summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWill Estes <wlestes@users.sourceforge.net>2008-02-09 19:19:17 +0000
committerWill Estes <wlestes@users.sourceforge.net>2008-02-09 19:19:17 +0000
commitf082fef3c5d0611bc6d95329f52349dad35566ef (patch)
treea1420f39f2ab434e9e82ed4b1b0321d13cc6cc1f /po/pt_BR.po
parent3d5b62cc26466d3e6a9d4ea7f12ab18fdbf3ead1 (diff)
new de, pt_br translations
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po234
1 files changed, 99 insertions, 135 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 613a05e..0db111d 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# flex: translation to Brazilian Portuguese (pt_BR)
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2003.
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the flex package.
+# Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2.5.19\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-14 12:28-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-15 02:00-0300\n"
+"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-08 18:45-0200\n"
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,17 +24,14 @@ msgid "dangerous trailing context"
msgstr "texto final perigoso"
#: dfa.c:166
-#, c-format
msgid " associated rule line numbers:"
msgstr " números de linha de regras associadas:"
#: dfa.c:202
-#, c-format
msgid " out-transitions: "
msgstr " transações de saída: "
#: dfa.c:210
-#, c-format
msgid ""
"\n"
" jam-transitions: EOF "
@@ -102,9 +99,8 @@ msgid "state # %d accepts: "
msgstr "estado # %d aceita: "
#: gen.c:1163
-#, fuzzy
msgid "Could not write yyacclist_tbl"
-msgstr "Impossível escrever yyacc_tbl"
+msgstr "Impossível escrever yyacclist_tbl"
#: gen.c:1239
msgid "Could not write yyacc_tbl"
@@ -149,376 +145,348 @@ msgid "Could not write ftbl"
msgstr "Impossível escrever ftbl"
#: gen.c:1630
-#, fuzzy
msgid "Could not write ssltbl"
-msgstr "Impossível escrever ecstbl"
+msgstr "Impossível escrever ssltbl"
#: gen.c:1681
-#, fuzzy
msgid "Could not write eoltbl"
-msgstr "Impossível escrever ecstbl"
+msgstr "Impossível escrever eoltbl"
#: gen.c:1741
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr "Impossível escrever yynultrans_tbl"
-#: main.c:187
+#: main.c:176
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "aplicação da regra não gerou nenhum resultado"
-#: main.c:192
+#: main.c:181
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "a opção -s foi fornecida, mas a regra padrão pode ser aplicada"
-#: main.c:229
+#: main.c:217
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "Impossível usar -+ com a opção -l"
-#: main.c:232
+#: main.c:220
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "Impossível usar -f ou -F com a opção -l"
-#: main.c:236
-#, fuzzy
+#: main.c:224
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
-msgstr "Impossível usar -R ou -Rb com a opção -l"
+msgstr "Impossível usar --reentrant ou --bison-bridge com a opção -l"
-#: main.c:273
+#: main.c:261
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF e -Cm não fazem sentido juntos"
-#: main.c:276
+#: main.c:264
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF e -I são incompatíveis"
-#: main.c:280
+#: main.c:268
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF são incompatíveis com o modo de compatibilidade lex"
-#: main.c:285
+#: main.c:273
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf e -CF são mutuamente exclusivos"
-#: main.c:289
+#: main.c:277
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "Impossível usar -+ com a opção -CF"
-#: main.c:292
+#: main.c:280
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array é incompatível com a opção -+"
-#: main.c:297
-#, fuzzy
+#: main.c:285
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
-msgstr "As opções -+ e -R são mutuamente exclusivas."
+msgstr "As opções -+ e --reentrant são mutuamente exclusivas."
-#: main.c:300
+#: main.c:288
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
-msgstr ""
+msgstr "ponte bison não suportada pelo processador C++."
-#: main.c:352 main.c:400
+#: main.c:340 main.c:385
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "impossível criar %s"
-#: main.c:413
+#: main.c:398
msgid "could not write tables header"
msgstr "impossível escrever o cabeçalho das tabelas"
-#: main.c:417
+#: main.c:402
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "impossível abrir o arquivo esqueleto %s"
-#: main.c:498
+#: main.c:483
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "erro lendo o arquivo esqueleto %s"
-#: main.c:502
+#: main.c:487
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "erro fechando o arquivo esqueleto %s"
-#: main.c:686
+#: main.c:671
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "erro criando o arquivo cabeçalho %s"
-#: main.c:694
+#: main.c:679
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "erro escrevendo arquivo de saída %s"
-#: main.c:698
+#: main.c:683
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "erro fechando arquivo de saída %s"
-#: main.c:702
+#: main.c:687
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "erro removendo arquivo de saída %s"
-#: main.c:709
-#, c-format
+#: main.c:694
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Impossível restaurar.\n"
-#: main.c:713
+#: main.c:698
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d fazendo cópia de segurança de estados (não-aceita).\n"
-#: main.c:717
-#, c-format
+#: main.c:702
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Tabelas compactadas sempre têm cópias de segurança.\n"
-#: main.c:720
+#: main.c:705
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "erro escrevendo cópia de segurança %s"
-#: main.c:724
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "erro fechando cópia de segurança %s"
-#: main.c:729
+#: main.c:714
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s versão %s estatísticas de uso:\n"
-#: main.c:732
-#, c-format
+#: main.c:717
msgid " scanner options: -"
msgstr " opções de scanner: -"
-#: main.c:811
+#: main.c:796
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d estados NFA\n"
-#: main.c:813
+#: main.c:798
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d estados DFA (%d palavras)\n"
-#: main.c:815
+#: main.c:800
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d regras\n"
-#: main.c:820
-#, c-format
+#: main.c:805
msgid " No backing up\n"
msgstr " Sem cópia de segurança\n"
-#: main.c:824
+#: main.c:809
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d fazendo cópia de segurança de estados (não-aceita)\n"
-#: main.c:829
-#, c-format
+#: main.c:814
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Tabelas compactadas sempre têm cópias de segurança\n"
-#: main.c:833
-#, c-format
+#: main.c:818
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Padrões de início-de-linha usados\n"
-#: main.c:835
+#: main.c:820
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d condições de início\n"
-#: main.c:839
+#: main.c:824
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d estados epsilon, %d estados epsilon duplo\n"
-#: main.c:843
-#, c-format
+#: main.c:828
msgid " no character classes\n"
msgstr " nenhuma classe de caracteres\n"
-#: main.c:847
+#: main.c:832
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
-msgstr ""
-" %d/%d classes de caracters precisaram de %d/%d palavras de armazenamento, %"
-"d reusadas\n"
+msgstr " %d/%d classes de caracters precisaram de %d/%d palavras de armazenamento, %d reusadas\n"
-#: main.c:852
+#: main.c:837
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d pares estado/próximoestado criados\n"
-#: main.c:855
+#: main.c:840
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d transições únicas/duplicadas\n"
-#: main.c:860
+#: main.c:845
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d entradas de tabela\n"
-#: main.c:868
+#: main.c:853
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d entradas base-def criadas\n"
-#: main.c:872
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (pico %d) entradas nxt-chk criadas\n"
-#: main.c:876
+#: main.c:861
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (pico %d) modelos de entradas nxt-chk criadas\n"
-#: main.c:880
+#: main.c:865
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d entradas vazias na tabela\n"
-#: main.c:882
+#: main.c:867
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d protos criados\n"
-#: main.c:885
+#: main.c:870
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d modelos criados, %d usos\n"
-#: main.c:893
+#: main.c:878
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d classes de equivalência criadas\n"
-#: main.c:901
+#: main.c:886
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d classes de meta-equivalência criadas\n"
-#: main.c:907
+#: main.c:892
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d salvas) colisões de hash, %d DFAs iguais\n"
-#: main.c:909
+#: main.c:894
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d conjuntos de realocação necessários\n"
-#: main.c:911
+#: main.c:896
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d total de entradas de tabela necessárias\n"
-#: main.c:986
-#, c-format
+#: main.c:971
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Erro interno. flexopts estão malformados.\n"
-#: main.c:996
+#: main.c:981
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Tente `%s --help' para maiores informações.\n"
-#: main.c:1053
+#: main.c:1038
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "opção -C '%c' desconecida"
-#: main.c:1182
+#: main.c:1167
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1457
+#: main.c:1442
msgid "fatal parse error"
msgstr "erro fatal de análise"
-#: main.c:1489
+#: main.c:1474
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "impossível criar cópia de seguranço do arquivo de informações %s"
-#: main.c:1510
-#, c-format
+#: main.c:1495
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
-msgstr ""
-"a opção de compatibilidade com lex da AT&T '-l' acarreta em uma grande "
-"penalidade na performance\n"
+msgstr "a opção de compatibilidade com lex da AT&T '-l' acarreta em uma grande penalidade na performance\n"
-#: main.c:1513
-#, c-format
+#: main.c:1498
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
-msgstr ""
-" e pode ser a fonte real de outras penalidades de performance reportadas\n"
-
-#: main.c:1519
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
-"newline characters\n"
-msgstr "%%option yylineno acarreta em uma grande penalidade na performance\n"
+msgstr " e pode ser a fonte real de outras penalidades de performance reportadas\n"
-#: main.c:1526
+#: main.c:1504
#, c-format
+msgid "%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match newline characters\n"
+msgstr "%%option yylineno acarreta em uma penalidade na performance APENAS em regras que podem bater caracters de nova linha\n"
+
+#: main.c:1511
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interativo) acarreta em uma pequena penalidade na performance\n"
-#: main.c:1531
-#, c-format
+#: main.c:1516
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() acarreta em uma pequena penalidade na performance\n"
-#: main.c:1537
-#, c-format
+#: main.c:1522
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT acarreta em uma grande penalidade na performance\n"
-#: main.c:1542
-#, c-format
+#: main.c:1527
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
-msgstr ""
-"Variável seguindo regras de contexto implicam em grande perda de "
-"performance\n"
+msgstr "Variável seguindo regras de contexto implicam em grande perda de performance\n"
-#: main.c:1554
+#: main.c:1539
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT não pode ser usado com -f ou -F"
-#: main.c:1557
+#: main.c:1542
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%option yylineno não pode ser usada com REJECT"
-#: main.c:1560
+#: main.c:1545
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
-msgstr ""
-"variáveis seguindo regras de contexto não podem ser usadas com -f ou -F"
+msgstr "variáveis seguindo regras de contexto não podem ser usadas com -f ou -F"
-#: main.c:1675
+#: main.c:1661
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass só tem sentido para scanners C++"
-#: main.c:1782
+#: main.c:1768
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] [ARQUIVO]...\n"
-#: main.c:1785
+#: main.c:1771
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -548,8 +516,7 @@ msgid ""
" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
-" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
-"scanner\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the scanner\n"
" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
"\n"
"Scanner behavior:\n"
@@ -641,7 +608,6 @@ msgid "state # %4d\t"
msgstr "estado # %4d\t"
#: nfa.c:130
-#, c-format
msgid "********** end of dump\n"
msgstr "********** final do despejo\n"
@@ -699,7 +665,7 @@ msgstr "valor de iteração deve ser positivo"
#: parse.y:817 parse.y:827
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
-msgstr ""
+msgstr "a faixa de caracteres [%c-%c] é ambígua em um processador \"case-insensitive\""
#: parse.y:832
msgid "negative range in character class"
@@ -710,9 +676,9 @@ msgid "Input line too long\n"
msgstr "Linha de entrada muito longa\n"
#: scan.l:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "malformed '%top' directive"
-msgstr "diretiva '%' não reconhecida"
+msgstr "diretiva '%top' malformada"
#: scan.l:171
#, no-c-format
@@ -721,7 +687,7 @@ msgstr "diretiva '%' não reconhecida"
#: scan.l:251
msgid "Unmatched '{'"
-msgstr ""
+msgstr "'{' sem fechamento"
#: scan.l:284
msgid "incomplete name definition"
@@ -825,7 +791,6 @@ msgid "premature EOF"
msgstr "Fim-de-Arquivo prematuro"
#: yylex.c:198
-#, c-format
msgid "End Marker\n"
msgstr "Marca de Fim\n"
@@ -835,8 +800,7 @@ msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
msgstr "*Algo Estranho* - tok: %d val: %d\n"
#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossível especificar a opção de cabeçalho se escrevendo em stdout."
+#~ msgstr "Impossível especificar a opção de cabeçalho se escrevendo em stdout."
#~ msgid "unknown -R option '%c'"
#~ msgstr "opção -R '%c' desconecida"