summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWill Estes <wlestes@users.sourceforge.net>2002-06-25 12:56:36 +0000
committerWill Estes <wlestes@users.sourceforge.net>2002-06-25 12:56:36 +0000
commitf5681cfa8928b458ca9b2c820c8ef568c020e2a4 (patch)
tree83f14b1a4ecc5bed5770e869e09cd65f6f95d0d3 /po/tr.po
parente267f6db8ebe70ca632d3676c22aff069f2171ec (diff)
new ca, de, fr, sv, tr translations
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po279
1 files changed, 175 insertions, 104 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index c5dd132..939bb4b 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -4,9 +4,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2002.3.12a\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-12 12:07-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-15 11:33GMT+200\n"
+"Project-Id-Version: flex 2.5.8\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-19 09:43-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-06-25 11:33GMT+200\n"
"Last-Translator: Altuğ Bayram <altugbayram_2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -104,350 +104,348 @@ msgstr ""
"\n"
"Ara-Denklik Sınıfları:\n"
-#: main.c:155
+#: main.c:163
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "kural eşlenemdi"
-#: main.c:160
+#: main.c:168
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "-s seçeneği verilmiş fakat öntanımlı kural eşlenebilmeli"
-#: main.c:184
+#: main.c:203
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "-+'yi -l seçeneği ile kullanma"
-#: main.c:187
+#: main.c:206
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "-f veya -F'yi -l seçeneği ile kullanma"
-#: main.c:190
+#: main.c:209
msgid "Can't use -R or -Rb with -l option"
msgstr "-R veya -Rb -l seçeneği ile kullanılmaz"
-#: main.c:203
+#: main.c:223
msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
msgstr "Eğer stdout'a yazılacaksa başlık seçeneğini belirtme"
-#: main.c:229
+#: main.c:249
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF ve -Cm birlikte hassas değillerdir"
-#: main.c:232
+#: main.c:252
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF ve -I uyumsuzdur"
-#: main.c:236
+#: main.c:256
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF lex-uyumluluk kipi ile uyumsuzdur"
-#: main.c:240
+#: main.c:260
#, c-format
msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF ve %option yylineno uyumsuz"
-#: main.c:243
+#: main.c:263
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf ve -CF karşılıklı dışarlayandır"
-#: main.c:247
+#: main.c:267
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "-+ yi -CF seçeneği ile kullanma"
-#: main.c:251
+#: main.c:271
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array -+ seçeneği ile uyumsuz"
-#: main.c:256
+#: main.c:276
msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive."
msgstr "-+ ve -R seçenekleri karşılıklı dışarlayandır."
-#: main.c:308 main.c:494
+#: main.c:328 main.c:524
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "%s yaratılamadı"
-#: main.c:314
+#: main.c:334
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "iskelet dosyası %s açılamadı"
-#: main.c:472
+#: main.c:492
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "iskelet dosyası %s okunurken girdi hatası"
-#: main.c:476
+#: main.c:496
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "iskelet dosyası kapatılırken hata: %s"
-#: main.c:659
+#: main.c:690
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "başlık dosyası %s'i oluştururken hata"
-#: main.c:667
+#: main.c:698
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "çıktı dosyası yazılırken hata: %s"
-#: main.c:671
+#: main.c:702
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "çıktı dosyası kapatılırken hata: %s"
-#: main.c:675
+#: main.c:706
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "çıktı dosyası %s silinirken hata"
-#: main.c:683
+#: main.c:714
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Yedekleme yok.\n"
-#: main.c:686
+#: main.c:717
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d yedeklenmiş (kabul-edilmeyen) durum.\n"
-#: main.c:690
+#: main.c:721
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Sıkıştırılmış tablolar daima yedeklidir.\n"
-#: main.c:693
+#: main.c:724
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "yedek dosyası yazılırken hata: %s"
-#: main.c:697
+#: main.c:728
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "yedek dosyası kapatılırken hata: %s"
-#: main.c:703
+#: main.c:734
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s sürüm %s kullanım istatistikleri:\n"
-#: main.c:706
+#: main.c:737
msgid " scanner options: -"
msgstr " tarayıcı seçenekleri: -"
-#: main.c:784
+#: main.c:817
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d NFA durumu\n"
-#: main.c:786
+#: main.c:819
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d DFA durumu (%d sözcük)\n"
-#: main.c:788
+#: main.c:821
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d kural\n"
-#: main.c:792
+#: main.c:825
msgid " No backing up\n"
msgstr " Yedekleme yok\n"
-#: main.c:795
+#: main.c:828
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d yedeklenmiş (kabul-edilmeyen) durum\n"
-#: main.c:799
+#: main.c:832
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Sıkıştırılmış tablolar daima yedeklenir\n"
-#: main.c:803
+#: main.c:836
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Başlangıç-satırı kalıpları kullanıldı\n"
-#: main.c:805
+#: main.c:838
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d başlangıç şartları\n"
-#: main.c:808
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d epsilon durumu, %d çift epsilon durumu\n"
-#: main.c:812
+#: main.c:845
msgid " no character classes\n"
msgstr " karakter sınıfları yok\n"
-#: main.c:815
+#: main.c:848
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr " %d/%d ihtiyaç duyulan karakter sınıfı %d/%d depolanan sözcük, %d yeniden kullanıldı\n"
-#: main.c:820
+#: main.c:853
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d durumu/sonrakidurum çifti yaratıldı\n"
-#: main.c:822
+#: main.c:855
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d tekil/çift geçişler\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:861
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d tablo girdileri\n"
-#: main.c:836
+#: main.c:869
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d temel-tanım girdileri yaratıldı\n"
-#: main.c:839
+#: main.c:872
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (en yüksek %d) nxt-chk girdileri yaratıldı\n"
-#: main.c:842
+#: main.c:875
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (en yüksek %d) şablon nxt-chk girdileri yaratıldı\n"
-#: main.c:846
+#: main.c:879
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d boş tablo girdileri\n"
-#: main.c:848
+#: main.c:881
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d prototip yaratıldı\n"
-#: main.c:851
+#: main.c:884
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d aşblon yaratıldı, %d kullanıldı\n"
-#: main.c:859
+#: main.c:892
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d denk sınıflar yaratıldı\n"
-#: main.c:867
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d ara-denklik sınıfları yaratıldı\n"
-#: main.c:872
+#: main.c:905
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d kaydedildi) saçılma çarpışması, %d DFA denk\n"
-#: main.c:874
+#: main.c:907
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d tekrar ayırım kumesine ihtiyaç var\n"
-#: main.c:876
+#: main.c:909
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d toplam tablo girdilerine ihtiyaç var\n"
-#: main.c:933
+#: main.c:966
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "İç hata. flexopt'ler bozuk.\n"
-#: main.c:941
+#: main.c:974
#, c-format
-msgid ""
-"For usage, try\n"
-"\t%s --help\n"
-msgstr ""
-"Kullanım için, aşağıdakini deneyin\n"
-"\t%s --help\n"
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n"
-#: main.c:1001
+#: main.c:1033
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "bilinmeyen -C seçeneği '%c'"
-#: main.c:1080
+#: main.c:1116
#, c-format
msgid "unknown -R option '%c'"
msgstr "bilinmeyen -R seçeneği '%c'"
-#: main.c:1113
+#: main.c:1153
#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s sürüm %s\n"
+msgid "%s %s\n"
+msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1355
+#: main.c:1395
msgid "fatal parse error"
msgstr "ölümcül ayrıştırma hatası"
-#: main.c:1367
+#: main.c:1407
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "yedekleme bilgi dosyası %s yaratılamadı"
-#: main.c:1389
+#: main.c:1429
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr "-l AT&T lex uyumluluğu seçeneği bir büyük başarım kaybına neden olur\n"
-#: main.c:1391
+#: main.c:1431
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr " ve belki diğer raporlanan başarım kayıplarının güncel kaynağı\n"
-#: main.c:1397
+#: main.c:1437
#, c-format
msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n"
msgstr "%%option yylineno bir büyük başarım kaybına neden olur\n"
-#: main.c:1404
+#: main.c:1444
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (etkileşimli) bir küçük başarım kaybına neden olur\n"
-#: main.c:1408
+#: main.c:1448
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() bir küçük başarım kaybına neden olur\n"
-#: main.c:1413
+#: main.c:1453
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT bir büyük başarım kaybına neden olur\n"
-#: main.c:1417
+#: main.c:1457
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr "Değişken izleme ortamı kuralları bir büyük başarım kaybına neden olur\n"
-#: main.c:1430
+#: main.c:1470
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT -f veya -F ile kullanılamadı"
-#: main.c:1433
+#: main.c:1473
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F"
msgstr "%option yylineno -f veya -F ile kullanılamaz"
-#: main.c:1436
+#: main.c:1476
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr "değişken izleme ortamı kuralları -f veya -F ile kullanılamaz"
-#: main.c:1567
+#: main.c:1607
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass sadece C++ tarayıcılar için anlamlıdır"
-#: main.c:1671
+#: main.c:1711
#, c-format
-msgid "%s [OPTIONS...] [file...]\n"
-msgstr "%s [SEÇENEKLER...] [dosya...]\n"
+msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
+msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER...] [DOSYA...]\n"
-#: main.c:1674
+#: main.c:1714
#, c-format
msgid ""
-"Table Compression: (default is -Cem)\n"
+"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
+"\n"
+"Table Compression:\n"
" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n"
" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n"
" -Cf do not compress tables; use -f representation\n"
@@ -456,6 +454,7 @@ msgid ""
" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n"
" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n"
+" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n"
"\n"
"Debugging:\n"
" -d, --debug enable debug mode in scanner\n"
@@ -479,6 +478,7 @@ msgid ""
" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n"
" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n"
" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n"
+" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n"
" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
" --yylineno track line count in yylineno\n"
"\n"
@@ -490,6 +490,7 @@ msgid ""
" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n"
" -Rb, --reentrant-bison reentrant scanner for bison pure parser.\n"
" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
+" --nounistd do not include <unistd.h>\n"
" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n"
"\n"
"Miscellaneous:\n"
@@ -499,7 +500,9 @@ msgid ""
" -h, --help produce this help message\n"
" -V, --version report %s version\n"
msgstr ""
-"Tablo Sıkıştırma: (-Cem öntanımlıdır)\n"
+"Metin üzerinde kalıp eşleştiren yazılımlar üretir.\n"
+"\n"
+"Tablo Sıkıştırma:\n"
" -Ca, --align daha iyi hafıza yerleşimi için daha büyük tablolara değiştir\n"
" -Ce, --ecs denklik sınıflarını oluştur\n"
" -Cf tarayıcı tablolarını sıkıştırma; -f gösterimini kullan\n"
@@ -508,6 +511,7 @@ msgstr ""
" -Cr, --read tarayıcı girdisi için stdionun yerine read() kullan\n"
" -f, --full hızlı, geniş tarayıcılar oluştur. -Cfr'ye benzer\n"
" -F, --fast alternatif tablo gösterimlerini kullan. -CFr'ye benzer\n"
+" -Cem öntanımlı sıkıştırma (--ecs --meta-ecs ile aynı)\n"
"\n"
"Hata Ayıklama:\n"
" -d, --debug tarayıcı içinde hata ayıklayıcı kipini etkinleştir\n"
@@ -531,6 +535,7 @@ msgstr ""
" -B, --batch yığın tarayıcılar üret (-I'nın karşıtı)\n"
" -i, --case-insensitive kalıplardaki büyük-küçük duyarlılığını ihmal et\n"
" -l, --lex-compat özgün lex ile en yüksek seviyede uyumluluk\n"
+" -X, --posix-compat POSIX lex ile en yüksek seviyede uyumluluk\n"
" -I, --interactive etkileşimli tarayıcı üret (-B'nin karşıtı)\n"
" --yylineno yylineno içindeki satır sayısını izle\n"
"\n"
@@ -542,6 +547,7 @@ msgstr ""
" -R, --reentrant yineli girilebilen C tarayıcısı üret\n"
" -Rb, --reentrant-bison saf bison ayrıştırıcısı için yineli girilebilentarayıcı.\n"
" --stdinit yyin/yyout'u stdin/stdout'a ayarlı başlat\n"
+" --nounistd <unistd.h> dosyasını içerme\n"
" --noFUNCTION özel bir FONKSİYON üretme\n"
"\n"
"Çeşitli:\n"
@@ -583,11 +589,11 @@ msgstr "%s: ölümcül iç hata, %s\n"
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "dizi boyutunu artırma çabası başarısız"
-#: misc.c:842
+#: misc.c:847
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "iskelet dosya içinde hatalı satır"
-#: misc.c:895
+#: misc.c:892
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr "yy_flex_xmalloc() içinde hafıza ayırımı başarısız"
@@ -638,65 +644,123 @@ msgstr "mkxtion() içinde çok fazla geçiş bulundu"
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "çok fazla kural (> %d)!"
-#: scan.l:139
+#: parse.y:174
+msgid "unknown error processing section 1"
+msgstr "1. bölüm işlenirken bilinmeyen hata oluştu"
+
+#: parse.y:199 parse.y:362
+msgid "bad start condition list"
+msgstr "hatalı başlangıç şart listesi"
+
+#: parse.y:326
+msgid "unrecognized rule"
+msgstr "bilinmeyen kural"
+
+#: parse.y:444 parse.y:457 parse.y:526
+msgid "trailing context used twice"
+msgstr "son bağlam iki defa kullanılmış"
+
+#: parse.y:562 parse.y:572 parse.y:645 parse.y:655
+msgid "bad iteration values"
+msgstr "hatalı yineleme değerleri"
+
+#: parse.y:590 parse.y:608 parse.y:673 parse.y:691
+msgid "iteration value must be positive"
+msgstr "yineleme değeri pozitif olmalı"
+
+#: parse.y:785
+msgid "negative range in character class"
+msgstr "karakter sınıflarında negatif aralık"
+
+#: scan.l:140
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "'%' bildirimi tanınmadı"
-#: scan.l:206
+#: scan.l:207
msgid "incomplete name definition"
msgstr "eksik isim tanımlaması"
-#: scan.l:313
+#: scan.l:316
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
msgstr "geçersiz %%seçenek: %s"
-#: scan.l:440 scan.l:540
+#: scan.l:449 scan.l:549
msgid "bad character class"
msgstr "hatalı karakter sınıfı"
-#: scan.l:472
+#: scan.l:481
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
msgstr "belirsiz tanım {%s}"
-#: scan.l:508
+#: scan.l:517
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
msgstr "hatalı <başlangıç şartı>: %s"
-#: scan.l:521
+#: scan.l:530
msgid "missing quote"
msgstr "eksik çift tırnak"
-#: scan.l:561
+#: scan.l:570
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
msgstr "bozuk karakter sınıfı ifadesi: %s"
-#: scan.l:577
+#: scan.l:592
msgid "bad character inside {}'s"
msgstr "{}'ler içinde hatalı karakter"
-#: scan.l:583
+#: scan.l:598
msgid "missing }"
msgstr "kayıp }"
-#: scan.l:656
+#: scan.l:671
msgid "EOF encountered inside an action"
msgstr "bir eylem içinde EOF ile karşılaşıldı"
-#: scan.l:676
+#: scan.l:691
#, c-format
msgid "bad character: %s"
msgstr "hatalı karakter: %s"
-#: scan.l:705
+#: scan.l:720
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "%s açılamıyor"
+#: scanopt.c:267
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
+msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER...]\n"
+
+#: scanopt.c:516
+#, c-format
+msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "`%s' seçeneği argüman kullanmaz\n"
+
+#: scanopt.c:519
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "`%s' seçeneği için argüman zorunludur\n"
+
+#: scanopt.c:522
+#, c-format
+msgid "option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "`%s' seçeneği belirsiz\n"
+
+#: scanopt.c:525
+#, c-format
+msgid "Unrecognized option `%s'\n"
+msgstr "Bilinmeyen seçenek: `%s'\n"
+
+#: scanopt.c:528
+#, c-format
+msgid "Unknown error=(%d)\n"
+msgstr "Bilinmeyen hata=(%d)\n"
+
#: sym.c:100
msgid "symbol table memory allocation failed"
msgstr "simge tablosu hafıza ayırımı başarısız"
@@ -722,3 +786,10 @@ msgstr "Bitiş İşaretçisi\n"
#, c-format
msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
msgstr "*Birşey Anlaşılmaz* -andaç: %d değer: %d\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For usage, try\n"
+#~ "\t%s --help\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanım için, aşağıdakini deneyin\n"
+#~ "\t%s --help\n"