
+
+#: misc.c:875
+msgid "attempt to increase array size failed"
+msgstr "tentativa de aumentar o tamanho do vetor falhou"
+
+#: misc.c:1002
+msgid "bad line in skeleton file"
+msgstr "linha inválida no arquivo de esqueleto"
+
+#: misc.c:1051
+msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
+msgstr "alocação de memória falhou em yy_flex_xmalloc()"
+
+#: nfa.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"********** iniciando despejo de nfa com estado inicial %d\n"
+
+#: nfa.c:115
+#, c-format
+msgid "state # %4d\t"
+msgstr "estado # %4d\t"
+
+#: nfa.c:130
+msgid "********** end of dump\n"
+msgstr "********** final do despejo\n"
+
+#: nfa.c:174
+msgid "empty machine in dupmachine()"
+msgstr "máquina vazia em dupmachine()"
+
+#: nfa.c:240
+#, c-format
+msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
+msgstr "Regra de final de contexto variável na linha %d\n"
+
+#: nfa.c:353
+msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
+msgstr "estado de tipo inválido em mark_beginning_as_normal()"
+
+#: nfa.c:598
+#, c-format
+msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
+msgstr "regras de entrada são muito complicadas (>= %d estados NFA)"
+
+#: nfa.c:677
+msgid "found too many transitions in mkxtion()"
+msgstr "muitas transições em mkxtion()"
+
+#: nfa.c:703
+#, c-format
+msgid "too many rules (> %d)!"
+msgstr "muitas regras (> %d)!"
+
+#: parse.y:183
+msgid "unknown error processing section 1"
+msgstr "erro desconhecido porcessando a seção 1"
+
+#: parse.y:208 parse.y:373
+msgid "bad start condition list"
+msgstr "lista de condições de início inválida"
+
+#: parse.y:337
+msgid "unrecognized rule"
+msgstr "regra não reconhecida"
+
+#: parse.y:456 parse.y:469 parse.y:538
+msgid "trailing context used twice"
+msgstr "contexto final usado duas vezes"
+
+#: parse.y:574 parse.y:584 parse.y:657 parse.y:667
+msgid "bad iteration values"
+msgstr "valores de iteração inválidos"
+
+#: parse.y:602 parse.y:620 parse.y:685 parse.y:703
+msgid "iteration value must be positive"
+msgstr "valor de iteração deve ser positivo"
+
+#: parse.y:817 parse.y:827
+#, c-format
+msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:832
+msgid "negative range in character class"
+msgstr "faixa negativa na classe de caracteres"
+
+#: scan.l:70 scan.l:180 scan.l:267 scan.l:409 scan.l:548 scan.l:598
+msgid "Input line too long\n"
+msgstr "Linha de entrada muito longa\n"
+
+#: scan.l:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed '%top' directive"
+msgstr "diretiva '%' não reconhecida"
+
+#: scan.l:171
+#, no-c-format
+msgid "unrecognized '%' directive"
+msgstr "diretiva '%' não reconhecida"
+
+#: scan.l:251
+msgid "Unmatched '{'"
+msgstr ""
+
+#: scan.l:284
+msgid "incomplete name definition"
+msgstr "definição de nome incompleta"
+
+#: scan.l:417
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%option: %s"
+msgstr "%%opção não reconhecida: %s"
+
+#: scan.l:558 scan.l:677
+msgid "bad character class"
+msgstr "classe de caractere inválida"
+
+#: scan.l:605
+#, c-format
+msgid "undefined definition {%s}"
+msgstr "definição indefinida {%s}"
+
+#: scan.l:645
+#, c-format
+msgid "bad <start condition>: %s"
+msgstr "<condição de início> inválida: %s"
+
+#: scan.l:658
+msgid "missing quote"
+msgstr "faltou aspa"
+
+#: scan.l:698
+#, c-format
+msgid "bad character class expression: %s"
+msgstr "expressão de classe de caractere inválida: %s"
+
+#: scan.l:720
+msgid "bad character inside {}'s"
+msgstr "caracater inválido entre {}'s"
+
+#: scan.l:726
+msgid "missing }"
+msgstr "faltou }"
+
+#: scan.l:799
+msgid "EOF encountered inside an action"
+msgstr "Fim de Arquivo encontrado dentro de uma ação"
+
+#: scan.l:819
+#, c-format
+msgid "bad character: %s"
+msgstr "caracter inválido: %s"
+
+#: scan.l:848
+#, c-format
+msgid "can't open %s"
+msgstr "impossível abrir %s"
+
+#: scanopt.c:291
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
+msgstr "Uso: %s [OPÇÕES]...\n"
+
+#: scanopt.c:565
+#, c-format
+msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "option `%s' não permite argumentos\n"
+
+#: scanopt.c:570
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "option `%s' requer um argumento\n"
+
+#: scanopt.c:574
+#, c-format
+msgid "option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "opção `%s' é ambígua\n"
+
+#: scanopt.c:578
+#, c-format
+msgid "Unrecognized option `%s'\n"
+msgstr "Opção `%s' desconhecida\n"
+
+#: scanopt.c:582
+#, c-format
+msgid "Unknown error=(%d)\n"
+msgstr "Erro desconhecido=(%d)\n"
+
+#: sym.c:100
+msgid "symbol table memory allocation failed"
+msgstr "alocação da memória da tabela de símbolos falhou"
+
+#: sym.c:203
+msgid "name defined twice"
+msgstr "nome definido duas vezes"
+
+#: sym.c:254
+#, c-format
+msgid "start condition %s declared twice"
+msgstr "condição de início %s declarada duas vezes"
+
+#: yylex.c:56
+msgid "premature EOF"
+msgstr "Fim-de-Arquivo prematuro"
+
+#: yylex.c:198
+msgid "End Marker\n"
+msgstr "Marca de Fim\n"
+
+#: yylex.c:204
+#, c-format
+msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
+msgstr "*Algo Estranho* - tok: %d val: %d\n"
+
+#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossível especificar a opção de cabeçalho se escrevendo em stdout."
+
+#~ msgid "unknown -R option '%c'"
+#~ msgstr "opção -R '%c' desconecida"