summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWill Estes <wlestes@users.sourceforge.net>2012-02-03 22:02:23 +0000
committerWill Estes <wlestes@users.sourceforge.net>2012-02-03 22:02:23 +0000
commit8a44b7ba32da5777ed78b69e46687abe064a25e8 (patch)
tree0b91fb0a6cca3001593f37c584288fe1de81ae5b /po/ro.po
parenta2b1b76e24d55514bfafd4252ba59fb2dcf4c2fe (diff)
check in translations
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po264
1 files changed, 141 insertions, 123 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 5df99d1..fab37d5 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-14 12:28-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-22 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -67,19 +67,15 @@ msgstr "nu am putut crea sfârșit unic pentru starea buffer-ului"
msgid "state # %d:\n"
msgstr "stare # %d:\n"
-#: dfa.c:800
+#: dfa.c:785
msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
msgstr "Nu am putut scrie yynxt_tbl[][]"
-#: dfa.c:1023
-msgid "consistency check failed in symfollowset"
-msgstr "verificare de consistență eșuată în symfollowset"
-
-#: dfa.c:1071
+#: dfa.c:1052
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
msgstr "caracter greșit de tranziție detectat în sympartition()"
-#: gen.c:484
+#: gen.c:478
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -91,29 +87,29 @@ msgstr ""
"Clase de Echivalență:\n"
"\n"
-#: gen.c:668 gen.c:697 gen.c:1221
+#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215
#, c-format
msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
msgstr "starea # %d acceptă: [%d]\n"
-#: gen.c:1116
+#: gen.c:1110
#, c-format
msgid "state # %d accepts: "
msgstr "starea # %d acceptă: "
-#: gen.c:1163
+#: gen.c:1157
msgid "Could not write yyacclist_tbl"
msgstr "Nu am putut scrie yyacclist_tbl"
-#: gen.c:1239
+#: gen.c:1233
msgid "Could not write yyacc_tbl"
msgstr "Nu am putut scrie yyacc_tbl"
-#: gen.c:1254 gen.c:1639 gen.c:1662
+#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656
msgid "Could not write ecstbl"
msgstr "Nu am putut scrie ecstbl"
-#: gen.c:1277
+#: gen.c:1271
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -123,342 +119,342 @@ msgstr ""
"\n"
"Clase de Meta-Echivalență:\n"
-#: gen.c:1299
+#: gen.c:1293
msgid "Could not write yymeta_tbl"
msgstr "Nu am putut scrie yymeta_tbl"
-#: gen.c:1360
+#: gen.c:1354
msgid "Could not write yybase_tbl"
msgstr "Nu am putut scrie yybase_tbl"
-#: gen.c:1394
+#: gen.c:1388
msgid "Could not write yydef_tbl"
msgstr "Nu am putut scrie yydef_tbl"
-#: gen.c:1434
+#: gen.c:1428
msgid "Could not write yynxt_tbl"
msgstr "Nu am putut scrie yynxt_tbl"
-#: gen.c:1470
+#: gen.c:1464
msgid "Could not write yychk_tbl"
msgstr "Nu am putut scrie yychk_tbl"
-#: gen.c:1624 gen.c:1653
+#: gen.c:1618 gen.c:1647
msgid "Could not write ftbl"
msgstr "Nu am putut scrie ftbl"
-#: gen.c:1630
+#: gen.c:1624
msgid "Could not write ssltbl"
msgstr "Nu am putut scrie ssltbl"
-#: gen.c:1681
+#: gen.c:1675
msgid "Could not write eoltbl"
msgstr "Nu am putut scrie eoltbl"
-#: gen.c:1741
+#: gen.c:1735
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr "Nu am putut scrie yynultrans_tbl"
-#: main.c:187
+#: main.c:189
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "regula nu se potrivește cu nimic"
-#: main.c:192
+#: main.c:194
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "a fost dată opțiunea -s dar regula implicită se poate potrivi"
-#: main.c:229
+#: main.c:234
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "Nu se poate folosi -+ cu opțiunea -l"
-#: main.c:232
+#: main.c:237
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "Nu se poate folosi -f sau -F cu opțiunea -l"
-#: main.c:236
+#: main.c:241
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr "Nu se poate folosi --reentrant sau --bison-bridge cu opțiunea -l"
-#: main.c:273
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF și -Cm nu au sens folosite împreună"
-#: main.c:276
+#: main.c:281
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF și -I sunt incompatibile"
-#: main.c:280
+#: main.c:285
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF sunt incompatibile cu module de compatibilitate lex"
-#: main.c:285
+#: main.c:290
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf și -CF se exclud reciproc"
-#: main.c:289
+#: main.c:294
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "Nu se poate folosi -+ cu opțiunea -CF"
-#: main.c:292
+#: main.c:297
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array incompatibil cu opțiunea -+"
-#: main.c:297
+#: main.c:302
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "Opțiunile -+ and --reentrant se exclud reciproc"
-#: main.c:300
+#: main.c:305
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr "bridge bison nu este suportat pentru scannerul C++."
-#: main.c:352 main.c:400
+#: main.c:360 main.c:406
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "nu am putut crea %s"
-#: main.c:413
+#: main.c:419
msgid "could not write tables header"
msgstr "Nu am putut scrie capul de tabel"
-#: main.c:417
+#: main.c:423
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "nu am putut deschide fișierul schelet %s"
-#: main.c:498
+#: main.c:505
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "eroare de intrare(input) în timpul citirii fișierului schelet %s"
-#: main.c:502
+#: main.c:509
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "eroare în închiderea fișierului schelet %s"
-#: main.c:686
+#: main.c:694
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "eroare în crearea fișierului de header %s"
-#: main.c:694
+#: main.c:702
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "eroare în scrierea fișierului de output %s"
-#: main.c:698
+#: main.c:706
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "eroare în închiderea fișierului de output %s"
-#: main.c:702
+#: main.c:710
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "eroare în ștergerea fișierului de output %s"
-#: main.c:709
+#: main.c:717
#, c-format
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Nu se revine (backing-up).\n"
-#: main.c:713
+#: main.c:721
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d salvare de (inacceptabile) stări.\n"
-#: main.c:717
+#: main.c:725
#, c-format
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Tabelele compresate întotdeauna au back-up.\n"
-#: main.c:720
+#: main.c:728
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "eroare în scrierea fișierului de backup %s"
-#: main.c:724
+#: main.c:732
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "eroare în închiderea fișierului de backup %s"
-#: main.c:729
+#: main.c:737
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s versiunea %s statistici de folosire:\n"
-#: main.c:732
+#: main.c:740
#, c-format
msgid " scanner options: -"
msgstr " opțiuni de scanner: -"
-#: main.c:811
+#: main.c:819
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d stări NFA\n"
-#: main.c:813
+#: main.c:821
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d stări DFA (%d cuvinte)\n"
-#: main.c:815
+#: main.c:823
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d reguli\n"
-#: main.c:820
+#: main.c:828
#, c-format
msgid " No backing up\n"
msgstr " Nu se face backup\n"
-#: main.c:824
+#: main.c:832
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d salvare de (inacceptabile) stări\n"
-#: main.c:829
+#: main.c:837
#, c-format
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Tabelele compresate întotdeauna au back-up\n"
-#: main.c:833
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Tipare de începuturi de linie folosite\n"
-#: main.c:835
+#: main.c:843
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d condiții de start\n"
-#: main.c:839
+#: main.c:847
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d stări epsilon, %d stări dublu epsilon\n"
-#: main.c:843
+#: main.c:851
#, c-format
msgid " no character classes\n"
msgstr " nici o clasă de caractere\n"
-#: main.c:847
+#: main.c:855
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr ""
" %d/%d clase de caractere necesare %d/%d cuvinte de stocare, %d refolosite\n"
-#: main.c:852
+#: main.c:860
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d perechi de stare/stareurmătoare create\n"
-#: main.c:855
+#: main.c:863
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d tranziții unice/duplicate\n"
-#: main.c:860
+#: main.c:868
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d intrări în tabele\n"
-#: main.c:868
+#: main.c:876
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d base-def intrări create\n"
-#: main.c:872
+#: main.c:880
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (maxim %d) nxt-chk intrări create\n"
-#: main.c:876
+#: main.c:884
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (maxim %d) model nxt-chk intrări create\n"
-#: main.c:880
+#: main.c:888
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d intrări în tabel goale\n"
-#: main.c:882
+#: main.c:890
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d prototipuri create\n"
-#: main.c:885
+#: main.c:893
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d modele create, %d folosiri\n"
-#: main.c:893
+#: main.c:901
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d clase de echivalență create\n"
-#: main.c:901
+#: main.c:909
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d clase de meta-echivalență create\n"
-#: main.c:907
+#: main.c:915
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d salvate) coliziuni disipate(hash), %d egaluri de DFA-uril\n"
-#: main.c:909
+#: main.c:917
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d seturi de realocări necesare\n"
-#: main.c:911
+#: main.c:919
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d intrări totale în tabel necesare\n"
-#: main.c:986
+#: main.c:996
#, c-format
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Eroare internă. Opțiunile flex(flexopts) sunt malformate.\n"
-#: main.c:996
+#: main.c:1006
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Încercați `%s --help' pentru mai multe informații.\n"
-#: main.c:1053
+#: main.c:1063
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "opțiune -C necunoscută `%c'"
-#: main.c:1182
+#: main.c:1192
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1457
+#: main.c:1467
msgid "fatal parse error"
msgstr "eroare fatală de analiză(parse)"
-#: main.c:1489
+#: main.c:1499
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "nu s-a putut crea fișierul de informații de back-up %s"
-#: main.c:1510
+#: main.c:1520
#, c-format
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
"-l opțiunea de compatibilitate AT&T lex determină o scădere drastică a "
"performanței\n"
-#: main.c:1513
+#: main.c:1523
#, c-format
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr "și poate fi sursa reală a altor scăderi de performanță raportate\n"
-#: main.c:1519
+#: main.c:1529
#, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
@@ -467,53 +463,53 @@ msgstr ""
"%%opțiunea yylineno determină o scădere drastică a performanței DOAR în "
"regulile care se potrivesc caracterelor linie_nouă(newline)\n"
-#: main.c:1526
+#: main.c:1536
#, c-format
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interactiăe) determină o scădere minoră a performanței\n"
-#: main.c:1531
+#: main.c:1541
#, c-format
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() determină o scădere minoră a performanței\n"
-#: main.c:1537
+#: main.c:1547
#, c-format
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT determină o scădere drastică a performanței\n"
-#: main.c:1542
+#: main.c:1552
#, c-format
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
"Contextul de sfârșit(trailing) variabil determină o scădere drastică a "
"performanței\n"
-#: main.c:1554
+#: main.c:1564
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT nu poate fi folosit cu -f sau -F"
-#: main.c:1557
+#: main.c:1567
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%opțiunea yylineno nu poate fi folosită cu REJECT"
-#: main.c:1560
+#: main.c:1570
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
"contextul de sfârșit(trailing) variabil nu poate fi folosit cu -f sau -F"
-#: main.c:1675
+#: main.c:1691
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%opțunea yyclass este folositoare doar pentru scannerele C++"
-#: main.c:1782
+#: main.c:1798
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Folosire: %s [OPȚIUNI] [FIȘIER]...\n"
-#: main.c:1785
+#: main.c:1801
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -733,109 +729,128 @@ msgstr "s-au găsit prea multe tranziții în mkxtion()"
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "prea multe reguli (> %d)!"
-#: parse.y:183
+#: parse.y:159
msgid "unknown error processing section 1"
msgstr "eroare necunoscută în procesarea secțiunii 1"
-#: parse.y:208 parse.y:373
+#: parse.y:184 parse.y:351
msgid "bad start condition list"
msgstr "listă de stări în condiție proastă"
-#: parse.y:337
+#: parse.y:315
msgid "unrecognized rule"
msgstr "regulă necunoscută"
-#: parse.y:456 parse.y:469 parse.y:538
+#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516
msgid "trailing context used twice"
msgstr "context de sfârșit(trailing) utilizat de două ori"
-#: parse.y:574 parse.y:584 parse.y:657 parse.y:667
+#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645
msgid "bad iteration values"
msgstr "valori de iterație greșite"
-#: parse.y:602 parse.y:620 parse.y:685 parse.y:703
+#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681
msgid "iteration value must be positive"
msgstr "valoarea iterației trebuie să fie pozitivă"
-#: parse.y:817 parse.y:827
+#: parse.y:806 parse.y:816
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
msgstr ""
"intervalul(range) de caracter [%c %c] este ambiguu într-un scanner caz-"
"insenzitiv"
-#: parse.y:832
+#: parse.y:821
msgid "negative range in character class"
msgstr "domeniu negativ în clasa de caractere"
-#: scan.l:70 scan.l:180 scan.l:267 scan.l:409 scan.l:548 scan.l:598
+#: parse.y:918
+#, fuzzy
+msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
+msgstr ""
+"intervalul(range) de caracter [%c %c] este ambiguu într-un scanner caz-"
+"insenzitiv"
+
+#: parse.y:924
+#, fuzzy
+msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
+msgstr ""
+"intervalul(range) de caracter [%c %c] este ambiguu într-un scanner caz-"
+"insenzitiv"
+
+#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676
msgid "Input line too long\n"
msgstr "Linie de intrare(input) prea lungă\n"
-#: scan.l:149
+#: scan.l:161
#, c-format
msgid "malformed '%top' directive"
msgstr "directivă '%top' malformată"
-#: scan.l:171
+#: scan.l:183
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "directivă '%' necunoscută"
-#: scan.l:251
+#: scan.l:284
msgid "Unmatched '{'"
msgstr "'{' fără corespondent"
-#: scan.l:284
+#: scan.l:317
msgid "incomplete name definition"
msgstr "definire de nume incompletă"
-#: scan.l:417
+#: scan.l:451
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
msgstr "%%opțiune necunoscută: %s"
-#: scan.l:558 scan.l:677
+#: scan.l:633 scan.l:800
msgid "bad character class"
msgstr "clasă de caractere greșită"
-#: scan.l:605
+#: scan.l:683
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
msgstr "definiție nedefinită {%s}"
-#: scan.l:645
+#: scan.l:755
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
msgstr "<condiție de start> greșită: %s"
-#: scan.l:658
+#: scan.l:768
msgid "missing quote"
msgstr "menționare(quote) lipsă"
-#: scan.l:698
+#: scan.l:834
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
msgstr "expresie clasă caracter greșită: %s"
-#: scan.l:720
+#: scan.l:856
msgid "bad character inside {}'s"
msgstr "caracter eronat între {}"
-#: scan.l:726
+#: scan.l:862
msgid "missing }"
msgstr "lipsește }"
-#: scan.l:799
+#: scan.l:940
msgid "EOF encountered inside an action"
msgstr "EOF întâlnit în mijlocul acțiunii"
-#: scan.l:819
+#: scan.l:945
+#, fuzzy
+msgid "EOF encountered inside pattern"
+msgstr "EOF întâlnit în mijlocul acțiunii"
+
+#: scan.l:967
#, c-format
msgid "bad character: %s"
msgstr "caracter eronat: %s"
-#: scan.l:848
+#: scan.l:996
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "nu pot deschide %s"
@@ -874,11 +889,11 @@ msgstr "Eroare necunoscută=(%d)\n"
msgid "symbol table memory allocation failed"
msgstr "alocare de memorie pentru tabela de simboluri eșuată"
-#: sym.c:203
+#: sym.c:202
msgid "name defined twice"
msgstr "nume definit de două ori"
-#: sym.c:254
+#: sym.c:253
#, c-format
msgid "start condition %s declared twice"
msgstr "condiție de start %s definită de două ori"
@@ -897,6 +912,9 @@ msgstr "Marcaj de sfârșit\n"
msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
msgstr "*Ceva Ciudat* - tok: %d val: %d\n"
+#~ msgid "consistency check failed in symfollowset"
+#~ msgstr "verificare de consistență eșuată în symfollowset"
+
#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
#~ msgstr "Nu se poate specifica opțiunea de header dacă se scrie la stdout"