diff options
author | Manoj Srivastava <srivasta@golden-gryphon.com> | 2006-03-16 14:55:07 -0800 |
---|---|---|
committer | Manoj Srivastava <srivasta@golden-gryphon.com> | 2006-03-16 14:55:07 -0800 |
commit | ada7779d8b7a39d01dd70d733883db2383e61a6e (patch) | |
tree | fb8afee4077c205ae70ed28fbeca06f4bb43690a /po | |
parent | 8b69e240c2db8dd998a1f285a33a9dc7952c5a4d (diff) |
Imported Upstream version 2.5.35
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca.gmo | bin | 21437 -> 21437 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.gmo | bin | 10860 -> 10860 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/da.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.gmo | bin | 13729 -> 21580 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/de.po | 125 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.gmo | bin | 12824 -> 12824 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/es.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/flex.pot | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.gmo | bin | 21148 -> 21148 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.gmo | bin | 20482 -> 20482 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.gmo | bin | 10345 -> 10345 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.gmo | bin | 20437 -> 20815 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.gmo | bin | 20427 -> 20797 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.gmo | bin | 13441 -> 14604 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.gmo | bin | 20675 -> 20675 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.gmo | bin | 12396 -> 12396 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.gmo | bin | 20266 -> 20266 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.gmo | bin | 20703 -> 20703 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.gmo | bin | 23419 -> 23776 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 125 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.gmo | bin | 3967 -> 3967 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 2 |
33 files changed, 195 insertions, 199 deletions
Binary files differ @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flex 2.5.33\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-12 16:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 22:21+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" Binary files differ@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flex 2002.3.12a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-12 16:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-27 09:12+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" Binary files differ@@ -1,15 +1,16 @@ # German messages for flex -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002 +# Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 The Flex Project. +# This file is distributed under the same license as the flex package. +# Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002, 2003, 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: flex 2.5.19\n" +"Project-Id-Version: flex 2.5.34\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-12 16:05-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-11 10:23:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-11 11:12:41+0100\n" "Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n" -"Language-Team: German <de@li.org>\n" +"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" #: dfa.c:61 #, c-format msgid "State #%d is non-accepting -\n" -msgstr "Zustand #%d ist nicht-akzeptierend -\n" +msgstr "Zustand #%d ist nicht-akzeptierend –\n" #: dfa.c:124 msgid "dangerous trailing context" @@ -98,9 +99,8 @@ msgid "state # %d accepts: " msgstr "Zustand # %d akzeptiert: " #: gen.c:1157 -#, fuzzy msgid "Could not write yyacclist_tbl" -msgstr "Konnte yyacc_tbl nicht schreiben" +msgstr "Konnte yyacclist_tbl nicht schreiben" #: gen.c:1233 msgid "Could not write yyacc_tbl" @@ -145,14 +145,12 @@ msgid "Could not write ftbl" msgstr "Konnte ftbl nicht schreiben" #: gen.c:1624 -#, fuzzy msgid "Could not write ssltbl" -msgstr "Konnte ecstbl nicht schreiben" +msgstr "Konnte ssltbl nicht schreiben" #: gen.c:1675 -#, fuzzy msgid "Could not write eoltbl" -msgstr "Konnte ecstbl nicht schreiben" +msgstr "Konnte eoltbl nicht schreiben" #: gen.c:1735 msgid "Could not write yynultrans_tbl" @@ -164,54 +162,53 @@ msgstr "Regel kann nicht passen" #: main.c:194 msgid "-s option given but default rule can be matched" -msgstr "»-s«-Option gegeben, aber Vorgabe-Regel kann nicht passen" +msgstr "„-s“-Option gegeben, aber Vorgabe-Regel kann nicht passen" #: main.c:234 msgid "Can't use -+ with -l option" -msgstr "Kann nicht »-+« zusammen mit »-l«-Option verwenden" +msgstr "Kann nicht „-+“ zusammen mit „-l“-Option verwenden" #: main.c:237 msgid "Can't use -f or -F with -l option" -msgstr "Kann nicht »-f« oder »-F« mit »-l«-Option verwenden" +msgstr "Kann nicht „-f“ oder „-F“ zusammen mit „-l“-Option verwenden" #: main.c:241 -#, fuzzy msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" -msgstr "Kann nicht »-R« oder »-Rb« mit »-l«-Option verwenden" +msgstr "" +"Kann nicht „--reentrant“ oder „--bison-bridge“ mit „-l“-Option verwenden" #: main.c:278 msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" -msgstr "»-Cf«/»-CF« und »-Cm« machen zusammen keinen Sinn" +msgstr "„-Cf“/„-CF“ und „-Cm“ sind zusammen nicht sinnvoll" #: main.c:281 msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" -msgstr "»-Cf«/»-CF« und »-I« sind inkompatibel" +msgstr "„-Cf“/„-CF“ und „-I“ sind inkompatibel" #: main.c:285 msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" -msgstr "»-Cf«/»-CF« sind inkompatibel mit lex-Kompatibilitätsmodus" +msgstr "„-Cf“/„-CF“ sind inkompatibel mit lex-Kompatibilitätsmodus" #: main.c:290 msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" -msgstr "»-Cf« und »-CF« schließen sich gegenseitig aus" +msgstr "„-Cf“ und „-CF“ schließen sich gegenseitig aus" #: main.c:294 msgid "Can't use -+ with -CF option" -msgstr "Kann nicht »-+« zusammen mit »-CF«-Option verwenden" +msgstr "Kann nicht „-+“ zusammen mit „-CF“-Option verwenden" #: main.c:297 #, c-format msgid "%array incompatible with -+ option" -msgstr "»%array« inkompatibel mit »-+«-Option" +msgstr "„%array“ inkompatibel mit „-+“-Option" #: main.c:302 -#, fuzzy msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." -msgstr "Optionen »-+« und »-R« schließen sich gegenseitig aus" +msgstr "Optionen „-+“ und „--reentrant“ schließen sich gegenseitig aus." #: main.c:305 msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." -msgstr "" +msgstr "Brücke zu Bison für den C++-Scanner nicht unterstützt." #: main.c:360 main.c:406 #, c-format @@ -366,17 +363,17 @@ msgstr " %d Tabelleneinträge\n" #: main.c:876 #, c-format msgid " %d/%d base-def entries created\n" -msgstr " %d/%d Einträge »base-def« erzeugt\n" +msgstr " %d/%d Einträge „base-def“ erzeugt\n" #: main.c:880 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" -msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge »nxt-chk« erzeugt\n" +msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge „nxt-chk“ erzeugt\n" #: main.c:884 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" -msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge »template nxt-chk« erzeugt\n" +msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge „template nxt-chk“ erzeugt\n" #: main.c:888 #, c-format @@ -426,12 +423,12 @@ msgstr "Interner Fehler. flexopts sind missgestaltet.\n" #: main.c:1006 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Versuchen Sie es mit »%s --help« für mehr Informationen.\n" +msgstr "Versuchen Sie es mit „%s --help“ für mehr Informationen.\n" #: main.c:1063 #, c-format msgid "unknown -C option '%c'" -msgstr "unbekannte »-C«-Option »%c«" +msgstr "unbekannte „-C“-Option „%c“" #: main.c:1192 #, c-format @@ -460,11 +457,13 @@ msgstr "" " und ist möglicherweise die wirkliche Quelle anderer gemeldeter Einbußen\n" #: main.c:1529 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " "newline characters\n" -msgstr "%%option yylineno führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n" +msgstr "" +"%%option yylineno führt zu Geschwindigkeitseinbußen NUR für Regeln, die auf " +"einen Zeilenvorschub passen können\n" #: main.c:1536 #, c-format @@ -490,7 +489,7 @@ msgstr "" #: main.c:1564 msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" -msgstr "REJECT kann nicht mit »-f« oder »-F« zusammen verwendet werden" +msgstr "REJECT kann nicht mit „-f“ oder „-F“ zusammen verwendet werden" #: main.c:1567 #, c-format @@ -500,7 +499,7 @@ msgstr "%option yylineno kann nicht mit REJECT zusammen verwendet werden" #: main.c:1570 msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" msgstr "" -"Regeln mit variablem folgenden Kontext können nicht mit »-f« oder »-F« " +"Regeln mit variablem folgenden Kontext können nicht mit „-f“ oder „-F“ " "verwendet werden" #: main.c:1691 @@ -514,7 +513,7 @@ msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN...] [DATEI...]\n" #: main.c:1801 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" "\n" @@ -578,14 +577,14 @@ msgid "" " -h, --help produce this help message\n" " -V, --version report %s version\n" msgstr "" -"Generiert Programme die Mustererkennung in Texten durchführen.\n" +"Generiert Programme, die Mustererkennung in Texten durchführen.\n" "\n" "Tabellen-Komprimierung:\n" " -Ca, --align erzeuge größere Tabellen, aber bessere " "Speicherausrichtung\n" " -Ce, --ecs konstruiere Äquivalenz-Klassen\n" -" -Cf komprimiere Tabellen nicht; benutze »-f«-Repräsentation\n" -" -CF komprimiere Tabellen nicht; benutze »-F«-Repräsentation\n" +" -Cf komprimiere Tabellen nicht; benutze „-f“-Repräsentation\n" +" -CF komprimiere Tabellen nicht; benutze „-F“-Repräsentation\n" " -Cm, --meta-ecs konstruiere Meta-Äquivalenz-Klassen\n" " -Cr, --read benutze read() anstelle von stdio für Scannereingabe\n" " -f, --full generiere schnellen, großen Scanner. Genau wie -Cfr\n" @@ -625,13 +624,16 @@ msgstr "" "\n" "Generierter Code:\n" " -+, --c++ generiere C++-Scannerklasse\n" -" -Dmacro[=defn] #definiere Makro (Standard-Defn ist »1«)\n" +" -Dmacro[=defn] #definiere Makro (Standard-Defn ist „1“)\n" " -L, --noline unterdrücke #line-Direktiven im Scanner\n" -" -P, --prefix=STRING benutze STRING als Präfix anstelle von »yy«\n" +" -P, --prefix=STRING benutze STRING als Präfix anstelle von „yy“\n" " -R, --reentrant generiere einen reentranten C-Scanner\n" -" -Rb, --reentrant-bison reentranter Scanner für reentranten Bison-Parser\n" -" (Bison-Deklaration »%%pure_parser«)\n" +" --bison-bridge Scanner für reentranten Bison-Parser\n" +" (Bison-Deklaration „%%pure_parser“)\n" +" --bison-locations yylloc-Unterstützung aktivieren\n" " --stdinit initialisiere yyin/yyout mit stdin/stdout\n" +" --noansi-definitions Funktionsdefinitionen alten Stils\n" +" --noansi-prototypes leere Parameterlisten in Prototypen\n" " --nounistd <unistd.h> nicht mit einbinden\n" " --noFUNKTION generiere eine bestimmte FUNKTION nicht\n" "\n" @@ -645,7 +647,7 @@ msgstr "" #: misc.c:100 misc.c:126 #, c-format msgid "name \"%s\" ridiculously long" -msgstr "name »%s« ist lächerlich lang" +msgstr "name „%s“ ist lächerlich lang" #: misc.c:175 msgid "memory allocation failed in allocate_array()" @@ -654,12 +656,12 @@ msgstr "Speicheranforderung in allocate_array() fehlgeschlagen" #: misc.c:250 #, c-format msgid "bad character '%s' detected in check_char()" -msgstr "ungültiges Zeichen »%s« in check_char() entdeckt" +msgstr "ungültiges Zeichen „%s“ in check_char() entdeckt" #: misc.c:255 #, c-format msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" -msgstr "Scanner erfordert Option »-8«, um das Zeichen %s benutzen zu können" +msgstr "Scanner erfordert Option „-8“, um das Zeichen %s benutzen zu können" #: misc.c:288 msgid "dynamic memory failure in copy_string()" @@ -758,6 +760,8 @@ msgstr "Iterationswerte müssen positiv sein" #, c-format msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" msgstr "" +"der Zeichenbereich [%c-%c] ist in Scannern ohne Beachtung von Groß-/" +"Kleinschreibung mehrdeutig" #: parse.y:821 msgid "negative range in character class" @@ -766,28 +770,32 @@ msgstr "negativer Bereich in Zeichenklasse" #: parse.y:918 msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" msgstr "" +"[:^lower:] ist in Scannern ohne Beachtung von Groß-/Kleinschreibung " +"mehrdeutig" #: parse.y:924 msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" msgstr "" +"[:^upper:] ist in Scannern ohne Beachtung von Groß-/Kleinschreibung " +"mehrdeutig" #: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676 msgid "Input line too long\n" msgstr "Eingabezeile zu lang\n" #: scan.l:161 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "malformed '%top' directive" -msgstr "nicht erkannte '%'-Direktive" +msgstr "falsch geformte „%top“-Direktive" #: scan.l:183 #, no-c-format msgid "unrecognized '%' directive" -msgstr "nicht erkannte '%'-Direktive" +msgstr "nicht erkannte „%“-Direktive" #: scan.l:284 msgid "Unmatched '{'" -msgstr "" +msgstr "Unbalancierte „{“" #: scan.l:317 msgid "incomplete name definition" @@ -834,9 +842,8 @@ msgid "EOF encountered inside an action" msgstr "EOF innerhalb einer Aktion angetroffen" #: scan.l:945 -#, fuzzy msgid "EOF encountered inside pattern" -msgstr "EOF innerhalb einer Aktion angetroffen" +msgstr "EOF innerhalb eines Musters angetroffen" #: scan.l:967 #, c-format @@ -856,22 +863,22 @@ msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN...]\n" #: scanopt.c:565 #, c-format msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "Option »%s« erlaubt kein Argument\n" +msgstr "Option „%s“ erlaubt kein Argument\n" #: scanopt.c:570 #, c-format msgid "option `%s' requires an argument\n" -msgstr "Option »%s« verlangt ein Argument\n" +msgstr "Option „%s“ verlangt ein Argument\n" #: scanopt.c:574 #, c-format msgid "option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "Option »%s« ist mehrdeutig\n" +msgstr "Option „%s“ ist mehrdeutig\n" #: scanopt.c:578 #, c-format msgid "Unrecognized option `%s'\n" -msgstr "nicht erkannte Option »%s«\n" +msgstr "nicht erkannte Option „%s“\n" #: scanopt.c:582 #, c-format @@ -912,7 +919,7 @@ msgstr "*Etwas Seltsames* - tok: %d val: %d\n" #~ msgstr "Kann Header-Option nicht benutzen wenn Ausgabe nach stdout geht." #~ msgid "unknown -R option '%c'" -#~ msgstr "unbekannte »-R«-Option »%c«" +#~ msgstr "unbekannte „-R“-Option „%c“" #~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible" -#~ msgstr "»-Cf«/»-CF« und »%option yylineno« sind inkompatibel" +#~ msgstr "„-Cf“/„-CF“ und „%option yylineno“ sind inkompatibel" Binary files differ@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU flex 2.5.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-12 16:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-02 12:06+0100\n" "Last-Translator: Nicols Garca-Pedrajas <ngarcia-pedrajas@acm.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" diff --git a/po/flex.pot b/po/flex.pot index c940bba..8ee396b 100644 --- a/po/flex.pot +++ b/po/flex.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-12 16:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" Binary files differ@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flex 2.5.31\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-12 16:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-10 08:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" Binary files differ@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flex 2.5.33\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-12 16:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-05 13:09-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" Binary files differ@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flex 2.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-12 16:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 1997-02-05 20:30\n" "Last-Translator: Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" Binary files differ@@ -1,19 +1,20 @@ -# Translation of flex-2.5.33 to Dutch. +# Translation of flex-2.5.34 to Dutch. # Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2005, 2006, 2007. +# This file is distributed under the same license as the flex package. # +# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2005, 2006, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: flex 2.5.33\n" +"Project-Id-Version: flex-2.5.34\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-12 16:05-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-15 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-09 21:59+0100\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: dfa.c:61 #, c-format @@ -436,7 +437,7 @@ msgstr "%s %s\n" #: main.c:1467 msgid "fatal parse error" -msgstr "fatale ontleedfout" +msgstr "fatale ontledingsfout" #: main.c:1499 #, c-format @@ -615,8 +616,8 @@ msgstr "" " -B, --batch een batch-scanner genereren (tegengestelde van -" "I)\n" " -i, --case-insensitive hoofd-/kleine letters in patronen negeren\n" -" -l, --lex-compat maximale compatibiliteit met de originele lex\n" -" -X, --posix-compat maximale compatibiliteit met de POSIX lex\n" +" -l, --lex-compat maximale compatibiliteit met de originele 'lex'\n" +" -X, --posix-compat maximale compatibiliteit met de POSIX 'lex'\n" " -I, --interactive een interactieve scanner genereren\n" " --yylineno het regelaantal bijhouden in yylineno\n" "\n" @@ -638,13 +639,13 @@ msgstr "" " -c nietsdoende POSIX-optie\n" " -n nietsdoende POSIX-optie\n" " -?\n" -" -h, --help dit hulpbericht tonen\n" +" -h, --help deze hulptekst tonen\n" " -V, --version de versie van %s tonen\n" #: misc.c:100 misc.c:126 #, c-format msgid "name \"%s\" ridiculously long" -msgstr "naam \"%s\" is belachelijk lang" +msgstr "naam is belachelijk lang: \"%s\"" #: misc.c:175 msgid "memory allocation failed in allocate_array()" @@ -765,18 +766,12 @@ msgid "negative range in character class" msgstr "negatief bereik in tekenklasse" #: parse.y:918 -#, fuzzy msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" -msgstr "" -"het tekenbereik [%c-%c] is niet eenduidig in een hoofdletterongevoelige " -"scanner" +msgstr "[:^lower:] is niet eenduidig in een hoofdletterongevoelige scanner" #: parse.y:924 -#, fuzzy msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" -msgstr "" -"het tekenbereik [%c-%c] is niet eenduidig in een hoofdletterongevoelige " -"scanner" +msgstr "[:^upper:] is niet eenduidig in een hoofdletterongevoelige scanner" #: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676 msgid "Input line too long\n" @@ -838,12 +833,11 @@ msgstr "ontbrekende }" #: scan.l:940 msgid "EOF encountered inside an action" -msgstr "EOF bereikt tijdens een actie" +msgstr "EOF werd bereikt tijdens een actie" #: scan.l:945 -#, fuzzy msgid "EOF encountered inside pattern" -msgstr "EOF bereikt tijdens een actie" +msgstr "EOF werd bereikt binnen een patroon" #: scan.l:967 #, c-format @@ -891,7 +885,7 @@ msgstr "geheugenreservering voor symbolentabel is mislukt" #: sym.c:202 msgid "name defined twice" -msgstr "naam twee keer gedefinieerd" +msgstr "naam is twee keer gedefinieerd" #: sym.c:253 #, c-format @@ -900,7 +894,7 @@ msgstr "startvoorwaarde %s is twee keer vermeld" #: yylex.c:56 msgid "premature EOF" -msgstr "voortijdige EOF" +msgstr "voortijdig einde van bestand" #: yylex.c:198 #, c-format @@ -911,6 +905,3 @@ msgstr "Eindmarkering\n" #, c-format msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" msgstr "*Iets Raars* - token: %d waarde:%d\n" - -#~ msgid "consistency check failed in symfollowset" -#~ msgstr "consistentiecontrole is mislukt in symfollowset()" Binary files differ@@ -1,13 +1,14 @@ # Polish translation for flex. -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003. +# This file is distributed under the same license as the flex package. +# Copyright (C) 2003, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n" +"Project-Id-Version: flex 2.5.34\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-12 16:05-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-19 00:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-09 20:14+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -763,18 +764,16 @@ msgid "negative range in character class" msgstr "ujemny przedzia w klasie znakw" #: parse.y:918 -#, fuzzy msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" msgstr "" -"przedzia znakw [%c-%c] jest niejednoznaczny w skanerze ignorujcym " -"wielko liter" +"[:^lower:] jest niejednoznaczne w przypadku skanera ignorujcego wielko " +"liter" #: parse.y:924 -#, fuzzy msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" msgstr "" -"przedzia znakw [%c-%c] jest niejednoznaczny w skanerze ignorujcym " -"wielko liter" +"[:^upper:] jest niejednoznaczne w przypadku skanera ignorujcego wielko " +"liter" #: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676 msgid "Input line too long\n" @@ -839,9 +838,8 @@ msgid "EOF encountered inside an action" msgstr "EOF napotkany wewntrz akcji" #: scan.l:945 -#, fuzzy msgid "EOF encountered inside pattern" -msgstr "EOF napotkany wewntrz akcji" +msgstr "EOF napotkany wewntrz wzorca" #: scan.l:967 #, c-format @@ -909,6 +907,3 @@ msgstr "Znacznik koca\n" #, c-format msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" msgstr "*Co dziwnego* - tok: %d val: %d\n" - -#~ msgid "consistency check failed in symfollowset" -#~ msgstr "kontrola spjnoci nie powioda si w symfollowset" diff --git a/po/pt_BR.gmo b/po/pt_BR.gmo Binary files differindex f390626..6ce3c23 100644 --- a/po/pt_BR.gmo +++ b/po/pt_BR.gmo diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d712cad..011a504 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,13 +1,14 @@ # flex: translation to Brazilian Portuguese (pt_BR) -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2003. +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the flex package. +# Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: flex 2.5.19\n" +"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-12 16:05-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-15 02:00-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-08 18:45-0200\n" "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -98,9 +99,8 @@ msgid "state # %d accepts: " msgstr "estado # %d aceita: " #: gen.c:1157 -#, fuzzy msgid "Could not write yyacclist_tbl" -msgstr "Impossvel escrever yyacc_tbl" +msgstr "Impossvel escrever yyacclist_tbl" #: gen.c:1233 msgid "Could not write yyacc_tbl" @@ -145,14 +145,12 @@ msgid "Could not write ftbl" msgstr "Impossvel escrever ftbl" #: gen.c:1624 -#, fuzzy msgid "Could not write ssltbl" -msgstr "Impossvel escrever ecstbl" +msgstr "Impossvel escrever ssltbl" #: gen.c:1675 -#, fuzzy msgid "Could not write eoltbl" -msgstr "Impossvel escrever ecstbl" +msgstr "Impossvel escrever eoltbl" #: gen.c:1735 msgid "Could not write yynultrans_tbl" @@ -175,9 +173,8 @@ msgid "Can't use -f or -F with -l option" msgstr "Impossvel usar -f ou -F com a opo -l" #: main.c:241 -#, fuzzy msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" -msgstr "Impossvel usar -R ou -Rb com a opo -l" +msgstr "Impossvel usar --reentrant ou --bison-bridge com a opo -l" #: main.c:278 msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" @@ -205,13 +202,12 @@ msgid "%array incompatible with -+ option" msgstr "%array incompatvel com a opo -+" #: main.c:302 -#, fuzzy msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." -msgstr "As opes -+ e -R so mutuamente exclusivas." +msgstr "As opes -+ e --reentrant so mutuamente exclusivas." #: main.c:305 msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." -msgstr "" +msgstr "ponte bison no suportada pelo processador C++." #: main.c:360 main.c:406 #, c-format @@ -462,11 +458,13 @@ msgstr "" " e pode ser a fonte real de outras penalidades de performance reportadas\n" #: main.c:1529 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " "newline characters\n" -msgstr "%%option yylineno acarreta em uma grande penalidade na performance\n" +msgstr "" +"%%option yylineno acarreta em uma penalidade na performance APENAS em regras " +"que podem bater caracters de nova linha\n" #: main.c:1536 #, c-format @@ -696,27 +694,35 @@ msgstr "valor de iterao deve ser positivo" #, c-format msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" msgstr "" +"a faixa de caracteres [%c-%c] ambgua em um processador \"case-insensitive" +"\"" #: parse.y:821 msgid "negative range in character class" msgstr "faixa negativa na classe de caracteres" #: parse.y:918 +#, fuzzy msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" msgstr "" +"a faixa de caracteres [%c-%c] ambgua em um processador \"case-insensitive" +"\"" #: parse.y:924 +#, fuzzy msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" msgstr "" +"a faixa de caracteres [%c-%c] ambgua em um processador \"case-insensitive" +"\"" #: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676 msgid "Input line too long\n" msgstr "Linha de entrada muito longa\n" #: scan.l:161 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "malformed '%top' directive" -msgstr "diretiva '%' no reconhecida" +msgstr "diretiva '%top' malformada" #: scan.l:183 #, no-c-format @@ -725,7 +731,7 @@ msgstr "diretiva '%' no reconhecida" #: scan.l:284 msgid "Unmatched '{'" -msgstr "" +msgstr "'{' sem fechamento" #: scan.l:317 msgid "incomplete name definition" Binary files differ@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flex 2.5.31\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-12 16:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-22 11:07+0200\n" "Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" Binary files differ@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flex 2.5.19\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-12 16:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-08 10:54+0400\n" "Last-Translator: Dmitry S. Sivachenko <mitya@cavia.pp.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" Binary files differ@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flex 2.5.31\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-12 16:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-21 22:51+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" Binary files differ@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flex 2.5.31\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-12 16:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-16 18:36+0300\n" "Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" Binary files differ@@ -1,20 +1,21 @@ # Vietnamese translation for Flex. -# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2006. +# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the flex-2.5.34 package. +# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: flex-2.5.33\n" +"Project-Id-Version: flex 2.5.34\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-12 16:05-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-01 16:57+0930\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-10 17:40+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b36\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n" #: dfa.c:61 #, c-format @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "ngữ cảnh theo sau là nguy hiểm" #: dfa.c:166 #, c-format msgid " associated rule line numbers:" -msgstr " số hiệu dòng quy tắc tương ứng:" +msgstr " số thứ tự dòng quy tắc tương ứng:" #: dfa.c:202 #, c-format @@ -62,12 +63,12 @@ msgstr "" #: dfa.c:604 msgid "could not create unique end-of-buffer state" -msgstr "không thể tạo tính trạng kết thúc bộ đệm duy nhất" +msgstr "không thể tạo tình trạng kết thúc bộ đệm duy nhất" #: dfa.c:625 #, c-format msgid "state # %d:\n" -msgstr "tính trạng # %d:\n" +msgstr "tình trạng # %d:\n" #: dfa.c:785 msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" @@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "tình trạng # %d chấp nhận: [%d]\n" #: gen.c:1110 #, c-format msgid "state # %d accepts: " -msgstr "tính trạng # %d chấp nhận: " +msgstr "tình trạng # %d chấp nhận: " #: gen.c:1157 msgid "Could not write yyacclist_tbl" @@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "" #: main.c:278 msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" -msgstr "Hai tùy chọn « -Cf/-CF » và « -Cm » không có ý nghĩa với nhau" +msgstr "Hai tùy chọn « -Cf/-CF » và « -Cm » với nhau thì không có ý nghĩa" #: main.c:281 msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" @@ -232,7 +233,7 @@ msgstr "không thể mở tập tin khung sườn %s" #: main.c:505 #, c-format msgid "input error reading skeleton file %s" -msgstr "gặp lỗi nhập khi đọc tập tin khung sườn %s" +msgstr "gặp lỗi nhập vào khi đọc tập tin khung sườn %s" #: main.c:509 #, c-format @@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "%d đang sao lưu các tình trạng (kiểu không chấp nhận).\n" #: main.c:725 #, c-format msgid "Compressed tables always back up.\n" -msgstr "Bảng đã nén luôn luôn sao lưu.\n" +msgstr "Bảng đã nén lúc nào cũng sao lưu.\n" #: main.c:728 #, c-format @@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin sao lưu %s" #: main.c:737 #, c-format msgid "%s version %s usage statistics:\n" -msgstr "%s phiên bản %s thống kê cách sử dụng:\n" +msgstr "%s phiên bản %s thống kê sử dụng:\n" #: main.c:740 #, c-format @@ -297,12 +298,12 @@ msgstr " tùy chọn bộ quét: —" #: main.c:819 #, c-format msgid " %d/%d NFA states\n" -msgstr " %d/%d tính trạng NFA\n" +msgstr " %d/%d tình trạng NFA\n" #: main.c:821 #, c-format msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" -msgstr " %d/%d tính trạng DFA (%d từ)\n" +msgstr " %d/%d tình trạng DFA (%d từ)\n" #: main.c:823 #, c-format @@ -317,12 +318,12 @@ msgstr " Không sao lưu\n" #: main.c:832 #, c-format msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" -msgstr " %d đang sao lưu tình trạng (kiểu không chấp nhận)\n" +msgstr " %d đang sao lưu các tình trạng (kiểu không chấp nhận)\n" #: main.c:837 #, c-format msgid " Compressed tables always back-up\n" -msgstr " Bảng đã nén luôn luôn sao lưu\n" +msgstr " Bảng đã nén lúc nào cũng sao lưu\n" #: main.c:841 #, c-format @@ -337,7 +338,7 @@ msgstr " %d/%d điều kiện bắt đầu\n" #: main.c:847 #, c-format msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" -msgstr " %d tính trạng épxilông (ε), %d tính trạng épxilông đôi\n" +msgstr " %d tình trạng épxilông (ε), %d tình trạng épxilông đôi\n" #: main.c:851 #, c-format @@ -352,7 +353,7 @@ msgstr " %d/%d hạng ky tự cần thiết %d/%d từ sức chứa, %d đượ #: main.c:860 #, c-format msgid " %d state/nextstate pairs created\n" -msgstr " %d cặp tính trạng/tính trạng tới đã được tạo\n" +msgstr " %d cặp tình trạng/tình trạng kế tiếp đã được tạo\n" #: main.c:863 #, c-format @@ -367,17 +368,19 @@ msgstr " %d mục nhập bảng\n" #: main.c:876 #, c-format msgid " %d/%d base-def entries created\n" -msgstr " %d/%d mục base-def (định nghĩa cơ bản) đã được tạo\n" +msgstr " %d/%d mục nhập base-def (định nghĩa cơ bản) đã được tạo\n" #: main.c:880 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" -msgstr " %d/%d (tối đa %d) mục nxt-chk (kiểm tra tới) đã được tạo\n" +msgstr " %d/%d (tối đa %d) mục nhập nxt-chk (kiểm tra kế tiếp) đã được tạo\n" #: main.c:884 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" -msgstr " %d/%d (tối đa %d) mục biểu mẫu nxt-chk (kiểm tra tới) đã được tạo\n" +msgstr "" +" %d/%d (tối đa %d) mục nhập biểu mẫu nxt-chk (kiểm tra kế tiếp) đã được " +"tạo\n" #: main.c:888 #, c-format @@ -392,7 +395,7 @@ msgstr " %d proto (vật đầu tiên) đã được tạo\n" #: main.c:893 #, c-format msgid " %d templates created, %d uses\n" -msgstr " %d biểu mẫu đã được tạo, %d lần dùng\n" +msgstr " %d mẫu đã được tạo, %d lần dùng\n" #: main.c:901 #, c-format @@ -407,17 +410,17 @@ msgstr " %d/%d hạng siêu tương đương đã được tạo\n" #: main.c:915 #, c-format msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" -msgstr " %d (%d được lưu) lần va chạm với băm, %d DFA bằng nhau\n" +msgstr " %d (%d được lưu) lần va chạm với hash, %d DFA bằng nhau\n" #: main.c:917 #, c-format msgid " %d sets of reallocations needed\n" -msgstr " cần thiết %d tập điều phân chia lại\n" +msgstr " cần thiết %d tập hợp điều phân chia lại\n" #: main.c:919 #, c-format msgid " %d total table entries needed\n" -msgstr " cần thiết tổng số mục nhập bảng %d\n" +msgstr " cần thiết tổng mục nhập bảng %d\n" #: main.c:996 #, c-format @@ -427,12 +430,12 @@ msgstr "Gặp lỗi nội bộ vì những flexopt dạng sai.\n" #: main.c:1006 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Hãy thử lệnh « %s --help » (trợ giúp) để xem thông tin thêm.\n" +msgstr "Hãy thử lệnh « %s --help » (trợ giúp) để xem thêm thông tin.\n" #: main.c:1063 #, c-format msgid "unknown -C option '%c'" -msgstr "không biết tùy chọn « -C » là « %c »" +msgstr "không rõ tùy chọn « -C » là « %c »" #: main.c:1192 #, c-format @@ -441,7 +444,7 @@ msgstr "%s %s\n" #: main.c:1467 msgid "fatal parse error" -msgstr "gặp lỗi phân tách nghiêm trọng" +msgstr "gặp lỗi phân tích nghiêm trọng" #: main.c:1499 #, c-format @@ -451,7 +454,7 @@ msgstr "không thể tạo tập tin thông tin sao lưu %s" #: main.c:1520 #, c-format msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" -msgstr "Tùy chọn kiểu tương thích « -l » AT&T lex giảm hiệu suất nhiều\n" +msgstr "Tùy chọn kiểu tương thích lex AT&T « -l » rất giảm hiệu suất\n" #: main.c:1523 #, c-format @@ -465,7 +468,7 @@ msgid "" "newline characters\n" msgstr "" "%%tùy chọn « yylineno » giảm hiệu suất CHỈ với quy tắc khớp với ký tự dòng " -"mới thôi\n" +"mới\n" #: main.c:1536 #, c-format @@ -480,12 +483,12 @@ msgstr "yymore() giảm hiệu suất một ít\n" #: main.c:1547 #, c-format msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" -msgstr "REJECT (đuổi ra) giảm tốc độ nhiều\n" +msgstr "REJECT (đuổi ra) rất giảm hiệu suất\n" #: main.c:1552 #, c-format msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" -msgstr "Quy tắc ngữ cảnh theo sau biến giảm hiệu suất nhiều\n" +msgstr "Quy tắc ngữ cảnh theo sau biến rất giảm hiệu suất\n" #: main.c:1564 msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" @@ -511,7 +514,7 @@ msgstr "%option (tùy chọn) « yyclass » chỉ có ý nghĩa với bộ quét #: main.c:1798 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" -msgstr "Cách sử dụng: %s [TUY_CHỌN] [TẬP_TIN]...\n" +msgstr "Sử dụng: %s [TUY_CHỌN] [TẬP_TIN]...\n" #: main.c:1801 #, c-format @@ -657,7 +660,7 @@ msgstr "" #: misc.c:100 misc.c:126 #, c-format msgid "name \"%s\" ridiculously long" -msgstr "tên « %s » quá dài" +msgstr "tên « %s » là dài nhố nhăng" #: misc.c:175 msgid "memory allocation failed in allocate_array()" @@ -684,7 +687,7 @@ msgstr "%s: gặp lỗi nôi bộ nghiêm trọng, %s\n" #: misc.c:875 msgid "attempt to increase array size failed" -msgstr "việc cố gắng tăng kích cỡ mảng đã thất bại" +msgstr "việc thử tăng kích cỡ mảng đã thất bại" #: misc.c:1002 msgid "bad line in skeleton file" @@ -703,12 +706,12 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"********** bắt đầu đổ NFA có tính trạng bắt đầu là %d\n" +"********** bắt đầu đổ NFA có tình trạng bắt đầu là %d\n" #: nfa.c:115 #, c-format msgid "state # %4d\t" -msgstr "tính trạng # %4d\t" +msgstr "tình trạng # %4d\t" #: nfa.c:130 #, c-format @@ -717,7 +720,7 @@ msgstr "********** đổ xong\n" #: nfa.c:174 msgid "empty machine in dupmachine()" -msgstr "máy trống trong dupmachine() (trùng máy)" +msgstr "máy trống trong dupmachine() (nhân đôi máy)" #: nfa.c:240 #, c-format @@ -727,12 +730,12 @@ msgstr "Gặp quy tắc ngữ cảnh theo sau biến tại dòng %d\n" #: nfa.c:353 msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" msgstr "" -"kiểu tính trạng sai trong mark_beginning_as_normal() (đánh dấu đầu là thường)" +"kiểu tình trạng sai trong mark_beginning_as_normal() (đánh dấu đầu là thường)" #: nfa.c:598 #, c-format msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" -msgstr "các quy tắc nhập là quá phức tạp (≥ %d tình trạng NFA)" +msgstr "các quy tắc nhập vào là quá phức tạp (≥ %d tình trạng NFA)" #: nfa.c:677 msgid "found too many transitions in mkxtion()" @@ -753,11 +756,11 @@ msgstr "danh sách điều kiện bắt đầu là sai" #: parse.y:315 msgid "unrecognized rule" -msgstr "gặp quy tắc không được nhận diện" +msgstr "gặp quy tắc không được nhận dạng" #: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516 msgid "trailing context used twice" -msgstr "ngữ cảnh theo sau đã được dùng hai lần" +msgstr "ngữ cảnh theo sau được dùng hai lần" #: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645 msgid "bad iteration values" @@ -777,14 +780,12 @@ msgid "negative range in character class" msgstr "gặp phạm vị âm trong hạng ký tự" #: parse.y:918 -#, fuzzy msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" -msgstr "phạm vị ký tự [%c-%c] là mơ hồ trong bộ quét bỏ qua chữ hoa/thường" +msgstr "[:^lower:] là mơ hồ trong bộ quét bỏ qua chữ hoa/thường" #: parse.y:924 -#, fuzzy msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" -msgstr "phạm vị ký tự [%c-%c] là mơ hồ trong bộ quét bỏ qua chữ hoa/thường" +msgstr "[:^upper:] là mơ hồ trong bộ quét bỏ qua chữ hoa/thường" #: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676 msgid "Input line too long\n" @@ -793,12 +794,12 @@ msgstr "dòng nhập quá dài\n" #: scan.l:161 #, c-format msgid "malformed '%top' directive" -msgstr "chỉ thị kiểu « %top » dạng sai (_đỉnh_)" +msgstr "chỉ thị kiểu « %top » (đầu) dạng sai" #: scan.l:183 #, no-c-format msgid "unrecognized '%' directive" -msgstr "gặp chỉ thị kiểu « % » không được nhận diện" +msgstr "gặp chỉ thị kiểu « % » không được nhận dạng" #: scan.l:284 msgid "Unmatched '{'" @@ -811,7 +812,7 @@ msgstr "lời đinh nghĩa tên chưa hoàn tất" #: scan.l:451 #, c-format msgid "unrecognized %%option: %s" -msgstr "gặp tùy chọn %% không được nhận diện: %s" +msgstr "gặp tùy chọn %% không được nhận dạng: %s" #: scan.l:633 scan.l:800 msgid "bad character class" @@ -820,7 +821,7 @@ msgstr "hạng ký tự sai" #: scan.l:683 #, c-format msgid "undefined definition {%s}" -msgstr "chưa định nghĩa lời định nghĩa {%s}" +msgstr "chưa xác định lời định nghĩa {%s}" #: scan.l:755 #, c-format @@ -829,7 +830,7 @@ msgstr "<start condition> (điệu kiện bắt đầu) sai: %s" #: scan.l:768 msgid "missing quote" -msgstr "dấu trích dẫn còn thiếu" +msgstr "thiếu dấu trích dẫn" #: scan.l:834 #, c-format @@ -846,12 +847,11 @@ msgstr "thiếu }" #: scan.l:940 msgid "EOF encountered inside an action" -msgstr "gặp kết thúc tập tin ở trong hành động" +msgstr "gặp kết thúc tập tin ở trong một hành động" #: scan.l:945 -#, fuzzy msgid "EOF encountered inside pattern" -msgstr "gặp kết thúc tập tin ở trong hành động" +msgstr "gặp kết thúc tập tin ở trong mẫu" #: scan.l:967 #, c-format @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "không thể mở %s" #: scanopt.c:291 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" -msgstr "Cách sử dụng: %s [TÙY_CHỌN]...\n" +msgstr "Sử dụng: %s [TÙY_CHỌN]...\n" #: scanopt.c:565 #, c-format @@ -886,20 +886,20 @@ msgstr "tùy chọn « %s » là mơ hồ\n" #: scanopt.c:578 #, c-format msgid "Unrecognized option `%s'\n" -msgstr "Gặp tùy chọn « %s » không được nhận diện\n" +msgstr "Không nhận ra tùy chọn « %s »\n" #: scanopt.c:582 #, c-format msgid "Unknown error=(%d)\n" -msgstr "Không biết lỗi=(%d)\n" +msgstr "Không rõ lỗi=(%d)\n" #: sym.c:100 msgid "symbol table memory allocation failed" -msgstr "việc phân chia bộ nhớ của bảng ký hiệu đã thất bại" +msgstr "lỗi phân chia bộ nhớ của bảng ký hiệu" #: sym.c:202 msgid "name defined twice" -msgstr "tên đã được định nghĩa hai lần" +msgstr "tên đã được xác định hai lần" #: sym.c:253 #, c-format @@ -919,6 +919,3 @@ msgstr "Dấu kết thúc\n" #, c-format msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" msgstr "• Điều lạ • — hiệu bài: %d giá trị: %d\n" - -#~ msgid "consistency check failed in symfollowset" -#~ msgstr "việc kiểm tra sự thống nhất bị lỗi trong symfollowset" diff --git a/po/zh_CN.gmo b/po/zh_CN.gmo Binary files differindex 7755281..29b015c 100644 --- a/po/zh_CN.gmo +++ b/po/zh_CN.gmo diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 78f132d..6302d4f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flex 2.5.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-12 16:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-18 10:37+0800\n" "Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" |