diff options
author | Manoj Srivastava <srivasta@debian.org> | 2016-01-22 13:36:58 -0800 |
---|---|---|
committer | Manoj Srivastava <srivasta@debian.org> | 2016-01-22 13:36:58 -0800 |
commit | 426e91fa66c2a2341d46f977ee351bd24ef3331c (patch) | |
tree | b4d506125335b5e5d748ac284b7239e10df96d21 /po/ro.po | |
parent | 26bb2525c89ecda0b0bc7b597ec8d1b792fc8662 (diff) | |
parent | 83d5d1695a2ab1d69ea4d8e7df27146c644876fc (diff) |
Merge tag 'v2.6.0' into upstream
flex v2.6.0 release
Signed-off-by: Manoj Srivastava <srivasta@debian.org>
# gpg: Signature made Sat 05 Dec 2015 11:42:31 AM PST using RSA key ID 4F8BC9A4
# gpg: requesting key 4F8BC9A4 from hkp server pool.sks-keyservers.net
# gpg: no valid OpenPGP data found.
# gpg: Total number processed: 0
# gpg: keyserver communications error: key not found
# gpg: keyserver communications error: bad public key
# gpg: Can't check signature: public key not found
# Conflicts:
# Makefile.am
# NEWS
# autogen.sh
# configure.ac
# doc/Makefile.am
# doc/flex.texi
# examples/fastwc/mywc.c
# lib/Makefile.am
# lib/malloc.c
# lib/realloc.c
# po/POTFILES.in
# po/ca.po
# po/da.po
# po/de.po
# po/eo.po
# po/es.po
# po/fi.po
# po/fr.po
# po/ga.po
# po/hr.po
# po/ko.po
# po/nl.po
# po/pl.po
# po/pt_BR.po
# po/ro.po
# po/ru.po
# po/sr.po
# po/sv.po
# po/tr.po
# po/vi.po
# po/zh_CN.po
# po/zh_TW.po
# tests/Makefile.am
# tests/README
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 428 |
1 files changed, 173 insertions, 255 deletions
@@ -1,36 +1,33 @@ -# Mesajele în limba română pentru pachetul flex. -# Copyright (C) 2003 The Flex Project -# Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>, 2003. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-22 13:23-0800\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#~ # Mesajele în limba română pentru pachetul flex. +#~ # Copyright (C) 2003 The Flex Project +#~ # Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>, 2003. +#~ # +#~ msgid "" +#~ msgstr "" +#~ "Project-Id-Version: flex 2.5.31\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-22 11:07+0200\n" "Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" -"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: buf.c:78 -msgid "Allocation of buffer to print string failed" -msgstr "" - -#: buf.c:100 -msgid "Allocation of buffer for line directive failed" -msgstr "" - -#: buf.c:177 -msgid "Allocation of buffer for m4 def failed" -msgstr "" - -#: buf.c:197 -msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed" -msgstr "" - #: dfa.c:61 #, c-format msgid "State #%d is non-accepting -\n" @@ -41,17 +38,14 @@ msgid "dangerous trailing context" msgstr "context de sfârșit(trailing) periculos" #: dfa.c:166 -#, c-format msgid " associated rule line numbers:" msgstr " numerele de linie asociate regulii:" #: dfa.c:202 -#, c-format msgid " out-transitions: " msgstr " tranziții exterioare(out): " #: dfa.c:210 -#, c-format msgid "" "\n" " jam-transitions: EOF " @@ -84,15 +78,19 @@ msgstr "nu am putut crea sfârșit unic pentru starea buffer-ului" msgid "state # %d:\n" msgstr "stare # %d:\n" -#: dfa.c:785 +#: dfa.c:800 msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" msgstr "Nu am putut scrie yynxt_tbl[][]" -#: dfa.c:1049 +#: dfa.c:1023 +msgid "consistency check failed in symfollowset" +msgstr "verificare de consistență eșuată în symfollowset" + +#: dfa.c:1071 msgid "bad transition character detected in sympartition()" msgstr "caracter greșit de tranziție detectat în sympartition()" -#: gen.c:478 +#: gen.c:484 msgid "" "\n" "\n" @@ -104,29 +102,29 @@ msgstr "" "Clase de Echivalență:\n" "\n" -#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215 +#: gen.c:668 gen.c:697 gen.c:1221 #, c-format msgid "state # %d accepts: [%d]\n" msgstr "starea # %d acceptă: [%d]\n" -#: gen.c:1110 +#: gen.c:1116 #, c-format msgid "state # %d accepts: " msgstr "starea # %d acceptă: " -#: gen.c:1157 +#: gen.c:1163 msgid "Could not write yyacclist_tbl" msgstr "Nu am putut scrie yyacclist_tbl" -#: gen.c:1233 +#: gen.c:1239 msgid "Could not write yyacc_tbl" msgstr "Nu am putut scrie yyacc_tbl" -#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656 +#: gen.c:1254 gen.c:1639 gen.c:1662 msgid "Could not write ecstbl" msgstr "Nu am putut scrie ecstbl" -#: gen.c:1271 +#: gen.c:1277 msgid "" "\n" "\n" @@ -136,401 +134,373 @@ msgstr "" "\n" "Clase de Meta-Echivalență:\n" -#: gen.c:1293 +#: gen.c:1299 msgid "Could not write yymeta_tbl" msgstr "Nu am putut scrie yymeta_tbl" -#: gen.c:1354 +#: gen.c:1360 msgid "Could not write yybase_tbl" msgstr "Nu am putut scrie yybase_tbl" -#: gen.c:1388 +#: gen.c:1394 msgid "Could not write yydef_tbl" msgstr "Nu am putut scrie yydef_tbl" -#: gen.c:1428 +#: gen.c:1434 msgid "Could not write yynxt_tbl" msgstr "Nu am putut scrie yynxt_tbl" -#: gen.c:1464 +#: gen.c:1470 msgid "Could not write yychk_tbl" msgstr "Nu am putut scrie yychk_tbl" -#: gen.c:1618 gen.c:1647 +#: gen.c:1624 gen.c:1653 msgid "Could not write ftbl" msgstr "Nu am putut scrie ftbl" -#: gen.c:1624 +#: gen.c:1630 msgid "Could not write ssltbl" msgstr "Nu am putut scrie ssltbl" -#: gen.c:1675 +#: gen.c:1681 msgid "Could not write eoltbl" msgstr "Nu am putut scrie eoltbl" -#: gen.c:1735 +#: gen.c:1741 msgid "Could not write yynultrans_tbl" msgstr "Nu am putut scrie yynultrans_tbl" -#: main.c:191 +#: main.c:176 msgid "rule cannot be matched" msgstr "regula nu se potrivește cu nimic" -#: main.c:196 +#: main.c:181 msgid "-s option given but default rule can be matched" msgstr "a fost dată opțiunea -s dar regula implicită se poate potrivi" -#: main.c:236 +#: main.c:217 msgid "Can't use -+ with -l option" msgstr "Nu se poate folosi -+ cu opțiunea -l" -#: main.c:239 +#: main.c:220 msgid "Can't use -f or -F with -l option" msgstr "Nu se poate folosi -f sau -F cu opțiunea -l" -#: main.c:243 +#: main.c:224 msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" msgstr "Nu se poate folosi --reentrant sau --bison-bridge cu opțiunea -l" -#: main.c:275 +#: main.c:261 msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" msgstr "-Cf/-CF și -Cm nu au sens folosite împreună" -#: main.c:278 +#: main.c:264 msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" msgstr "-Cf/-CF și -I sunt incompatibile" -#: main.c:282 +#: main.c:268 msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" msgstr "-Cf/-CF sunt incompatibile cu module de compatibilitate lex" -#: main.c:287 +#: main.c:273 msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" msgstr "-Cf și -CF se exclud reciproc" -#: main.c:291 +#: main.c:277 msgid "Can't use -+ with -CF option" msgstr "Nu se poate folosi -+ cu opțiunea -CF" -#: main.c:294 +#: main.c:280 #, c-format msgid "%array incompatible with -+ option" msgstr "%array incompatibil cu opțiunea -+" -#: main.c:299 +#: main.c:285 msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." msgstr "Opțiunile -+ and --reentrant se exclud reciproc" -#: main.c:302 +#: main.c:288 msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." msgstr "bridge bison nu este suportat pentru scannerul C++." -#: main.c:357 main.c:403 +#: main.c:340 main.c:385 #, c-format msgid "could not create %s" msgstr "nu am putut crea %s" -#: main.c:416 +#: main.c:398 msgid "could not write tables header" msgstr "Nu am putut scrie capul de tabel" -#: main.c:420 +#: main.c:402 #, c-format msgid "can't open skeleton file %s" msgstr "nu am putut deschide fișierul schelet %s" -#: main.c:456 -msgid "allocation of macro definition failed" -msgstr "" - -#: main.c:504 +#: main.c:483 #, c-format msgid "input error reading skeleton file %s" msgstr "eroare de intrare(input) în timpul citirii fișierului schelet %s" -#: main.c:508 +#: main.c:487 #, c-format msgid "error closing skeleton file %s" msgstr "eroare în închiderea fișierului schelet %s" -#: main.c:693 +#: main.c:671 #, c-format msgid "error creating header file %s" msgstr "eroare în crearea fișierului de header %s" -#: main.c:701 +#: main.c:679 #, c-format msgid "error writing output file %s" msgstr "eroare în scrierea fișierului de output %s" -#: main.c:705 +#: main.c:683 #, c-format msgid "error closing output file %s" msgstr "eroare în închiderea fișierului de output %s" -#: main.c:709 +#: main.c:687 #, c-format msgid "error deleting output file %s" msgstr "eroare în ștergerea fișierului de output %s" -#: main.c:716 -#, c-format +#: main.c:694 msgid "No backing up.\n" msgstr "Nu se revine (backing-up).\n" -#: main.c:720 +#: main.c:698 #, c-format msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" msgstr "%d salvare de (inacceptabile) stări.\n" -#: main.c:724 -#, c-format +#: main.c:702 msgid "Compressed tables always back up.\n" msgstr "Tabelele compresate întotdeauna au back-up.\n" -#: main.c:727 +#: main.c:705 #, c-format msgid "error writing backup file %s" msgstr "eroare în scrierea fișierului de backup %s" -#: main.c:731 +#: main.c:709 #, c-format msgid "error closing backup file %s" msgstr "eroare în închiderea fișierului de backup %s" -#: main.c:736 +#: main.c:714 #, c-format msgid "%s version %s usage statistics:\n" msgstr "%s versiunea %s statistici de folosire:\n" -#: main.c:739 -#, c-format +#: main.c:717 msgid " scanner options: -" msgstr " opțiuni de scanner: -" -#: main.c:818 +#: main.c:796 #, c-format msgid " %d/%d NFA states\n" msgstr " %d/%d stări NFA\n" -#: main.c:820 +#: main.c:798 #, c-format msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" msgstr " %d/%d stări DFA (%d cuvinte)\n" -#: main.c:822 +#: main.c:800 #, c-format msgid " %d rules\n" msgstr " %d reguli\n" -#: main.c:827 -#, c-format +#: main.c:805 msgid " No backing up\n" msgstr " Nu se face backup\n" -#: main.c:831 +#: main.c:809 #, c-format msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" msgstr " %d salvare de (inacceptabile) stări\n" -#: main.c:836 -#, c-format +#: main.c:814 msgid " Compressed tables always back-up\n" msgstr " Tabelele compresate întotdeauna au back-up\n" -#: main.c:840 -#, c-format +#: main.c:818 msgid " Beginning-of-line patterns used\n" msgstr " Tipare de începuturi de linie folosite\n" -#: main.c:842 +#: main.c:820 #, c-format msgid " %d/%d start conditions\n" msgstr " %d/%d condiții de start\n" -#: main.c:846 +#: main.c:824 #, c-format msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" msgstr " %d stări epsilon, %d stări dublu epsilon\n" -#: main.c:850 -#, c-format +#: main.c:828 msgid " no character classes\n" msgstr " nici o clasă de caractere\n" -#: main.c:854 +#: main.c:832 #, c-format msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" -msgstr "" -" %d/%d clase de caractere necesare %d/%d cuvinte de stocare, %d refolosite\n" +msgstr " %d/%d clase de caractere necesare %d/%d cuvinte de stocare, %d refolosite\n" -#: main.c:859 +#: main.c:837 #, c-format msgid " %d state/nextstate pairs created\n" msgstr " %d perechi de stare/stareurmătoare create\n" -#: main.c:862 +#: main.c:840 #, c-format msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" msgstr " %d/%d tranziții unice/duplicate\n" -#: main.c:867 +#: main.c:845 #, c-format msgid " %d table entries\n" msgstr " %d intrări în tabele\n" -#: main.c:875 +#: main.c:853 #, c-format msgid " %d/%d base-def entries created\n" msgstr " %d/%d base-def intrări create\n" -#: main.c:879 +#: main.c:857 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (maxim %d) nxt-chk intrări create\n" -#: main.c:883 +#: main.c:861 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (maxim %d) model nxt-chk intrări create\n" -#: main.c:887 +#: main.c:865 #, c-format msgid " %d empty table entries\n" msgstr " %d intrări în tabel goale\n" -#: main.c:889 +#: main.c:867 #, c-format msgid " %d protos created\n" msgstr " %d prototipuri create\n" -#: main.c:892 +#: main.c:870 #, c-format msgid " %d templates created, %d uses\n" msgstr " %d modele create, %d folosiri\n" -#: main.c:900 +#: main.c:878 #, c-format msgid " %d/%d equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d clase de echivalență create\n" -#: main.c:908 +#: main.c:886 #, c-format msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d clase de meta-echivalență create\n" -#: main.c:914 +#: main.c:892 #, c-format msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" msgstr " %d (%d salvate) coliziuni disipate(hash), %d egaluri de DFA-uril\n" -#: main.c:916 +#: main.c:894 #, c-format msgid " %d sets of reallocations needed\n" msgstr " %d seturi de realocări necesare\n" -#: main.c:918 +#: main.c:896 #, c-format msgid " %d total table entries needed\n" msgstr " %d intrări totale în tabel necesare\n" -#: main.c:995 -#, c-format +#: main.c:971 msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" msgstr "Eroare internă. Opțiunile flex(flexopts) sunt malformate.\n" -#: main.c:1005 +#: main.c:981 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Încercați `%s --help' pentru mai multe informații.\n" -#: main.c:1062 +#: main.c:1038 #, c-format msgid "unknown -C option '%c'" msgstr "opțiune -C necunoscută `%c'" -#: main.c:1191 +#: main.c:1167 #, c-format msgid "%s %s\n" msgstr "%s %s\n" -#: main.c:1466 +#: main.c:1442 msgid "fatal parse error" msgstr "eroare fatală de analiză(parse)" -#: main.c:1498 +#: main.c:1474 #, c-format msgid "could not create backing-up info file %s" msgstr "nu s-a putut crea fișierul de informații de back-up %s" -#: main.c:1519 -#, c-format +#: main.c:1495 msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" -msgstr "" -"-l opțiunea de compatibilitate AT&T lex determină o scădere drastică a " -"performanței\n" +msgstr "-l opțiunea de compatibilitate AT&T lex determină o scădere drastică a performanței\n" -#: main.c:1522 -#, c-format +#: main.c:1498 msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" msgstr "și poate fi sursa reală a altor scăderi de performanță raportate\n" -#: main.c:1528 +#: main.c:1504 #, c-format -msgid "" -"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " -"newline characters\n" -msgstr "" -"%%opțiunea yylineno determină o scădere drastică a performanței DOAR în " -"regulile care se potrivesc caracterelor linie_nouă(newline)\n" +msgid "%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match newline characters\n" +msgstr "%%opțiunea yylineno determină o scădere drastică a performanței DOAR în regulile care se potrivesc caracterelor linie_nouă(newline)\n" -#: main.c:1535 -#, c-format +#: main.c:1511 msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" msgstr "-I (interactiăe) determină o scădere minoră a performanței\n" -#: main.c:1540 -#, c-format +#: main.c:1516 msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" msgstr "yymore() determină o scădere minoră a performanței\n" -#: main.c:1546 -#, c-format +#: main.c:1522 msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" msgstr "REJECT determină o scădere drastică a performanței\n" -#: main.c:1551 -#, c-format +#: main.c:1527 msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" -msgstr "" -"Contextul de sfârșit(trailing) variabil determină o scădere drastică a " -"performanței\n" +msgstr "Contextul de sfârșit(trailing) variabil determină o scădere drastică a performanței\n" -#: main.c:1563 +#: main.c:1539 msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" msgstr "REJECT nu poate fi folosit cu -f sau -F" -#: main.c:1566 +#: main.c:1542 #, c-format msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" msgstr "%opțiunea yylineno nu poate fi folosită cu REJECT" -#: main.c:1569 +#: main.c:1545 msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" -msgstr "" -"contextul de sfârșit(trailing) variabil nu poate fi folosit cu -f sau -F" +msgstr "contextul de sfârșit(trailing) variabil nu poate fi folosit cu -f sau -F" -#: main.c:1692 +#: main.c:1661 #, c-format msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" msgstr "%opțunea yyclass este folositoare doar pentru scannerele C++" -#: main.c:1799 +#: main.c:1768 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" msgstr "Folosire: %s [OPȚIUNI] [FIȘIER]...\n" -#: main.c:1802 +#: main.c:1771 #, c-format msgid "" "Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" @@ -560,8 +530,7 @@ msgid "" " -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" " -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" " --yyclass=NAME name of C++ class\n" -" --header-file=FILE create a C header file in addition to the " -"scanner\n" +" --header-file=FILE create a C header file in addition to the scanner\n" " --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" "\n" "Scanner behavior:\n" @@ -598,16 +567,13 @@ msgstr "" "Generează programe care caută potriviri de tipare pe un text\n" "\n" "Compresie de tabele:\n" -" -Ca, --align renunță la tabelele mari în favoarea unui aliniament mai " -"bun al memoriei\n" +" -Ca, --align renunță la tabelele mari în favoarea unui aliniament mai bun al memoriei\n" " -Ce, --ecs construiește clase de echivalență\n" " -Cf nu compresează tabelele; folosește reprezentare -f \n" " -CF nu compresează tabelele; folosește reprezentare -F\n" " -Cm, --meta-ecs construiește clase de meta-echivalență\n" -" -Cr, --read folosește read() în loc de stdio pentru intrarea de " -"scanner\n" -" -F, --fast folosește reprezentare alternativă de tabele. Asemănător " -"lui -CFr\n" +" -Cr, --read folosește read() în loc de stdio pentru intrarea de scanner\n" +" -F, --fast folosește reprezentare alternativă de tabele. Asemănător lui -CFr\n" " -f, --full generează scannere rapide, mari. Asemănător lui -Cfr\n" " -Cem compresie implicită (asemănător lui --ecs --meta-ecs)\n" "\n" @@ -615,12 +581,10 @@ msgstr "" " -d, --debug activează modul debug în scanner\n" " -b, --backup scriere de informații de backup în %s\n" " -p, --perf-report scrie raportul de performanță la stderr\n" -" -s, --nodefault elimină regula implicită de ECHO text care nu se " -"potrivește\n" +" -s, --nodefault elimină regula implicită de ECHO text care nu se potrivește\n" " -T, --trace %s ar trebui să ruleze în mod trace\n" " -w, --nowarn nu generează avertismente\n" -" -v, --verbose scrie cuprinsul statisticilor scanner-ului la " -"stdout\n" +" -v, --verbose scrie cuprinsul statisticilor scanner-ului la stdout\n" "\n" "Fișiere:\n" " -o, --outfile=FIȘIER specifică numele de fișier de ieșire\n" @@ -633,8 +597,7 @@ msgstr "" "Comportament scanner:\n" " -7, --7bit generează scanner pe 7-biți\n" " -8, --8bit generează scanner pe 8-biți\n" -" -B, --batch generează scanner comandă(batch) (inversul lui -" -"I)\n" +" -B, --batch generează scanner comandă(batch) (inversul lui -I)\n" " -i, --case-insensitive ignoră cazul în tipare\n" " -l, --lex-compat compatibilitate maximă cu lex original\n" " -X, --posix-compat compatibilitate maximă cu lex POSIX\n" @@ -662,47 +625,43 @@ msgstr "" " -h, --help produce acest mesaj de ajutor\n" " -V, --version raportează versiunea %s\n" -#: misc.c:65 -msgid "allocation of sko_stack failed" -msgstr "" - -#: misc.c:102 misc.c:128 +#: misc.c:100 misc.c:126 #, c-format msgid "name \"%s\" ridiculously long" msgstr "numele \"%s\" este ridicol de lung" -#: misc.c:177 +#: misc.c:175 msgid "memory allocation failed in allocate_array()" msgstr "alocare de memorie eșuată în allocate_array()" -#: misc.c:230 +#: misc.c:250 #, c-format msgid "bad character '%s' detected in check_char()" msgstr "caracter greșit `%s' detectat în check_char()" -#: misc.c:235 +#: misc.c:255 #, c-format msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" msgstr "scannerul necesită parametrul(flag) -8 pentru a folosi caracterul %s" -#: misc.c:268 +#: misc.c:288 msgid "dynamic memory failure in copy_string()" msgstr "eroare de memorie dinamică în copy_string()" -#: misc.c:367 +#: misc.c:422 #, c-format msgid "%s: fatal internal error, %s\n" msgstr "%s: eroare internă fatală, %s\n" -#: misc.c:803 +#: misc.c:875 msgid "attempt to increase array size failed" msgstr "încercare de a mări dimensiunea domeniului eșuată" -#: misc.c:930 +#: misc.c:1002 msgid "bad line in skeleton file" msgstr "linie greșită în fișierul schelet" -#: misc.c:979 +#: misc.c:1051 msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" msgstr "alocare de memorie eșuată în yy_flex_xmalloc()" @@ -723,7 +682,6 @@ msgid "state # %4d\t" msgstr "stare # %4d\t" #: nfa.c:130 -#, c-format msgid "********** end of dump\n" msgstr "********** sfârșit de aducere(dump)\n" @@ -736,161 +694,125 @@ msgstr "mașină vidă în dupmachine()" msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" msgstr "Regulă de context de sfârșit variabil la linia %d\n" -#: nfa.c:364 +#: nfa.c:353 msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" msgstr "tip de stare greșită în mark_beginning_as_normal()" -#: nfa.c:609 +#: nfa.c:598 #, c-format msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" msgstr "regulile de intrare(input) sunt prea complicate (>= %d stări NFA)" -#: nfa.c:688 +#: nfa.c:677 msgid "found too many transitions in mkxtion()" msgstr "s-au găsit prea multe tranziții în mkxtion()" -#: nfa.c:714 +#: nfa.c:703 #, c-format msgid "too many rules (> %d)!" msgstr "prea multe reguli (> %d)!" -#: parse.y:159 +#: parse.y:183 msgid "unknown error processing section 1" msgstr "eroare necunoscută în procesarea secțiunii 1" -#: parse.y:184 parse.y:351 +#: parse.y:208 parse.y:373 msgid "bad start condition list" msgstr "listă de stări în condiție proastă" -#: parse.y:315 +#: parse.y:337 msgid "unrecognized rule" msgstr "regulă necunoscută" -#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516 +#: parse.y:456 parse.y:469 parse.y:538 msgid "trailing context used twice" msgstr "context de sfârșit(trailing) utilizat de două ori" -#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645 +#: parse.y:574 parse.y:584 parse.y:657 parse.y:667 msgid "bad iteration values" msgstr "valori de iterație greșite" -#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681 +#: parse.y:602 parse.y:620 parse.y:685 parse.y:703 msgid "iteration value must be positive" msgstr "valoarea iterației trebuie să fie pozitivă" -#: parse.y:804 parse.y:814 +#: parse.y:817 parse.y:827 #, c-format msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" -msgstr "" -"intervalul(range) de caracter [%c %c] este ambiguu într-un scanner caz-" -"insenzitiv" +msgstr "intervalul(range) de caracter [%c %c] este ambiguu într-un scanner caz-insenzitiv" -#: parse.y:819 +#: parse.y:832 msgid "negative range in character class" msgstr "domeniu negativ în clasa de caractere" -#: parse.y:916 -#, fuzzy -msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" -msgstr "" -"intervalul(range) de caracter [%c %c] este ambiguu într-un scanner caz-" -"insenzitiv" - -#: parse.y:922 -#, fuzzy -msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" -msgstr "" -"intervalul(range) de caracter [%c %c] este ambiguu într-un scanner caz-" -"insenzitiv" - -#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676 +#: scan.l:70 scan.l:180 scan.l:267 scan.l:409 scan.l:548 scan.l:598 msgid "Input line too long\n" msgstr "Linie de intrare(input) prea lungă\n" -#: scan.l:161 +#: scan.l:149 #, c-format msgid "malformed '%top' directive" msgstr "directivă '%top' malformată" -#: scan.l:183 +#: scan.l:171 #, no-c-format msgid "unrecognized '%' directive" msgstr "directivă '%' necunoscută" -#: scan.l:192 -#, fuzzy -msgid "Definition name too long\n" -msgstr "Linie de intrare(input) prea lungă\n" - -#: scan.l:284 +#: scan.l:251 msgid "Unmatched '{'" msgstr "'{' fără corespondent" -#: scan.l:300 -#, c-format -msgid "Definition value for {%s} too long\n" -msgstr "" - -#: scan.l:317 +#: scan.l:284 msgid "incomplete name definition" msgstr "definire de nume incompletă" -#: scan.l:443 -#, fuzzy -msgid "Option line too long\n" -msgstr "Linie de intrare(input) prea lungă\n" - -#: scan.l:451 +#: scan.l:417 #, c-format msgid "unrecognized %%option: %s" msgstr "%%opțiune necunoscută: %s" -#: scan.l:633 scan.l:800 +#: scan.l:558 scan.l:677 msgid "bad character class" msgstr "clasă de caractere greșită" -#: scan.l:683 +#: scan.l:605 #, c-format msgid "undefined definition {%s}" msgstr "definiție nedefinită {%s}" -#: scan.l:755 +#: scan.l:645 #, c-format msgid "bad <start condition>: %s" msgstr "<condiție de start> greșită: %s" -#: scan.l:768 +#: scan.l:658 msgid "missing quote" msgstr "menționare(quote) lipsă" -#: scan.l:834 +#: scan.l:698 #, c-format msgid "bad character class expression: %s" msgstr "expresie clasă caracter greșită: %s" -#: scan.l:856 +#: scan.l:720 msgid "bad character inside {}'s" msgstr "caracter eronat între {}" -#: scan.l:862 +#: scan.l:726 msgid "missing }" msgstr "lipsește }" -#: scan.l:940 +#: scan.l:799 msgid "EOF encountered inside an action" msgstr "EOF întâlnit în mijlocul acțiunii" -#: scan.l:945 -#, fuzzy -msgid "EOF encountered inside pattern" -msgstr "EOF întâlnit în mijlocul acțiunii" - -#: scan.l:967 +#: scan.l:819 #, c-format msgid "bad character: %s" msgstr "caracter eronat: %s" -#: scan.l:996 +#: scan.l:848 #, c-format msgid "can't open %s" msgstr "nu pot deschide %s" @@ -900,27 +822,27 @@ msgstr "nu pot deschide %s" msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" msgstr "Folosire: %s [OPȚIUNI]...\n" -#: scanopt.c:564 +#: scanopt.c:565 #, c-format msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "opțiunea `%s' nu permite parametri\n" -#: scanopt.c:569 +#: scanopt.c:570 #, c-format msgid "option `%s' requires an argument\n" msgstr "opțiunea `%s' necesită un parametru\n" -#: scanopt.c:573 +#: scanopt.c:574 #, c-format msgid "option `%s' is ambiguous\n" msgstr "opțiunea `%s' este ambiguă\n" -#: scanopt.c:577 +#: scanopt.c:578 #, c-format msgid "Unrecognized option `%s'\n" msgstr "Opțiune necunoscută `%s'\n" -#: scanopt.c:581 +#: scanopt.c:582 #, c-format msgid "Unknown error=(%d)\n" msgstr "Eroare necunoscută=(%d)\n" @@ -929,11 +851,11 @@ msgstr "Eroare necunoscută=(%d)\n" msgid "symbol table memory allocation failed" msgstr "alocare de memorie pentru tabela de simboluri eșuată" -#: sym.c:202 +#: sym.c:203 msgid "name defined twice" msgstr "nume definit de două ori" -#: sym.c:253 +#: sym.c:254 #, c-format msgid "start condition %s declared twice" msgstr "condiție de start %s definită de două ori" @@ -943,7 +865,6 @@ msgid "premature EOF" msgstr "EOF prematur" #: yylex.c:198 -#, c-format msgid "End Marker\n" msgstr "Marcaj de sfârșit\n" @@ -952,9 +873,6 @@ msgstr "Marcaj de sfârșit\n" msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" msgstr "*Ceva Ciudat* - tok: %d val: %d\n" -#~ msgid "consistency check failed in symfollowset" -#~ msgstr "verificare de consistență eșuată în symfollowset" - #~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout." #~ msgstr "Nu se poate specifica opțiunea de header dacă se scrie la stdout" |