diff options
author | Will Estes <wlestes@users.sourceforge.net> | 2002-03-15 16:29:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Will Estes <wlestes@users.sourceforge.net> | 2002-03-15 16:29:27 +0000 |
commit | 81599fd058758b3ad9dd40daf9b60a92b3dd8d91 (patch) | |
tree | eeb69614397a0f3ab7562855013993b5d731de4c /po | |
parent | 86417cbc956c1fcbca60b949b0dc902dde6868db (diff) |
new turkish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 217 |
1 files changed, 68 insertions, 149 deletions
@@ -4,9 +4,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: flex 2.5.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-12 13:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2002-02-27 14:38GMT +02:00\n" +"Project-Id-Version: flex 2002.3.12a\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-12 12:07-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-15 11:33GMT+200\n" "Last-Translator: Altuğ Bayram <altugbayram_2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -121,13 +121,12 @@ msgid "Can't use -f or -F with -l option" msgstr "-f veya -F'yi -l seçeneği ile kullanma" #: main.c:190 -#, fuzzy msgid "Can't use -R or -Rb with -l option" -msgstr "-f veya -F'yi -l seçeneği ile kullanma" +msgstr "-R veya -Rb -l seçeneği ile kullanılmaz" #: main.c:203 msgid "Can't specify header option if writing to stdout." -msgstr "" +msgstr "Eğer stdout'a yazılacaksa başlık seçeneğini belirtme" #: main.c:229 msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" @@ -160,9 +159,8 @@ msgid "%array incompatible with -+ option" msgstr "%array -+ seçeneği ile uyumsuz" #: main.c:256 -#, fuzzy msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive." -msgstr "-Cf ve -CF karşılıklı dışarlayandır" +msgstr "-+ ve -R seçenekleri karşılıklı dışarlayandır." #: main.c:308 main.c:494 #, c-format @@ -185,9 +183,9 @@ msgid "error closing skeleton file %s" msgstr "iskelet dosyası kapatılırken hata: %s" #: main.c:659 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error creating header file %s" -msgstr "yedek dosyası yazılırken hata: %s" +msgstr "başlık dosyası %s'i oluştururken hata" #: main.c:667 #, c-format @@ -285,9 +283,7 @@ msgstr " karakter sınıfları yok\n" #: main.c:815 #, c-format msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" -msgstr "" -" %d/%d ihtiyaç duyulan karakter sınıfı %d/%d depolanan sözcük, %d yeniden " -"kullanıldı\n" +msgstr " %d/%d ihtiyaç duyulan karakter sınıfı %d/%d depolanan sözcük, %d yeniden kullanıldı\n" #: main.c:820 #, c-format @@ -361,15 +357,15 @@ msgstr " %d toplam tablo girdilerine ihtiyaç var\n" #: main.c:933 msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" -msgstr "" +msgstr "İç hata. flexopt'ler bozuk.\n" #: main.c:941 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "For usage, try\n" "\t%s --help\n" msgstr "" -"%s: bilinmeyen bayrak '%c'. Kullanım için, dene\n" +"Kullanım için, aşağıdakini deneyin\n" "\t%s --help\n" #: main.c:1001 @@ -378,9 +374,9 @@ msgid "unknown -C option '%c'" msgstr "bilinmeyen -C seçeneği '%c'" #: main.c:1080 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown -R option '%c'" -msgstr "bilinmeyen -C seçeneği '%c'" +msgstr "bilinmeyen -R seçeneği '%c'" #: main.c:1113 #, c-format @@ -423,8 +419,7 @@ msgstr "REJECT bir büyük başarım kaybına neden olur\n" #: main.c:1417 msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" -msgstr "" -"Değişken izleme ortamı kuralları bir büyük başarım kaybına neden olur\n" +msgstr "Değişken izleme ortamı kuralları bir büyük başarım kaybına neden olur\n" #: main.c:1430 msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" @@ -447,7 +442,7 @@ msgstr "%option yyclass sadece C++ tarayıcılar için anlamlıdır" #: main.c:1671 #, c-format msgid "%s [OPTIONS...] [file...]\n" -msgstr "" +msgstr "%s [SEÇENEKLER...] [dosya...]\n" #: main.c:1674 #, c-format @@ -504,6 +499,57 @@ msgid "" " -h, --help produce this help message\n" " -V, --version report %s version\n" msgstr "" +"Tablo Sıkıştırma: (-Cem öntanımlıdır)\n" +" -Ca, --align daha iyi hafıza yerleşimi için daha büyük tablolara değiştir\n" +" -Ce, --ecs denklik sınıflarını oluştur\n" +" -Cf tarayıcı tablolarını sıkıştırma; -f gösterimini kullan\n" +" -CF tarayıcı tablolarını sıkıştırma; -F gösterimini kullan\n" +" -Cm, --meta-ecs ara-denklik sınıflarını oluştur\n" +" -Cr, --read tarayıcı girdisi için stdionun yerine read() kullan\n" +" -f, --full hızlı, geniş tarayıcılar oluştur. -Cfr'ye benzer\n" +" -F, --fast alternatif tablo gösterimlerini kullan. -CFr'ye benzer\n" +"\n" +"Hata Ayıklama:\n" +" -d, --debug tarayıcı içinde hata ayıklayıcı kipini etkinleştir\n" +" -b, --backup yedekleme bilgisini %s'e yaz\n" +" -p, --perf-report başarım raporunu stderr'a yaz\n" +" -s, --nodefault eşlenemeyen metni öntanımlı kural ECHO'ya bas\n" +" -T, --trace %s izleme kipinde çalışmalı\n" +" -w, --nowarn uyarılar üretme\n" +" -v, --verbose tarayıcı istatistiklerinin özetini stdout'a yaz\n" +"\n" +"Dosyalar:\n" +" -o, --outfile=DOSYA çıktı dosya adını belirle\n" +" -S, --skel=DOSYA iskelet dosyayı belirle\n" +" -t, --stdout tarayıcıları %s'in yerine stdout'a yaz\n" +" --yyclass=İSİM C++ sınıfının adı\n" +" --header=DOSYA tarayıcının içine eklemek için bir C başlık dosyasıoluştur\n" +"\n" +"Tarayıcı davranışı:\n" +" -7, --7bit 7-bit tarayıcı oluştur\n" +" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n" +" -B, --batch yığın tarayıcılar üret (-I'nın karşıtı)\n" +" -i, --case-insensitive kalıplardaki büyük-küçük duyarlılığını ihmal et\n" +" -l, --lex-compat özgün lex ile en yüksek seviyede uyumluluk\n" +" -I, --interactive etkileşimli tarayıcı üret (-B'nin karşıtı)\n" +" --yylineno yylineno içindeki satır sayısını izle\n" +"\n" +"Üretilen kod:\n" +" -+, --c++ C++ tarayıcı sınıfı oluştur\n" +" -Dmacro[=defn] #define makro defn (öntanımlı defn '1'dir)\n" +" -L, --noline tarayıcı içinde #line bildirimlerini bas\n" +" -P, --prefix=DİZİ önek olarak \"yy\"'nin yerine DİZİ kullan \n" +" -R, --reentrant yineli girilebilen C tarayıcısı üret\n" +" -Rb, --reentrant-bison saf bison ayrıştırıcısı için yineli girilebilentarayıcı.\n" +" --stdinit yyin/yyout'u stdin/stdout'a ayarlı başlat\n" +" --noFUNCTION özel bir FONKSİYON üretme\n" +"\n" +"Çeşitli:\n" +" -c hiçbirşeyi POSIX seçenekli yapma\n" +" -n hiçbirşeyi POSIX seçenekli yapma\n" +" -?\n" +" -h, --help bu yardım iletisini üret\n" +" -V, --version %s sürümünü raporlar\n" #: misc.c:47 #, c-format @@ -593,7 +639,7 @@ msgid "too many rules (> %d)!" msgstr "çok fazla kural (> %d)!" #: scan.l:139 -#, fuzzy, c-format +#, no-c-format msgid "unrecognized '%' directive" msgstr "'%' bildirimi tanınmadı" @@ -676,130 +722,3 @@ msgstr "Bitiş İşaretçisi\n" #, c-format msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" msgstr "*Birşey Anlaşılmaz* -andaç: %d değer: %d\n" - -#~ msgid "-P flag must be given separately" -#~ msgstr "-P bayrağı ayrık olarak verilmeli" - -#~ msgid "-o flag must be given separately" -#~ msgstr "-o bayrağı ayrık olarak verilmeli" - -#~ msgid "-S flag must be given separately" -#~ msgstr "-S bayrağı ayrık olarak verilmeli" - -#~ msgid "-C flag must be given separately" -#~ msgstr "-C bayrağı ayrık olarak verilmeli" - -#~ msgid "" -#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n" -#~ msgstr "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -oçıktı -Pönek -Siskelet]\n" - -#~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n" -#~ msgstr "\t[--help --version] [dosya ...]\n" - -#~ msgid "\t-b generate backing-up information to %s\n" -#~ msgstr "\t-b yedekleme bilgisini %s'e üret\n" - -#~ msgid "\t-c do-nothing POSIX option\n" -#~ msgstr "\t-c hiçbirşeyi POSIX seçenekli yapma\n" - -#~ msgid "\t-d turn on debug mode in generated scanner\n" -#~ msgstr "\t-d oluşturulmuş sınıflar içerisinde hata ayıklama kipini aç\n" - -#~ msgid "\t-f generate fast, large scanner\n" -#~ msgstr "\t-f hızlı, geniş tarayıcılar oluştur\n" - -#~ msgid "\t-h produce this help message\n" -#~ msgstr "\t-h bu yardım iletisini üret\n" - -#~ msgid "\t-i generate case-insensitive scanner\n" -#~ msgstr "\t-i büyük-küçük-duyarsız tarayıcılar üret\n" - -#~ msgid "\t-l maximal compatibility with original lex\n" -#~ msgstr "\t-l özgün lex ile en yüksek seviyede uyumluluk\n" - -#~ msgid "\t-n do-nothing POSIX option\n" -#~ msgstr "\t-n hiçbirşeyi POSIX seçenekli yapma\n" - -#~ msgid "\t-p generate performance report to stderr\n" -#~ msgstr "\t-p başarım raporunu stderr'a oluştur\n" - -#~ msgid "\t-s suppress default rule to ECHO unmatched text\n" -#~ msgstr "\t-s eşlenemeyen metni öntanımlı kural ECHO'ya bas\n" - -#~ msgid "\t-t write generated scanner on stdout instead of %s\n" -#~ msgstr "\t-t üretilen tarayıcıları %s'in yerine stdout'a yaz\n" - -#~ msgid "\t-v write summary of scanner statistics to f\n" -#~ msgstr "\t-v tarayıcı istatistiklerinin özetini f'ye yaz\n" - -#~ msgid "\t-w do not generate warnings\n" -#~ msgstr "\t-w uyarılar üretme\n" - -#~ msgid "\t-B generate batch scanner (opposite of -I)\n" -#~ msgstr "\t-B yığın tarayıcılar üret (-I'nın karşıtı)\n" - -#~ msgid "\t-F use alternative fast scanner representation\n" -#~ msgstr "\t-F alternatif hızlı tarayıcı gösterimini kullan\n" - -#~ msgid "\t-I generate interactive scanner (opposite of -B)\n" -#~ msgstr "\t-I etkileşimli tarayıcı üret (-B'nin karşıtı)\n" - -#~ msgid "\t-L suppress #line directives in scanner\n" -#~ msgstr "\t-L tarayıcı içinde #line bildirimlerini bas\n" - -#~ msgid "\t-T %s should run in trace mode\n" -#~ msgstr "\t-T %s izleme kipinde çalışmalı\n" - -#~ msgid "\t-V report %s version\n" -#~ msgstr "\t-V %s sürümünü raporlar\n" - -#~ msgid "\t-7 generate 7-bit scanner\n" -#~ msgstr "\t-7 7-bit tarayıcı oluştur\n" - -#~ msgid "\t-8 generate 8-bit scanner\n" -#~ msgstr "\t-8 8-bit tarayıcı oluştur\n" - -#~ msgid "\t-+ generate C++ scanner class\n" -#~ msgstr "\t-+ C++ tarayıcı sınıfı oluştur\n" - -#~ msgid "\t-? produce this help message\n" -#~ msgstr "\t-? bu yardım iletisini üret\n" - -#~ msgid "\t-C specify degree of table compression (default is -Cem):\n" -#~ msgstr "\t-C tablo sıkıştırmanın derecesini belirle (-Cem öntanımlıdır):\n" - -#~ msgid "\t\t-Ca trade off larger tables for better memory alignment\n" -#~ msgstr "" -#~ "\t\t-Ca daha iyi hafıza yerleşimi için daha büyük tabloları değiştir\n" - -#~ msgid "\t\t-Ce construct equivalence classes\n" -#~ msgstr "\t\t-Ce denklik sınıflarını oluştur\n" - -#~ msgid "\t\t-Cf do not compress scanner tables; use -f representation\n" -#~ msgstr "\t\t-Cf tarayıcı tablolarını sıkıştırma; -f gösterimini kullan\n" - -#~ msgid "\t\t-CF do not compress scanner tables; use -F representation\n" -#~ msgstr "" -#~ "\t\t-CF tarayıcı tablolarını sıkıştırma; -F gösterimini kullan\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "\t\t-Cm construct meta-equivalence classes\n" -#~ msgstr "\t\t-Cm ara-denklik sınıflarını oluştur\n" - -#~ msgid "\t\t-Cr use read() instead of stdio for scanner input\n" -#~ msgstr "\t\t-Cr tarayıcı girdisi için stdionun yerine read() kullan\n" - -#~ msgid "\t-o specify output filename\n" -#~ msgstr "\t-o çıktı dosya adını belirle\n" - -#~ msgid "\t-P specify scanner prefix other than \"yy\"\n" -#~ msgstr "\t-P tarayıc önekini \"yy\"'den farklı belirler\n" - -#~ msgid "\t-S specify skeleton file\n" -#~ msgstr "\t-S iskelet dosyayı belirle\n" - -#~ msgid "\t--help produce this help message\n" -#~ msgstr "\t--help bu yardım iletisini üret\n" - -#~ msgid "\t--version report %s version\n" -#~ msgstr "\t--version %s sürümünü bildir\n" |