summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorManoj Srivastava <srivasta@golden-gryphon.com>2006-02-25 11:25:45 -0800
committerManoj Srivastava <srivasta@golden-gryphon.com>2006-02-25 11:25:45 -0800
commit174cabe1a0b3cc6b2a061106f74e9b1c04252eec (patch)
tree3fe25aa13e39b2553ee696816df57a3384dc682b /po
parentc2b22e08bd48278f2cf125f054c9f6286e345ff0 (diff)
Imported Upstream version 2.5.33
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/LINGUAS11
-rw-r--r--po/Makefile.in.in70
-rw-r--r--po/Makevars16
-rw-r--r--po/ca.gmobin13743 -> 21178 bytes
-rw-r--r--po/ca.po228
-rw-r--r--po/da.gmobin10910 -> 10963 bytes
-rw-r--r--po/da.po181
-rw-r--r--po/de.gmobin13787 -> 13840 bytes
-rw-r--r--po/de.po181
-rw-r--r--po/es.gmobin12874 -> 12927 bytes
-rw-r--r--po/es.po181
-rw-r--r--po/flex.pot181
-rw-r--r--po/fr.gmobin13787 -> 21257 bytes
-rw-r--r--po/fr.po271
-rw-r--r--po/ga.gmobin0 -> 20575 bytes
-rw-r--r--po/ga.po879
-rw-r--r--po/ko.gmobin10415 -> 10468 bytes
-rw-r--r--po/ko.po191
-rw-r--r--po/nl.gmobin0 -> 20462 bytes
-rw-r--r--po/nl.po875
-rw-r--r--po/pl.gmobin0 -> 20533 bytes
-rw-r--r--po/pl.po877
-rw-r--r--po/pt_BR.gmobin13494 -> 13547 bytes
-rw-r--r--po/pt_BR.po181
-rw-r--r--po/ro.gmobin0 -> 20779 bytes
-rw-r--r--po/ro.po885
-rw-r--r--po/ru.gmobin12456 -> 12509 bytes
-rw-r--r--po/ru.po181
-rw-r--r--po/stamp-po1
-rw-r--r--po/sv.gmobin13253 -> 20370 bytes
-rw-r--r--po/sv.po227
-rw-r--r--po/tr.gmobin12962 -> 20814 bytes
-rw-r--r--po/tr.po629
-rw-r--r--po/vi.gmobin0 -> 23124 bytes
-rw-r--r--po/vi.po888
-rw-r--r--po/zh_CN.gmobin4009 -> 4062 bytes
-rw-r--r--po/zh_CN.po181
37 files changed, 5888 insertions, 1427 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index edf219d..679f2e4 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -2,10 +2,15 @@ ca
da
de
es
+fr
+ga
+ko
+nl
+pl
+pt_BR
+ro
ru
sv
tr
-fr
-ko
+vi
zh_CN
-pt_BR
diff --git a/po/Makefile.in.in b/po/Makefile.in.in
index ada8bb4..27b721a 100644
--- a/po/Makefile.in.in
+++ b/po/Makefile.in.in
@@ -1,5 +1,5 @@
# Makefile for PO directory in any package using GNU gettext.
-# Copyright (C) 1995-1997, 2000-2002 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>
+# Copyright (C) 1995-1997, 2000-2003 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>
#
# This file can be copied and used freely without restrictions. It can
# be used in projects which are not available under the GNU General Public
@@ -27,7 +27,7 @@ gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/po
INSTALL = @INSTALL@
INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
-mkinstalldirs = $(SHELL) `case "$(MKINSTALLDIRS)" in /*) echo "$(MKINSTALLDIRS)" ;; *) echo "$(top_builddir)/$(MKINSTALLDIRS)" ;; esac`
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(MKINSTALLDIRS)
GMSGFMT = @GMSGFMT@
MSGFMT = @MSGFMT@
@@ -42,9 +42,9 @@ POFILES = @POFILES@
GMOFILES = @GMOFILES@
UPDATEPOFILES = @UPDATEPOFILES@
DUMMYPOFILES = @DUMMYPOFILES@
-DISTFILES.common = Makefile.in.in Makevars remove-potcdate.sin \
+DISTFILES.common = Makefile.in.in remove-potcdate.sin \
$(DISTFILES.common.extra1) $(DISTFILES.common.extra2) $(DISTFILES.common.extra3)
-DISTFILES = $(DISTFILES.common) POTFILES.in $(DOMAIN).pot \
+DISTFILES = $(DISTFILES.common) Makevars POTFILES.in $(DOMAIN).pot stamp-po \
$(POFILES) $(GMOFILES) \
$(DISTFILES.extra1) $(DISTFILES.extra2) $(DISTFILES.extra3)
@@ -74,18 +74,35 @@ CATALOGS = @CATALOGS@
all: all-@USE_NLS@
-all-yes: $(CATALOGS)
+all-yes: stamp-po
all-no:
+# stamp-po is a timestamp denoting the last time at which the CATALOGS have
+# been loosely updated. Its purpose is that when a developer or translator
+# checks out the package via CVS, and the $(DOMAIN).pot file is not in CVS,
+# "make" will update the $(DOMAIN).pot and the $(CATALOGS), but subsequent
+# invocations of "make" will do nothing. This timestamp would not be necessary
+# if updating the $(CATALOGS) would always touch them; however, the rule for
+# $(POFILES) has been designed to not touch files that don't need to be
+# changed.
+stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot
+ test -z "$(CATALOGS)" || $(MAKE) $(CATALOGS)
+ @echo "touch stamp-po"
+ @echo timestamp > stamp-poT
+ @mv stamp-poT stamp-po
+
# Note: Target 'all' must not depend on target '$(DOMAIN).pot-update',
# otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source
# have been downloaded.
+# This target rebuilds $(DOMAIN).pot; it is an expensive operation.
+# Note that $(DOMAIN).pot is not touched if it doesn't need to be changed.
$(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in remove-potcdate.sed
$(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \
--add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) \
--files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \
- --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)'
+ --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \
+ --msgid-bugs-address='$(MSGID_BUGS_ADDRESS)'
test ! -f $(DOMAIN).po || { \
if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \
sed -f remove-potcdate.sed < $(srcdir)/$(DOMAIN).pot > $(DOMAIN).1po && \
@@ -101,9 +118,14 @@ $(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in remove-potcdate.sed
fi; \
}
+# This rule has no dependencies: we don't need to update $(DOMAIN).pot at
+# every "make" invocation, only create it when it is missing.
+# Only "make $(DOMAIN).pot-update" or "make dist" will force an update.
$(srcdir)/$(DOMAIN).pot:
$(MAKE) $(DOMAIN).pot-update
+# This target rebuilds a PO file if $(DOMAIN).pot has changed.
+# Note that a PO file is not touched if it doesn't need to be changed.
$(POFILES): $(srcdir)/$(DOMAIN).pot
@lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \
test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
@@ -114,12 +136,15 @@ $(POFILES): $(srcdir)/$(DOMAIN).pot
install: install-exec install-data
install-exec:
install-data: install-data-@USE_NLS@
- if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then \
+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
- for file in $(DISTFILES.common); do \
+ for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \
$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$file \
$(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
done; \
+ for file in Makevars; do \
+ rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
+ done; \
else \
: ; \
fi
@@ -170,7 +195,7 @@ install-strip: install
installdirs: installdirs-exec installdirs-data
installdirs-exec:
installdirs-data: installdirs-data-@USE_NLS@
- if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then \
+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
else \
: ; \
@@ -215,8 +240,8 @@ installcheck:
uninstall: uninstall-exec uninstall-data
uninstall-exec:
uninstall-data: uninstall-data-@USE_NLS@
- if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then \
- for file in $(DISTFILES.common); do \
+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
+ for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \
rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
done; \
else \
@@ -235,10 +260,11 @@ uninstall-data-yes:
check: all
-dvi info tags TAGS ID:
+info dvi ps pdf html tags TAGS ctags CTAGS ID:
mostlyclean:
rm -f remove-potcdate.sed
+ rm -f stamp-poT
rm -f core core.* $(DOMAIN).po $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po *.new.po
rm -fr *.o
@@ -250,7 +276,7 @@ distclean: clean
maintainer-clean: distclean
@echo "This command is intended for maintainers to use;"
@echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
- rm -f $(GMOFILES)
+ rm -f stamp-po $(GMOFILES)
distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir)
dist distdir:
@@ -259,7 +285,17 @@ dist distdir:
# This is a separate target because 'update-po' must be executed before.
dist2: $(DISTFILES)
dists="$(DISTFILES)"; \
- if test -f $(srcdir)/ChangeLog; then dists="$$dists ChangeLog"; fi; \
+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
+ dists="$$dists Makevars.template"; \
+ fi; \
+ if test -f $(srcdir)/ChangeLog; then \
+ dists="$$dists ChangeLog"; \
+ fi; \
+ for i in 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9; do \
+ if test -f $(srcdir)/ChangeLog.$$i; then \
+ dists="$$dists ChangeLog.$$i"; \
+ fi; \
+ done; \
if test -f $(srcdir)/LINGUAS; then dists="$$dists LINGUAS"; fi; \
for file in $$dists; do \
if test -f $$file; then \
@@ -271,14 +307,14 @@ dist2: $(DISTFILES)
update-po: Makefile
$(MAKE) $(DOMAIN).pot-update
- $(MAKE) $(UPDATEPOFILES)
+ test -z "$(UPDATEPOFILES)" || $(MAKE) $(UPDATEPOFILES)
$(MAKE) update-gmo
# General rule for updating PO files.
.nop.po-update:
@lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update$$//'`; \
- if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; fi; \
+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; fi; \
tmpdir=`pwd`; \
echo "$$lang:"; \
test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
@@ -305,7 +341,7 @@ $(DUMMYPOFILES):
update-gmo: Makefile $(GMOFILES)
@:
-Makefile: Makefile.in.in $(top_builddir)/config.status POTFILES.in
+Makefile: Makefile.in.in $(top_builddir)/config.status @POMAKEFILEDEPS@
cd $(top_builddir) \
&& CONFIG_FILES=$(subdir)/$@.in CONFIG_HEADERS= \
$(SHELL) ./config.status
diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars
index c942818..91bd774 100644
--- a/po/Makevars
+++ b/po/Makevars
@@ -20,6 +20,22 @@ XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_
# their copyright.
COPYRIGHT_HOLDER =
+# This is the email address or URL to which the translators shall report
+# bugs in the untranslated strings:
+# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
+# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
+# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
+# understood.
+# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
+# money.
+# - Pluralisation problems.
+# - Incorrect English spelling.
+# - Incorrect formatting.
+# It can be your email address, or a mailing list address where translators
+# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
+# which the translators can contact you.
+MSGID_BUGS_ADDRESS = lex-help@lists.sourceforge.net
+
# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
# message catalogs shall be used. It is usually empty.
EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
diff --git a/po/ca.gmo b/po/ca.gmo
index ea47086..9ad86a5 100644
--- a/po/ca.gmo
+++ b/po/ca.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 8cae892..9eec3e8 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,12 +1,13 @@
# Catalan translation of flex message catalogs.
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2002.
+# Copyright © 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2002, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2.5.19\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-06 17:30+0200\n"
+"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-20 21:46-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-07 14:33+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,9 +99,8 @@ msgid "state # %d accepts: "
msgstr "l'estat # %d accepta: "
#: gen.c:1163
-#, fuzzy
msgid "Could not write yyacclist_tbl"
-msgstr "No s'ha pogut escriure yyacc_tbl"
+msgstr "No s'ha pogut escriure yyacclist_tbl"
#: gen.c:1239
msgid "Could not write yyacc_tbl"
@@ -145,257 +145,253 @@ msgid "Could not write ftbl"
msgstr "No s'ha pogut escriure ftbl"
#: gen.c:1630
-#, fuzzy
msgid "Could not write ssltbl"
-msgstr "No s'ha pogut escriure ecstbl"
+msgstr "No s'ha pogut escriure ssltbl"
#: gen.c:1681
-#, fuzzy
msgid "Could not write eoltbl"
-msgstr "No s'ha pogut escriure ecstbl"
+msgstr "No s'ha pogut escriure eoltbl"
#: gen.c:1741
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr "No s'ha pogut escriure yynultrans_tbl"
-#: main.c:176
+#: main.c:187
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "la regla no es pot satisfer"
-#: main.c:181
+#: main.c:192
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "S'ha especificat l'opció -s però es pot aplicar la regla per defecte"
-#: main.c:217
+#: main.c:231
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "No es pot fer servir -+ amb l'opció -l"
-#: main.c:220
+#: main.c:234
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "No es pot fer servir -f o -F amb l'opció -l"
-#: main.c:224
-#, fuzzy
+#: main.c:238
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
-msgstr "No es pot fer servir -R o -Rb amb l'opció -l"
+msgstr "No es pot fer servir --reentrant o --bison-bridge amb l'opció -l"
-#: main.c:261
+#: main.c:275
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF i -Cm no tenen sentit juntes"
-#: main.c:264
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF i -I són incompatibles"
-#: main.c:268
+#: main.c:282
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF són incompatibles amb el mode de compatibilitat amb lex"
-#: main.c:273
+#: main.c:287
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf i -CF són mútuament excloents"
-#: main.c:277
+#: main.c:291
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "No es pot fer servir -+ amb l'opció -CF"
-#: main.c:280
+#: main.c:294
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array incompatible amb l'opció -+"
-#: main.c:285
-#, fuzzy
+#: main.c:299
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
-msgstr "Les opcions -+ i -R són mútuament excloents"
+msgstr "Les opcions -+ i --reentrant són mútuament excloents"
-#: main.c:288
+#: main.c:302
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
-msgstr ""
+msgstr "No es suporta «bison bridge» per a l'analitzador de C++"
-#: main.c:340 main.c:385
+#: main.c:354 main.c:402
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "no s'ha pogut crear %s"
-#: main.c:398
+#: main.c:415
msgid "could not write tables header"
msgstr "no s'ha pogut crear la capçalera de les taules"
-#: main.c:402
+#: main.c:419
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "No es pot obrir el fitxer d'esquema %s"
-#: main.c:483
+#: main.c:500
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "error d'entrada al llegir el fitxer d'esquema %s"
-#: main.c:487
+#: main.c:504
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "error al tancar el fitxer d'esquema %s"
-#: main.c:671
+#: main.c:688
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "error al crear el fitxer de capçalera %s"
-#: main.c:679
+#: main.c:696
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "error al escriure el fitxer d'eixida %s"
-#: main.c:683
+#: main.c:700
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "error al tancar el fitxer d'eixida %s"
-#: main.c:687
+#: main.c:704
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "error al borrar el fitxer d'eixida %s"
-#: main.c:694
+#: main.c:711
msgid "No backing up.\n"
msgstr "No hi ha retrocés.\n"
-#: main.c:698
+#: main.c:715
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d estats de retrocés (no-acceptació).\n"
-#: main.c:702
+#: main.c:719
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Les taules comprimides sempre impliquen un retard.\n"
-#: main.c:705
+#: main.c:722
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "error al escriure el fitxer de còpia de seguretat %s"
-#: main.c:709
+#: main.c:726
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "error al tancar el fitxer de còpia de seguretat %s"
-#: main.c:714
+#: main.c:731
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s versió %s estadístiques d'ús:\n"
-#: main.c:717
+#: main.c:734
msgid " scanner options: -"
msgstr " opcions de l'analitzador: -"
# NFA == Autómata finit no-determinista. jm
-#: main.c:796
+#: main.c:813
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d estats AFN\n"
# DFA == Autómata finit deterministic. jm
-#: main.c:798
+#: main.c:815
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d estats AFD (%d paraules)\n"
-#: main.c:800
+#: main.c:817
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d regles\n"
-#: main.c:805
+#: main.c:822
msgid " No backing up\n"
msgstr " Sense retrocés\n"
-#: main.c:809
+#: main.c:826
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d estats de retrocés (no-acceptació)\n"
# Es refereix a còpia de seguretat, o retrocés? jm
-#: main.c:814
+#: main.c:831
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Sempre es realitza còpia de seguretat de les taules comprimides\n"
-#: main.c:818
+#: main.c:835
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Utilitzats patrons de principi-de-línia\n"
-#: main.c:820
+#: main.c:837
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d condicions d'activació\n"
-#: main.c:824
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d estats èpsilon, %d estats doble èpsilon\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:845
msgid " no character classes\n"
msgstr " sense classes de caràcter\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:849
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr ""
" les classes de caràcters %d/%d necessitaren %d/%d paraules de magatzement, "
"%d reutilitzades\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:854
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d parells estat/estat-següent creats\n"
-#: main.c:840
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d transicions úniques/duplicades\n"
-#: main.c:845
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d entrades de la taula\n"
-#: main.c:853
+#: main.c:870
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d entrades base-def creades\n"
-#: main.c:857
+#: main.c:874
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (pic %d) entrades nxt-chk creades\n"
-#: main.c:861
+#: main.c:878
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (pic %d) entrades de plantilla nxt-chk creades\n"
-#: main.c:865
+#: main.c:882
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d entrades de la tabla buides\n"
-#: main.c:867
+#: main.c:884
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d prototips creats\n"
-#: main.c:870
+#: main.c:887
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d plantilles creades, %d usos\n"
-#: main.c:878
+#: main.c:895
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d classes d'equivalència creades\n"
-#: main.c:886
+#: main.c:903
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d classes de meta-equivalència creades\n"
@@ -404,107 +400,109 @@ msgstr " %d/%d classes de meta-equivalència creades\n"
# segons un company de treballa que estudia a la UOC, allí
# les "hashtables" s'anomenen "taules de DISPERSIÓ". En aquest context
# no sé que dir-te. ear
-#: main.c:892
+#: main.c:909
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr ""
" %d (%d desades) col·lisions de localització («hash»), %d AFD iguals\n"
-#: main.c:894
+#: main.c:911
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " es necessiten %d conjunts de relocalització\n"
-#: main.c:896
+#: main.c:913
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " es necessiten %d entrades totals de la taula\n"
-#: main.c:971
+#: main.c:988
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Error intern. Els flexopts estan malformats.\n"
-#: main.c:981
+#: main.c:998
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Proveu «%s --help» per a obtindre més informació.\n"
-#: main.c:1038
+#: main.c:1055
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "opció de -C desconeguda «%c»"
-#: main.c:1167
+#: main.c:1184
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
# Hmm. No se si açò està be. jm
-#: main.c:1442
+#: main.c:1459
msgid "fatal parse error"
msgstr "error fatal al analitzar sintàcticament"
-#: main.c:1474
+#: main.c:1491
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "no s'ha pogut crear un fitxer d'informació del retrocés %s"
-#: main.c:1495
+#: main.c:1512
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
"-l l'opció de compatibilitat amb AT&T lex implica una penalització del "
"rendiment molt gran\n"
-#: main.c:1498
+#: main.c:1515
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr ""
" i pot ser l'origen real d'altres penalitzacions del rendiment notificades\n"
-#: main.c:1504
-#, fuzzy, c-format
+#: main.c:1521
+#, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
"newline characters\n"
-msgstr "l'%%opció yylineno implica una penalització del rendiment molt gran\n"
+msgstr ""
+"l'%%opció yylineno implica una penalització del rendiment NOMÉS en regles "
+"que poden fer coincidir caràcters de nova línia\n"
-#: main.c:1511
+#: main.c:1528
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interactiu) implica una xicoteta penalització del rendiment\n"
-#: main.c:1516
+#: main.c:1533
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() implica una xicoteta penalització del rendiment\n"
-#: main.c:1522
+#: main.c:1539
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT implica una penalització del rendiment molt gran\n"
-#: main.c:1527
+#: main.c:1544
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
"Les regles de context posterior variable implica una penalització del "
"rendiment molt gran\n"
-#: main.c:1539
+#: main.c:1556
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT no es pot fer servir amb -f o -F"
-#: main.c:1542
+#: main.c:1559
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "l'%opció yylineno no es pot fer servir amb REJECT"
-#: main.c:1545
+#: main.c:1562
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
"Les regles de context posterior variable no es poden utilitzar amb -f o -F"
-#: main.c:1661
+#: main.c:1677
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "l'%opció yyclass només te sentit per a analitzadors de C++"
-#: main.c:1768
+#: main.c:1784
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [OPCIONS] [FITXER]...\n"
@@ -513,8 +511,8 @@ msgstr "Forma d'ús: %s [OPCIONS] [FITXER]...\n"
# molt això de text emparellat.
# Encara que coincident tampoc no m'acaba de convéncer. ear
# I que faig amb "reentrant" i "parser"? jm
-#: main.c:1771
-#, fuzzy, c-format
+#: main.c:1787
+#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
"\n"
@@ -633,9 +631,11 @@ msgstr ""
" -L, --noline suprimeix les directives #line en l'analitzador\n"
" -P, --prefix=CADENA utilitza CADENA com prefix en comptes de «yy»\n"
" -R, --reentrant genera un analitzador de C reentrant\n"
-" -Rb, --reentrant-bison analitzador reentrant per a l'analitzador "
-"sintàctic pur de bison\n"
+" --bison-bridge analitzador per a l'analitzador pur de bison\n"
+" --bison-locations inclou suport per a yylloc\n"
" --stdinit inicialitza yyin/yyout a stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions estil antic de definicions de funcions\n"
+" --noansi-prototypes llista de paràmetres buida als prototips\n"
" --nounistd no inclou <unistd.h>\n"
" --noFUNCIÓ no genera una FUNCIÓ en particular\n"
"\n"
@@ -761,79 +761,81 @@ msgstr "el valor d'iteració ha de ser positiu"
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
msgstr ""
+"el rang de caràcters [%c-%c] és ambigu en un analitzador insensible a les "
+"majúscules i minúscules"
#: parse.y:832
msgid "negative range in character class"
msgstr "rang negatiu en classe de caràcter"
-#: scan.l:70 scan.l:180 scan.l:267 scan.l:409 scan.l:548 scan.l:598
+#: scan.l:71 scan.l:181 scan.l:268 scan.l:410 scan.l:549 scan.l:599
msgid "Input line too long\n"
msgstr "La línia d'entrada és massa llarga\n"
-#: scan.l:149
-#, fuzzy, c-format
+#: scan.l:150
+#, c-format
msgid "malformed '%top' directive"
-msgstr "directiva «%» no reconeguda"
+msgstr "directiva «%top» malformada"
-#: scan.l:171
+#: scan.l:172
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "directiva «%» no reconeguda"
-#: scan.l:251
+#: scan.l:252
msgid "Unmatched '{'"
-msgstr ""
+msgstr "«|» no emparellat"
-#: scan.l:284
+#: scan.l:285
msgid "incomplete name definition"
msgstr "definició del nom incompleta"
-#: scan.l:417
+#: scan.l:418
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
msgstr "%%opció no reconeguda: %s"
-#: scan.l:558 scan.l:677
+#: scan.l:559 scan.l:678
msgid "bad character class"
msgstr "classe de caràcter incorrecta"
-#: scan.l:605
+#: scan.l:606
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
msgstr "definició no definida {%s}"
-#: scan.l:645
+#: scan.l:646
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
msgstr "<condició d'activació> incorrecta: %s"
-#: scan.l:658
+#: scan.l:659
msgid "missing quote"
msgstr "falta una cometa"
-#: scan.l:698
+#: scan.l:699
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
msgstr "expressió de la classe de caràcters incorrecta: %s"
-#: scan.l:720
+#: scan.l:721
msgid "bad character inside {}'s"
msgstr "caràcter incorrecte dins de {}"
-#: scan.l:726
+#: scan.l:727
msgid "missing }"
msgstr "falta una }"
-#: scan.l:799
+#: scan.l:800
msgid "EOF encountered inside an action"
msgstr "EOF trobat dins d'una acció"
-#: scan.l:819
+#: scan.l:820
#, c-format
msgid "bad character: %s"
msgstr "caràcter incorrecte: %s"
-#: scan.l:848
+#: scan.l:849
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "no es pot obrir %s"
diff --git a/po/da.gmo b/po/da.gmo
index 8a4f490..3bfbe8d 100644
--- a/po/da.gmo
+++ b/po/da.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 5bfbc4e..6f5e56d 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2002.3.12a\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-20 21:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-27 09:12+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -161,347 +162,347 @@ msgstr "kunne ikke oprette %s"
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr ""
-#: main.c:176
+#: main.c:187
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "reglen kan ikke matches"
-#: main.c:181
+#: main.c:192
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "flaget -s angivet, men standardreglen kan følges"
-#: main.c:217
+#: main.c:231
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med flaget -l"
-#: main.c:220
+#: main.c:234
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "-f eller -F kan ikke bruges sammen med -l"
-#: main.c:224
+#: main.c:238
#, fuzzy
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr "-R eller -Rb kan ikke bruges sammen med -l"
-#: main.c:261
+#: main.c:275
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF og -Cm kan ikke bruges sammen"
-#: main.c:264
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF og -I kan ikke bruges sammen"
-#: main.c:268
+#: main.c:282
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF kan ikke bruges i lex-kompatibilitetstilstand"
-#: main.c:273
+#: main.c:287
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf og -CF er gensidigt udelukkende"
-#: main.c:277
+#: main.c:291
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med flaget -CF"
-#: main.c:280
+#: main.c:294
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med %array"
-#: main.c:285
+#: main.c:299
#, fuzzy
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "Flagene -+ og -R er gensidigt udelukkende."
-#: main.c:288
+#: main.c:302
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr ""
-#: main.c:340 main.c:385
+#: main.c:354 main.c:402
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "kunne ikke oprette %s"
-#: main.c:398
+#: main.c:415
#, fuzzy
msgid "could not write tables header"
msgstr "kunne ikke oprette %s"
-#: main.c:402
+#: main.c:419
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "kan ikke åbne skabelonfilen %s"
-#: main.c:483
+#: main.c:500
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "fejl ved læsning af skabelonsfilen %s"
-#: main.c:487
+#: main.c:504
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "fejl ved lukning af skabelonfilen %s"
-#: main.c:671
+#: main.c:688
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "fejl ved oprettelsen af headerfilen %s"
-#: main.c:679
+#: main.c:696
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "fejl ved skrivning af udfilen %s"
-#: main.c:683
+#: main.c:700
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "fejl ved lukning af udfilen %s"
-#: main.c:687
+#: main.c:704
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "fejl ved sletning af udfilen %s"
-#: main.c:694
+#: main.c:711
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Ingen sikkerhedskopiering.\n"
-#: main.c:698
+#: main.c:715
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d sikkerhedskopierer (ikke-accepterende) tilstande.\n"
-#: main.c:702
+#: main.c:719
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Komprimerete tabeller backer alltid tillbaka.\n"
-#: main.c:705
+#: main.c:722
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "fejl ved skrivning af sikkerhedskopifilen %s"
-#: main.c:709
+#: main.c:726
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "fejl ved lukning af sikerhedskopifilen %s"
-#: main.c:714
+#: main.c:731
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "Statistik over brugaf %s version %s:\n"
-#: main.c:717
+#: main.c:734
msgid " scanner options: -"
msgstr " fortolkningsflag: -"
-#: main.c:796
+#: main.c:813
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d NFA-tilstand\n"
-#: main.c:798
+#: main.c:815
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d DFA-tilstand (%d ord)\n"
-#: main.c:800
+#: main.c:817
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d regler\n"
-#: main.c:805
+#: main.c:822
msgid " No backing up\n"
msgstr " Ingen sikkerhedskopiering\n"
-#: main.c:809
+#: main.c:826
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d sikkerhedskopierer (ikke-accepterende) tilstande.\n"
-#: main.c:814
+#: main.c:831
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Komprimerede tabeller bakker altid tilbake\n"
-#: main.c:818
+#: main.c:835
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Begyndelse-af-linje-mønster brugt\n"
-#: main.c:820
+#: main.c:837
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d startbetingelse\n"
-#: main.c:824
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d epsilontilstande, %d dobbelte epsilontilstande\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:845
msgid " no character classes\n"
msgstr " ingen tegnklasser\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:849
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr " %d/%d tegnklasser behøvede %d/%d ord for gemning, %d genbrugte\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:854
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d par med tilstand/næste-tilstand oprettede\n"
-#: main.c:840
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d unikke/duplikerede overgange\n"
-#: main.c:845
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d tabelposter\n"
-#: main.c:853
+#: main.c:870
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d base/standard-poster oprettede\n"
-#: main.c:857
+#: main.c:874
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max %d) næste/test-poster oprettede\n"
-#: main.c:861
+#: main.c:878
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max %d) skablon-næste/test-poster oprettede\n"
-#: main.c:865
+#: main.c:882
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d tomme tabelposter\n"
-#: main.c:867
+#: main.c:884
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d prototyper oprettede\n"
-#: main.c:870
+#: main.c:887
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d skabloner oprettede, %d formål\n"
-#: main.c:878
+#: main.c:895
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d ækvivalensklasser oprettet\n"
-#: main.c:886
+#: main.c:903
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d meta-ækvivalensklasser oprettede\n"
-#: main.c:892
+#: main.c:909
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d gemte) hash-kollisioner, %d DFA'er er ens\n"
-#: main.c:894
+#: main.c:911
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d opsætninger med omallokeringer krævedes\n"
-#: main.c:896
+#: main.c:913
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d totale tabelposter kræves\n"
-#: main.c:971
+#: main.c:988
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Intern fejl. flexopts er fejlbehæftede.\n"
-#: main.c:981
+#: main.c:998
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: main.c:1038
+#: main.c:1055
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "ukendt flag til -C \"%c\""
-#: main.c:1167
+#: main.c:1184
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s version %s\n"
-#: main.c:1442
+#: main.c:1459
msgid "fatal parse error"
msgstr "uoprettelig fejl ved analysen"
-#: main.c:1474
+#: main.c:1491
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "kunne ikke oprette sikkerhedskopi af info-fil %s"
-#: main.c:1495
+#: main.c:1512
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
"flaget -l for opførsel som AT&T's lex medfører et væsentligt præstationstab\n"
-#: main.c:1498
+#: main.c:1515
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr " og kan være den egentlige årsag til andre rapporter om dette\n"
-#: main.c:1504
+#: main.c:1521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
"newline characters\n"
msgstr "%%option yylineno medfører en væsentlig præstationstab\n"
-#: main.c:1511
+#: main.c:1528
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interaktiv) medfører et mindre præstationstab\n"
-#: main.c:1516
+#: main.c:1533
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() medfører et mindre præstationstab\n"
-#: main.c:1522
+#: main.c:1539
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT medfører et væsentligt præstationstab\n"
-#: main.c:1527
+#: main.c:1544
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
"Regler for variabel efterfølgende kontekst medfører et væsentlig "
"præstationstab\n"
-#: main.c:1539
+#: main.c:1556
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT kan ikke bruges sammen med -f eller -F"
-#: main.c:1542
+#: main.c:1559
#, fuzzy, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%option yylineno kan ikke bruges sammen med -f eller -F"
-#: main.c:1545
+#: main.c:1562
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
"regler for variabel efterfølgende kontekst kan ikke bruges\n"
"sammen med -f eller -F"
-#: main.c:1661
+#: main.c:1677
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass er kun meningsfyldt for C++-fortolkere"
-#: main.c:1768
+#: main.c:1784
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "%s [FLAG...] [fil...]\n"
-#: main.c:1771
+#: main.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -745,74 +746,74 @@ msgstr ""
msgid "negative range in character class"
msgstr " ingen tegnklasser\n"
-#: scan.l:70 scan.l:180 scan.l:267 scan.l:409 scan.l:548 scan.l:598
+#: scan.l:71 scan.l:181 scan.l:268 scan.l:410 scan.l:549 scan.l:599
msgid "Input line too long\n"
msgstr ""
-#: scan.l:149
+#: scan.l:150
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed '%top' directive"
msgstr "ukendt %-direktiv"
-#: scan.l:171
+#: scan.l:172
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "ukendt %-direktiv"
-#: scan.l:251
+#: scan.l:252
msgid "Unmatched '{'"
msgstr ""
-#: scan.l:284
+#: scan.l:285
msgid "incomplete name definition"
msgstr "ufuldstændig navnedefinition"
-#: scan.l:417
+#: scan.l:418
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
msgstr "ukendt %%option: %s"
-#: scan.l:558 scan.l:677
+#: scan.l:559 scan.l:678
msgid "bad character class"
msgstr "forkert tegnklasse"
-#: scan.l:605
+#: scan.l:606
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
msgstr "udefinieret definition {%s}"
-#: scan.l:645
+#: scan.l:646
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
msgstr "forkert <startbetingelse>: %s"
-#: scan.l:658
+#: scan.l:659
msgid "missing quote"
msgstr "citationstegn savnes"
-#: scan.l:698
+#: scan.l:699
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
msgstr "forkert udtryk for tegnklasse: %s"
-#: scan.l:720
+#: scan.l:721
msgid "bad character inside {}'s"
msgstr "forkert tegn imellem {}"
-#: scan.l:726
+#: scan.l:727
msgid "missing }"
msgstr "} savnes"
-#: scan.l:799
+#: scan.l:800
msgid "EOF encountered inside an action"
msgstr "filslutning mødt inden i en handling"
-#: scan.l:819
+#: scan.l:820
#, c-format
msgid "bad character: %s"
msgstr "forkert tegn: %s"
-#: scan.l:848
+#: scan.l:849
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "kan ikke åbne %s"
diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo
index 62295d7..a788df2 100644
--- a/po/de.gmo
+++ b/po/de.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6f08271..0e18d8c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.19\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-20 21:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-11 10:23:07+0200\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -158,348 +159,348 @@ msgstr "Konnte ecstbl nicht schreiben"
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr "Konnte yynultrans_tbl nicht schreiben"
-#: main.c:176
+#: main.c:187
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "Regel kann nicht passen"
-#: main.c:181
+#: main.c:192
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "»-s«-Option gegeben, aber Vorgabe-Regel kann nicht passen"
-#: main.c:217
+#: main.c:231
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "Kann nicht »-+« zusammen mit »-l«-Option verwenden"
-#: main.c:220
+#: main.c:234
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "Kann nicht »-f« oder »-F« mit »-l«-Option verwenden"
-#: main.c:224
+#: main.c:238
#, fuzzy
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr "Kann nicht »-R« oder »-Rb« mit »-l«-Option verwenden"
-#: main.c:261
+#: main.c:275
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "»-Cf«/»-CF« und »-Cm« machen zusammen keinen Sinn"
-#: main.c:264
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "»-Cf«/»-CF« und »-I« sind inkompatibel"
-#: main.c:268
+#: main.c:282
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "»-Cf«/»-CF« sind inkompatibel mit lex-Kompatibilitätsmodus"
-#: main.c:273
+#: main.c:287
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "»-Cf« und »-CF« schließen sich gegenseitig aus"
-#: main.c:277
+#: main.c:291
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "Kann nicht »-+« zusammen mit »-CF«-Option verwenden"
-#: main.c:280
+#: main.c:294
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "»%array« inkompatibel mit »-+«-Option"
-#: main.c:285
+#: main.c:299
#, fuzzy
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "Optionen »-+« und »-R« schließen sich gegenseitig aus"
-#: main.c:288
+#: main.c:302
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr ""
-#: main.c:340 main.c:385
+#: main.c:354 main.c:402
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "konnte %s nicht erzeugen"
-#: main.c:398
+#: main.c:415
msgid "could not write tables header"
msgstr "konnte Tabellenköpfe nicht schreiben"
-#: main.c:402
+#: main.c:419
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "kann Skelett-Datei %s nicht öffnen"
-#: main.c:483
+#: main.c:500
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "Eingabefehler beim Lesen der Skelett-Datei %s"
-#: main.c:487
+#: main.c:504
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der Skelett-Datei %s"
-#: main.c:671
+#: main.c:688
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Header-Datei %s"
-#: main.c:679
+#: main.c:696
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Ausgabe-Datei %s"
-#: main.c:683
+#: main.c:700
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabe-Datei %s"
-#: main.c:687
+#: main.c:704
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "Fehler beim Löschen der Ausgabe-Datei %s"
-#: main.c:694
+#: main.c:711
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Kein Backing-up.\n"
-#: main.c:698
+#: main.c:715
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d Zustände mit Backing-up (nicht akzeptierend).\n"
-#: main.c:702
+#: main.c:719
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Komprimierte Tabellen benutzen immer Backing-up.\n"
-#: main.c:705
+#: main.c:722
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Backup-Datei %s"
-#: main.c:709
+#: main.c:726
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der Backup-Datei %s"
-#: main.c:714
+#: main.c:731
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s Version %s Benutzungsstatistiken:\n"
-#: main.c:717
+#: main.c:734
msgid " scanner options: -"
msgstr " Scanner-Optionen: -"
-#: main.c:796
+#: main.c:813
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d NFA-Zustände\n"
-#: main.c:798
+#: main.c:815
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d DFA-Zustände (%d Wörter)\n"
-#: main.c:800
+#: main.c:817
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d Regeln\n"
-#: main.c:805
+#: main.c:822
msgid " No backing up\n"
msgstr " Kein Backing-up.\n"
-#: main.c:809
+#: main.c:826
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d Zustände mit Backing-up (nicht akzeptierend).\n"
-#: main.c:814
+#: main.c:831
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Komprimierte Tabellen benutzen immer Backing-up.\n"
-#: main.c:818
+#: main.c:835
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Zeilenanfang-Muster benutzt\n"
-#: main.c:820
+#: main.c:837
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d Startbedingungen\n"
-#: main.c:824
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d Epsilon-Zustände, %d Doppel-Epsilon-Zustände\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:845
msgid " no character classes\n"
msgstr " keine Zeichenklassen\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:849
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr ""
" %d/%d Zeichenklassen brauchten %d/%d Speicherwörter, %d wiederbenutzt\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:854
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d Zustand/Nächster-Zustand-Paare erzeugt\n"
-#: main.c:840
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d einzigartige/doppelte Übergänge\n"
-#: main.c:845
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d Tabelleneinträge\n"
-#: main.c:853
+#: main.c:870
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d Einträge »base-def« erzeugt\n"
-#: main.c:857
+#: main.c:874
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge »nxt-chk« erzeugt\n"
-#: main.c:861
+#: main.c:878
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge »template nxt-chk« erzeugt\n"
-#: main.c:865
+#: main.c:882
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d leere Tabelleneinträge\n"
-#: main.c:867
+#: main.c:884
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d Protos erzeugt\n"
-#: main.c:870
+#: main.c:887
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d Schablonen erzeugt, %d Benutzungen\n"
-#: main.c:878
+#: main.c:895
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d Äquivalenz-Klassen erzeugt\n"
-#: main.c:886
+#: main.c:903
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d Meta-Äquivalenz-Klassen erzeugt\n"
-#: main.c:892
+#: main.c:909
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d gespeichert) Hash-Kollisionen, %d DFAs gleich\n"
-#: main.c:894
+#: main.c:911
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d Sätze von Neuallozierungen benötigt\n"
-#: main.c:896
+#: main.c:913
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d Tabelleneinträge insgesamt benötigt\n"
-#: main.c:971
+#: main.c:988
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Interner Fehler. flexopts sind missgestaltet.\n"
-#: main.c:981
+#: main.c:998
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Versuchen Sie es mit »%s --help« für mehr Informationen.\n"
-#: main.c:1038
+#: main.c:1055
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "unbekannte »-C«-Option »%c«"
-#: main.c:1167
+#: main.c:1184
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1442
+#: main.c:1459
msgid "fatal parse error"
msgstr "fataler Parse-Fehler"
-#: main.c:1474
+#: main.c:1491
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "konnte Datei %s mit Informationen zum Backing-up nicht erzeugen"
-#: main.c:1495
+#: main.c:1512
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
"-l AT&T-lex-Kompatibilitätsmodus führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1498
+#: main.c:1515
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr ""
" und ist möglicherweise die wirkliche Quelle anderer gemeldeter Einbußen\n"
-#: main.c:1504
+#: main.c:1521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
"newline characters\n"
msgstr "%%option yylineno führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1511
+#: main.c:1528
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interaktiv) führt zu kleineren Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1516
+#: main.c:1533
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() führt zu kleineren Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1522
+#: main.c:1539
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1527
+#: main.c:1544
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
"Regeln mit variablem folgenden Kontext führen zu großen "
"Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1539
+#: main.c:1556
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT kann nicht mit »-f« oder »-F« zusammen verwendet werden"
-#: main.c:1542
+#: main.c:1559
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%option yylineno kann nicht mit REJECT zusammen verwendet werden"
-#: main.c:1545
+#: main.c:1562
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
"Regeln mit variablem folgenden Kontext können nicht mit »-f« oder »-F« "
"verwendet werden"
-#: main.c:1661
+#: main.c:1677
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass ist nur bei C++-Scannern sinnvoll"
-#: main.c:1768
+#: main.c:1784
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN...] [DATEI...]\n"
-#: main.c:1771
+#: main.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -748,74 +749,74 @@ msgstr ""
msgid "negative range in character class"
msgstr "negativer Bereich in Zeichenklasse"
-#: scan.l:70 scan.l:180 scan.l:267 scan.l:409 scan.l:548 scan.l:598
+#: scan.l:71 scan.l:181 scan.l:268 scan.l:410 scan.l:549 scan.l:599
msgid "Input line too long\n"
msgstr "Eingabezeile zu lang\n"
-#: scan.l:149
+#: scan.l:150
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed '%top' directive"
msgstr "nicht erkannte '%'-Direktive"
-#: scan.l:171
+#: scan.l:172
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "nicht erkannte '%'-Direktive"
-#: scan.l:251
+#: scan.l:252
msgid "Unmatched '{'"
msgstr ""
-#: scan.l:284
+#: scan.l:285
msgid "incomplete name definition"
msgstr "unvollständige Namensdefinition"
-#: scan.l:417
+#: scan.l:418
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
msgstr "nicht erkannte %%option: %s"
-#: scan.l:558 scan.l:677
+#: scan.l:559 scan.l:678
msgid "bad character class"
msgstr "ungültige Zeichenklasse"
-#: scan.l:605
+#: scan.l:606
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
msgstr "undefinierte Definitione {%s}"
-#: scan.l:645
+#: scan.l:646
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
msgstr "ungültige <Startbedingung>: %s"
-#: scan.l:658
+#: scan.l:659
msgid "missing quote"
msgstr "fehlendes Anführungszeichen"
-#: scan.l:698
+#: scan.l:699
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
msgstr "ungültiger Zeichenklassenausdruck: %s"
-#: scan.l:720
+#: scan.l:721
msgid "bad character inside {}'s"
msgstr "ungültiges Zeichen innerhalb von {}"
-#: scan.l:726
+#: scan.l:727
msgid "missing }"
msgstr "fehlende }"
-#: scan.l:799
+#: scan.l:800
msgid "EOF encountered inside an action"
msgstr "EOF innerhalb einer Aktion angetroffen"
-#: scan.l:819
+#: scan.l:820
#, c-format
msgid "bad character: %s"
msgstr "ungültiges Zeichen: %s"
-#: scan.l:848
+#: scan.l:849
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "kann %s nicht öffnen"
diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo
index aeda4d3..1a85e3f 100644
--- a/po/es.gmo
+++ b/po/es.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c0877bb..35e51e5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU flex 2.5.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-20 21:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-02 12:06+0100\n"
"Last-Translator: Nicolás García-Pedrajas <ngarcia-pedrajas@acm.org>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -191,25 +192,25 @@ msgstr ""
# abierta con una cerrada, por ejemplo, pero no cuando se trata de ver
# si una regla "matches" o no "matches".
# creo que aplicar no qeuda mal ng+
-#: main.c:176
+#: main.c:187
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "la regla no se puede aplicar"
# ## re-redacto el mensaje. sv
-#: main.c:181
+#: main.c:192
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr ""
"se ha especificado la opción -s pero se puede aplicar la regla por defecto"
-#: main.c:217
+#: main.c:231
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "No se puede usar -+ con la opción -l"
-#: main.c:220
+#: main.c:234
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "No se pueden usar las opciones -f o -F con la opción -l"
-#: main.c:224
+#: main.c:238
#, fuzzy
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr "No se pueden usar las opciones -R o -Rb con la opción -l"
@@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "No se pueden usar las opciones -R o -Rb con la opción -l"
# ¿juntos o juntas?
# Creo que está bien así em
# ok ng
-#: main.c:261
+#: main.c:275
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF y -Cm no tienen sentido juntos"
@@ -226,42 +227,42 @@ msgstr "-Cf/-CF y -Cm no tienen sentido juntos"
# entonces lo dejo ng
# Yo creo que en este caso no hace falta porque se leería así:
# "menos ce efe o menos ce efe mayúscula y menos I son incompatibles". sv
-#: main.c:264
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF e -I son incompatibles"
-#: main.c:268
+#: main.c:282
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF son incompatibles con el modo de compatibilidad con lex"
-#: main.c:273
+#: main.c:287
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf y -CF son mutuamente excluyentes"
-#: main.c:277
+#: main.c:291
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "No se puede usar -+ con la opción -CF"
-#: main.c:280
+#: main.c:294
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array incompatible con la opción -+"
-#: main.c:285
+#: main.c:299
#, fuzzy
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "-+ y -R son mutuamente excluyentes"
-#: main.c:288
+#: main.c:302
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr ""
-#: main.c:340 main.c:385
+#: main.c:354 main.c:402
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "no se pudo crear %s"
-#: main.c:398
+#: main.c:415
#, fuzzy
msgid "could not write tables header"
msgstr "no se pudo crear %s"
@@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "no se pudo crear %s"
# lo mismo de antes ng
# Lo mismo que antes :) em
# idem ng+
-#: main.c:402
+#: main.c:419
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "no se puede abrir el archivo de esquema %s"
@@ -291,45 +292,45 @@ msgstr "no se puede abrir el archivo de esquema %s"
# que decida una tercera persona
#
# ## Cambio "leyendo" por "al leer", como en otras traducciones. sv
-#: main.c:483
+#: main.c:500
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "error de entrada al leer el archivo de esquema %s"
# Otra vez :) em
-#: main.c:487
+#: main.c:504
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "error al cerrar el archivo de esquema %s"
# Lo mismo, archivo de seguridad? em
-#: main.c:671
+#: main.c:688
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "error al crear el archivo de cabecera %s"
-#: main.c:679
+#: main.c:696
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "error al escribir el archivo de salida %s"
-#: main.c:683
+#: main.c:700
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "error al cerrar el archivo de salida %s"
-#: main.c:687
+#: main.c:704
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "error al borrar el archivo de salida %s"
# Copia de seguridad? em
# Sugerencia: No hay retroceso. sv
-#: main.c:694
+#: main.c:711
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Sin retroceso.\n"
-#: main.c:698
+#: main.c:715
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d estados de retroceso (no-aceptación).\n"
@@ -339,12 +340,12 @@ msgstr "%d estados de retroceso (no-aceptación).\n"
# "Compressed tables are always back up"
# (supuesto que back es irregular y su pasado/participio es back y no backed,
# que ahora mismo no me acuerdo). sv
-#: main.c:702
+#: main.c:719
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Las tablas comprimidas siempre implican un retraso.\n"
# Lo mismo, archivo de seguridad? em
-#: main.c:705
+#: main.c:722
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "error al escribir el archivo de seguridad %s"
@@ -352,45 +353,45 @@ msgstr "error al escribir el archivo de seguridad %s"
# En todas las traducciones que ha aparecido
# he sugerido el uso de copia de seguridad em
# ok ng
-#: main.c:709
+#: main.c:726
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "error al cerrar el archivo de copia de seguridad %s"
-#: main.c:714
+#: main.c:731
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s versión %s estadísticas de uso:\n"
-#: main.c:717
+#: main.c:734
msgid " scanner options: -"
msgstr " opciones del analizador: -"
# NFA significa non-deterministic finite automata, así que lo he traducido
# por AFN
-#: main.c:796
+#: main.c:813
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d estados AFN\n"
# DFA significa deterministic finite autómata, lo he traducido por AFD
-#: main.c:798
+#: main.c:815
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d estados AFD {%d palabras}\n"
-#: main.c:800
+#: main.c:817
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d reglas\n"
# Otra vez ;) em
# modificado como en la anterior ng
-#: main.c:805
+#: main.c:822
msgid " No backing up\n"
msgstr " Sin retroceso\n"
-#: main.c:809
+#: main.c:826
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d estados de retroceso (no-aceptación)\n"
@@ -398,16 +399,16 @@ msgstr " %d estados de retroceso (no-aceptación)\n"
# FIXME.
# Informar al autor de que esta frase es casi idéntica a una anterior, para
# que sólo haya que traducirla una vez. sv
-#: main.c:814
+#: main.c:831
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Siempre se realiza copia de seguridad de las tablas comprimidas\n"
# Lo mismo "se han usado patrones de comienzo de línea". sv
-#: main.c:818
+#: main.c:835
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Usados patrones de comienzo-de-línea\n"
-#: main.c:820
+#: main.c:837
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d condiciones de activación\n"
@@ -420,16 +421,16 @@ msgstr " %d/%d condiciones de activación\n"
# lo de doble épsilon no lo he oído nunca. Creo que hay que dejar el término
# técnico. ng
# Tu mandas, no tengo nada que decir a eso em
-#: main.c:824
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d estados épsilon, %d estados doble épsilon\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:845
msgid " no character classes\n"
msgstr " sin clases de caracteres\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:849
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr ""
@@ -440,13 +441,13 @@ msgstr ""
# ¿Qué tal " se han creado %d pares estado/estado-siguiente"?
# Bueno, mejor no lo hagas hasta que no se sepa cómo queda al lado
# de las otras. sv
-#: main.c:837
+#: main.c:854
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d pares estado/estado-siguiente creados\n"
# ## Añado sendas eses, ya que son transiciones. sv
-#: main.c:840
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d transiciones únicas/duplicadas\n"
@@ -455,50 +456,50 @@ msgstr " %d/%d transiciones únicas/duplicadas\n"
# sí, mejor ng
# ¿Que había antes? (¿entradas a la tabla?)
# (entradas *de* la tabla me suena mejor) sv.
-#: main.c:845
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d entradas en la tabla\n"
# ## pongo `comillas' en el base-def. sv
-#: main.c:853
+#: main.c:870
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d entradas `base-def' creadas\n"
-#: main.c:857
+#: main.c:874
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (pico %d) entradas nxt-chk creadas\n"
-#: main.c:861
+#: main.c:878
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (pico %d) entradas de plantilla nxt-chk creadas\n"
# ¿entradas a la tabla o entradas de la tabla? sv
-#: main.c:865
+#: main.c:882
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d entradas en la tabla vacías\n"
-#: main.c:867
+#: main.c:884
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d prototipos creados\n"
-#: main.c:870
+#: main.c:887
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d plantillas creadas, %d usos\n"
-#: main.c:878
+#: main.c:895
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d clases de equivalencia creadas\n"
# "se han creado..." sv
-#: main.c:886
+#: main.c:903
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d clases de metaequivalencia creadas\n"
@@ -516,39 +517,39 @@ msgstr " %d/%d clases de metaequivalencia creadas\n"
# un lugar que se puede determinar mediante una transformación directa de su
# clave, por eso si hay dos claves iguales hay una colisión, porque dos
# registros van al mismo sitio ng+
-#: main.c:892
+#: main.c:909
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr ""
" %d (%d almacenadas) colisiones de localización ('hash'), %d AFDs iguales\n"
-#: main.c:894
+#: main.c:911
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " se necesitan %d conjuntos de relocalización\n"
# Lo mismo que en otro sitio: ¿table entries son entradas a la tabla o
# de la tabla? sv
-#: main.c:896
+#: main.c:913
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " se necesitan %d entradas totales en la tabla\n"
-#: main.c:971
+#: main.c:988
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Error interno. flexopts mal formadas.\n"
-#: main.c:981
+#: main.c:998
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Pruebe `%s --help' para más información.\n"
-#: main.c:1038
+#: main.c:1055
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "opción -C desconocida '%c'"
-#: main.c:1167
+#: main.c:1184
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
@@ -565,7 +566,7 @@ msgstr "%s %s\n"
# Sugerencia: error fatal. sv
# con comillas es un término medio. Lo de error grave fue una sugerencia
# de Enrique, y croe que queda mejor. ng+
-#: main.c:1442
+#: main.c:1459
msgid "fatal parse error"
msgstr "error muy grave en el analizador sintáctico"
@@ -588,26 +589,26 @@ msgstr "error muy grave en el analizador sintáctico"
# ##
# ## Eso no es válido ( solución, usa emacs po-mode :) ) em
# ## ok, ya estoy instalando linux otra vez ng+
-#: main.c:1474
+#: main.c:1491
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr ""
"no se pudo crear el archivo de información de las reglas\n"
"que producen un retroceso del analizador %s"
-#: main.c:1495
+#: main.c:1512
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
"-l la opción de compatibilidad con AT&T lex implica una penalización del\n"
"rendimiento muy alta\n"
-#: main.c:1498
+#: main.c:1515
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr ""
" y puede ser el origen real de otras penalizaciones del rendimiento "
"notificadas\n"
-#: main.c:1504
+#: main.c:1521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
@@ -615,49 +616,49 @@ msgid ""
msgstr ""
"la %%opción yylineno implica una penalización del rendimiento muy alta\n"
-#: main.c:1511
+#: main.c:1528
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interactivo) implica una pequeña penalización del rendimiento\n"
-#: main.c:1516
+#: main.c:1533
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() implica un pequeña penalización del rendimiento\n"
-#: main.c:1522
+#: main.c:1539
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT implica una penalización del rendimiento muy alta\n"
-#: main.c:1527
+#: main.c:1544
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
"La existencia de reglas de contexto posterior variable implica una\n"
"penalización del rendimiento muy alta\n"
-#: main.c:1539
+#: main.c:1556
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT no se puede usar con -f o -F"
-#: main.c:1542
+#: main.c:1559
#, fuzzy, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "la %opción yylineno no se puede usar con -f o -F"
-#: main.c:1545
+#: main.c:1562
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
"las reglas de contexto posterior variable no se pueden usar con -f o -F"
-#: main.c:1661
+#: main.c:1677
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "la %option yyclass sólo tiene sentido para los analizadores en C++"
-#: main.c:1768
+#: main.c:1784
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIONES] [FICHERO]...\n"
-#: main.c:1771
+#: main.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -916,49 +917,49 @@ msgstr ""
msgid "negative range in character class"
msgstr "rango negativo en clase caracteres"
-#: scan.l:70 scan.l:180 scan.l:267 scan.l:409 scan.l:548 scan.l:598
+#: scan.l:71 scan.l:181 scan.l:268 scan.l:410 scan.l:549 scan.l:599
msgid "Input line too long\n"
msgstr ""
-#: scan.l:149
+#: scan.l:150
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed '%top' directive"
msgstr "directiva '%' no reconocida"
-#: scan.l:171
+#: scan.l:172
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "directiva '%' no reconocida"
-#: scan.l:251
+#: scan.l:252
msgid "Unmatched '{'"
msgstr ""
-#: scan.l:284
+#: scan.l:285
msgid "incomplete name definition"
msgstr "definición de nombre incompleta"
-#: scan.l:417
+#: scan.l:418
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
msgstr "%%opción no reconocida: %s"
-#: scan.l:558 scan.l:677
+#: scan.l:559 scan.l:678
msgid "bad character class"
msgstr "clase de caracteres incorrecta"
-#: scan.l:605
+#: scan.l:606
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
msgstr "definición no definida {%s}"
-#: scan.l:645
+#: scan.l:646
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
msgstr "<condición de activación> incorrecta: %s"
# Sugerencia: falta una comilla. sv
-#: scan.l:658
+#: scan.l:659
msgid "missing quote"
msgstr "falta comilla"
@@ -966,30 +967,30 @@ msgstr "falta comilla"
# incorrecta la expresión ... em
# ok, de traducir al final ocurre que acabas hablando al revés,
# como en inglés ng
-#: scan.l:698
+#: scan.l:699
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
msgstr "expresión de la clase de caracteres incorrecta: %s"
-#: scan.l:720
+#: scan.l:721
msgid "bad character inside {}'s"
msgstr "carácter incorrecto dentro de {}'s"
# Sugerencia: "falta una }". sv
-#: scan.l:726
+#: scan.l:727
msgid "missing }"
msgstr "falta }"
-#: scan.l:799
+#: scan.l:800
msgid "EOF encountered inside an action"
msgstr "Fin de archivo (EOF) encontrado dentro de una acción"
-#: scan.l:819
+#: scan.l:820
#, c-format
msgid "bad character: %s"
msgstr "carácter incorrecto: %s"
-#: scan.l:848
+#: scan.l:849
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "no se puede abrir %s"
diff --git a/po/flex.pot b/po/flex.pot
index 063354d..6213b15 100644
--- a/po/flex.pot
+++ b/po/flex.pot
@@ -6,7 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-20 21:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -143,339 +144,339 @@ msgstr ""
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr ""
-#: main.c:176
+#: main.c:187
msgid "rule cannot be matched"
msgstr ""
-#: main.c:181
+#: main.c:192
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr ""
-#: main.c:217
+#: main.c:231
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr ""
-#: main.c:220
+#: main.c:234
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr ""
-#: main.c:224
+#: main.c:238
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr ""
-#: main.c:261
+#: main.c:275
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr ""
-#: main.c:264
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr ""
-#: main.c:268
+#: main.c:282
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr ""
-#: main.c:273
+#: main.c:287
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: main.c:277
+#: main.c:291
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr ""
-#: main.c:280
+#: main.c:294
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr ""
-#: main.c:285
+#: main.c:299
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr ""
-#: main.c:288
+#: main.c:302
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr ""
-#: main.c:340 main.c:385
+#: main.c:354 main.c:402
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr ""
-#: main.c:398
+#: main.c:415
msgid "could not write tables header"
msgstr ""
-#: main.c:402
+#: main.c:419
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr ""
-#: main.c:483
+#: main.c:500
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr ""
-#: main.c:487
+#: main.c:504
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr ""
-#: main.c:671
+#: main.c:688
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr ""
-#: main.c:679
+#: main.c:696
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr ""
-#: main.c:683
+#: main.c:700
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr ""
-#: main.c:687
+#: main.c:704
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr ""
-#: main.c:694
+#: main.c:711
msgid "No backing up.\n"
msgstr ""
-#: main.c:698
+#: main.c:715
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr ""
-#: main.c:702
+#: main.c:719
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr ""
-#: main.c:705
+#: main.c:722
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr ""
-#: main.c:709
+#: main.c:726
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr ""
-#: main.c:714
+#: main.c:731
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr ""
-#: main.c:717
+#: main.c:734
msgid " scanner options: -"
msgstr ""
-#: main.c:796
+#: main.c:813
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr ""
-#: main.c:798
+#: main.c:815
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr ""
-#: main.c:800
+#: main.c:817
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr ""
-#: main.c:805
+#: main.c:822
msgid " No backing up\n"
msgstr ""
-#: main.c:809
+#: main.c:826
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr ""
-#: main.c:814
+#: main.c:831
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr ""
-#: main.c:818
+#: main.c:835
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr ""
-#: main.c:820
+#: main.c:837
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr ""
-#: main.c:824
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr ""
-#: main.c:828
+#: main.c:845
msgid " no character classes\n"
msgstr ""
-#: main.c:832
+#: main.c:849
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr ""
-#: main.c:837
+#: main.c:854
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr ""
-#: main.c:840
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr ""
-#: main.c:845
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr ""
-#: main.c:853
+#: main.c:870
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr ""
-#: main.c:857
+#: main.c:874
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr ""
-#: main.c:861
+#: main.c:878
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr ""
-#: main.c:865
+#: main.c:882
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr ""
-#: main.c:867
+#: main.c:884
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr ""
-#: main.c:870
+#: main.c:887
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr ""
-#: main.c:878
+#: main.c:895
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr ""
-#: main.c:886
+#: main.c:903
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr ""
-#: main.c:892
+#: main.c:909
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr ""
-#: main.c:894
+#: main.c:911
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr ""
-#: main.c:896
+#: main.c:913
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr ""
-#: main.c:971
+#: main.c:988
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr ""
-#: main.c:981
+#: main.c:998
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: main.c:1038
+#: main.c:1055
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr ""
-#: main.c:1167
+#: main.c:1184
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr ""
-#: main.c:1442
+#: main.c:1459
msgid "fatal parse error"
msgstr ""
-#: main.c:1474
+#: main.c:1491
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr ""
-#: main.c:1495
+#: main.c:1512
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
-#: main.c:1498
+#: main.c:1515
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr ""
-#: main.c:1504
+#: main.c:1521
#, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
"newline characters\n"
msgstr ""
-#: main.c:1511
+#: main.c:1528
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr ""
-#: main.c:1516
+#: main.c:1533
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr ""
-#: main.c:1522
+#: main.c:1539
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
-#: main.c:1527
+#: main.c:1544
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
-#: main.c:1539
+#: main.c:1556
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
-#: main.c:1542
+#: main.c:1559
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr ""
-#: main.c:1545
+#: main.c:1562
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
-#: main.c:1661
+#: main.c:1677
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr ""
-#: main.c:1768
+#: main.c:1784
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr ""
-#: main.c:1771
+#: main.c:1787
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -658,74 +659,74 @@ msgstr ""
msgid "negative range in character class"
msgstr ""
-#: scan.l:70 scan.l:180 scan.l:267 scan.l:409 scan.l:548 scan.l:598
+#: scan.l:71 scan.l:181 scan.l:268 scan.l:410 scan.l:549 scan.l:599
msgid "Input line too long\n"
msgstr ""
-#: scan.l:149
+#: scan.l:150
#, c-format
msgid "malformed '%top' directive"
msgstr ""
-#: scan.l:171
+#: scan.l:172
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr ""
-#: scan.l:251
+#: scan.l:252
msgid "Unmatched '{'"
msgstr ""
-#: scan.l:284
+#: scan.l:285
msgid "incomplete name definition"
msgstr ""
-#: scan.l:417
+#: scan.l:418
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
msgstr ""
-#: scan.l:558 scan.l:677
+#: scan.l:559 scan.l:678
msgid "bad character class"
msgstr ""
-#: scan.l:605
+#: scan.l:606
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
msgstr ""
-#: scan.l:645
+#: scan.l:646
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
msgstr ""
-#: scan.l:658
+#: scan.l:659
msgid "missing quote"
msgstr ""
-#: scan.l:698
+#: scan.l:699
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
msgstr ""
-#: scan.l:720
+#: scan.l:721
msgid "bad character inside {}'s"
msgstr ""
-#: scan.l:726
+#: scan.l:727
msgid "missing }"
msgstr ""
-#: scan.l:799
+#: scan.l:800
msgid "EOF encountered inside an action"
msgstr ""
-#: scan.l:819
+#: scan.l:820
#, c-format
msgid "bad character: %s"
msgstr ""
-#: scan.l:848
+#: scan.l:849
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo
index 55fae9e..4c6583a 100644
--- a/po/fr.gmo
+++ b/po/fr.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 798c69c..99a10e2 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,19 +1,22 @@
# Messages français pour Flex.
-# Copyright © 1996 Free Software Foundation, Inc.
-# Dominique Boucher <boucherd@IRO.UMontreal.CA>, 1996.
-# Marc Baudoin <babafou@ensta.fr>, 1996, traducteur jusqu'en mars 2002
+# Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996, depuis mars 2002 pour flex.
#
+# Marc Baudoin <babafou@ensta.fr>, 1996, traducteur jusqu'en mars 2002
+# Dominique Boucher <boucherd@IRO.UMontreal.CA>, 1996.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2.5.19\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-06 08:00-0500\n"
+"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-20 21:46-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-10 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: dfa.c:61
#, c-format
@@ -100,13 +103,12 @@ msgid "state # %d accepts: "
msgstr "l'état n° %d accepte : "
#: gen.c:1163
-#, fuzzy
msgid "Could not write yyacclist_tbl"
-msgstr "ne peut écrire yyac_tbl"
+msgstr "Ne peut écrire yyacclist_tbl"
#: gen.c:1239
msgid "Could not write yyacc_tbl"
-msgstr "ne peut écrire yyac_tbl"
+msgstr "ne peut écrire yyacc_tbl"
#: gen.c:1254 gen.c:1639 gen.c:1662
msgid "Could not write ecstbl"
@@ -147,364 +149,364 @@ msgid "Could not write ftbl"
msgstr "ne peut écrire ftbl"
#: gen.c:1630
-#, fuzzy
msgid "Could not write ssltbl"
-msgstr "ne peut écrire ecstbl"
+msgstr "Ne peut écrire ssltbl"
#: gen.c:1681
-#, fuzzy
msgid "Could not write eoltbl"
-msgstr "ne peut écrire ecstbl"
+msgstr "Ne peut écrire eoltbl"
#: gen.c:1741
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr "ne peut écrire yynultrnas_tbl"
-#: main.c:176
+#: main.c:187
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "la règle ne peut être pairée"
-#: main.c:181
+#: main.c:192
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "l'option -s est donnée mais la règle par défaut peut être reconnue"
-#: main.c:217
+#: main.c:231
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "L'option -+ ne peut être combinée à -l"
-#: main.c:220
+#: main.c:234
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "Les options -f et -F ne peuvent être combinées à -l"
-#: main.c:224
-#, fuzzy
+#: main.c:238
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
-msgstr "Les options -R ou -Rb ne peuvent être combinées à -l"
+msgstr ""
+"Les options --reentrant ou --bison-bridge ne peuvent être combinées à "
+"l'option -l"
-#: main.c:261
+#: main.c:275
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF et -Cm ne peuvent être spécifiés ensemble"
-#: main.c:264
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF et -I sont incompatibles"
-#: main.c:268
+#: main.c:282
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr ""
"l'option -Cf/-CF n'est pas compatible avec le mode de compatibilité « lex »"
-#: main.c:273
+#: main.c:287
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf et -CF sont mutuellement exclusifs"
-#: main.c:277
+#: main.c:291
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "L'option -+ ne peut être combinée à -CF"
-#: main.c:280
+#: main.c:294
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array incompatible avec l'option -+"
-#: main.c:285
-#, fuzzy
+#: main.c:299
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
-msgstr "Les options +- et -R sont mutuellement exclusives"
+msgstr "Les options +- et --reentrant sont mutuellement exclusives."
-#: main.c:288
+#: main.c:302
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
-msgstr ""
+msgstr "bridge bison n'est pas supporté pour l'analyseur C++"
-#: main.c:340 main.c:385
+#: main.c:354 main.c:402
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "impossible de créer %s"
-#: main.c:398
+#: main.c:415
msgid "could not write tables header"
msgstr "ne peut écrire les tables d'en-tête"
-#: main.c:402
+#: main.c:419
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier canevas %s"
-#: main.c:483
+#: main.c:500
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "erreur lors de la lecture du fichier canevas %s"
-#: main.c:487
+#: main.c:504
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier canevas %s"
-#: main.c:671
+#: main.c:688
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "erreur de création du fichier d'en-tête %s"
-#: main.c:679
+#: main.c:696
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "erreur lors de l'écriture du fichier de sortie %s"
-#: main.c:683
+#: main.c:700
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier de sortie %s"
-#: main.c:687
+#: main.c:704
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "erreur lors de l'effacement du fichier de sortie %s"
-#: main.c:694
+#: main.c:711
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Pas de retour-arrière.\n"
-#: main.c:698
+#: main.c:715
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d états avec retour arrière (non-acceptants).\n"
-#: main.c:702
+#: main.c:719
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Les tables comprimées font toujours des retours-arrière.\n"
-#: main.c:705
+#: main.c:722
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "erreur lors de l'écriture du fichier de sauvegarde %s"
-#: main.c:709
+#: main.c:726
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier de sauvegarde %s"
-#: main.c:714
+#: main.c:731
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "« %s » version %s, statistiques d'utilisation :\n"
-#: main.c:717
+#: main.c:734
msgid " scanner options: -"
msgstr " options de l'analyseur lexical : -"
-#: main.c:796
+#: main.c:813
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d états NFA\n"
-#: main.c:798
+#: main.c:815
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d états AFD (%d mots)\n"
-#: main.c:800
+#: main.c:817
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d règles\n"
-#: main.c:805
+#: main.c:822
msgid " No backing up\n"
msgstr " Pas de retour arrière\n"
-#: main.c:809
+#: main.c:826
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d états avec retour arrière (si non-acceptants)\n"
-#: main.c:814
+#: main.c:831
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Les tables comprimées font toujours des retours arrière\n"
-#: main.c:818
+#: main.c:835
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Modèles utilisés en début de ligne\n"
-#: main.c:820
+#: main.c:837
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d conditions de départ\n"
-#: main.c:824
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d états epsilon, %d états double epsilon\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:845
msgid " no character classes\n"
msgstr " pas de classes de caractères\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:849
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr ""
" %d/%d classes de caractères requises %d/%d mots-mémoire, %d recyclés\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:854
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d paires state/nextstate produites\n"
-#: main.c:840
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d transitions uniques/dupliquées\n"
-#: main.c:845
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d entrées dans la table\n"
-#: main.c:853
+#: main.c:870
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d entrées base-def produites\n"
-#: main.c:857
+#: main.c:874
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max %d) entrées nxt-chk produites\n"
-#: main.c:861
+#: main.c:878
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max %d) entrées de modèle nxt-chk produites\n"
-#: main.c:865
+#: main.c:882
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d entrées vides dans la table\n"
-#: main.c:867
+#: main.c:884
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d prototypes produits\n"
-#: main.c:870
+#: main.c:887
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d modèles produits, %d usages\n"
-#: main.c:878
+#: main.c:895
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d classes d'équivalence produites\n"
-#: main.c:886
+#: main.c:903
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d classes de méta-équivalence produites\n"
-#: main.c:892
+#: main.c:909
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d sauvés) collisions durant dispersion, %d AFD égaux\n"
-#: main.c:894
+#: main.c:911
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d ensembles de réallocations requis\n"
-#: main.c:896
+#: main.c:913
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d entrées requises dans la table, au total\n"
-#: main.c:971
+#: main.c:988
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Erreur interne. Les options « flexopts » sont mal composées.\n"
-#: main.c:981
+#: main.c:998
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Essayer « %s --help » pour plus d'informations.\n"
-#: main.c:1038
+#: main.c:1055
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "l'option -C « %c » inconnue"
-#: main.c:1167
+#: main.c:1184
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1442
+#: main.c:1459
msgid "fatal parse error"
msgstr "erreur de lecture fatale"
-#: main.c:1474
+#: main.c:1491
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr ""
"impossible de créer le fichier d'information sur les retours-arrière %s"
-#: main.c:1495
+#: main.c:1512
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
"L'option -l de compatibilité avec le « lex » d'AT&T entraîne une importante\n"
"perte de performance\n"
-#: main.c:1498
+#: main.c:1515
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr " et peuvent être cause d'autres vices de performance observés\n"
-#: main.c:1504
-#, fuzzy, c-format
+#: main.c:1521
+#, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
"newline characters\n"
-msgstr "%%option yylineno entraîne une importante perte de performance\n"
+msgstr ""
+"%%option yylineno entraîne une importante perte de performance SEULEMENT\n"
+"sur les règles pouvant concorder avec le caractère de retour de chartiot\n"
-#: main.c:1511
+#: main.c:1528
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
-msgstr "l'option -I (interactif) entraîne une légère perte de performance\n"
+msgstr "l'option -I (interactif) entraîne une faible perte de performance\n"
-#: main.c:1516
+#: main.c:1533
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
-msgstr "yymore() entraîne une petite baisse de performance\n"
+msgstr "yymore() entraîne une faible baisse de performance\n"
-#: main.c:1522
+#: main.c:1539
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT entraîne une importante baisse de performance\n"
-#: main.c:1527
+#: main.c:1544
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
"Les règles de contexte traîné variable entraînent une importante baisse de\n"
"performance\n"
-#: main.c:1539
+#: main.c:1556
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT ne peut pas être utilisé avec -f ou -F"
-#: main.c:1542
+#: main.c:1559
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%option yylineno ne peut être utilisé avec REJECT"
-#: main.c:1545
+#: main.c:1562
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
"les règles de contexte traîné variable ne peuvent pas être utilisées avec\n"
"-f ou -F"
-#: main.c:1661
+#: main.c:1677
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass n'a de sens qu'avec les analyseurs C++"
-#: main.c:1768
+#: main.c:1784
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Usage: %s [OPTIONS] [fichier]...\n"
-#: main.c:1771
-#, fuzzy, c-format
+#: main.c:1787
+#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
"\n"
@@ -568,8 +570,8 @@ msgid ""
" -h, --help produce this help message\n"
" -V, --version report %s version\n"
msgstr ""
-"Produit des programmes qui sont capables de traiter la concordance de "
-"patrons sur du texte.\n"
+"Génération de programmes capables de traiter la concordance de patrons sur "
+"du texte.\n"
"\n"
"Compression de table:\n"
" -Ca, --align négocier les grandes tables pour un meilleur alignement "
@@ -588,22 +590,23 @@ msgstr ""
" -Cem compression par défaut (identique à --ecs --meta-ecs)\n"
"\n"
"Mise au point (mode débug):\n"
-" -d, --debug permettre le mode débug du scanner\n"
-" -b, --backup archiver les informations vers %s\n"
-" -p, --perf-report produire un rapport de performance sur stderr\n"
-" -s, --nodefault supprimer les règles par défaut pour\n"
-" le texte non concordant par ECHO\n"
-" -T, --trace %s devrait s'exécuter en mode trace\n"
-" -w, --nowarn ne pas générer d'avertissements\n"
-" -v, --verbose produire des statistiques sommaires du scanner sur "
-"stdout\n"
+" -d, --debug permettre le mode débug du scanner\n"
+" -b, --backup archiver les informations vers %s\n"
+" -p, --perf-report produire un rapport de performance sur stderr\n"
+" -s, --nodefault supprimer les règles par défaut pour\n"
+" le texte non concordant par ECHO\n"
+" -T, --trace %s devrait s'exécuter en mode trace\n"
+" -w, --nowarn ne pas générer d'avertissements\n"
+" -v, --verbose produire des statistiques sommaires du scanner "
+"sur stdout\n"
"\n"
"Fichiers:\n"
-" -o, --outfile=FICHIER spécifier un nom de fichier de sortie\n"
-" -S, --skel=FICHIER spécifier le fichier du squelette\n"
-" -t, --stdout produire le scanner sur stdout au lieu de %s\n"
-" --yyclass=NOM nom de la classe C++\n"
-" --header-file=FICHIER créer le fichier d'en-tête C en plus du scanner\n"
+" -o, --outfile=FICHIER spécifier un nom de fichier de sortie\n"
+" -S, --skel=FICHIER spécifier le fichier du squelette\n"
+" -t, --stdout produire le scanner sur stdout au lieu de %s\n"
+" --yyclass=NOM nom de la classe C++\n"
+" --header-file=FICHIER créer le fichier d'en-tête C en plus du "
+"scanner\n"
" --tables-file[=FICHIER] écrire les tables dans le FICHIER\n"
"\n"
"Comportement du scanner:\n"
@@ -626,8 +629,8 @@ msgstr ""
" -P, --prefix=CHAÎNE utiliser la CHAÎNE comme préfixe au lieu de \"yy"
"\"\n"
" -R, --reentrant générer un scanner C en code réentrant\n"
-" -Rb, --reentrant-bison scanner réentrant pure pour un analyseur bison "
-"pure.\n"
+" --bison-bridge scanner pour l'analyseur pur bison\n"
+" --bison-locations inclure le support de yylloc.\n"
" --stdinit initialiser yyin/yyout à stdin/stdout\n"
" --nounistd ne pas inclure <unistd.h>\n"
" --noFONCTION ne pas générer une FONCTION particulière\n"
@@ -755,79 +758,81 @@ msgstr "valeur d'itération doit être positive"
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
msgstr ""
+"l'étendue de caractères [%c-%c] est ambiguë pour un scanner insensible à la "
+"casse"
#: parse.y:832
msgid "negative range in character class"
msgstr "plage négative dans la classe de caractères"
-#: scan.l:70 scan.l:180 scan.l:267 scan.l:409 scan.l:548 scan.l:598
+#: scan.l:71 scan.l:181 scan.l:268 scan.l:410 scan.l:549 scan.l:599
msgid "Input line too long\n"
msgstr "ligne d'entrée trop longue\n"
-#: scan.l:149
-#, fuzzy, c-format
+#: scan.l:150
+#, c-format
msgid "malformed '%top' directive"
-msgstr "directive « % » inconnue"
+msgstr "directive « %top » mal composée"
-#: scan.l:171
+#: scan.l:172
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "directive « % » inconnue"
-#: scan.l:251
+#: scan.l:252
msgid "Unmatched '{'"
-msgstr ""
+msgstr "« { » non pairé"
-#: scan.l:284
+#: scan.l:285
msgid "incomplete name definition"
msgstr "définition de nom incomplète"
-#: scan.l:417
+#: scan.l:418
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
msgstr "%%option non-reconnue : %s"
-#: scan.l:558 scan.l:677
+#: scan.l:559 scan.l:678
msgid "bad character class"
msgstr "mauvaise classe de caractères"
-#: scan.l:605
+#: scan.l:606
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
msgstr "définition {%s} non-définie"
-#: scan.l:645
+#: scan.l:646
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
msgstr "mauvaise <condition de départ> : %s"
-#: scan.l:658
+#: scan.l:659
msgid "missing quote"
msgstr "guillemet manquant"
-#: scan.l:698
+#: scan.l:699
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
msgstr "mauvaise expression de classe de caractères : %s"
-#: scan.l:720
+#: scan.l:721
msgid "bad character inside {}'s"
msgstr "mauvais caractère entre accolades « {} »"
-#: scan.l:726
+#: scan.l:727
msgid "missing }"
msgstr "« } » non-apparié"
-#: scan.l:799
+#: scan.l:800
msgid "EOF encountered inside an action"
msgstr "Fin de fichier rencontrée à l'intérieur d'une action"
-#: scan.l:819
+#: scan.l:820
#, c-format
msgid "bad character: %s"
msgstr "mauvais caractère : %s"
-#: scan.l:848
+#: scan.l:849
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "impossible d'ouvrir %s"
diff --git a/po/ga.gmo b/po/ga.gmo
new file mode 100644
index 0000000..df5a87f
--- /dev/null
+++ b/po/ga.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
new file mode 100644
index 0000000..928eaf0
--- /dev/null
+++ b/po/ga.po
@@ -0,0 +1,879 @@
+# Irish translations for flex.
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-20 21:46-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-06 13:09-0500\n"
+"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
+"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: dfa.c:61
+#, c-format
+msgid "State #%d is non-accepting -\n"
+msgstr "Níl an staid #%d ina staid ghlactha -\n"
+
+#: dfa.c:124
+msgid "dangerous trailing context"
+msgstr "comhthéacs sraoilleach baolach"
+
+#: dfa.c:166
+msgid " associated rule line numbers:"
+msgstr " líne-uimhreacha de na rialacha bainteacha:"
+
+#: dfa.c:202
+msgid " out-transitions: "
+msgstr " athruithe amach: "
+
+# weak, I know -- KPS
+#: dfa.c:210
+msgid ""
+"\n"
+" jam-transitions: EOF "
+msgstr ""
+"\n"
+" athruithe plúchta: EOF "
+
+#: dfa.c:341
+msgid "consistency check failed in epsclosure()"
+msgstr "teipeadh agus ag seiceáil chomhionannais i epsclosure()"
+
+#: dfa.c:429
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"DFA Dump:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Dumpáil DFA:\n"
+"\n"
+
+#: dfa.c:604
+msgid "could not create unique end-of-buffer state"
+msgstr "níorbh fhéidir staid shainiúil a chruthú ag deireadh maoláin"
+
+#: dfa.c:625
+#, c-format
+msgid "state # %d:\n"
+msgstr "staid # %d:\n"
+
+#: dfa.c:800
+msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
+msgstr "Níorbh fhéidir yynxt_tbl[][] a scríobh"
+
+#: dfa.c:1023
+msgid "consistency check failed in symfollowset"
+msgstr "teipeadh agus ag seiceáil chomhionannais i symfollowset"
+
+#: dfa.c:1071
+msgid "bad transition character detected in sympartition()"
+msgstr "carachtar trasdula neamhbhailí i sympartition()"
+
+#: gen.c:484
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Equivalence Classes:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Aicmí Coibhéise:\n"
+"\n"
+
+#: gen.c:668 gen.c:697 gen.c:1221
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
+msgstr "glacann staid # %d le: [%d]\n"
+
+#: gen.c:1116
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: "
+msgstr "glacann staid # %d le: "
+
+#: gen.c:1163
+msgid "Could not write yyacclist_tbl"
+msgstr "Níorbh fhéidir yyacclist_tbl a scríobh"
+
+#: gen.c:1239
+msgid "Could not write yyacc_tbl"
+msgstr "Níorbh fhéidir yyacc_tbl a scríobh"
+
+#: gen.c:1254 gen.c:1639 gen.c:1662
+msgid "Could not write ecstbl"
+msgstr "Níorbh fhéidir ecstbl a scríobh"
+
+#: gen.c:1277
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Meta-Equivalence Classes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Aicmí Meiteachoibhéise:\n"
+
+#: gen.c:1299
+msgid "Could not write yymeta_tbl"
+msgstr "Níorbh fhéidir yymeta_tbl a scríobh"
+
+#: gen.c:1360
+msgid "Could not write yybase_tbl"
+msgstr "Níorbh fhéidir yybase_tbl a scríobh"
+
+#: gen.c:1394
+msgid "Could not write yydef_tbl"
+msgstr "Níorbh fhéidir yydef_tbl a scríobh"
+
+#: gen.c:1434
+msgid "Could not write yynxt_tbl"
+msgstr "Níorbh fhéidir yynxt_tbl a scríobh"
+
+#: gen.c:1470
+msgid "Could not write yychk_tbl"
+msgstr "Níorbh fhéidir yychk_tbl a scríobh"
+
+#: gen.c:1624 gen.c:1653
+msgid "Could not write ftbl"
+msgstr "Níorbh fhéidir ftbl a scríobh"
+
+#: gen.c:1630
+msgid "Could not write ssltbl"
+msgstr "Níorbh fhéidir ssltbl a scríobh"
+
+#: gen.c:1681
+msgid "Could not write eoltbl"
+msgstr "Níorbh fhéidir eoltbl a scríobh"
+
+#: gen.c:1741
+msgid "Could not write yynultrans_tbl"
+msgstr "Níorbh fhéidir yynultrans_tbl a scríobh"
+
+#: main.c:187
+msgid "rule cannot be matched"
+msgstr "Ní féidir riail chomhoiriúnach a aimsiú"
+
+#: main.c:192
+msgid "-s option given but default rule can be matched"
+msgstr ""
+"bhí an rogha -s tugtha ach is féidir an riail loicthe a chur i "
+"gcomhoiriúnacht"
+
+#: main.c:231
+msgid "Can't use -+ with -l option"
+msgstr "Níl -+ ar fáil in éineacht leis an rogha -l"
+
+#: main.c:234
+msgid "Can't use -f or -F with -l option"
+msgstr "Níl -f nó -F ar fáil in éineacht leis an rogha -l"
+
+#: main.c:238
+msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
+msgstr "Níl --reentrant nó --bison-bridge ar fáil in éineacht leis an rogha -l"
+
+#: main.c:275
+msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
+msgstr "Níl -Cf/-CF agus -Cm comhoiriúnach"
+
+#: main.c:278
+msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
+msgstr "Níl -Cf/-CF agus -I comhoiriúnach"
+
+#: main.c:282
+msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
+msgstr "Níl -Cf/-CF ar fáil sa mhodh chomhoiriúnachta lex"
+
+#: main.c:287
+msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
+msgstr "Is comheisiatach iad na roghanna -Cf agus -CF"
+
+#: main.c:291
+msgid "Can't use -+ with -CF option"
+msgstr "Níl -+ ar fáil in éineacht leis an rogha -CF"
+
+#: main.c:294
+#, c-format
+msgid "%array incompatible with -+ option"
+msgstr "níl %array comhoiriúnach leis an rogha -+"
+
+#: main.c:299
+msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
+msgstr "Is comheisiatach iad na roghanna -+ agus --reentrant"
+
+#: main.c:302
+msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
+msgstr "níl bison bridge ar fáil don scanóir C++."
+
+#: main.c:354 main.c:402
+#, c-format
+msgid "could not create %s"
+msgstr "níorbh fhéidir %s a chruthú"
+
+#: main.c:415
+msgid "could not write tables header"
+msgstr "níorbh fhéidir ceanntásc táblaí a scríobh"
+
+#: main.c:419
+#, c-format
+msgid "can't open skeleton file %s"
+msgstr "ní féidir creatchomhad %s a oscailt"
+
+#: main.c:500
+#, c-format
+msgid "input error reading skeleton file %s"
+msgstr "earráid agus ag léamh creatchomhaid %s"
+
+#: main.c:504
+#, c-format
+msgid "error closing skeleton file %s"
+msgstr "earráid agus ag dúnadh creatchomhaid %s"
+
+#: main.c:688
+#, c-format
+msgid "error creating header file %s"
+msgstr "earráid agus ag cruthú comhad ceanntáisc %s"
+
+#: main.c:696
+#, c-format
+msgid "error writing output file %s"
+msgstr "earráid agus ag scríobh aschomhaid %s"
+
+#: main.c:700
+#, c-format
+msgid "error closing output file %s"
+msgstr "earráid agus ag dúnadh aschomhad %s"
+
+#: main.c:704
+#, c-format
+msgid "error deleting output file %s"
+msgstr "earráid agus ag scriosadh aschomhaid %s"
+
+#: main.c:711
+msgid "No backing up.\n"
+msgstr "Ná cúlaítear.\n"
+
+#: main.c:715
+#, c-format
+msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
+msgstr "%d staid chúlaithe (níl ina staid ghlactha).\n"
+
+#: main.c:719
+msgid "Compressed tables always back up.\n"
+msgstr "Cúlaíonn táblaí comhdhlúite i gcónaí.\n"
+
+#: main.c:722
+#, c-format
+msgid "error writing backup file %s"
+msgstr "earráid agus ag scríobh an chomhaid chúlaithe %s"
+
+#: main.c:726
+#, c-format
+msgid "error closing backup file %s"
+msgstr "earráid agus ag dúnadh an chomhaid chúlaithe %s"
+
+#: main.c:731
+#, c-format
+msgid "%s version %s usage statistics:\n"
+msgstr "%s leagan %s staitistic d'úsáid:\n"
+
+# fr uses "lexical analyzer"; scanóir seems fine though --KPS
+#: main.c:734
+msgid " scanner options: -"
+msgstr " roghanna don scanóir: -"
+
+#: main.c:813
+#, c-format
+msgid " %d/%d NFA states\n"
+msgstr " %d/%d staid NFA\n"
+
+#: main.c:815
+#, c-format
+msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
+msgstr " %d/%d staid DFA (%d focal)\n"
+
+#: main.c:817
+#, c-format
+msgid " %d rules\n"
+msgstr " %d riail\n"
+
+#: main.c:822
+msgid " No backing up\n"
+msgstr " Ná cúlaítear\n"
+
+#: main.c:826
+#, c-format
+msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
+msgstr " %d staid chúlaithe (níl ina staid ghlactha)\n"
+
+#: main.c:831
+msgid " Compressed tables always back-up\n"
+msgstr " Cúlaíonn táblaí comhdhlúite i gcónaí\n"
+
+#: main.c:835
+msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
+msgstr " Patrúin úsáidte ag ceann líne\n"
+
+#: main.c:837
+#, c-format
+msgid " %d/%d start conditions\n"
+msgstr " %d/%d coinníoll tosaigh\n"
+
+#: main.c:841
+#, c-format
+msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
+msgstr " %d staid eipsealóin, %d staid eipsealóin dúbailte\n"
+
+#: main.c:845
+msgid " no character classes\n"
+msgstr " níl aon aicme charachtair\n"
+
+#: main.c:849
+#, c-format
+msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
+msgstr ""
+" tá gá le %d/%d aicme charachtair %d/%d focal stórála, %d athúsáidte\n"
+
+#: main.c:854
+#, c-format
+msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
+msgstr " %d péire state/nextstate\n"
+
+#: main.c:857
+#, c-format
+msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
+msgstr " %d/%d athrú sainiúil/dúblach\n"
+
+#: main.c:862
+#, c-format
+msgid " %d table entries\n"
+msgstr " %d iontráil sa tábla\n"
+
+#: main.c:870
+#, c-format
+msgid " %d/%d base-def entries created\n"
+msgstr " %d/%d iontráil base-def\n"
+
+#: main.c:874
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (buaic %d) iontráil nxt-chk\n"
+
+#: main.c:878
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (buaic %d) iontráil teimpléid nxt-chk\n"
+
+#: main.c:882
+#, c-format
+msgid " %d empty table entries\n"
+msgstr " %d iontráil tábla folamh\n"
+
+#: main.c:884
+#, c-format
+msgid " %d protos created\n"
+msgstr " %d fréamhshamhail\n"
+
+#: main.c:887
+#, c-format
+msgid " %d templates created, %d uses\n"
+msgstr " %d teimpléad, %d i bhfeidhm\n"
+
+#: main.c:895
+#, c-format
+msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d aicme coibhéise\n"
+
+#: main.c:903
+#, c-format
+msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d aicme meiteachoibhéise\n"
+
+#: main.c:909
+#, c-format
+msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
+msgstr " %d (%d sábháilte) tuairt haiseála, %d DFA comhionann le chéile\n"
+
+#: main.c:911
+#, c-format
+msgid " %d sets of reallocations needed\n"
+msgstr " tá gá le %d sraith athdháilte\n"
+
+#: main.c:913
+#, c-format
+msgid " %d total table entries needed\n"
+msgstr " tá gá le %d iontráil tábla ar fad\n"
+
+#: main.c:988
+msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
+msgstr "Earráid inmheánach (flexopts míchumtha).\n"
+
+#: main.c:998
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Bain triail as `%s --help' chun tuilleadh eolais a fháil.\n"
+
+#: main.c:1055
+#, c-format
+msgid "unknown -C option '%c'"
+msgstr "rogha -C anaithnid '%c'"
+
+#: main.c:1184
+#, c-format
+msgid "%s %s\n"
+msgstr "%s %s\n"
+
+#: main.c:1459
+msgid "fatal parse error"
+msgstr "earráid pharsála mharfach"
+
+#: main.c:1491
+#, c-format
+msgid "could not create backing-up info file %s"
+msgstr "níorbh fhéidir comhad %s a chruthú don eolas faoin chúlú"
+
+#: main.c:1512
+msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
+msgstr "is cúis le moilliú mór an rogha -l (comhoiriúnacht le AT&T lex)\n"
+
+#: main.c:1515
+msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
+msgstr " agus is féidir gur cúis é le fadhbanna luais eile é\n"
+
+#: main.c:1521
+#, c-format
+msgid ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
+msgstr ""
+"is cúis le moilliú mór an %%rogha yylineno, MÁ tá rialacha ann le línte nua "
+"iontu\n"
+
+#: main.c:1528
+msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "is cúis le moilliú beag an rogha -I (idirghníomhach)\n"
+
+#: main.c:1533
+msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "is cúis le moilliú beag an fheidhm yymore()\n"
+
+#: main.c:1539
+msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
+msgstr "is REJECT cúis le moilliú mór\n"
+
+#: main.c:1544
+msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
+msgstr ""
+"is cúis le moilliú na rialacha maidir le comhthéacs sraoilleach "
+"athraitheach\n"
+
+#: main.c:1556
+msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
+msgstr "Níl REJECT ar fáil leis na roghanna -f nó -F"
+
+#: main.c:1559
+#, c-format
+msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
+msgstr "níl %option yylineno ar fáil le REJECT"
+
+#: main.c:1562
+msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
+msgstr ""
+"níl rialacha maidir le comhthéacs sraoilleach athraitheach ar fáil le -f nó -"
+"F"
+
+#: main.c:1677
+#, c-format
+msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
+msgstr "tá an %option yyclass gan bhrí ach amháin le scanóirí C++"
+
+#: main.c:1784
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
+msgstr "Úsáid: %s [ROGHANNA] [COMHAD]...\n"
+
+#: main.c:1787
+#, c-format
+msgid ""
+"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
+"\n"
+"Table Compression:\n"
+" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n"
+" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n"
+" -Cf do not compress tables; use -f representation\n"
+" -CF do not compress tables; use -F representation\n"
+" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n"
+" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n"
+" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
+" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n"
+" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"Debugging:\n"
+" -d, --debug enable debug mode in scanner\n"
+" -b, --backup write backing-up information to %s\n"
+" -p, --perf-report write performance report to stderr\n"
+" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
+" -T, --trace %s should run in trace mode\n"
+" -w, --nowarn do not generate warnings\n"
+" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n"
+"\n"
+"Files:\n"
+" -o, --outfile=FILE specify output filename\n"
+" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
+" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
+" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
+" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
+"\n"
+"Scanner behavior:\n"
+" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n"
+" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n"
+" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n"
+" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n"
+" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n"
+" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n"
+" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
+" --yylineno track line count in yylineno\n"
+"\n"
+"Generated code:\n"
+" -+, --c++ generate C++ scanner class\n"
+" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n"
+" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n"
+" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n"
+" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-locations include yylloc support.\n"
+" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions old-style function definitions\n"
+" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n"
+" --nounistd do not include <unistd.h>\n"
+" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n"
+"\n"
+"Miscellaneous:\n"
+" -c do-nothing POSIX option\n"
+" -n do-nothing POSIX option\n"
+" -?\n"
+" -h, --help produce this help message\n"
+" -V, --version report %s version\n"
+msgstr ""
+"Gineann an clár seo cláir eile le haghaidh chomhoiriúnú de phatrúin.\n"
+"\n"
+"Comhfháscadh táblaí:\n"
+" -Ca, --align malartaigh táblaí níos mó d'ailíniú cuimhne níos fearr\n"
+" -Ce, --ecs déan aicmí coibhéise\n"
+" -Cf ná comhfháisc táblaí; bain úsáid as léiriú -f\n"
+" -CF ná comhfháisc táblaí; bain úsáid as léiriú -F\n"
+" -Cm, --meta-ecs déan aicmí meiteachoibhéise\n"
+" -Cr, --read bain úsáid as read() in ionad stdio d'ionchur\n"
+" -f, --full tóg scanóir atá mear agus mór; ar chomhbhrí le -Cfr\n"
+" -F, --fast úsáid léiriú táblaí tánaisteach; ar chomhbhrí le -CFr\n"
+" -Cem comhfháscadh loicthe (ar chomhbhrí le --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"Dífhabhtú:\n"
+" -d, --debug cuir dífhabhtú ar obair\n"
+" -b, --backup scríobh eolas faoin chúlú chuig %s\n"
+" -p, --perf-report scríobh tuairisc fheidhmithe chuig stderr\n"
+" -s, --nodefault ná déan macalla de théacs neamh-chomhoiriúnach\n"
+" -T, --trace ba chóir do %s a rith i modh loirg\n"
+" -w, --nowarn ná taispeáin rabhaidh\n"
+" -v, --verbose taispeáin achoimre ar staitistic scanóra chuig "
+"stdout\n"
+"\n"
+"Comhaid:\n"
+" -o, --outfile=COMHAD roghnaigh ainm comhaid le haghaidh aschuir\n"
+" -S, --skel=COMHAD roghnaigh creatchomhad\n"
+" -t, --stdout scríobh an scanóir chuig stdout in ionad %s\n"
+" --yyclass=COMHAD ainm de `class' C++\n"
+" --header-file=COMHAD scríobh comhad ceanntáisc C i dteannta an "
+"scanóir\n"
+" --tables-file[=COMHAD] scríobh na táblaí chuig COMHAD\n"
+"\n"
+"Scanóir:\n"
+" -7, --7bit gin scanóir 7-giotán\n"
+" -8, --8bit gin scanóir 8-giotán\n"
+" -B, --batch gin scanóir baisce (i gcodarsnacht le -I)\n"
+" -i, --case-insensitive déan neamhshuim ar ceannlitreacha/litreacha beaga\n"
+" -l, --lex-compat comhoiriúnacht le lex bunúsach, a mhéad is féidir\n"
+" -X, --posix-compat comhoiriúnacht le lex POSIX, a mhéad is féidir\n"
+" -I, --interactive gin scanóir idirghníomhach (i gcodarsnacht le -B)\n"
+" --yylineno coimeád líon na línte i yylineno\n"
+"\n"
+"Generated code:\n"
+" -+, --c++ gin scanóir mar class C++\n"
+" -Dmacra[=sain] #define macra sain (sain='1' trí "
+"mhainneachtain)\n"
+" -L, --noline ná cuir treoracha #line sa scanóir\n"
+" -P, --prefix=TEAGHRÁN úsáid TEAGHRÁN mar réimír in ionad \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant gin scanóir reentrant C\n"
+" --bison-bridge scanóir do pharsálaí íon bison.\n"
+" --bison-locations ceadaigh an úsáid de yylloc.\n"
+" --stdinit socraigh yyin/yyout mar stdin/stdout faoi seach\n"
+" --noansi-definitions sainmhíniú d'fheidhmeanna ar an sean-nós\n"
+" --noansi-prototypes ceadaigh liosta folamh de pharaiméadair\n"
+" --nounistd ná cuir <unistd.h> san áireamh\n"
+" --noFEIDHM ná gin an FHEIDHM seo\n"
+"\n"
+"Miscellaneous:\n"
+" -c rogha POSIX gan feidhm\n"
+" -n rogha POSIX gan feidhm\n"
+" -?\n"
+" -h, --help taispeáin an chabhair seo\n"
+" -V, --version taispeáin leagan %s\n"
+
+#: misc.c:100 misc.c:126
+#, c-format
+msgid "name \"%s\" ridiculously long"
+msgstr "tá an t-ainm \"%s\" i bhfad Éireann rófhada"
+
+#: misc.c:175
+msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
+msgstr "teipeadh agus ag riaradh cuimhne i allocate_array()"
+
+#: misc.c:250
+#, c-format
+msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
+msgstr "aimsíodh carachtar neamhbhailí '%s' i check_char()"
+
+#: misc.c:255
+#, c-format
+msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
+msgstr "ní foláir an rogha -8 chun an charachtair %s a úsáid"
+
+#: misc.c:288
+msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
+msgstr "teipeadh agus ag riaradh cuimhne i copy_string()"
+
+#: misc.c:422
+#, c-format
+msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
+msgstr "%s: earráid inmheánach marfach, %s\n"
+
+#: misc.c:875
+msgid "attempt to increase array size failed"
+msgstr "teipeadh agus ag iarraidh an eagair a mhéadú"
+
+#: misc.c:1002
+msgid "bad line in skeleton file"
+msgstr "drochlíne i gcreatchomhad"
+
+#: misc.c:1051
+msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
+msgstr "teipeadh agus ag riaradh cuimhne i yy_flex_xmalloc()"
+
+#: nfa.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"********** ag tosú dumpála de nfa le staid tosaigh %d\n"
+
+#: nfa.c:115
+#, c-format
+msgid "state # %4d\t"
+msgstr "staid # %4d\t"
+
+#: nfa.c:130
+msgid "********** end of dump\n"
+msgstr "********** i ndeireadh dumpála\n"
+
+#: nfa.c:174
+msgid "empty machine in dupmachine()"
+msgstr "meaisín folamh i dupmachine()"
+
+#: nfa.c:240
+#, c-format
+msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
+msgstr "riail maidir le comhthéacs sraoilleach athraitheach ag líne %d\n"
+
+#: nfa.c:353
+msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
+msgstr "drochstaid i mark_beginning_as_normal()"
+
+#: nfa.c:598
+#, c-format
+msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
+msgstr "is róchasta na rialacha ionchuir (>= %d staid NFA)"
+
+#: nfa.c:677
+msgid "found too many transitions in mkxtion()"
+msgstr "an iomarca athruithe i mkxtion()"
+
+#: nfa.c:703
+#, c-format
+msgid "too many rules (> %d)!"
+msgstr "an iomarca rialacha (> %d)!"
+
+#: parse.y:183
+msgid "unknown error processing section 1"
+msgstr "earráid anaithnid agus ag próiseáil an chéad pháirt"
+
+#: parse.y:208 parse.y:373
+msgid "bad start condition list"
+msgstr "is neamhbhailí liosta na coinníollacha tosaigh"
+
+#: parse.y:337
+msgid "unrecognized rule"
+msgstr "riail anaithnid"
+
+#: parse.y:456 parse.y:469 parse.y:538
+msgid "trailing context used twice"
+msgstr "baineadh úsáid as comhthéacs sraoilleach faoi dhó"
+
+#: parse.y:574 parse.y:584 parse.y:657 parse.y:667
+msgid "bad iteration values"
+msgstr "luachanna timthrialla neamhbhailí"
+
+#: parse.y:602 parse.y:620 parse.y:685 parse.y:703
+msgid "iteration value must be positive"
+msgstr "ní foláir luach timthrialla deimhneach"
+
+#: parse.y:817 parse.y:827
+#, c-format
+msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
+msgstr ""
+"tá an réimse carachtair [%c-%c] débhríoch i scanóir a dhéanann neamhshuim ar "
+"ceannlitreacha agus litreacha beaga"
+
+#: parse.y:832
+msgid "negative range in character class"
+msgstr "réimse diúltach in aicme carachtair"
+
+#: scan.l:71 scan.l:181 scan.l:268 scan.l:410 scan.l:549 scan.l:599
+msgid "Input line too long\n"
+msgstr "Tá líne an ionchuir rófhada\n"
+
+#: scan.l:150
+#, c-format
+msgid "malformed '%top' directive"
+msgstr "treoir '%top' míchumtha"
+
+#: scan.l:172
+#, no-c-format
+msgid "unrecognized '%' directive"
+msgstr "treoir '%' anaithnid"
+
+#: scan.l:252
+msgid "Unmatched '{'"
+msgstr "'{' corr"
+
+#: scan.l:285
+msgid "incomplete name definition"
+msgstr "is neamhiomlán an sainmhíniú ainm"
+
+#: scan.l:418
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%option: %s"
+msgstr "rogha %% anaithnid: %s"
+
+#: scan.l:559 scan.l:678
+msgid "bad character class"
+msgstr "aicme charachtair neamhbhailí"
+
+#: scan.l:606
+#, c-format
+msgid "undefined definition {%s}"
+msgstr "sainmhíniú neamhshainithe {%s}"
+
+#: scan.l:646
+#, c-format
+msgid "bad <start condition>: %s"
+msgstr "<coinníoll tosaigh> neamhbhailí: %s"
+
+#: scan.l:659
+msgid "missing quote"
+msgstr "comhartha athfhriotal ar iarraidh"
+
+#: scan.l:699
+#, c-format
+msgid "bad character class expression: %s"
+msgstr "is neamhbhailí an slonn aicme carachtair: %s"
+
+#: scan.l:721
+msgid "bad character inside {}'s"
+msgstr "carachtar neamhbhailí idir {}"
+
+#: scan.l:727
+msgid "missing }"
+msgstr "} ar iarraidh."
+
+#: scan.l:800
+msgid "EOF encountered inside an action"
+msgstr "Buaileadh EOF i ngníomh"
+
+#: scan.l:820
+#, c-format
+msgid "bad character: %s"
+msgstr "carachtar neamhbhailí: %s"
+
+#: scan.l:849
+#, c-format
+msgid "can't open %s"
+msgstr "ní féidir %s a oscailt"
+
+#: scanopt.c:291
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
+msgstr "Úsáid: %s [ROGHANNA]...\n"
+
+#: scanopt.c:565
+#, c-format
+msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "ní cheadaítear argóint i ndiaidh an rogha `%s'\n"
+
+#: scanopt.c:570
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "ní foláir argóint don rogha `%s'\n"
+
+#: scanopt.c:574
+#, c-format
+msgid "option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "tá an rogha `%s' débhríoch\n"
+
+#: scanopt.c:578
+#, c-format
+msgid "Unrecognized option `%s'\n"
+msgstr "Rogha anaithnid `%s'\n"
+
+#: scanopt.c:582
+#, c-format
+msgid "Unknown error=(%d)\n"
+msgstr "Earráid anaithnid=(%d)\n"
+
+#: sym.c:100
+msgid "symbol table memory allocation failed"
+msgstr "teipeadh agus ag riaradh cuimhne don tábla siombalach"
+
+#: sym.c:203
+msgid "name defined twice"
+msgstr "sainmhíníodh an t-ainm faoi dhó"
+
+#: sym.c:254
+#, c-format
+msgid "start condition %s declared twice"
+msgstr "fógraíodh an choinníoll tosaigh %s faoi dhó"
+
+#: yylex.c:56
+msgid "premature EOF"
+msgstr "EOF gan choinne"
+
+#: yylex.c:198
+msgid "End Marker\n"
+msgstr "Comhartha Deiridh\n"
+
+#: yylex.c:204
+#, c-format
+msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
+msgstr "*Rud Éigin Aisteach* - tok: %d val: %d\n"
diff --git a/po/ko.gmo b/po/ko.gmo
index 7a73750..92b47e9 100644
--- a/po/ko.gmo
+++ b/po/ko.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 45f9c5b..16aacc3 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,7 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-20 21:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1997-02-05 20:30\n"
"Last-Translator: Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -160,344 +161,342 @@ msgstr "%s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr ""
-#: main.c:176
+#: main.c:187
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "¸Â´Â ±ÔÄ¢À» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:181
+#: main.c:192
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "-s ¿É¼ÇÀÌ ÁÖ¾îÁ³Áö¸¸ ±âº» ±ÔÄ¢ÀÌ Àû¿ëµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
-#: main.c:217
+#: main.c:231
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "-l¿É¼Ç¿¡´Â -+¿É¼ÇÀ» °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:220
+#: main.c:234
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "-l¿É¼Ç¿¡ -f³ª -F¿É¼ÇÀ» ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:224
+#: main.c:238
#, fuzzy
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr "-l¿É¼Ç¿¡ -f³ª -F¿É¼ÇÀ» ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:261
+#: main.c:275
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF´Â -Cm¿Í °°ÀÌ ¾²¸é Àǹ̰¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:264
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF¿Í -I´Â °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:268
+#: main.c:282
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF ´Â lexȣȯ ¸ðµå¿Í´Â °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:273
+#: main.c:287
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf¿Í -CF´Â °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:277
+#: main.c:291
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "-CF¿É¼Ç¿¡ -+¿É¼ÇÀ» °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:280
+#: main.c:294
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array´Â -+¿É¼Ç°ú °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:285
+#: main.c:299
#, fuzzy
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "-Cf¿Í -CF´Â °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:288
+#: main.c:302
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr ""
-#: main.c:340 main.c:385
+#: main.c:354 main.c:402
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "%s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:398
+#: main.c:415
#, fuzzy
msgid "could not write tables header"
msgstr "%s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:402
+#: main.c:419
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "½ºÄÌ·¹Åæ ÆÄÀÏ %s¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:483
+#: main.c:500
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "½ºÄÌ·¹Åæ ÆÄÀÏ %s¸¦ Àд µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
-#: main.c:487
+#: main.c:504
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "½ºÄÌ·¹Åæ ÆÄÀÏ %s¸¦ ´Ý´Âµ¥ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
-#: main.c:671
+#: main.c:688
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "¹é¾÷ ÆÄÀÏ %s¸¦ ¾²´Âµ¥ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
-#: main.c:679
+#: main.c:696
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "Ãâ·ÂÆÄÀÏ %s¸¦ ¾²´Â µ¥ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
-#: main.c:683
+#: main.c:700
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "Ãâ·ÂÆÄÀÏ %s¸¦ ´Ý´Âµ¥ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
-#: main.c:687
+#: main.c:704
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "Ãâ·ÂÆÄÀÏ %s¸¦ Áö¿ì´Â µ¥ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
-#: main.c:694
+#: main.c:711
msgid "No backing up.\n"
msgstr "µÇµ¹¸²ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#: main.c:698
+#: main.c:715
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d°³ÀÇ µÇµ¹¸²(¹Þ¾ÆµéÀÌÁö ¾Ê´Â) »óÅÂ.\n"
-#: main.c:702
+#: main.c:719
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr " ¾ÐÃàµÈ Å×À̺íÀº Ç×»ó ¹é¾÷ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#: main.c:705
+#: main.c:722
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "¹é¾÷ ÆÄÀÏ %s¸¦ ¾²´Âµ¥ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
-#: main.c:709
+#: main.c:726
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "¹é¾÷ ÆÄÀÏ %s¸¦ ´Ý´Âµ¥ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
-#: main.c:714
+#: main.c:731
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s ¹öÀü %s »ç¿ë Åë°è:\n"
-#: main.c:717
+#: main.c:734
msgid " scanner options: -"
msgstr " ½ºÄ³³Ê ¿É¼Ç: -"
-#: main.c:796
+#: main.c:813
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d°³ÀÇ NFA »óÅÂ\n"
-#: main.c:798
+#: main.c:815
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d°³ÀÇ DFA »óÅ (%d ´Ü¾î)\n"
-#: main.c:800
+#: main.c:817
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d°³ÀÇ ±ÔÄ¢\n"
-#: main.c:805
+#: main.c:822
msgid " No backing up\n"
msgstr " µÇµ¹¸²ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: main.c:809
+#: main.c:826
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d°³ÀÇ µÇµ¹¸²(¹Þ¾ÆµéÀÌÁö ¾Ê´Â) »óÅÂ\n"
-#: main.c:814
+#: main.c:831
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " ¾ÐÃàµÈ Å×À̺íÀº Ç×»ó ¹é¾÷ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: main.c:818
+#: main.c:835
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Çà ½ÃÀÛ(beginning-of-line) À¯ÇüÀ» »ç¿ëÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n"
-#: main.c:820
+#: main.c:837
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d°³ÀÇ ½ÃÀÛÁ¶°Ç\n"
-#: main.c:824
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d°³ÀÇ ¿¦½Ç·Ð »óÅÂ, %d°³ÀÇ ÀÌÁß ¿¦½Ç·Ð »óÅÂ\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:845
msgid " no character classes\n"
msgstr " ¹®ÀÚ·ù°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:849
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
-msgstr ""
-" %d/%d ¹®ÀÚ ÁýÇÕ¿¡ %d/%d°³ÀÇ ÀúÀå¿ë ¹®ÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇß°í, %d°³´Â Àç»ç¿ëµÇ¾ú½À´Ï"
-"´Ù.\n"
+msgstr " %d/%d ¹®ÀÚ ÁýÇÕ¿¡ %d/%d°³ÀÇ ÀúÀå¿ë ¹®ÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇß°í, %d°³´Â Àç»ç¿ëµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:854
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d°³ÀÇ »óÅÂ/´ÙÀ½ »óÅ ½ÖÀÌ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù\n"
-#: main.c:840
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d°³ÀÇ À¯ÀÏÇÑ/Áߺ¹µÇ´Â ÀüÀÌ\n"
-#: main.c:845
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d°³ÀÇ Å×ÀÌºí ¿£Æ®¸®\n"
-#: main.c:853
+#: main.c:870
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d base-def ¿£Æ®¸®°¡ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù\n"
-#: main.c:857
+#: main.c:874
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (ÃÖ´ë %d) nxt-chk ¿£Æ®¸®°¡ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù\n"
-#: main.c:861
+#: main.c:878
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (ÃÖ´ë %d) ÅÛÇø®Æ® nxt-chk ¿£Æ®¸®°¡ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù\n"
-#: main.c:865
+#: main.c:882
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d°³ÀÇ ºó Å×ÀÌºí ¿£Æ®¸®\n"
-#: main.c:867
+#: main.c:884
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d°³ÀÇ ¿øÇüÀÌ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù\n"
-#: main.c:870
+#: main.c:887
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d°³ÀÇ ÅÛÇø®Æ®°¡ ¸¸µé¾îÁö°í, %d°³¸¦ ¾¹´Ï´Ù\n"
-#: main.c:878
+#: main.c:895
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d°³ÀÇ µ¿Ä¡·ù°¡ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù\n"
-#: main.c:886
+#: main.c:903
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d ¸ÞŸ µ¿Ä¡·ù°¡ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù\n"
-#: main.c:892
+#: main.c:909
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d(%d ÀúÀåµÊ)°³ÀÇ ÇØ½Ì Ãæµ¹·Î %d°³ÀÇ DFA°¡ °°°Ô 󸮵˴ϴÙ\n"
-#: main.c:894
+#: main.c:911
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d°³ÀÇ ÀçÇÒ´ç ÁýÇÕÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: main.c:896
+#: main.c:913
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " ÃÑ %d°³ÀÇ Å×ÀÌºí ¿£Æ®¸®°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: main.c:971
+#: main.c:988
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr ""
-#: main.c:981
+#: main.c:998
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: main.c:1038
+#: main.c:1055
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â -C ¿É¼Ç '%c'"
-#: main.c:1167
+#: main.c:1184
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s ¹öÀü %s\n"
-#: main.c:1442
+#: main.c:1459
msgid "fatal parse error"
msgstr "Ä¡¸íÀûÀÎ ÆÄ½Ì ¿¡·¯"
-#: main.c:1474
+#: main.c:1491
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "µÇµ¹¸² Á¤º¸ ÆÄÀÏ %s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù"
-#: main.c:1495
+#: main.c:1512
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr "-l AT&T lex ȣȯ ¿É¼ÇÀº Å« ¼º´É ÀúÇϸ¦ ÀÏÀ¸Åµ´Ï´Ù\n"
-#: main.c:1498
+#: main.c:1515
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr " ±×¸®°í ¾Æ¸¶µµ ´Ù¸¥ º¸°íµÈ ¼º´É ÀúÇÏÀÇ ½ÇÁ¦ ¿øÀÎÀÏ °ÍÀÔ´Ï´Ù\n"
-#: main.c:1504
+#: main.c:1521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
"newline characters\n"
msgstr "%%option yylineno´Â Å« ¼º´ÉÀúÇϸ¦ ÀÏÀ¸Åµ´Ï´Ù\n"
-#: main.c:1511
+#: main.c:1528
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (´ëÈ­Çü) Àº ¼Ò±Ô¸ðÀÇ ¼º´ÉÀúÇϸ¦ ÀÏÀ¸Åµ´Ï´Ù\n"
-#: main.c:1516
+#: main.c:1533
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore()´Â ¼Ò±Ô¸ðÀÇ ¼º´ÉÀúÇϸ¦ ÀÏÀ¸Åµ´Ï´Ù\n"
-#: main.c:1522
+#: main.c:1539
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT´Â Å« ¼º´ÉÀúÇϸ¦ ÀÏÀ¸Åµ´Ï´Ù\n"
-#: main.c:1527
+#: main.c:1544
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr "°¡º¯ ÃßÀû ¹®¸Æ ±ÔÄ¢Àº Å« ¼º´ÉÀúÇϸ¦ ÀÏÀ¸Åµ´Ï´Ù\n"
-#: main.c:1539
+#: main.c:1556
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT´Â -f³ª -F¿É¼Ç°ú °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:1542
+#: main.c:1559
#, fuzzy, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%option yylinenoÀº -f³ª -F¿É¼Ç°ú °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:1545
+#: main.c:1562
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr "°¡º¯ ÃßÀû ¹®¸Æ ±ÔÄ¢Àº -f³ª -F¿É¼Ç°ú °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:1661
+#: main.c:1677
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass´Â C++½ºÄ³³Ê¿¡°Ô¸¸ Àǹ̰¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
-#: main.c:1768
+#: main.c:1784
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr ""
-#: main.c:1771
+#: main.c:1787
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -687,74 +686,74 @@ msgstr ""
msgid "negative range in character class"
msgstr " ¹®ÀÚ·ù°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: scan.l:70 scan.l:180 scan.l:267 scan.l:409 scan.l:548 scan.l:598
+#: scan.l:71 scan.l:181 scan.l:268 scan.l:410 scan.l:549 scan.l:599
msgid "Input line too long\n"
msgstr ""
-#: scan.l:149
+#: scan.l:150
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed '%top' directive"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â '%' Áö½ÃÀÚ"
-#: scan.l:171
+#: scan.l:172
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â '%' Áö½ÃÀÚ"
-#: scan.l:251
+#: scan.l:252
msgid "Unmatched '{'"
msgstr ""
-#: scan.l:284
+#: scan.l:285
msgid "incomplete name definition"
msgstr "ºÒ¿ÏÀüÇÑ À̸§ Á¤ÀÇ"
-#: scan.l:417
+#: scan.l:418
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â %%option: %s"
-#: scan.l:558 scan.l:677
+#: scan.l:559 scan.l:678
msgid "bad character class"
msgstr "À߸øµÈ ¹®ÀÚ·ù"
-#: scan.l:605
+#: scan.l:606
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
msgstr "Á¤ÀǵÇÁö ¾ÊÀº Á¤ÀÇ {%s}"
-#: scan.l:645
+#: scan.l:646
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
msgstr "À߸øµÈ <½ÃÀÛ Á¶°Ç>: %s"
-#: scan.l:658
+#: scan.l:659
msgid "missing quote"
msgstr "Àοë±âÈ£ ºüÁü"
-#: scan.l:698
+#: scan.l:699
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
msgstr "À߸øµÈ ¹®ÀÚ ÁýÇÕ ½Ä: %s"
-#: scan.l:720
+#: scan.l:721
msgid "bad character inside {}'s"
msgstr "{}¾ÈÀÇ À߸øµÈ ¹®ÀÚ"
-#: scan.l:726
+#: scan.l:727
msgid "missing }"
msgstr "}ÀÌ ºüÁ³½À´Ï´Ù"
-#: scan.l:799
+#: scan.l:800
msgid "EOF encountered inside an action"
msgstr "µ¿ÀÛ µµÁß¿¡ EOF¸¦ ¸¸³µ½À´Ï´Ù"
-#: scan.l:819
+#: scan.l:820
#, c-format
msgid "bad character: %s"
msgstr "À߸øµÈ ¹®ÀÚ: %s"
-#: scan.l:848
+#: scan.l:849
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "%s¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
@@ -839,8 +838,7 @@ msgstr "*¹«¾ð°¡ ÀÌ»óÇÕ´Ï´Ù* - tok: %d val: %d\n"
#~ msgid ""
#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -oÃâ·ÂÆÄÀÏ -PÁ¢µÎ»ç -S½ºÄÌ·¹Åæ]\n"
+#~ msgstr "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -oÃâ·ÂÆÄÀÏ -PÁ¢µÎ»ç -S½ºÄÌ·¹Åæ]\n"
#~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n"
#~ msgstr "\t[--help --version] [ÆÄÀÏ ...]\n"
@@ -933,8 +931,7 @@ msgstr "*¹«¾ð°¡ ÀÌ»óÇÕ´Ï´Ù* - tok: %d val: %d\n"
#~ msgstr "\t\t-Cm ¸ÞŸ µ¿Ä¡·ù¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"
#~ msgid "\t\t-Cr use read() instead of stdio for scanner input\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t\t-Cr ½ºÄ³³Ê ÀÔ·ÂÀ» stdio¶óÀ̺귯¸® ´ë½Å read()½Ã½ºÅÛ ÄÝÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
+#~ msgstr "\t\t-Cr ½ºÄ³³Ê ÀÔ·ÂÀ» stdio¶óÀ̺귯¸® ´ë½Å read()½Ã½ºÅÛ ÄÝÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
#~ msgid "\t-o specify output filename\n"
#~ msgstr "\t-o Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ̸§À» ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo
new file mode 100644
index 0000000..d056ace
--- /dev/null
+++ b/po/nl.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..e2d56a4
--- /dev/null
+++ b/po/nl.po
@@ -0,0 +1,875 @@
+# Translation of flex-2.5.31 to Dutch.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Benno Schulenberg <benno@nietvergeten.nl>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-20 21:46-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-14 21:12+0200\n"
+"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@nietvergeten.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: dfa.c:61
+#, c-format
+msgid "State #%d is non-accepting -\n"
+msgstr "Toestand #%d is niet-accepterend -\n"
+
+#: dfa.c:124
+msgid "dangerous trailing context"
+msgstr "gevaarlijke nakomende context"
+
+#: dfa.c:166
+msgid " associated rule line numbers:"
+msgstr " regelnummers van de betrokken regels:"
+
+#: dfa.c:202
+msgid " out-transitions: "
+msgstr " uit-transities: "
+
+#: dfa.c:210
+msgid ""
+"\n"
+" jam-transitions: EOF "
+msgstr ""
+"\n"
+" vastlopende transities: EOF "
+
+#: dfa.c:341
+msgid "consistency check failed in epsclosure()"
+msgstr "consistentiecontrole faalde in epsclosure()"
+
+#: dfa.c:429
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"DFA Dump:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"DFA-dump:\n"
+"\n"
+
+#: dfa.c:604
+msgid "could not create unique end-of-buffer state"
+msgstr "kon geen unieke toestand voor einde-van-buffer aanmaken"
+
+#: dfa.c:625
+#, c-format
+msgid "state # %d:\n"
+msgstr "toestand # %d:\n"
+
+#: dfa.c:800
+msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
+msgstr "Kon yynxt_tbl[][] niet schrijven"
+
+#: dfa.c:1023
+msgid "consistency check failed in symfollowset"
+msgstr "consistentiecontrole faalde in symfollowset"
+
+#: dfa.c:1071
+msgid "bad transition character detected in sympartition()"
+msgstr "onjuist transitieteken in sympartition()"
+
+#: gen.c:484
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Equivalence Classes:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Equivalentieklassen:\n"
+"\n"
+
+#: gen.c:668 gen.c:697 gen.c:1221
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
+msgstr "toestand # %d accepteert: [%d]\n"
+
+#: gen.c:1116
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: "
+msgstr "toestand # %d accepteert: "
+
+#: gen.c:1163
+msgid "Could not write yyacclist_tbl"
+msgstr "Kon yyacclist_tbl niet schrijven"
+
+#: gen.c:1239
+msgid "Could not write yyacc_tbl"
+msgstr "Kon yyacc_tbl niet schrijven"
+
+#: gen.c:1254 gen.c:1639 gen.c:1662
+msgid "Could not write ecstbl"
+msgstr "Kon ecstbl niet schrijven"
+
+#: gen.c:1277
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Meta-Equivalence Classes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Meta-equivalentieklassen:\n"
+
+#: gen.c:1299
+msgid "Could not write yymeta_tbl"
+msgstr "Kon yymeta_tbl niet schrijven"
+
+#: gen.c:1360
+msgid "Could not write yybase_tbl"
+msgstr "Kon yybase_tbl niet schrijven"
+
+#: gen.c:1394
+msgid "Could not write yydef_tbl"
+msgstr "Kon yydef_tbl niet schrijven"
+
+#: gen.c:1434
+msgid "Could not write yynxt_tbl"
+msgstr "Kon yynxt_tbl niet schrijven"
+
+#: gen.c:1470
+msgid "Could not write yychk_tbl"
+msgstr "Kon yychk_tbl niet schrijven"
+
+#: gen.c:1624 gen.c:1653
+msgid "Could not write ftbl"
+msgstr "Kon ftbl niet schrijven"
+
+#: gen.c:1630
+msgid "Could not write ssltbl"
+msgstr "Kon ssltbl niet schrijven"
+
+#: gen.c:1681
+msgid "Could not write eoltbl"
+msgstr "Kon eoltbl niet schrijven"
+
+#: gen.c:1741
+msgid "Could not write yynultrans_tbl"
+msgstr "Kon yynultrans_tbl niet schrijven"
+
+#: main.c:187
+msgid "rule cannot be matched"
+msgstr "regel geeft geen overeenkomsten"
+
+#: main.c:192
+msgid "-s option given but default rule can be matched"
+msgstr "optie -s gegeven, maar de standaardregel geeft overeenkomsten"
+
+#: main.c:231
+msgid "Can't use -+ with -l option"
+msgstr "Optie -+ gaat niet samen met -l"
+
+#: main.c:234
+msgid "Can't use -f or -F with -l option"
+msgstr "Optie -f of -F gaat niet samen met -l"
+
+#: main.c:238
+msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
+msgstr "Optie --reentrant of --bison-bridge gaat niet samen met -l"
+
+#: main.c:275
+msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
+msgstr "Opties -Cf/-CF en -Cm gaan niet samen"
+
+#: main.c:278
+msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
+msgstr "Opties -Cf/-CF en -I gaan niet samen"
+
+#: main.c:282
+msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
+msgstr "Optie -Cf of -CF gaat niet samen met lex-compatibiliteitsmodus"
+
+#: main.c:287
+msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
+msgstr "Opties -Cf en -CF sluiten elkaar uit"
+
+#: main.c:291
+msgid "Can't use -+ with -CF option"
+msgstr "Optie -+ gaat niet samen met -CF"
+
+#: main.c:294
+#, c-format
+msgid "%array incompatible with -+ option"
+msgstr "Optie -+ gaat niet samen met %array"
+
+#: main.c:299
+msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
+msgstr "Opties -+ en --reentrant sluiten elkaar uit."
+
+#: main.c:302
+msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
+msgstr "bison bridge wordt niet ondersteund voor de C++-scanner."
+
+#: main.c:354 main.c:402
+#, c-format
+msgid "could not create %s"
+msgstr "kon %s niet aanmaken"
+
+#: main.c:415
+msgid "could not write tables header"
+msgstr "kon tabellenkop niet schrijven"
+
+#: main.c:419
+#, c-format
+msgid "can't open skeleton file %s"
+msgstr "kan skeletbestand %s niet openen"
+
+#: main.c:500
+#, c-format
+msgid "input error reading skeleton file %s"
+msgstr "invoerfout tijdens lezen van skeletbestand %s"
+
+#: main.c:504
+#, c-format
+msgid "error closing skeleton file %s"
+msgstr "fout tijdens sluiten van skeletbestand %s"
+
+#: main.c:688
+#, c-format
+msgid "error creating header file %s"
+msgstr "fout tijdens aanmaken van headerbestand %s"
+
+#: main.c:696
+#, c-format
+msgid "error writing output file %s"
+msgstr "fout tijdens schrijven van uitvoerbestand %s"
+
+#: main.c:700
+#, c-format
+msgid "error closing output file %s"
+msgstr "fout tijdens sluiten van uitvoerbestand %s"
+
+#: main.c:704
+#, c-format
+msgid "error deleting output file %s"
+msgstr "fout tijdens verwijderen van uitvoerbestand %s"
+
+#: main.c:711
+msgid "No backing up.\n"
+msgstr "Terugstappen is niet mogelijk.\n"
+
+#: main.c:715
+#, c-format
+msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
+msgstr "%d terugstappende (niet-accepterende) toestanden.\n"
+
+#: main.c:719
+msgid "Compressed tables always back up.\n"
+msgstr "Gecomprimeerde tabellen kunnen altijd terugstappen.\n"
+
+#: main.c:722
+#, c-format
+msgid "error writing backup file %s"
+msgstr "fout tijdens schrijven van terugstapbestand %s"
+
+#: main.c:726
+#, c-format
+msgid "error closing backup file %s"
+msgstr "fout tijdens sluiten van terugstapbestand %s"
+
+#: main.c:731
+#, c-format
+msgid "%s version %s usage statistics:\n"
+msgstr "%s versie %s gebruiksstatistieken:\n"
+
+#: main.c:734
+msgid " scanner options: -"
+msgstr " scanner-opties: -"
+
+#: main.c:813
+#, c-format
+msgid " %d/%d NFA states\n"
+msgstr " %d/%d NFA-toestanden\n"
+
+#: main.c:815
+#, c-format
+msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
+msgstr " %d/%d DFA-toestanden (%d woorden)\n"
+
+#: main.c:817
+#, c-format
+msgid " %d rules\n"
+msgstr " %d regels\n"
+
+#: main.c:822
+msgid " No backing up\n"
+msgstr " Terugstappen is niet mogelijk\n"
+
+#: main.c:826
+#, c-format
+msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
+msgstr " %d terugstappende (niet-accepterende) toestanden\n"
+
+#: main.c:831
+msgid " Compressed tables always back-up\n"
+msgstr " Gecomprimeerde tabellen kunnen altijd terugstappen\n"
+
+#: main.c:835
+msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
+msgstr " Begin-van-regel-patronen gebruikt\n"
+
+#: main.c:837
+#, c-format
+msgid " %d/%d start conditions\n"
+msgstr " %d/%d startvoorwaarden\n"
+
+#: main.c:841
+#, c-format
+msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
+msgstr " %d epsilon-toestanden, %d dubbele epsilon-toestanden\n"
+
+#: main.c:845
+msgid " no character classes\n"
+msgstr " geen tekenklassen\n"
+
+#: main.c:849
+#, c-format
+msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
+msgstr ""
+" %d/%d tekenklassen hadden %d/%d opslagwoorden nodig, %d hergebruikt\n"
+
+#: main.c:854
+#, c-format
+msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
+msgstr " %d toestand/volgtoestand-paren aangemaakt\n"
+
+#: main.c:857
+#, c-format
+msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
+msgstr " %d/%d unieke/dubbele transities\n"
+
+#: main.c:862
+#, c-format
+msgid " %d table entries\n"
+msgstr " %d tabelitems\n"
+
+#: main.c:870
+#, c-format
+msgid " %d/%d base-def entries created\n"
+msgstr " %d/%d base-def-items aangemaakt\n"
+
+#: main.c:874
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (piek %d) nxt-chk-items aangemaakt\n"
+
+#: main.c:878
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (piek %d) sjabloon-nxt-chk-items aangemaakt\n"
+
+#: main.c:882
+#, c-format
+msgid " %d empty table entries\n"
+msgstr " %d lege tabelitems\n"
+
+#: main.c:884
+#, c-format
+msgid " %d protos created\n"
+msgstr " %d prototypes aangemaakt\n"
+
+#: main.c:887
+#, c-format
+msgid " %d templates created, %d uses\n"
+msgstr " %d sjablonen aangemaakt, %d keer gebruikt\n"
+
+#: main.c:895
+#, c-format
+msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d equivalentieklassen aangemaakt\n"
+
+#: main.c:903
+#, c-format
+msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d meta-equivalentieklassen aangemaakt\n"
+
+#: main.c:909
+#, c-format
+msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
+msgstr " %d (%d bewaarde) hash-botsingen, %d DFA's gelijk\n"
+
+#: main.c:911
+#, c-format
+msgid " %d sets of reallocations needed\n"
+msgstr " %d sets van herallocaties waren nodig\n"
+
+#: main.c:913
+#, c-format
+msgid " %d total table entries needed\n"
+msgstr " in totaal %d tabelitems nodig\n"
+
+#: main.c:988
+msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
+msgstr "Interne fout, ongeldige flexopts.\n"
+
+#: main.c:998
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Probeer '%s --help' voor meer informatie.\n"
+
+#: main.c:1055
+#, c-format
+msgid "unknown -C option '%c'"
+msgstr "onbekende -C-optie '%c'"
+
+#: main.c:1184
+#, c-format
+msgid "%s %s\n"
+msgstr "%s %s\n"
+
+#: main.c:1459
+msgid "fatal parse error"
+msgstr "fatale ontleedfout"
+
+#: main.c:1491
+#, c-format
+msgid "could not create backing-up info file %s"
+msgstr "kon terugstapbestand %s niet aanmaken"
+
+#: main.c:1512
+msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
+msgstr ""
+"de AT&T-lexcompatibiliteitsoptie -l betekent een grote "
+"prestatievermindering\n"
+
+#: main.c:1515
+msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
+msgstr ""
+" en zou de eigenlijke bron kunnen zijn van andere gemelde "
+"prestatieverminderingen\n"
+
+#: main.c:1521
+#, c-format
+msgid ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
+msgstr ""
+"de %%optie yylineno betekent een prestatievermindering, maar ALLEEN voor "
+"regels die met het regeleindeteken overeen kunnen komen\n"
+
+#: main.c:1528
+msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "optie -I (interactief) betekent een kleine prestatievermindering\n"
+
+#: main.c:1533
+msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "yymore() betekent een kleine prestatievermindering\n"
+
+#: main.c:1539
+msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
+msgstr "REJECT betekent een grote prestatievermindering\n"
+
+#: main.c:1544
+msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
+msgstr "Variabele nakomende context betekent een grote prestatievermindering\n"
+
+#: main.c:1556
+msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
+msgstr "REJECT gaat niet samen met -f of -F"
+
+#: main.c:1559
+#, c-format
+msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
+msgstr "%optie yylineno gaat niet samen met REJECT"
+
+#: main.c:1562
+msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
+msgstr "regels met variabele nakomende context gaan niet samen met -f of -F"
+
+#: main.c:1677
+#, c-format
+msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
+msgstr "%optie yyclass heeft alleen betekenis voor C++-scanners"
+
+#: main.c:1784
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
+msgstr "Gebruik: %s [OPTIES] [BESTAND]...\n"
+
+#: main.c:1787
+#, c-format
+msgid ""
+"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
+"\n"
+"Table Compression:\n"
+" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n"
+" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n"
+" -Cf do not compress tables; use -f representation\n"
+" -CF do not compress tables; use -F representation\n"
+" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n"
+" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n"
+" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
+" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n"
+" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"Debugging:\n"
+" -d, --debug enable debug mode in scanner\n"
+" -b, --backup write backing-up information to %s\n"
+" -p, --perf-report write performance report to stderr\n"
+" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
+" -T, --trace %s should run in trace mode\n"
+" -w, --nowarn do not generate warnings\n"
+" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n"
+"\n"
+"Files:\n"
+" -o, --outfile=FILE specify output filename\n"
+" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
+" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
+" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
+" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
+"\n"
+"Scanner behavior:\n"
+" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n"
+" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n"
+" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n"
+" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n"
+" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n"
+" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n"
+" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
+" --yylineno track line count in yylineno\n"
+"\n"
+"Generated code:\n"
+" -+, --c++ generate C++ scanner class\n"
+" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n"
+" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n"
+" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n"
+" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-locations include yylloc support.\n"
+" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions old-style function definitions\n"
+" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n"
+" --nounistd do not include <unistd.h>\n"
+" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n"
+"\n"
+"Miscellaneous:\n"
+" -c do-nothing POSIX option\n"
+" -n do-nothing POSIX option\n"
+" -?\n"
+" -h, --help produce this help message\n"
+" -V, --version report %s version\n"
+msgstr ""
+"Genereert patroonherkenningsprogramma's.\n"
+"\n"
+"Tabelcompressie:\n"
+" -Ca, --align gebruik meer geheugen voor beter uitgelijnde tabellen\n"
+" -Ce, --ecs construeer equivalentieklassen\n"
+" -Cf comprimeer tabellen niet; gebruik de -f-representatie\n"
+" -CF comprimeer tabellen niet; gebruik de -F-representatie\n"
+" -Cm, --meta-ecs construeer meta-equivalentieklassen\n"
+" -Cr, --read gebruik read() in plaats van stdio voor scannerinvoer\n"
+" -f, --full genereer een snelle, grote scanner (zelfde als -Cfr)\n"
+" -F, --fast gebruik alternatieve tabelrepresentatie (als -CFr)\n"
+" -Cem standaardcompressie (zelfde als --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"Debuggen:\n"
+" -d, --debug zet debugmodus in scanner aan\n"
+" -b, --backup schrijf terugstap-informatie naar %s\n"
+" -p, --perf-report schrijf prestatierapport naar standaardfoutuitvoer\n"
+" -s, --nodefault onderdruk standaardregel om onherkende tekst te "
+"ECHOen\n"
+" -T, --trace voer %s uit in tracemodus\n"
+" -w, --nowarn geef geen waarschuwingen\n"
+" -v, --verbose schrijf scannerstatistieken naar standaarduitvoer\n"
+"\n"
+"Bestanden:\n"
+" -o, --outfile=BESTAND gebruik dit uitvoerbestand\n"
+" -S, --skel=BESTAND gebruik dit skeletbestand\n"
+" -t, --stdout schrijf scanner naar standaarduitvoer, niet naar %"
+"s\n"
+" --yyclass=NAAM naam van de C++-klasse\n"
+" --header-file=BESTAND maak behalve de scanner ook een C-"
+"headerbestand\n"
+" --tables-file[=BESTAND] schrijf tabellen (naar dit BESTAND)\n"
+"\n"
+"Scannergedrag:\n"
+" -7, --7bit genereer een 7-bits-scanner\n"
+" -8, --8bit genereer een 8-bits-scanner\n"
+" -B, --batch genereer een batch-scanner (tegengestelde van -I)\n"
+" -i, --case-insensitive negeer hoofd-/kleine letters in patronen\n"
+" -l, --lex-compat maximale compatibiliteit met de originele lex\n"
+" -X, --posix-compat maximale compatibiliteit met de POSIX lex\n"
+" -I, --interactive genereer een interactieve scanner\n"
+" --yylineno houdt het regelaantal bij in yylineno\n"
+"\n"
+"Gegenereerde code:\n"
+" -+, --c++ genereer een C++-scannerklasse\n"
+" -Dmacro[=defn] #define macro defn (standaard defn is '1')\n"
+" -L, --noline onderdruk #line directieven in de scanner\n"
+" -P, --prefix=STRING gebruik STRING als prefix in plaats van \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant genereer een herintreedbare C-scanner\n"
+" --bison-bridge genereer een scanner voor zuivere bison-ontleder\n"
+" --bison-locations neem ondersteuning voor yylloc op\n"
+" --stdinit initialiseer yyin/yyout naar standaardin/uitvoer\n"
+" --noansi-definitions oude-stijl functiedefinities\n"
+" --noansi-prototypes lege parameterlijst in prototypes\n"
+" --nounistd sluit <unistd.h> niet in\n"
+" --noFUNCTIE genereer specifieke FUNCTIE niet\n"
+"\n"
+"Varia:\n"
+" -c nietsdoende POSIX-optie\n"
+" -n nietsdoende POSIX-optie\n"
+" -?\n"
+" -h, --help geef dit hulpbericht\n"
+" -V, --version rapporteer de versie van %s\n"
+
+#: misc.c:100 misc.c:126
+#, c-format
+msgid "name \"%s\" ridiculously long"
+msgstr "naam \"%s\" is belachelijk lang"
+
+#: misc.c:175
+msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
+msgstr "geheugenreservering is mislukt in allocate_array()"
+
+#: misc.c:250
+#, c-format
+msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
+msgstr "onjuist teken '%s' in check_char()"
+
+#: misc.c:255
+#, c-format
+msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
+msgstr "scanner heeft de vlag -8 nodig om teken %s te kunnen gebruiken"
+
+#: misc.c:288
+msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
+msgstr "dynamische geheugenfout in copy_string()"
+
+#: misc.c:422
+#, c-format
+msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
+msgstr "%s: fatale interne fout, %s\n"
+
+#: misc.c:875
+msgid "attempt to increase array size failed"
+msgstr "vergroting van array is mislukt"
+
+#: misc.c:1002
+msgid "bad line in skeleton file"
+msgstr "onjuiste regel in skeletbestand"
+
+#: misc.c:1051
+msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
+msgstr "geheugenreservering is mislukt in yy_flex_xmalloc()"
+
+#: nfa.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"********** begin van dump van NFA met starttoestand %d\n"
+
+#: nfa.c:115
+#, c-format
+msgid "state # %4d\t"
+msgstr "toestand # %4d\t"
+
+#: nfa.c:130
+msgid "********** end of dump\n"
+msgstr "********** einde van de dump\n"
+
+#: nfa.c:174
+msgid "empty machine in dupmachine()"
+msgstr "lege machine in dupmachine()"
+
+#: nfa.c:240
+#, c-format
+msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
+msgstr "Regel met variabele nakomende context op regel %d\n"
+
+#: nfa.c:353
+msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
+msgstr "onjuist toestandstype in mark_beginning_as_normal()"
+
+#: nfa.c:598
+#, c-format
+msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
+msgstr "invoerregels zijn te ingewikkeld (>= %d NFA-toestanden)"
+
+#: nfa.c:677
+msgid "found too many transitions in mkxtion()"
+msgstr "te veel transities gevonden in mkxtion()"
+
+#: nfa.c:703
+#, c-format
+msgid "too many rules (> %d)!"
+msgstr "te veel regels (> %d)!"
+
+#: parse.y:183
+msgid "unknown error processing section 1"
+msgstr "onbekende fout tijdens verwerken van sectie 1"
+
+#: parse.y:208 parse.y:373
+msgid "bad start condition list"
+msgstr "onjuiste lijst van startvoorwaarden"
+
+#: parse.y:337
+msgid "unrecognized rule"
+msgstr "onbekende regel"
+
+#: parse.y:456 parse.y:469 parse.y:538
+msgid "trailing context used twice"
+msgstr "nakomende context twee keer gebruikt"
+
+#: parse.y:574 parse.y:584 parse.y:657 parse.y:667
+msgid "bad iteration values"
+msgstr "onjuiste iteratiewaarden"
+
+#: parse.y:602 parse.y:620 parse.y:685 parse.y:703
+msgid "iteration value must be positive"
+msgstr "iteratiewaarde moet positief zijn"
+
+#: parse.y:817 parse.y:827
+#, c-format
+msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
+msgstr ""
+"het tekenbereik [%c-%c] is niet eenduidig in een hoofdletterongevoelige "
+"scanner"
+
+#: parse.y:832
+msgid "negative range in character class"
+msgstr "negatief bereik in tekenklasse"
+
+#: scan.l:71 scan.l:181 scan.l:268 scan.l:410 scan.l:549 scan.l:599
+msgid "Input line too long\n"
+msgstr "Invoerregel is te lang\n"
+
+#: scan.l:150
+#, c-format
+msgid "malformed '%top' directive"
+msgstr "verkeerde opbouw van '%top' commando"
+
+#: scan.l:172
+#, no-c-format
+msgid "unrecognized '%' directive"
+msgstr "onbekende '%' stuurcode"
+
+#: scan.l:252
+msgid "Unmatched '{'"
+msgstr "Ongepaarde '{'"
+
+#: scan.l:285
+msgid "incomplete name definition"
+msgstr "onvolledige naamsdefinitie"
+
+#: scan.l:418
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%option: %s"
+msgstr "onbekende %%option: %s"
+
+#: scan.l:559 scan.l:678
+msgid "bad character class"
+msgstr "onjuiste tekenklasse"
+
+#: scan.l:606
+#, c-format
+msgid "undefined definition {%s}"
+msgstr "ongedefinieerde definitie {%s}"
+
+#: scan.l:646
+#, c-format
+msgid "bad <start condition>: %s"
+msgstr "onjuiste <startvoorwaarde>: %s"
+
+#: scan.l:659
+msgid "missing quote"
+msgstr "ontbrekend aanhalingsteken"
+
+#: scan.l:699
+#, c-format
+msgid "bad character class expression: %s"
+msgstr "onjuiste expressie '%s' in tekenklasse"
+
+#: scan.l:721
+msgid "bad character inside {}'s"
+msgstr "onjuist teken tussen {}'s"
+
+#: scan.l:727
+msgid "missing }"
+msgstr "ontbrekende }"
+
+#: scan.l:800
+msgid "EOF encountered inside an action"
+msgstr "EOF bereikt tijdens een actie"
+
+#: scan.l:820
+#, c-format
+msgid "bad character: %s"
+msgstr "onjuist teken: %s"
+
+#: scan.l:849
+#, c-format
+msgid "can't open %s"
+msgstr "kan %s niet openen"
+
+#: scanopt.c:291
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
+msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]...\n"
+
+#: scanopt.c:565
+#, c-format
+msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "optie '%s' staat geen argument toe\n"
+
+#: scanopt.c:570
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "optie '%s' vereist een argument\n"
+
+#: scanopt.c:574
+#, c-format
+msgid "option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "optie '%s' is niet eenduidig\n"
+
+#: scanopt.c:578
+#, c-format
+msgid "Unrecognized option `%s'\n"
+msgstr "Onbekende optie '%s'\n"
+
+#: scanopt.c:582
+#, c-format
+msgid "Unknown error=(%d)\n"
+msgstr "Onbekende fout=(%d)\n"
+
+#: sym.c:100
+msgid "symbol table memory allocation failed"
+msgstr "geheugenreservering voor symbolentabel is mislukt"
+
+#: sym.c:203
+msgid "name defined twice"
+msgstr "naam twee keer gedefinieerd"
+
+#: sym.c:254
+#, c-format
+msgid "start condition %s declared twice"
+msgstr "startvoorwaarde %s is twee keer vermeld"
+
+#: yylex.c:56
+msgid "premature EOF"
+msgstr "voortijdige EOF"
+
+#: yylex.c:198
+msgid "End Marker\n"
+msgstr "Eindmarkering\n"
+
+#: yylex.c:204
+#, c-format
+msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
+msgstr "*Iets Raars* - token: %d waarde:%d\n"
diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo
new file mode 100644
index 0000000..01d3f89
--- /dev/null
+++ b/po/pl.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..b1a682c
--- /dev/null
+++ b/po/pl.po
@@ -0,0 +1,877 @@
+# Polish translation for flex.
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-20 21:46-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-06-19 00:44+0200\n"
+"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
+"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: dfa.c:61
+#, c-format
+msgid "State #%d is non-accepting -\n"
+msgstr "Stan #%d jest nieakceptuj±cy -\n"
+
+#: dfa.c:124
+msgid "dangerous trailing context"
+msgstr "niebezpieczny kontekst koñcowy"
+
+#: dfa.c:166
+msgid " associated rule line numbers:"
+msgstr " numery linii powi±zanych regu³:"
+
+#: dfa.c:202
+msgid " out-transitions: "
+msgstr " przej¶cia-wyj¶ciowe: "
+
+#: dfa.c:210
+msgid ""
+"\n"
+" jam-transitions: EOF "
+msgstr ""
+"\n"
+" przej¶cia-zapêtlaj±ce: EOF "
+
+#: dfa.c:341
+msgid "consistency check failed in epsclosure()"
+msgstr "kontrola spójno¶ci nie powiod³a siê w epsclosure()"
+
+#: dfa.c:429
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"DFA Dump:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Zrzut DFA:\n"
+"\n"
+
+#: dfa.c:604
+msgid "could not create unique end-of-buffer state"
+msgstr "nie mo¿na utworzyæ unikalnego stanu koñca bufora"
+
+#: dfa.c:625
+#, c-format
+msgid "state # %d:\n"
+msgstr "stan # %d:\n"
+
+#: dfa.c:800
+msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ yynxt_tbl[][]"
+
+#: dfa.c:1023
+msgid "consistency check failed in symfollowset"
+msgstr "kontrola spójno¶ci nie powiod³a siê w symfollowset"
+
+#: dfa.c:1071
+msgid "bad transition character detected in sympartition()"
+msgstr "wykryto b³êdny znak przej¶cia w sympartition()"
+
+#: gen.c:484
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Equivalence Classes:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Klasy równowa¿no¶ci:\n"
+"\n"
+
+#: gen.c:668 gen.c:697 gen.c:1221
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
+msgstr "stan # %d akceptuje: [%d]\n"
+
+#: gen.c:1116
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: "
+msgstr "stan # %d akceptuje: "
+
+#: gen.c:1163
+msgid "Could not write yyacclist_tbl"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ yyacclist_tbl"
+
+#: gen.c:1239
+msgid "Could not write yyacc_tbl"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ yyacc_tbl"
+
+#: gen.c:1254 gen.c:1639 gen.c:1662
+msgid "Could not write ecstbl"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ ecstbl"
+
+#: gen.c:1277
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Meta-Equivalence Classes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Klasy meta-równowa¿no¶ci:\n"
+
+#: gen.c:1299
+msgid "Could not write yymeta_tbl"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ yymeta_tbl"
+
+#: gen.c:1360
+msgid "Could not write yybase_tbl"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ yybase_tbl"
+
+#: gen.c:1394
+msgid "Could not write yydef_tbl"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ yydef_tbl"
+
+#: gen.c:1434
+msgid "Could not write yynxt_tbl"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ yynxt_tbl"
+
+#: gen.c:1470
+msgid "Could not write yychk_tbl"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ yychk_tbl"
+
+#: gen.c:1624 gen.c:1653
+msgid "Could not write ftbl"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ ftbl"
+
+#: gen.c:1630
+msgid "Could not write ssltbl"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ ssltbl"
+
+#: gen.c:1681
+msgid "Could not write eoltbl"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ eoltbl"
+
+#: gen.c:1741
+msgid "Could not write yynultrans_tbl"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ yynultrans_tbl"
+
+#: main.c:187
+msgid "rule cannot be matched"
+msgstr "nie mo¿na dopasowaæ regu³y"
+
+#: main.c:192
+msgid "-s option given but default rule can be matched"
+msgstr "podano opcjê -s, ale domy¶lna regu³a mo¿e byæ dopasowana"
+
+#: main.c:231
+msgid "Can't use -+ with -l option"
+msgstr "Nie mo¿na u¿yæ -+ z opcj± -l"
+
+#: main.c:234
+msgid "Can't use -f or -F with -l option"
+msgstr "Nie mo¿na u¿yæ -f ani -F z opcj± -l"
+
+#: main.c:238
+msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
+msgstr "Nie mo¿na u¿yæ --reentrant ani --bison-bridge z opcj± -l"
+
+#: main.c:275
+msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
+msgstr "-Cf/-CF i -Cm razem nie maj± sensu"
+
+#: main.c:278
+msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
+msgstr "-Cf/-CF i -I s± niekompatybilne"
+
+#: main.c:282
+msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
+msgstr "-Cf/-CF s± niekompatybilne z trybem kompatybilno¶ci z leksem"
+
+#: main.c:287
+msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
+msgstr "-Cf i -CF wykluczaj± siê wzajemnie"
+
+#: main.c:291
+msgid "Can't use -+ with -CF option"
+msgstr "Nie mo¿na u¿yæ -+ z opcj± -CF"
+
+#: main.c:294
+#, c-format
+msgid "%array incompatible with -+ option"
+msgstr "%array jest niekompatybilne z opcj± -+"
+
+#: main.c:299
+msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
+msgstr "Opcje -+ i --reentrant wykluczaj± siê wzajemnie."
+
+#: main.c:302
+msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
+msgstr "pomost dla bisona nie jest obs³ugiwany dla skanera C++."
+
+#: main.c:354 main.c:402
+#, c-format
+msgid "could not create %s"
+msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s"
+
+#: main.c:415
+msgid "could not write tables header"
+msgstr "nie mo¿na zapisaæ nag³ówka tablic"
+
+#: main.c:419
+#, c-format
+msgid "can't open skeleton file %s"
+msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku szablonu %s"
+
+#: main.c:500
+#, c-format
+msgid "input error reading skeleton file %s"
+msgstr "b³±d wej¶cia podczas odczytu pliku szablonu %s"
+
+#: main.c:504
+#, c-format
+msgid "error closing skeleton file %s"
+msgstr "b³±d podczas zamykania pliku szablonu %s"
+
+#: main.c:688
+#, c-format
+msgid "error creating header file %s"
+msgstr "b³±d podczas tworzenia pliku nag³ówkowego %s"
+
+#: main.c:696
+#, c-format
+msgid "error writing output file %s"
+msgstr "b³±d podczas zapisu pliku wyj¶ciowego %s"
+
+#: main.c:700
+#, c-format
+msgid "error closing output file %s"
+msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego %s"
+
+#: main.c:704
+#, c-format
+msgid "error deleting output file %s"
+msgstr "b³±d podczas usuwania pliku wyj¶ciowego %s"
+
+#: main.c:711
+msgid "No backing up.\n"
+msgstr "Bez zapamiêtywania.\n"
+
+#: main.c:715
+#, c-format
+msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
+msgstr "%d zapamiêtywanych stanów (nie akceptuj±cych).\n"
+
+#: main.c:719
+msgid "Compressed tables always back up.\n"
+msgstr "Skompresowane tablice zawsze zapamiêtuj±.\n"
+
+#: main.c:722
+#, c-format
+msgid "error writing backup file %s"
+msgstr "b³±d podczas zapisu pliku raportu z zapamiêtywania %s"
+
+#: main.c:726
+#, c-format
+msgid "error closing backup file %s"
+msgstr "b³±d podczas zamykania pliku raportu z zapamiêtywania %s"
+
+#: main.c:731
+#, c-format
+msgid "%s version %s usage statistics:\n"
+msgstr "%s w wersji %s - statystyka u¿ycia:\n"
+
+#: main.c:734
+msgid " scanner options: -"
+msgstr " opcje skanera: -"
+
+#: main.c:813
+#, c-format
+msgid " %d/%d NFA states\n"
+msgstr " %d/%d stanów NFA\n"
+
+#: main.c:815
+#, c-format
+msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
+msgstr " %d/%d stanów DFA (%d s³ów)\n"
+
+#: main.c:817
+#, c-format
+msgid " %d rules\n"
+msgstr " %d regu³\n"
+
+#: main.c:822
+msgid " No backing up\n"
+msgstr " Bez zapamiêtywania\n"
+
+#: main.c:826
+#, c-format
+msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
+msgstr " %d zapamiêtywanych stanów (nie akceptuj±cych)\n"
+
+#: main.c:831
+msgid " Compressed tables always back-up\n"
+msgstr " Skompresowane tablice zawsze zapamiêtuj±\n"
+
+#: main.c:835
+msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
+msgstr " U¿ytych wzorców pocz±tek-linii\n"
+
+#: main.c:837
+#, c-format
+msgid " %d/%d start conditions\n"
+msgstr " %d/%d warunków pocz±tkowych\n"
+
+#: main.c:841
+#, c-format
+msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
+msgstr " %d stanów epsilonowych, %d stanów podwójnie epsilonowych\n"
+
+#: main.c:845
+msgid " no character classes\n"
+msgstr " bez klas znaków\n"
+
+#: main.c:849
+#, c-format
+msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
+msgstr ""
+" %d/%d klas znaków potrzebuje %d/%d s³ów pamiêci, %d ponownie u¿ytych\n"
+
+#: main.c:854
+#, c-format
+msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
+msgstr " %d utworzonych par stan/nastêpny-stan\n"
+
+#: main.c:857
+#, c-format
+msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
+msgstr " %d/%d przej¶æ unikalny/duplikat\n"
+
+#: main.c:862
+#, c-format
+msgid " %d table entries\n"
+msgstr " %d elementów tablicy\n"
+
+#: main.c:870
+#, c-format
+msgid " %d/%d base-def entries created\n"
+msgstr " %d/%d utworzonych elementów base-def\n"
+
+#: main.c:874
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (maksymalnie %d) utworzonych elementów nxt-chk\n"
+
+#: main.c:878
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (maksymalnie %d) utworzonych szablonowych elementów nxt-chk\n"
+
+#: main.c:882
+#, c-format
+msgid " %d empty table entries\n"
+msgstr " %d pustych elementów tablicy\n"
+
+#: main.c:884
+#, c-format
+msgid " %d protos created\n"
+msgstr " %d utworzonych prototypów\n"
+
+#: main.c:887
+#, c-format
+msgid " %d templates created, %d uses\n"
+msgstr " %d utworzonych szablonów, %d u¿yæ\n"
+
+#: main.c:895
+#, c-format
+msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d utworzonych klas równowa¿no¶ci\n"
+
+#: main.c:903
+#, c-format
+msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d utworzonych klas meta-równowa¿no¶ci\n"
+
+#: main.c:909
+#, c-format
+msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
+msgstr " %d (%d zachowanych) kolizji haszy, %d jednakowych DFA\n"
+
+#: main.c:911
+#, c-format
+msgid " %d sets of reallocations needed\n"
+msgstr " %d potrzebnych zbiorów realokacji\n"
+
+#: main.c:913
+#, c-format
+msgid " %d total table entries needed\n"
+msgstr " %d potrzebnych ogó³em elementów tablicy\n"
+
+#: main.c:988
+msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
+msgstr "B³±d wewnêtrzny. ¬le sformu³owane flexopts.\n"
+
+#: main.c:998
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "`%s --help' poda wiêcej informacji.\n"
+
+#: main.c:1055
+#, c-format
+msgid "unknown -C option '%c'"
+msgstr "nieznana opcja -C '%c'"
+
+#: main.c:1184
+#, c-format
+msgid "%s %s\n"
+msgstr "%s %s\n"
+
+#: main.c:1459
+msgid "fatal parse error"
+msgstr "krytyczny b³±d analizy sk³adni"
+
+#: main.c:1491
+#, c-format
+msgid "could not create backing-up info file %s"
+msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku informacji o zapamiêtywaniu %s"
+
+#: main.c:1512
+msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
+msgstr "opcja -l zgodno¶ci z leksem AT&T powoduje du¿± stratê wydajno¶ci\n"
+
+#: main.c:1515
+msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
+msgstr " i mo¿e byæ przyczyn± innych zg³aszanych strat wydajno¶ci\n"
+
+#: main.c:1521
+#, c-format
+msgid ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
+msgstr ""
+"%%option yylineno powoduje straty wydajno¶ci TYLKO dla regu³ dopasowuj±cych "
+"znak koñca linii\n"
+
+#: main.c:1528
+msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "-I (interaktywny) powoduje ma³± stratê wydajno¶ci\n"
+
+#: main.c:1533
+msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "yymore() powoduje ma³± stratê wydajno¶ci\n"
+
+#: main.c:1539
+msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
+msgstr "REJECT powoduje du¿± stratê wydajno¶ci\n"
+
+#: main.c:1544
+msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
+msgstr ""
+"Regu³y ze zmiennym koñcowym kontekstem powoduj± du¿± stratê wydajno¶ci\n"
+
+#: main.c:1556
+msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
+msgstr "REJECT nie mo¿e byæ u¿yte z -f ani -F"
+
+#: main.c:1559
+#, c-format
+msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
+msgstr "%option yylineno nie mo¿e byæ u¿yte z REJECT"
+
+#: main.c:1562
+msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
+msgstr "regu³y ze zmiennym koñcowym kontekstem nie mog± byæ u¿yte z -f ani -F"
+
+#: main.c:1677
+#, c-format
+msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
+msgstr "%option yyclass ma znaczenie tylko dla skanerów C++"
+
+#: main.c:1784
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
+msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJE] [PLIK]...\n"
+
+#: main.c:1787
+#, c-format
+msgid ""
+"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
+"\n"
+"Table Compression:\n"
+" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n"
+" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n"
+" -Cf do not compress tables; use -f representation\n"
+" -CF do not compress tables; use -F representation\n"
+" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n"
+" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n"
+" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
+" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n"
+" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"Debugging:\n"
+" -d, --debug enable debug mode in scanner\n"
+" -b, --backup write backing-up information to %s\n"
+" -p, --perf-report write performance report to stderr\n"
+" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
+" -T, --trace %s should run in trace mode\n"
+" -w, --nowarn do not generate warnings\n"
+" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n"
+"\n"
+"Files:\n"
+" -o, --outfile=FILE specify output filename\n"
+" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
+" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
+" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
+" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
+"\n"
+"Scanner behavior:\n"
+" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n"
+" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n"
+" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n"
+" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n"
+" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n"
+" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n"
+" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
+" --yylineno track line count in yylineno\n"
+"\n"
+"Generated code:\n"
+" -+, --c++ generate C++ scanner class\n"
+" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n"
+" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n"
+" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n"
+" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-locations include yylloc support.\n"
+" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions old-style function definitions\n"
+" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n"
+" --nounistd do not include <unistd.h>\n"
+" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n"
+"\n"
+"Miscellaneous:\n"
+" -c do-nothing POSIX option\n"
+" -n do-nothing POSIX option\n"
+" -?\n"
+" -h, --help produce this help message\n"
+" -V, --version report %s version\n"
+msgstr ""
+"Generowanie programów wykonuj±cych na tek¶cie dopasowywanie wzorców.\n"
+"\n"
+"Komprecja tablic:\n"
+" -Ca, --align u¿ycie wiêkszych tablic dla lepszego wyrównania pamiêci\n"
+" -Ce, --ecs konstruowanie klas równowa¿no¶ci\n"
+" -Cf nie kompresowanie tablic; u¿ycie reprezentacji -f\n"
+" -CF nie kompresowanie tablic; u¿ycie reprezentacji -F\n"
+" -Cm, --meta-ecs konstruowanie klas meta-równowa¿no¶ci\n"
+" -Cr, --read u¿ycie read() zamiast stdio dla wej¶cia skanera\n"
+" -f, --full wygenerowanie szybkiego, wielkiego skanera. To samo co -"
+"Cfr\n"
+" -F, --fast u¿ycie alternatywnej reprezentacji tablic. To samo co -"
+"CFr\n"
+" -Cem domy¶lne kompresowanie (to samo co --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"Diagnostyka:\n"
+" -d, --debug w³±czenie trybu diagnostycznego (debug) w "
+"skanerze\n"
+" -b, --backup zapisanie informacji o zapamiêtywaniu do %s\n"
+" -p, --perf-report wypisanie raportu o wydajno¶ci na stderr\n"
+" -s, --nodefault pominiêcie domy¶lnej regu³y ECHO dla "
+"niedopasowanego\n"
+" tekstu\n"
+" -T, --trace %s powinien dzia³aæ w trybie ¶ledzenia\n"
+" -w, --nowarn nie generowanie ostrze¿eñ\n"
+" -v, --verbose wypisanie podsumowania statystyk skanera na "
+"stdout\n"
+"\n"
+"Pliki:\n"
+" -o, --outfile=PLIK podanie nazwy pliku wyj¶ciowego\n"
+" -S, --skel=PLIK podanie pliku szablonu\n"
+" -t, --stdout zapis wyj¶cia skanera na stdout zamiast %s\n"
+" --yyclass=NAZWA nazwa klasy C++\n"
+" --header-file=PLIK utworzenie pliku nag³ówkowego C oprócz skanera\n"
+" --tables-file[=PLIK] zapisanie tablic do PLIKU\n"
+"\n"
+"Zachowanie skanera:\n"
+" -7, --7bit wygenerowanie skanera 7-bitowego\n"
+" -8, --8bit wygenerowanie skanera 8-bitowego\n"
+" -B, --batch wygenerowanie skanera wsadowego (przeciwieñstwo -"
+"I)\n"
+" -i, --case-insensitive ignorowanie wielko¶ci liter we wzorcach\n"
+" -l, --lex-compat maksymalna kompatybilno¶æ z oryginalnym leksem\n"
+" -X, --posix-compat maksymalna kompatybilno¶æ z leksem POSIX\n"
+" -I, --interactive wygenerowanie skanera interaktywnego (przeciw. -"
+"B)\n"
+" --yylineno ¶ledzenie liczby linii w yylineno\n"
+"\n"
+"Generowany kod:\n"
+" -+, --c++ wygenerowanie klasy skanera w C++\n"
+" -Dmakro[=defn] #define makro defn (domy¶lne defn to '1')\n"
+" -L, --noline pominiêcie dyrektyw #line w skanerze\n"
+" -P, --prefix=£AÑCUCH u¿ycie jako prefiksu £AÑCUCHA zamiast \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant wygenerowanie wielobie¿nego skanera w C\n"
+" --bison-bridge skaner dla czystego analizatora w bisonie\n"
+" --bison-locations dodanie obs³ugi yylloc\n"
+" --stdinit zainicjowanie yyin/yyout na stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions definicje funkcji w starym stylu\n"
+" --noansi-prototypes puste listy parametrów w prototypach\n"
+" --nounistd nie do³±czanie <unistd.h>\n"
+" --noFUNKCJA nie generowanie podanej FUNKCJI\n"
+"\n"
+"Ró¿ne:\n"
+" -c nic nie robi±ca opcja POSIX\n"
+" -n nic nie robi±ca opcja POSIX\n"
+" -?\n"
+" -h, --help wy¶wietlenie tego pomocnego opisu\n"
+" -V, --version podanie wersji programu %s\n"
+
+#: misc.c:100 misc.c:126
+#, c-format
+msgid "name \"%s\" ridiculously long"
+msgstr "nazwa \"%s\" jest ¶miesznie d³uga"
+
+#: misc.c:175
+msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
+msgstr "nie uda³o siê przydzieliæ pamiêci w allocate_array()"
+
+#: misc.c:250
+#, c-format
+msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
+msgstr "b³êdny znak '%s' usuniêty w check_char()"
+
+#: misc.c:255
+#, c-format
+msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
+msgstr "skaner wymaga flagi -8 aby u¿yæ znaku %s"
+
+#: misc.c:288
+msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
+msgstr "niepowodzenie dynamicznej pamiêci w copy_string()"
+
+#: misc.c:422
+#, c-format
+msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
+msgstr "%s: krytyczny b³±d wewnêtrzny: %s\n"
+
+#: misc.c:875
+msgid "attempt to increase array size failed"
+msgstr "próba zwiêkszenia rozmiaru tablicy nie powiod³a siê"
+
+#: misc.c:1002
+msgid "bad line in skeleton file"
+msgstr "b³êdna linia w pliku szablonu"
+
+#: misc.c:1051
+msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
+msgstr "nie uda³o siê przydzieliæ pamiêci w yy_flex_xmalloc()"
+
+#: nfa.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"********** pocz±tek zrzutu NFA ze stanem pocz±tkowym %d\n"
+
+#: nfa.c:115
+#, c-format
+msgid "state # %4d\t"
+msgstr "stan # %4d\t"
+
+#: nfa.c:130
+msgid "********** end of dump\n"
+msgstr "********** koniec zrzutu\n"
+
+#: nfa.c:174
+msgid "empty machine in dupmachine()"
+msgstr "pusty automat w dupmachine()"
+
+#: nfa.c:240
+#, c-format
+msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
+msgstr "Regu³a ze zmiennym koñcowym kontekstem w linii %d\n"
+
+#: nfa.c:353
+msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
+msgstr "b³êdny typ stanu w mark_beginning_as_normal()"
+
+#: nfa.c:598
+#, c-format
+msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
+msgstr "regu³y wej¶ciowe s± zbyt skomplikowane (>= %d stanów NFA)"
+
+#: nfa.c:677
+msgid "found too many transitions in mkxtion()"
+msgstr "znaleziono zbyt du¿o przej¶æ w mkxtion()"
+
+#: nfa.c:703
+#, c-format
+msgid "too many rules (> %d)!"
+msgstr "zbyt du¿o regu³ (> %d)!"
+
+#: parse.y:183
+msgid "unknown error processing section 1"
+msgstr "nieznany b³±d podczas przetwarzania sekcji 1"
+
+#: parse.y:208 parse.y:373
+msgid "bad start condition list"
+msgstr "b³êdna lista warunków pocz±tkowych"
+
+#: parse.y:337
+msgid "unrecognized rule"
+msgstr "nierozpoznana regu³a"
+
+#: parse.y:456 parse.y:469 parse.y:538
+msgid "trailing context used twice"
+msgstr "koñcowy kontekst u¿yty dwukrotnie"
+
+#: parse.y:574 parse.y:584 parse.y:657 parse.y:667
+msgid "bad iteration values"
+msgstr "b³êdne warto¶ci iteracji"
+
+#: parse.y:602 parse.y:620 parse.y:685 parse.y:703
+msgid "iteration value must be positive"
+msgstr "warto¶æ iteracji musi byæ dodatnia"
+
+#: parse.y:817 parse.y:827
+#, c-format
+msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
+msgstr ""
+"przedzia³ znaków [%c-%c] jest niejednoznaczny w skanerze ignoruj±cym "
+"wielko¶æ liter"
+
+#: parse.y:832
+msgid "negative range in character class"
+msgstr "ujemny przedzia³ w klasie znaków"
+
+#: scan.l:71 scan.l:181 scan.l:268 scan.l:410 scan.l:549 scan.l:599
+msgid "Input line too long\n"
+msgstr "Linia wej¶ciowa zbyt d³uga\n"
+
+#: scan.l:150
+#, c-format
+msgid "malformed '%top' directive"
+msgstr "¼le sformu³owana dyrektywa '%top'"
+
+#: scan.l:172
+#, no-c-format
+msgid "unrecognized '%' directive"
+msgstr "nierozpoznana dyrektywa '%'"
+
+#: scan.l:252
+msgid "Unmatched '{'"
+msgstr "Niesparowany '{'"
+
+#: scan.l:285
+msgid "incomplete name definition"
+msgstr "niekompletna definicja nazwy"
+
+#: scan.l:418
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%option: %s"
+msgstr "nierozpoznane %%option: %s"
+
+#: scan.l:559 scan.l:678
+msgid "bad character class"
+msgstr "b³êdna klasa znaków"
+
+#: scan.l:606
+#, c-format
+msgid "undefined definition {%s}"
+msgstr "niezdefiniowana definicja {%s}"
+
+#: scan.l:646
+#, c-format
+msgid "bad <start condition>: %s"
+msgstr "b³êdny <warunek pocz±tkowy>: %s"
+
+#: scan.l:659
+msgid "missing quote"
+msgstr "brak cudzys³owu"
+
+#: scan.l:699
+#, c-format
+msgid "bad character class expression: %s"
+msgstr "b³êdne wyra¿enie klasy znaków: %s"
+
+#: scan.l:721
+msgid "bad character inside {}'s"
+msgstr "b³êdny znak wewn±trz {}"
+
+#: scan.l:727
+msgid "missing }"
+msgstr "brak }"
+
+#: scan.l:800
+msgid "EOF encountered inside an action"
+msgstr "EOF napotkany wewn±trz akcji"
+
+#: scan.l:820
+#, c-format
+msgid "bad character: %s"
+msgstr "b³êdny znak: %s"
+
+#: scan.l:849
+#, c-format
+msgid "can't open %s"
+msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s"
+
+#: scanopt.c:291
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
+msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJE]...\n"
+
+#: scanopt.c:565
+#, c-format
+msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "opcja `%s' nie przyjmuje argumentu\n"
+
+#: scanopt.c:570
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "opcja `%s' wymaga argumentu\n"
+
+#: scanopt.c:574
+#, c-format
+msgid "option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "opcja `%s' jest niejednoznaczna\n"
+
+#: scanopt.c:578
+#, c-format
+msgid "Unrecognized option `%s'\n"
+msgstr "Nierozpoznana opcja `%s'\n"
+
+#: scanopt.c:582
+#, c-format
+msgid "Unknown error=(%d)\n"
+msgstr "Nieznany b³±d=(%d)\n"
+
+#: sym.c:100
+msgid "symbol table memory allocation failed"
+msgstr "nie uda³o siê przydzieliæ pamiêci dla tablicy symboli"
+
+#: sym.c:203
+msgid "name defined twice"
+msgstr "nazwa zdefiniowana dwukrotnie"
+
+#: sym.c:254
+#, c-format
+msgid "start condition %s declared twice"
+msgstr "warunek pocz±tkowy %s zadeklarowany dwukrotnie"
+
+#: yylex.c:56
+msgid "premature EOF"
+msgstr "przedwczesny EOF"
+
+#: yylex.c:198
+msgid "End Marker\n"
+msgstr "Znacznik koñca\n"
+
+#: yylex.c:204
+#, c-format
+msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
+msgstr "*Co¶ dziwnego* - tok: %d val: %d\n"
diff --git a/po/pt_BR.gmo b/po/pt_BR.gmo
index dd2a386..0162724 100644
--- a/po/pt_BR.gmo
+++ b/po/pt_BR.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7ccd51d..4faa7b0 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.19\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-20 21:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-15 02:00-0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -158,349 +159,349 @@ msgstr "Impossível escrever ecstbl"
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr "Impossível escrever yynultrans_tbl"
-#: main.c:176
+#: main.c:187
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "aplicação da regra não gerou nenhum resultado"
-#: main.c:181
+#: main.c:192
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "a opção -s foi fornecida, mas a regra padrão pode ser aplicada"
-#: main.c:217
+#: main.c:231
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "Impossível usar -+ com a opção -l"
-#: main.c:220
+#: main.c:234
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "Impossível usar -f ou -F com a opção -l"
-#: main.c:224
+#: main.c:238
#, fuzzy
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr "Impossível usar -R ou -Rb com a opção -l"
-#: main.c:261
+#: main.c:275
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF e -Cm não fazem sentido juntos"
-#: main.c:264
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF e -I são incompatíveis"
-#: main.c:268
+#: main.c:282
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF são incompatíveis com o modo de compatibilidade lex"
-#: main.c:273
+#: main.c:287
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf e -CF são mutuamente exclusivos"
-#: main.c:277
+#: main.c:291
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "Impossível usar -+ com a opção -CF"
-#: main.c:280
+#: main.c:294
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array é incompatível com a opção -+"
-#: main.c:285
+#: main.c:299
#, fuzzy
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "As opções -+ e -R são mutuamente exclusivas."
-#: main.c:288
+#: main.c:302
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr ""
-#: main.c:340 main.c:385
+#: main.c:354 main.c:402
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "impossível criar %s"
-#: main.c:398
+#: main.c:415
msgid "could not write tables header"
msgstr "impossível escrever o cabeçalho das tabelas"
-#: main.c:402
+#: main.c:419
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "impossível abrir o arquivo esqueleto %s"
-#: main.c:483
+#: main.c:500
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "erro lendo o arquivo esqueleto %s"
-#: main.c:487
+#: main.c:504
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "erro fechando o arquivo esqueleto %s"
-#: main.c:671
+#: main.c:688
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "erro criando o arquivo cabeçalho %s"
-#: main.c:679
+#: main.c:696
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "erro escrevendo arquivo de saída %s"
-#: main.c:683
+#: main.c:700
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "erro fechando arquivo de saída %s"
-#: main.c:687
+#: main.c:704
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "erro removendo arquivo de saída %s"
-#: main.c:694
+#: main.c:711
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Impossível restaurar.\n"
-#: main.c:698
+#: main.c:715
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d fazendo cópia de segurança de estados (não-aceita).\n"
-#: main.c:702
+#: main.c:719
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Tabelas compactadas sempre têm cópias de segurança.\n"
-#: main.c:705
+#: main.c:722
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "erro escrevendo cópia de segurança %s"
-#: main.c:709
+#: main.c:726
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "erro fechando cópia de segurança %s"
-#: main.c:714
+#: main.c:731
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s versão %s estatísticas de uso:\n"
-#: main.c:717
+#: main.c:734
msgid " scanner options: -"
msgstr " opções de scanner: -"
-#: main.c:796
+#: main.c:813
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d estados NFA\n"
-#: main.c:798
+#: main.c:815
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d estados DFA (%d palavras)\n"
-#: main.c:800
+#: main.c:817
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d regras\n"
-#: main.c:805
+#: main.c:822
msgid " No backing up\n"
msgstr " Sem cópia de segurança\n"
-#: main.c:809
+#: main.c:826
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d fazendo cópia de segurança de estados (não-aceita)\n"
-#: main.c:814
+#: main.c:831
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Tabelas compactadas sempre têm cópias de segurança\n"
-#: main.c:818
+#: main.c:835
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Padrões de início-de-linha usados\n"
-#: main.c:820
+#: main.c:837
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d condições de início\n"
-#: main.c:824
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d estados epsilon, %d estados epsilon duplo\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:845
msgid " no character classes\n"
msgstr " nenhuma classe de caracteres\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:849
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr ""
" %d/%d classes de caracters precisaram de %d/%d palavras de armazenamento, %"
"d reusadas\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:854
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d pares estado/próximoestado criados\n"
-#: main.c:840
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d transições únicas/duplicadas\n"
-#: main.c:845
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d entradas de tabela\n"
-#: main.c:853
+#: main.c:870
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d entradas base-def criadas\n"
-#: main.c:857
+#: main.c:874
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (pico %d) entradas nxt-chk criadas\n"
-#: main.c:861
+#: main.c:878
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (pico %d) modelos de entradas nxt-chk criadas\n"
-#: main.c:865
+#: main.c:882
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d entradas vazias na tabela\n"
-#: main.c:867
+#: main.c:884
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d protos criados\n"
-#: main.c:870
+#: main.c:887
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d modelos criados, %d usos\n"
-#: main.c:878
+#: main.c:895
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d classes de equivalência criadas\n"
-#: main.c:886
+#: main.c:903
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d classes de meta-equivalência criadas\n"
-#: main.c:892
+#: main.c:909
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d salvas) colisões de hash, %d DFAs iguais\n"
-#: main.c:894
+#: main.c:911
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d conjuntos de realocação necessários\n"
-#: main.c:896
+#: main.c:913
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d total de entradas de tabela necessárias\n"
-#: main.c:971
+#: main.c:988
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Erro interno. flexopts estão malformados.\n"
-#: main.c:981
+#: main.c:998
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Tente `%s --help' para maiores informações.\n"
-#: main.c:1038
+#: main.c:1055
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "opção -C '%c' desconecida"
-#: main.c:1167
+#: main.c:1184
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1442
+#: main.c:1459
msgid "fatal parse error"
msgstr "erro fatal de análise"
-#: main.c:1474
+#: main.c:1491
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "impossível criar cópia de seguranço do arquivo de informações %s"
-#: main.c:1495
+#: main.c:1512
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
"a opção de compatibilidade com lex da AT&T '-l' acarreta em uma grande "
"penalidade na performance\n"
-#: main.c:1498
+#: main.c:1515
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr ""
" e pode ser a fonte real de outras penalidades de performance reportadas\n"
-#: main.c:1504
+#: main.c:1521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
"newline characters\n"
msgstr "%%option yylineno acarreta em uma grande penalidade na performance\n"
-#: main.c:1511
+#: main.c:1528
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interativo) acarreta em uma pequena penalidade na performance\n"
-#: main.c:1516
+#: main.c:1533
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() acarreta em uma pequena penalidade na performance\n"
-#: main.c:1522
+#: main.c:1539
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT acarreta em uma grande penalidade na performance\n"
-#: main.c:1527
+#: main.c:1544
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
"Variável seguindo regras de contexto implicam em grande perda de "
"performance\n"
-#: main.c:1539
+#: main.c:1556
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT não pode ser usado com -f ou -F"
-#: main.c:1542
+#: main.c:1559
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%option yylineno não pode ser usada com REJECT"
-#: main.c:1545
+#: main.c:1562
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
"variáveis seguindo regras de contexto não podem ser usadas com -f ou -F"
-#: main.c:1661
+#: main.c:1677
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass só tem sentido para scanners C++"
-#: main.c:1768
+#: main.c:1784
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] [ARQUIVO]...\n"
-#: main.c:1771
+#: main.c:1787
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -686,74 +687,74 @@ msgstr ""
msgid "negative range in character class"
msgstr "faixa negativa na classe de caracteres"
-#: scan.l:70 scan.l:180 scan.l:267 scan.l:409 scan.l:548 scan.l:598
+#: scan.l:71 scan.l:181 scan.l:268 scan.l:410 scan.l:549 scan.l:599
msgid "Input line too long\n"
msgstr "Linha de entrada muito longa\n"
-#: scan.l:149
+#: scan.l:150
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed '%top' directive"
msgstr "diretiva '%' não reconhecida"
-#: scan.l:171
+#: scan.l:172
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "diretiva '%' não reconhecida"
-#: scan.l:251
+#: scan.l:252
msgid "Unmatched '{'"
msgstr ""
-#: scan.l:284
+#: scan.l:285
msgid "incomplete name definition"
msgstr "definição de nome incompleta"
-#: scan.l:417
+#: scan.l:418
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
msgstr "%%opção não reconhecida: %s"
-#: scan.l:558 scan.l:677
+#: scan.l:559 scan.l:678
msgid "bad character class"
msgstr "classe de caractere inválida"
-#: scan.l:605
+#: scan.l:606
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
msgstr "definição indefinida {%s}"
-#: scan.l:645
+#: scan.l:646
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
msgstr "<condição de início> inválida: %s"
-#: scan.l:658
+#: scan.l:659
msgid "missing quote"
msgstr "faltou aspa"
-#: scan.l:698
+#: scan.l:699
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
msgstr "expressão de classe de caractere inválida: %s"
-#: scan.l:720
+#: scan.l:721
msgid "bad character inside {}'s"
msgstr "caracater inválido entre {}'s"
-#: scan.l:726
+#: scan.l:727
msgid "missing }"
msgstr "faltou }"
-#: scan.l:799
+#: scan.l:800
msgid "EOF encountered inside an action"
msgstr "Fim de Arquivo encontrado dentro de uma ação"
-#: scan.l:819
+#: scan.l:820
#, c-format
msgid "bad character: %s"
msgstr "caracter inválido: %s"
-#: scan.l:848
+#: scan.l:849
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "impossível abrir %s"
diff --git a/po/ro.gmo b/po/ro.gmo
new file mode 100644
index 0000000..b5ad6f2
--- /dev/null
+++ b/po/ro.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
new file mode 100644
index 0000000..50ada42
--- /dev/null
+++ b/po/ro.po
@@ -0,0 +1,885 @@
+# Mesajele în limba românã pentru pachetul flex.
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-20 21:46-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-22 11:07+0200\n"
+"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: dfa.c:61
+#, c-format
+msgid "State #%d is non-accepting -\n"
+msgstr "Starea #%d este de neacceptat. -\n"
+
+#: dfa.c:124
+msgid "dangerous trailing context"
+msgstr "context de sfârºit(trailing) periculos"
+
+#: dfa.c:166
+msgid " associated rule line numbers:"
+msgstr " numerele de linie asociate regulii:"
+
+#: dfa.c:202
+msgid " out-transitions: "
+msgstr " tranziþii exterioare(out): "
+
+#: dfa.c:210
+msgid ""
+"\n"
+" jam-transitions: EOF "
+msgstr ""
+"\n"
+" tranziþii jam: EOF "
+
+#: dfa.c:341
+msgid "consistency check failed in epsclosure()"
+msgstr "verificare de consistenþã eºuatã în epsclosure()"
+
+#: dfa.c:429
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"DFA Dump:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Rezultat(dump) DFA:\n"
+"\n"
+
+#: dfa.c:604
+msgid "could not create unique end-of-buffer state"
+msgstr "nu am putut crea sfârºit unic pentru starea buffer-ului"
+
+#: dfa.c:625
+#, c-format
+msgid "state # %d:\n"
+msgstr "stare # %d:\n"
+
+#: dfa.c:800
+msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
+msgstr "Nu am putut scrie yynxt_tbl[][]"
+
+#: dfa.c:1023
+msgid "consistency check failed in symfollowset"
+msgstr "verificare de consistenþã eºuatã în symfollowset"
+
+#: dfa.c:1071
+msgid "bad transition character detected in sympartition()"
+msgstr "caracter greºit de tranziþie detectat în sympartition()"
+
+#: gen.c:484
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Equivalence Classes:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Clase de Echivalenþã:\n"
+"\n"
+
+#: gen.c:668 gen.c:697 gen.c:1221
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
+msgstr "starea # %d acceptã: [%d]\n"
+
+#: gen.c:1116
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: "
+msgstr "starea # %d acceptã: "
+
+#: gen.c:1163
+msgid "Could not write yyacclist_tbl"
+msgstr "Nu am putut scrie yyacclist_tbl"
+
+#: gen.c:1239
+msgid "Could not write yyacc_tbl"
+msgstr "Nu am putut scrie yyacc_tbl"
+
+#: gen.c:1254 gen.c:1639 gen.c:1662
+msgid "Could not write ecstbl"
+msgstr "Nu am putut scrie ecstbl"
+
+#: gen.c:1277
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Meta-Equivalence Classes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Clase de Meta-Echivalenþã:\n"
+
+#: gen.c:1299
+msgid "Could not write yymeta_tbl"
+msgstr "Nu am putut scrie yymeta_tbl"
+
+#: gen.c:1360
+msgid "Could not write yybase_tbl"
+msgstr "Nu am putut scrie yybase_tbl"
+
+#: gen.c:1394
+msgid "Could not write yydef_tbl"
+msgstr "Nu am putut scrie yydef_tbl"
+
+#: gen.c:1434
+msgid "Could not write yynxt_tbl"
+msgstr "Nu am putut scrie yynxt_tbl"
+
+#: gen.c:1470
+msgid "Could not write yychk_tbl"
+msgstr "Nu am putut scrie yychk_tbl"
+
+#: gen.c:1624 gen.c:1653
+msgid "Could not write ftbl"
+msgstr "Nu am putut scrie ftbl"
+
+#: gen.c:1630
+msgid "Could not write ssltbl"
+msgstr "Nu am putut scrie ssltbl"
+
+#: gen.c:1681
+msgid "Could not write eoltbl"
+msgstr "Nu am putut scrie eoltbl"
+
+#: gen.c:1741
+msgid "Could not write yynultrans_tbl"
+msgstr "Nu am putut scrie yynultrans_tbl"
+
+#: main.c:187
+msgid "rule cannot be matched"
+msgstr "regula nu se potriveºte cu nimic"
+
+#: main.c:192
+msgid "-s option given but default rule can be matched"
+msgstr "a fost datã opþiunea -s dar regula implicitã se poate potrivi"
+
+#: main.c:231
+msgid "Can't use -+ with -l option"
+msgstr "Nu se poate folosi -+ cu opþiunea -l"
+
+#: main.c:234
+msgid "Can't use -f or -F with -l option"
+msgstr "Nu se poate folosi -f sau -F cu opþiunea -l"
+
+#: main.c:238
+msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
+msgstr "Nu se poate folosi --reentrant sau --bison-bridge cu opþiunea -l"
+
+#: main.c:275
+msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
+msgstr "-Cf/-CF ºi -Cm nu au sens folosite împreunã"
+
+#: main.c:278
+msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
+msgstr "-Cf/-CF ºi -I sunt incompatibile"
+
+#: main.c:282
+msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
+msgstr "-Cf/-CF sunt incompatibile cu module de compatibilitate lex"
+
+#: main.c:287
+msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
+msgstr "-Cf ºi -CF se exclud reciproc"
+
+#: main.c:291
+msgid "Can't use -+ with -CF option"
+msgstr "Nu se poate folosi -+ cu opþiunea -CF"
+
+#: main.c:294
+#, c-format
+msgid "%array incompatible with -+ option"
+msgstr "%array incompatibil cu opþiunea -+"
+
+#: main.c:299
+msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
+msgstr "Opþiunile -+ and --reentrant se exclud reciproc"
+
+#: main.c:302
+msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
+msgstr "bridge bison nu este suportat pentru scannerul C++."
+
+#: main.c:354 main.c:402
+#, c-format
+msgid "could not create %s"
+msgstr "nu am putut crea %s"
+
+#: main.c:415
+msgid "could not write tables header"
+msgstr "Nu am putut scrie capul de tabel"
+
+#: main.c:419
+#, c-format
+msgid "can't open skeleton file %s"
+msgstr "nu am putut deschide fiºierul schelet %s"
+
+#: main.c:500
+#, c-format
+msgid "input error reading skeleton file %s"
+msgstr "eroare de intrare(input) în timpul citirii fiºierului schelet %s"
+
+#: main.c:504
+#, c-format
+msgid "error closing skeleton file %s"
+msgstr "eroare în închiderea fiºierului schelet %s"
+
+#: main.c:688
+#, c-format
+msgid "error creating header file %s"
+msgstr "eroare în crearea fiºierului de header %s"
+
+#: main.c:696
+#, c-format
+msgid "error writing output file %s"
+msgstr "eroare în scrierea fiºierului de output %s"
+
+#: main.c:700
+#, c-format
+msgid "error closing output file %s"
+msgstr "eroare în închiderea fiºierului de output %s"
+
+#: main.c:704
+#, c-format
+msgid "error deleting output file %s"
+msgstr "eroare în ºtergerea fiºierului de output %s"
+
+#: main.c:711
+msgid "No backing up.\n"
+msgstr "Nu se revine (backing-up).\n"
+
+#: main.c:715
+#, c-format
+msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
+msgstr "%d salvare de (inacceptabile) stãri.\n"
+
+#: main.c:719
+msgid "Compressed tables always back up.\n"
+msgstr "Tabelele compresate întotdeauna au back-up.\n"
+
+#: main.c:722
+#, c-format
+msgid "error writing backup file %s"
+msgstr "eroare în scrierea fiºierului de backup %s"
+
+#: main.c:726
+#, c-format
+msgid "error closing backup file %s"
+msgstr "eroare în închiderea fiºierului de backup %s"
+
+#: main.c:731
+#, c-format
+msgid "%s version %s usage statistics:\n"
+msgstr "%s versiunea %s statistici de folosire:\n"
+
+#: main.c:734
+msgid " scanner options: -"
+msgstr " opþiuni de scanner: -"
+
+#: main.c:813
+#, c-format
+msgid " %d/%d NFA states\n"
+msgstr " %d/%d stãri NFA\n"
+
+#: main.c:815
+#, c-format
+msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
+msgstr " %d/%d stãri DFA (%d cuvinte)\n"
+
+#: main.c:817
+#, c-format
+msgid " %d rules\n"
+msgstr " %d reguli\n"
+
+#: main.c:822
+msgid " No backing up\n"
+msgstr " Nu se face backup\n"
+
+#: main.c:826
+#, c-format
+msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
+msgstr " %d salvare de (inacceptabile) stãri\n"
+
+#: main.c:831
+msgid " Compressed tables always back-up\n"
+msgstr " Tabelele compresate întotdeauna au back-up\n"
+
+#: main.c:835
+msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
+msgstr " Tipare de începuturi de linie folosite\n"
+
+#: main.c:837
+#, c-format
+msgid " %d/%d start conditions\n"
+msgstr " %d/%d condiþii de start\n"
+
+#: main.c:841
+#, c-format
+msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
+msgstr " %d stãri epsilon, %d stãri dublu epsilon\n"
+
+#: main.c:845
+msgid " no character classes\n"
+msgstr " nici o clasã de caractere\n"
+
+#: main.c:849
+#, c-format
+msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
+msgstr ""
+" %d/%d clase de caractere necesare %d/%d cuvinte de stocare, %d refolosite\n"
+
+#: main.c:854
+#, c-format
+msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
+msgstr " %d perechi de stare/stareurmãtoare create\n"
+
+#: main.c:857
+#, c-format
+msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
+msgstr " %d/%d tranziþii unice/duplicate\n"
+
+#: main.c:862
+#, c-format
+msgid " %d table entries\n"
+msgstr " %d intrãri în tabele\n"
+
+#: main.c:870
+#, c-format
+msgid " %d/%d base-def entries created\n"
+msgstr " %d/%d base-def intrãri create\n"
+
+#: main.c:874
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (maxim %d) nxt-chk intrãri create\n"
+
+#: main.c:878
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (maxim %d) model nxt-chk intrãri create\n"
+
+#: main.c:882
+#, c-format
+msgid " %d empty table entries\n"
+msgstr " %d intrãri în tabel goale\n"
+
+#: main.c:884
+#, c-format
+msgid " %d protos created\n"
+msgstr " %d prototipuri create\n"
+
+#: main.c:887
+#, c-format
+msgid " %d templates created, %d uses\n"
+msgstr " %d modele create, %d folosiri\n"
+
+#: main.c:895
+#, c-format
+msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d clase de echivalenþã create\n"
+
+#: main.c:903
+#, c-format
+msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d clase de meta-echivalenþã create\n"
+
+#: main.c:909
+#, c-format
+msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
+msgstr " %d (%d salvate) coliziuni disipate(hash), %d egaluri de DFA-uril\n"
+
+#: main.c:911
+#, c-format
+msgid " %d sets of reallocations needed\n"
+msgstr " %d seturi de realocãri necesare\n"
+
+#: main.c:913
+#, c-format
+msgid " %d total table entries needed\n"
+msgstr " %d intrãri totale în tabel necesare\n"
+
+#: main.c:988
+msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
+msgstr "Eroare internã. Opþiunile flex(flexopts) sunt malformate.\n"
+
+#: main.c:998
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Încercaþi `%s --help' pentru mai multe informaþii.\n"
+
+#: main.c:1055
+#, c-format
+msgid "unknown -C option '%c'"
+msgstr "opþiune -C necunoscutã `%c'"
+
+#: main.c:1184
+#, c-format
+msgid "%s %s\n"
+msgstr "%s %s\n"
+
+#: main.c:1459
+msgid "fatal parse error"
+msgstr "eroare fatalã de analizã(parse)"
+
+#: main.c:1491
+#, c-format
+msgid "could not create backing-up info file %s"
+msgstr "nu s-a putut crea fiºierul de informaþii de back-up %s"
+
+#: main.c:1512
+msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
+msgstr ""
+"-l opþiunea de compatibilitate AT&T lex determinã o scãdere drasticã a "
+"performanþei\n"
+
+#: main.c:1515
+msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
+msgstr "ºi poate fi sursa realã a altor scãderi de performanþã raportate\n"
+
+#: main.c:1521
+#, c-format
+msgid ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
+msgstr ""
+"%%opþiunea yylineno determinã o scãdere drasticã a performanþei DOAR în "
+"regulile care se potrivesc caracterelor linie_nouã(newline)\n"
+
+#: main.c:1528
+msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "-I (interactiãe) determinã o scãdere minorã a performanþei\n"
+
+#: main.c:1533
+msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "yymore() determinã o scãdere minorã a performanþei\n"
+
+#: main.c:1539
+msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
+msgstr "REJECT determinã o scãdere drasticã a performanþei\n"
+
+#: main.c:1544
+msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
+msgstr ""
+"Contextul de sfârºit(trailing) variabil determinã o scãdere drasticã a "
+"performanþei\n"
+
+#: main.c:1556
+msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
+msgstr "REJECT nu poate fi folosit cu -f sau -F"
+
+#: main.c:1559
+#, c-format
+msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
+msgstr "%opþiunea yylineno nu poate fi folositã cu REJECT"
+
+#: main.c:1562
+msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
+msgstr ""
+"contextul de sfârºit(trailing) variabil nu poate fi folosit cu -f sau -F"
+
+#: main.c:1677
+#, c-format
+msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
+msgstr "%opþunea yyclass este folositoare doar pentru scannerele C++"
+
+#: main.c:1784
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
+msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNI] [FIªIER]...\n"
+
+#: main.c:1787
+#, c-format
+msgid ""
+"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
+"\n"
+"Table Compression:\n"
+" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n"
+" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n"
+" -Cf do not compress tables; use -f representation\n"
+" -CF do not compress tables; use -F representation\n"
+" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n"
+" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n"
+" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
+" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n"
+" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"Debugging:\n"
+" -d, --debug enable debug mode in scanner\n"
+" -b, --backup write backing-up information to %s\n"
+" -p, --perf-report write performance report to stderr\n"
+" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
+" -T, --trace %s should run in trace mode\n"
+" -w, --nowarn do not generate warnings\n"
+" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n"
+"\n"
+"Files:\n"
+" -o, --outfile=FILE specify output filename\n"
+" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
+" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
+" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
+" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
+"\n"
+"Scanner behavior:\n"
+" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n"
+" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n"
+" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n"
+" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n"
+" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n"
+" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n"
+" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
+" --yylineno track line count in yylineno\n"
+"\n"
+"Generated code:\n"
+" -+, --c++ generate C++ scanner class\n"
+" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n"
+" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n"
+" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n"
+" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-locations include yylloc support.\n"
+" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions old-style function definitions\n"
+" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n"
+" --nounistd do not include <unistd.h>\n"
+" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n"
+"\n"
+"Miscellaneous:\n"
+" -c do-nothing POSIX option\n"
+" -n do-nothing POSIX option\n"
+" -?\n"
+" -h, --help produce this help message\n"
+" -V, --version report %s version\n"
+msgstr ""
+"Genereazã programe care cautã potriviri de tipare pe un text\n"
+"\n"
+"Compresie de tabele:\n"
+" -Ca, --align renunþã la tabelele mari în favoarea unui aliniament mai "
+"bun al memoriei\n"
+" -Ce, --ecs construieºte clase de echivalenþã\n"
+" -Cf nu compreseazã tabelele; foloseºte reprezentare -f \n"
+" -CF nu compreseazã tabelele; foloseºte reprezentare -F\n"
+" -Cm, --meta-ecs construieºte clase de meta-echivalenþã\n"
+" -Cr, --read foloseºte read() în loc de stdio pentru intrarea de "
+"scanner\n"
+" -F, --fast foloseºte reprezentare alternativã de tabele. Asemãnãtor "
+"lui -CFr\n"
+" -f, --full genereazã scannere rapide, mari. Asemãnãtor lui -Cfr\n"
+" -Cem compresie implicitã (asemãnãtor lui --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"Debugging:\n"
+" -d, --debug activeazã modul debug în scanner\n"
+" -b, --backup scriere de informaþii de backup în %s\n"
+" -p, --perf-report scrie raportul de performanþã la stderr\n"
+" -s, --nodefault eliminã regula implicitã de ECHO text care nu se "
+"potriveºte\n"
+" -T, --trace %s ar trebui sã ruleze în mod trace\n"
+" -w, --nowarn nu genereazã avertismente\n"
+" -v, --verbose scrie cuprinsul statisticilor scanner-ului la "
+"stdout\n"
+"\n"
+"Fiºiere:\n"
+" -o, --outfile=FIªIER specificã numele de fiºier de ieºire\n"
+" -S, --skel=FIªIER specificã fiºierul schelet\n"
+" -t, --stdout scrie scannerul la stdout în loc de %s\n"
+" --yyclass=NUME numele clasei C++\n"
+" --header-file=FIªIER creazã im fiºier de header C pe lângãscanner\n"
+" --tables-file[=FIªIER] scrie tabelele în FIªIER\n"
+"\n"
+"Comportament scanner:\n"
+" -7, --7bit genereazã scanner pe 7-biþi\n"
+" -8, --8bit genereazã scanner pe 8-biþi\n"
+" -B, --batch genereazã scanner comandã(batch) (inversul lui -"
+"I)\n"
+" -i, --case-insensitive ignorã cazul în tipare\n"
+" -l, --lex-compat compatibilitate maximã cu lex original\n"
+" -X, --posix-compat compatibilitate maximã cu lex POSIX\n"
+" -I, --interactive genereazã scanner interactive (inversul lui -B)\n"
+" --yylineno urmãreºte numãrãtoare liniilor în yylineno\n"
+"\n"
+"Cod generat:\n"
+" -+, --c++ genereazã clasã de scanner C++ \n"
+" -Dmacro[=defn] #define macro defn (implicit defn is '1')\n"
+" -L, --noline eliminã directivele #line din scanner\n"
+" -P, --prefix=ªIR foloseºte ªIR ca ºi prefix în loc de \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant genereazã un scanner C circular(reentrant)\n"
+" --bison-bridge scanner pentru analizã purã bison.\n"
+" --bison-locations include suport yylloc.\n"
+" --stdinit iniþializeazã yyin/yyout cãtre stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions definire de funcþii stil vechi\n"
+" --noansi-prototypes listã de parametri vidã în prototipuri\n"
+" --nounistd nu include <unistd.h>\n"
+" --noFUNCÞIE nu genera o FUNCÞIE particularã\n"
+"\n"
+"Diverse:\n"
+" -c opþiune POSIX care nu face nimic\n"
+" -n opþiune POSIX care nu face nimic\n"
+" -?\n"
+" -h, --help produce acest mesaj de ajutor\n"
+" -V, --version raporteazã versiunea %s\n"
+
+#: misc.c:100 misc.c:126
+#, c-format
+msgid "name \"%s\" ridiculously long"
+msgstr "numele \"%s\" este ridicol de lung"
+
+#: misc.c:175
+msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
+msgstr "alocare de memorie eºuatã în allocate_array()"
+
+#: misc.c:250
+#, c-format
+msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
+msgstr "caracter greºit `%s' detectat în check_char()"
+
+#: misc.c:255
+#, c-format
+msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
+msgstr "scannerul necesitã parametrul(flag) -8 pentru a folosi caracterul %s"
+
+#: misc.c:288
+msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
+msgstr "eroare de memorie dinamicã în copy_string()"
+
+#: misc.c:422
+#, c-format
+msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
+msgstr "%s: eroare internã fatalã, %s\n"
+
+#: misc.c:875
+msgid "attempt to increase array size failed"
+msgstr "încercare de a mãri dimensiunea domeniului eºuatã"
+
+#: misc.c:1002
+msgid "bad line in skeleton file"
+msgstr "linie greºitã în fiºierul schelet"
+
+#: misc.c:1051
+msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
+msgstr "alocare de memorie eºuatã în yy_flex_xmalloc()"
+
+#: nfa.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"********** începerea aducerii(dump) nfa cu starea de început %d\n"
+
+#: nfa.c:115
+#, c-format
+msgid "state # %4d\t"
+msgstr "stare # %4d\t"
+
+#: nfa.c:130
+msgid "********** end of dump\n"
+msgstr "********** sfârºit de aducere(dump)\n"
+
+#: nfa.c:174
+msgid "empty machine in dupmachine()"
+msgstr "maºinã vidã în dupmachine()"
+
+#: nfa.c:240
+#, c-format
+msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
+msgstr "Regulã de context de sfârºit variabil la linia %d\n"
+
+#: nfa.c:353
+msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
+msgstr "tip de stare greºitã în mark_beginning_as_normal()"
+
+#: nfa.c:598
+#, c-format
+msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
+msgstr "regulile de intrare(input) sunt prea complicate (>= %d stãri NFA)"
+
+#: nfa.c:677
+msgid "found too many transitions in mkxtion()"
+msgstr "s-au gãsit prea multe tranziþii în mkxtion()"
+
+#: nfa.c:703
+#, c-format
+msgid "too many rules (> %d)!"
+msgstr "prea multe reguli (> %d)!"
+
+#: parse.y:183
+msgid "unknown error processing section 1"
+msgstr "eroare necunoscutã în procesarea secþiunii 1"
+
+#: parse.y:208 parse.y:373
+msgid "bad start condition list"
+msgstr "listã de stãri în condiþie proastã"
+
+#: parse.y:337
+msgid "unrecognized rule"
+msgstr "regulã necunoscutã"
+
+#: parse.y:456 parse.y:469 parse.y:538
+msgid "trailing context used twice"
+msgstr "context de sfârºit(trailing) utilizat de douã ori"
+
+#: parse.y:574 parse.y:584 parse.y:657 parse.y:667
+msgid "bad iteration values"
+msgstr "valori de iteraþie greºite"
+
+#: parse.y:602 parse.y:620 parse.y:685 parse.y:703
+msgid "iteration value must be positive"
+msgstr "valoarea iteraþiei trebuie sã fie pozitivã"
+
+#: parse.y:817 parse.y:827
+#, c-format
+msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
+msgstr ""
+"intervalul(range) de caracter [%c %c] este ambiguu într-un scanner caz-"
+"insenzitiv"
+
+#: parse.y:832
+msgid "negative range in character class"
+msgstr "domeniu negativ în clasa de caractere"
+
+#: scan.l:71 scan.l:181 scan.l:268 scan.l:410 scan.l:549 scan.l:599
+msgid "Input line too long\n"
+msgstr "Linie de intrare(input) prea lungã\n"
+
+#: scan.l:150
+#, c-format
+msgid "malformed '%top' directive"
+msgstr "directivã '%top' malformatã"
+
+#: scan.l:172
+#, no-c-format
+msgid "unrecognized '%' directive"
+msgstr "directivã '%' necunoscutã"
+
+#: scan.l:252
+msgid "Unmatched '{'"
+msgstr "'{' fãrã corespondent"
+
+#: scan.l:285
+msgid "incomplete name definition"
+msgstr "definire de nume incompletã"
+
+#: scan.l:418
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%option: %s"
+msgstr "%%opþiune necunoscutã: %s"
+
+#: scan.l:559 scan.l:678
+msgid "bad character class"
+msgstr "clasã de caractere greºitã"
+
+#: scan.l:606
+#, c-format
+msgid "undefined definition {%s}"
+msgstr "definiþie nedefinitã {%s}"
+
+#: scan.l:646
+#, c-format
+msgid "bad <start condition>: %s"
+msgstr "<condiþie de start> greºitã: %s"
+
+#: scan.l:659
+msgid "missing quote"
+msgstr "menþionare(quote) lipsã"
+
+#: scan.l:699
+#, c-format
+msgid "bad character class expression: %s"
+msgstr "expresie clasã caracter greºitã: %s"
+
+#: scan.l:721
+msgid "bad character inside {}'s"
+msgstr "caracter eronat între {}"
+
+#: scan.l:727
+msgid "missing }"
+msgstr "lipseºte }"
+
+#: scan.l:800
+msgid "EOF encountered inside an action"
+msgstr "EOF întâlnit în mijlocul acþiunii"
+
+#: scan.l:820
+#, c-format
+msgid "bad character: %s"
+msgstr "caracter eronat: %s"
+
+#: scan.l:849
+#, c-format
+msgid "can't open %s"
+msgstr "nu pot deschide %s"
+
+#: scanopt.c:291
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
+msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNI]...\n"
+
+#: scanopt.c:565
+#, c-format
+msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "opþiunea `%s' nu permite parametri\n"
+
+#: scanopt.c:570
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "opþiunea `%s' necesitã un parametru\n"
+
+#: scanopt.c:574
+#, c-format
+msgid "option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "opþiunea `%s' este ambiguã\n"
+
+#: scanopt.c:578
+#, c-format
+msgid "Unrecognized option `%s'\n"
+msgstr "Opþiune necunoscutã `%s'\n"
+
+#: scanopt.c:582
+#, c-format
+msgid "Unknown error=(%d)\n"
+msgstr "Eroare necunoscutã=(%d)\n"
+
+#: sym.c:100
+msgid "symbol table memory allocation failed"
+msgstr "alocare de memorie pentru tabela de simboluri eºuatã"
+
+#: sym.c:203
+msgid "name defined twice"
+msgstr "nume definit de douã ori"
+
+#: sym.c:254
+#, c-format
+msgid "start condition %s declared twice"
+msgstr "condiþie de start %s definitã de douã ori"
+
+#: yylex.c:56
+msgid "premature EOF"
+msgstr "EOF prematur"
+
+#: yylex.c:198
+msgid "End Marker\n"
+msgstr "Marcaj de sfârºit\n"
+
+#: yylex.c:204
+#, c-format
+msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
+msgstr "*Ceva Ciudat* - tok: %d val: %d\n"
+
+#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
+#~ msgstr "Nu se poate specifica opþiunea de header dacã se scrie la stdout"
+
+#~ msgid "unknown -R option '%c'"
+#~ msgstr "opþiune -R necunoscutã `%c'"
diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo
index 973745d..3c73fef 100644
--- a/po/ru.gmo
+++ b/po/ru.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 1cc3623..8346cf9 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,7 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.19\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-20 21:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-08 10:54+0400\n"
"Last-Translator: Dmitry S. Sivachenko <mitya@cavia.pp.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -156,346 +157,346 @@ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ecstbl"
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ yynultrans_tbl"
-#: main.c:176
+#: main.c:187
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÎÏÖÎÏ ÐÒÉÍÅÎÉÔØ ÐÒÁ×ÉÌÏ"
-#: main.c:181
+#: main.c:192
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "ÕËÁÚÁÎÁ ÏÐÃÉÑ -s, ÎÏ ÐÒÁ×ÉÌÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÉÍÅÎÅÎÏ"
-#: main.c:217
+#: main.c:231
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ -+ Ó ËÌÀÞÅÍ -l ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
-#: main.c:220
+#: main.c:234
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ -f ÉÌÉ -F Ó ËÌÀÞÅÍ -l ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
-#: main.c:224
+#: main.c:238
#, fuzzy
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ -R ÉÌÉ -Rb Ó ËÌÀÞÅÍ -l ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
-#: main.c:261
+#: main.c:275
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF É -Cm ×ÍÅÓÔÅ ÎÅ ÉÍÅÀÔ ÓÍÙÓÌÁ"
-#: main.c:264
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF É -I ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙ"
-#: main.c:268
+#: main.c:282
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÎÙ Ó ÒÅÖÉÍÏÍ lex-ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ"
-#: main.c:273
+#: main.c:287
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf É -CF Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ×ÚÁÉÍÏÉÓËÌÀÞÁÀÝÉÍÉ"
-#: main.c:277
+#: main.c:291
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ -+ Ó ËÌÀÞÅÍ -CF ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
-#: main.c:280
+#: main.c:294
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍ Ó ËÌÀÞÅÍ -+"
-#: main.c:285
+#: main.c:299
#, fuzzy
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "ëÌÀÞÉ -+ É -R Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ×ÚÁÉÍÏÉÓËÌÀÞÁÀÝÉÍÉ"
-#: main.c:288
+#: main.c:302
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr ""
-#: main.c:340 main.c:385
+#: main.c:354 main.c:402
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ %s"
-#: main.c:398
+#: main.c:415
msgid "could not write tables header"
msgstr "ÎÅÕÄÁÅÔÓÑ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÔÁÂÌÉÃ"
-#: main.c:402
+#: main.c:419
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "ÎÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ-ËÁÒËÁÓ %s"
-#: main.c:483
+#: main.c:500
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ-ËÁÒËÁÓÁ %s"
-#: main.c:487
+#: main.c:504
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁËÒÙÔÉÉ ÆÁÊÌÁ-ËÁÒËÁÓÁ %s"
-#: main.c:671
+#: main.c:688
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÚÁÇÏÌÏ×ÏÞÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ %s"
-#: main.c:679
+#: main.c:696
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ %s"
-#: main.c:683
+#: main.c:700
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁËÒÙÔÉÑ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ %s"
-#: main.c:687
+#: main.c:704
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ %s"
-#: main.c:694
+#: main.c:711
msgid "No backing up.\n"
msgstr ""
-#: main.c:698
+#: main.c:715
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "×ÏÚ×ÒÁÔ ÎÁ %d (ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ) ÓÏÓÔÏÑÎÉÊ.\n"
-#: main.c:702
+#: main.c:719
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "óÖÁÔÙÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ×ÓÅÇÄÁ ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ.\n"
-#: main.c:705
+#: main.c:722
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÊ ËÏÐÉÉ ÆÁÊÌÁ %s"
-#: main.c:709
+#: main.c:726
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁËÒÙÔÉÉ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÊ ËÏÐÉÉ ÆÁÊÌÁ %s"
-#: main.c:714
+#: main.c:731
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "ÓÔÁÔÉÓÔÉËÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ %s ×ÅÒÓÉÉ %s:\n"
-#: main.c:717
+#: main.c:734
msgid " scanner options: -"
msgstr " ÏÐÃÉÉ ÓËÁÎÅÒÁ: -"
-#: main.c:796
+#: main.c:813
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d ÓÏÓÔÏÑÎÉÊ îëá\n"
-#: main.c:798
+#: main.c:815
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d ÓÏÓÔÏÑÎÉÊ äëá (%d ÓÌÏ×)\n"
-#: main.c:800
+#: main.c:817
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d ÐÒÁ×ÉÌ\n"
-#: main.c:805
+#: main.c:822
msgid " No backing up\n"
msgstr ""
-#: main.c:809
+#: main.c:826
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ %d (ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ) ÓÏÓÔÏÑÎÉÊ\n"
-#: main.c:814
+#: main.c:831
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " óÖÁÔÙÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ×ÓÅÇÄÁ ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ\n"
-#: main.c:818
+#: main.c:835
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ ÛÁÂÌÏÎÙ ÎÁÞÁÌÁ ÓÔÒÏËÉ\n"
-#: main.c:820
+#: main.c:837
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d ÓÔÁÒÔÏ×ÙÈ ÕÓÌÏ×ÉÊ\n"
-#: main.c:824
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr ""
-#: main.c:828
+#: main.c:845
msgid " no character classes\n"
msgstr " ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ËÌÁÓÓÙ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:849
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr ""
" %d/%d ËÌÁÓÓÏ× ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÔÒÅÂÕÀÔ %d/%d ÓÌÏ× ÄÌÑ ÈÒÁÎÅÎÉÑ, %d ÐÏ×ÔÏÒÎÏ "
"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÏ\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:854
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " ÓÏÚÄÁÎÏ %d ÐÁÒ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ/ÓÌÅÄ_ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ\n"
-#: main.c:840
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d ÕÎÉËÁÌØÎÙÈ/ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ ÐÅÒÅÈÏÄÏ×\n"
-#: main.c:845
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d ÜÌÅÍÅÎÔÏ× ÔÁÂÌÉÃÙ\n"
-#: main.c:853
+#: main.c:870
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " ÓÏÚÄÁÎÏ %d/%d base-def ÜÌÅÍÅÎÔÏ×\n"
-#: main.c:857
+#: main.c:874
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " ÓÏÚÄÁÎÏ %d/%d (ÐÉË %d) nxt-chk ÜÌÅÍÅÎÔÏ×\n"
-#: main.c:861
+#: main.c:878
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " ÓÏÚÄÁÎÏ %d/%d (ÐÉË %d) ÛÁÂÌÏÎÎÙÈ nxt-chk ÜÌÅÍÅÎÔÏ×\n"
-#: main.c:865
+#: main.c:882
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d ÐÕÓÔÙÈ ÜÌÅÍÅÎÔÏ× ÔÁÂÌÉÃÙ\n"
-#: main.c:867
+#: main.c:884
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " ÓÏÚÄÁÎÏ %d ÐÒÏÔÏÔÉÐÏ×\n"
-#: main.c:870
+#: main.c:887
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " ÓÏÚÄÁÎÏ %d ÛÁÂÌÏÎÏ×, %d ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÊ\n"
-#: main.c:878
+#: main.c:895
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " ÓÏÚÄÁÎÙ ËÌÁÓÓÙ ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏÓÔÉ %d/%d\n"
-#: main.c:886
+#: main.c:903
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d ÍÅÔÁÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÙÈ ËÌÁÓÓÏ× ÓÏÚÄÁÎÏ\n"
-#: main.c:892
+#: main.c:909
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d ÚÁÐÉÓÁÎÏ) ËÏÌÌÉÚÉÊ ÈÜÛ-ÔÁÂÌÉÃÙ, %d ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÙÈ äëá\n"
-#: main.c:894
+#: main.c:911
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ %d ÎÁÂÏÒÏ× ÐÏ×ÔÏÒÎÙÈ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÊ\n"
-#: main.c:896
+#: main.c:913
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " ×ÓÅÇÏ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ %d ÜÌÅÍÅÎÔÏ× ÔÁÂÌÉÃÙ\n"
-#: main.c:971
+#: main.c:988
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ. îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÚÁÄÁÎÙ ËÌÀÞÉ flex.\n"
-#: main.c:981
+#: main.c:998
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
-#: main.c:1038
+#: main.c:1055
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ -C ËÌÀÞ '%c'"
-#: main.c:1167
+#: main.c:1184
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1442
+#: main.c:1459
msgid "fatal parse error"
msgstr "ÆÁÔÁÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ ÒÁÚÂÏÒÁ"
-#: main.c:1474
+#: main.c:1491
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "ÎÅÕÄÁÅÔÓÑ ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÐÁÓÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ %s"
-#: main.c:1495
+#: main.c:1512
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
"ïÐÃÉÑ -l ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ Ó AT&T lex ×ÌÅÞÅÔ ÚÎÁÞÉÔÅÌØÎÏÅ ÓÎÉÖÅÎÉÅ "
"ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n"
-#: main.c:1498
+#: main.c:1515
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr ""
" É ÔÁËÖÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÔÉÎÎÙÍ ÉÓÔÏÞÎÉËÏÍ ÐÒÏÂÌÅÍ Ó ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÅÌØÎÏÓÔØÀ\n"
-#: main.c:1504
+#: main.c:1521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
"newline characters\n"
msgstr "%%option yylineno ×ÌÅÞÅÔ ÚÎÁÞÉÔÅÌØÎÏÅ ÓÎÉÖÅÎÉÅ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n"
-#: main.c:1511
+#: main.c:1528
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÙÊ) ×ÌÅÞÅÔ ÎÅÚÎÁÞÉÔÅÌØÎÏÅ ÓÎÉÖÅÎÉÅ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n"
-#: main.c:1516
+#: main.c:1533
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() ÐÒÉ×ÏÄÉÔ Ë ÎÅÂÏÌØÛÏÍÕ ÓÎÉÖÅÎÉÀ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n"
-#: main.c:1522
+#: main.c:1539
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT ×ÌÅÞÅÔ ÚÎÁÞÉÔÅÌØÎÏÅ ÓÎÉÖÅÎÉÅ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n"
-#: main.c:1527
+#: main.c:1544
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
-#: main.c:1539
+#: main.c:1556
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ×ÍÅÓÔÅ Ó -f ÉÌÉ -F"
-#: main.c:1542
+#: main.c:1559
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%option yylineno ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÏ Ó REJECT"
-#: main.c:1545
+#: main.c:1562
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
-#: main.c:1661
+#: main.c:1677
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÓËÁÎÅÒÏ× ÎÁ C++"
-#: main.c:1768
+#: main.c:1784
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþé] [æáêì]...\n"
-#: main.c:1771
+#: main.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -747,74 +748,74 @@ msgstr ""
msgid "negative range in character class"
msgstr "ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ × ËÌÁÓÓÅ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
-#: scan.l:70 scan.l:180 scan.l:267 scan.l:409 scan.l:548 scan.l:598
+#: scan.l:71 scan.l:181 scan.l:268 scan.l:410 scan.l:549 scan.l:599
msgid "Input line too long\n"
msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÁÑ ×ÈÏÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ\n"
-#: scan.l:149
+#: scan.l:150
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed '%top' directive"
msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÁÑ '%' ÄÉÒÅËÔÉ×Á"
-#: scan.l:171
+#: scan.l:172
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÁÑ '%' ÄÉÒÅËÔÉ×Á"
-#: scan.l:251
+#: scan.l:252
msgid "Unmatched '{'"
msgstr ""
-#: scan.l:284
+#: scan.l:285
msgid "incomplete name definition"
msgstr "ÎÅÐÏÌÎÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÉÍÅÎÉ"
-#: scan.l:417
+#: scan.l:418
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ %%option: %s"
-#: scan.l:558 scan.l:677
+#: scan.l:559 scan.l:678
msgid "bad character class"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÓÉÍ×ÏÌÁ"
-#: scan.l:605
+#: scan.l:606
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ {%s}"
-#: scan.l:645
+#: scan.l:646
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ <ÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÕÓÌÏ×ÉÅ>: %s"
-#: scan.l:658
+#: scan.l:659
msgid "missing quote"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ËÁ×ÙÞËÉ"
-#: scan.l:698
+#: scan.l:699
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ËÌÁÓÓÁ ÓÉÍ×ÏÌÁ: %s"
-#: scan.l:720
+#: scan.l:721
msgid "bad character inside {}'s"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ ×ÎÕÔÒÉ {}"
-#: scan.l:726
+#: scan.l:727
msgid "missing }"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ }"
-#: scan.l:799
+#: scan.l:800
msgid "EOF encountered inside an action"
msgstr "×ÓÔÒÅÞÅÎ EOF ×ÎÕÔÒÉ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
-#: scan.l:819
+#: scan.l:820
#, c-format
msgid "bad character: %s"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: %s"
-#: scan.l:848
+#: scan.l:849
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s"
diff --git a/po/stamp-po b/po/stamp-po
new file mode 100644
index 0000000..9788f70
--- /dev/null
+++ b/po/stamp-po
@@ -0,0 +1 @@
+timestamp
diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo
index 6d788b7..1eb8a72 100644
--- a/po/sv.gmo
+++ b/po/sv.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 1ad7361..98bfa7e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,13 +1,14 @@
# Swedish messages for flex.
-# Copyright (C) 1996, 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996, 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Johan Linde <jl@theophys.kth.se>, 1996.
-# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2002.
+# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2002, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2.5.19\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-07 19:42+0200\n"
+"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-20 21:46-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-21 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -101,9 +102,8 @@ msgid "state # %d accepts: "
msgstr "tillstånd %d accepterar: "
#: gen.c:1163
-#, fuzzy
msgid "Could not write yyacclist_tbl"
-msgstr "Kunde inte skriva yyacc_tbl"
+msgstr "Kunde inte skriva yyacclist_tbl"
#: gen.c:1239
msgid "Could not write yyacc_tbl"
@@ -148,361 +148,360 @@ msgid "Could not write ftbl"
msgstr "Kunde inte skriva ftbl"
#: gen.c:1630
-#, fuzzy
msgid "Could not write ssltbl"
-msgstr "Kunde inte skriva ecstbl"
+msgstr "Kunde inte skriva ssltbl"
#: gen.c:1681
-#, fuzzy
msgid "Could not write eoltbl"
-msgstr "Kunde inte skriva ecstbl"
+msgstr "Kunde inte skriva eoltbl"
#: gen.c:1741
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr "Kunde inte skriva yynultrans_tbl"
-#: main.c:176
+#: main.c:187
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "regeln kan inte matchas"
-#: main.c:181
+#: main.c:192
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "flaggan -s angiven men standardregeln kan följas"
-#: main.c:217
+#: main.c:231
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "-+ kan inte användas tillsammans med flaggan -l"
-#: main.c:220
+#: main.c:234
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "-f eller -F kan inte användas tillsammans med flaggan -l"
-#: main.c:224
-#, fuzzy
+#: main.c:238
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
-msgstr "-R eller -Rb kan inte användas tillsammans med flaggan -l"
+msgstr ""
+"--reentrant eller --bison-bridge kan inte användas tillsammans med flaggan -l"
-#: main.c:261
+#: main.c:275
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF och -Cm kan inte användas tillsammans"
-#: main.c:264
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF och -I kan inte användas tillsammans"
-#: main.c:268
+#: main.c:282
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF kan inte användas i lex-kompatibilitetsläge"
-#: main.c:273
+#: main.c:287
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf och -CF är ömsesidigt uteslutande"
-#: main.c:277
+#: main.c:291
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "-+ kan inte användas tillsammans med flaggan -CF"
-#: main.c:280
+#: main.c:294
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array kan inte användas tillsammans med flaggan -+"
-#: main.c:285
-#, fuzzy
+#: main.c:299
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
-msgstr "Flaggorna -+ och -R är ömsesidigt uteslutande."
+msgstr "Flaggorna -+ och --reentrant är ömsesidigt uteslutande."
-#: main.c:288
+#: main.c:302
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
-msgstr ""
+msgstr "bisonbrygga stöds inte för C++-inläsaren."
-#: main.c:340 main.c:385
+#: main.c:354 main.c:402
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "kunde inte skapa %s"
-#: main.c:398
+#: main.c:415
msgid "could not write tables header"
msgstr "kunde inte skriva tabellhuvud"
-#: main.c:402
+#: main.c:419
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "kan inte öppna mallfilen %s"
-#: main.c:483
+#: main.c:500
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "indatafel vid läsande av mallfilen %s"
-#: main.c:487
+#: main.c:504
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "fel vid stängande av mallfilen %s"
-#: main.c:671
+#: main.c:688
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "fel vid skapande av huvudfilen %s"
-#: main.c:679
+#: main.c:696
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "fel vid skrivande av utfilen %s"
-#: main.c:683
+#: main.c:700
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "fel vid stängande av utfilen %s"
-#: main.c:687
+#: main.c:704
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "fel vid borttagning av utfilen %s"
# "Back up" i det här sammanhanget handlar om att flexmaskinen backar.
-#: main.c:694
+#: main.c:711
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Backar inte.\n"
-#: main.c:698
+#: main.c:715
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d säkerhetskopierande (icke-accepterande) tillstånd.\n"
-#: main.c:702
+#: main.c:719
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Komprimerade tabeller säkerhetskopierar alltid.\n"
-#: main.c:705
+#: main.c:722
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "fel när säkerhetskopian %s skulle skrivas"
-#: main.c:709
+#: main.c:726
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "fel när säkerhetskopian %s skulle stängas"
-#: main.c:714
+#: main.c:731
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "Statistik över användning av %s version %s:\n"
-#: main.c:717
+#: main.c:734
msgid " scanner options: -"
msgstr " inläsarflaggor: -"
-#: main.c:796
+#: main.c:813
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d NFA-tillstånd\n"
-#: main.c:798
+#: main.c:815
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d DFA-tillstånd (%d ord)\n"
-#: main.c:800
+#: main.c:817
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d regler\n"
-#: main.c:805
+#: main.c:822
msgid " No backing up\n"
msgstr " Inget säkerhetskopierande\n"
-#: main.c:809
+#: main.c:826
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d (icke-accepterande) tillstånd för säkerhetskopiering\n"
-#: main.c:814
+#: main.c:831
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Komprimerade tabeller säkerhetskopierar alltid\n"
-#: main.c:818
+#: main.c:835
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Början-av-rad-mönster använda\n"
-#: main.c:820
+#: main.c:837
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d startvillkor\n"
-#: main.c:824
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d epsilontillstånd, %d dubbla epsilontillstånd\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:845
msgid " no character classes\n"
msgstr " inga teckenklasser\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:849
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr " %d/%d teckenklasser behövde %d/%d ord för lagring, %d återanvända\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:854
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d par med tillstånd/nästa-tillstånd skapade\n"
-#: main.c:840
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d unika/duplicerade övergångar\n"
-#: main.c:845
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d tabellposter\n"
-#: main.c:853
+#: main.c:870
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d basstandardposter skapade\n"
-#: main.c:857
+#: main.c:874
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max %d) poster för nästa kontroll skapade\n"
-#: main.c:861
+#: main.c:878
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max %d) mallposter för nästa kontroll skapade\n"
-#: main.c:865
+#: main.c:882
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d tomma tabellposter\n"
-#: main.c:867
+#: main.c:884
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d prototyper skapade\n"
-#: main.c:870
+#: main.c:887
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d mallar skapade, %d användningar\n"
-#: main.c:878
+#: main.c:895
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d ekvivalensklasser skapade\n"
-#: main.c:886
+#: main.c:903
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d metaekvivalensklasser skapade\n"
-#: main.c:892
+#: main.c:909
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d sparade) hashkollisioner, %d DFA lika\n"
-#: main.c:894
+#: main.c:911
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d uppsättningar med omallokeringar krävdes\n"
-#: main.c:896
+#: main.c:913
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d tabellposter krävs totalt\n"
-#: main.c:971
+#: main.c:988
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Internt fel. flexopts är felaktiga.\n"
-#: main.c:981
+#: main.c:998
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information.\n"
-#: main.c:1038
+#: main.c:1055
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "okänd flagga till -C \"%c\""
-#: main.c:1167
+#: main.c:1184
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1442
+#: main.c:1459
msgid "fatal parse error"
msgstr "allvarligt fel vid tolkningen"
-#: main.c:1474
+#: main.c:1491
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "kunde inte skapa filen %s med säkerhetskopieringsinformation"
-#: main.c:1495
+#: main.c:1512
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
"flaggan -l för beteende som AT&T:s lex medför en väsentlig prestandaförlust\n"
-#: main.c:1498
+#: main.c:1515
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr " och kan vara den egentliga orsaken till andra rapporter om detta\n"
-#: main.c:1504
-#, fuzzy, c-format
+#: main.c:1521
+#, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
"newline characters\n"
-msgstr "%%option yylineno medför en väsentlig prestandaförlust\n"
+msgstr ""
+"%%option yylineno medför en prestandaförlust ENDAST på regler som kan matcha "
+"nyradstecken\n"
-#: main.c:1511
+#: main.c:1528
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interaktiv) medför en mindre prestandaförlust\n"
-#: main.c:1516
+#: main.c:1533
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() medför en mindre prestandaförlust\n"
-#: main.c:1522
+#: main.c:1539
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT medför en väsentlig prestandaförlust\n"
-#: main.c:1527
+#: main.c:1544
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
"Regler för varierbar efterföljande sammanhang medför en väsentlig "
"prestandaförlust\n"
-#: main.c:1539
+#: main.c:1556
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT kan inte användas tillsammans med -f eller -F"
-#: main.c:1542
+#: main.c:1559
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%option yylineno kan inte användas tillsammans med REJECT"
-#: main.c:1545
+#: main.c:1562
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
"regler för varierbar efterföljande kontext kan inte användas\n"
"tillsammans med -f eller -F"
-#: main.c:1661
+#: main.c:1677
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass är bara meningsfull för C++-inläsare"
-#: main.c:1768
+#: main.c:1784
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGOR] [FIL]...\n"
-#: main.c:1771
-#, fuzzy, c-format
+#: main.c:1787
+#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
"\n"
@@ -614,8 +613,11 @@ msgstr ""
" -L, --noline undertryck #line-direktiv i inläsaren\n"
" -P, --prefix=STRÄNG använd STRÄNG som prefix istället för \"yy\"\n"
" -R, --reentrant generera en återanropbar C-inläsare\n"
-" -Rb, --reentrant-bison återanropbar inläsare för bison-tolkare.\n"
+" --bison-bridge inläsare för ren bisontolk.\n"
+" --bison-locations inkludera stöd för yylloc.\n"
" --stdinit initiera yyin/yyout till standard in/ut\n"
+" --noansi-definitions funktionsdefinitioner i gammal stil\n"
+" --noansi-prototypes tom parameterlista i prototyper\n"
" --nounistd inkludera inte <unistd.h>\n"
" --noFUNKTION generera inte en speciell FUNKTION\n"
"\n"
@@ -741,79 +743,80 @@ msgstr "iterationsvärde måste vara positivt"
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
msgstr ""
+"teckenintervallet [%c-%c] är tvetydigt i en skiftlägesokänslig inläsare"
#: parse.y:832
msgid "negative range in character class"
msgstr "negativt intervall i teckenklass"
-#: scan.l:70 scan.l:180 scan.l:267 scan.l:409 scan.l:548 scan.l:598
+#: scan.l:71 scan.l:181 scan.l:268 scan.l:410 scan.l:549 scan.l:599
msgid "Input line too long\n"
msgstr "För lång indatarad\n"
-#: scan.l:149
-#, fuzzy, c-format
+#: scan.l:150
+#, c-format
msgid "malformed '%top' directive"
-msgstr "okänt \"%\"-direktiv"
+msgstr "felaktigt \"%top\"-direktiv"
-#: scan.l:171
+#: scan.l:172
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "okänt \"%\"-direktiv"
-#: scan.l:251
+#: scan.l:252
msgid "Unmatched '{'"
-msgstr ""
+msgstr "Ensamt \"{\""
-#: scan.l:284
+#: scan.l:285
msgid "incomplete name definition"
msgstr "ofullständig namndefinition"
-#: scan.l:417
+#: scan.l:418
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
msgstr "okänd %%option: %s"
-#: scan.l:558 scan.l:677
+#: scan.l:559 scan.l:678
msgid "bad character class"
msgstr "otillåten teckenklass"
-#: scan.l:605
+#: scan.l:606
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
msgstr "odefinierad definition {%s}"
-#: scan.l:645
+#: scan.l:646
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
msgstr "otillåtet <startvillkor>: %s"
-#: scan.l:658
+#: scan.l:659
msgid "missing quote"
msgstr "citationstecken saknas"
-#: scan.l:698
+#: scan.l:699
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
msgstr "otillåtet uttryck för teckenklass: %s"
-#: scan.l:720
+#: scan.l:721
msgid "bad character inside {}'s"
msgstr "otillåtet tecken inom {}"
-#: scan.l:726
+#: scan.l:727
msgid "missing }"
msgstr "} saknas"
-#: scan.l:799
+#: scan.l:800
msgid "EOF encountered inside an action"
msgstr "filslut påträffat inuti en handling"
-#: scan.l:819
+#: scan.l:820
#, c-format
msgid "bad character: %s"
msgstr "otillåtet tecken: %s"
-#: scan.l:848
+#: scan.l:849
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "kan inte öppna %s"
diff --git a/po/tr.gmo b/po/tr.gmo
index 12dcad8..d31af07 100644
--- a/po/tr.gmo
+++ b/po/tr.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 85beec5..466daa2 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,35 +1,36 @@
-# Turkish translations for GNU flex messages.
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Altuð Bayram <altugbayram_2000@yahoo.com>, 2002.
+# Translation of 'flex' messages to Turkish
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2.5.19\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-11-06 11:33GMT+200\n"
+"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-20 21:46-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-16 18:36+0300\n"
"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: dfa.c:61
#, c-format
msgid "State #%d is non-accepting -\n"
-msgstr "Durum #%d kabul edilmiyor -\n"
+msgstr "Durum #%d kabul etmiyor -\n"
#: dfa.c:124
msgid "dangerous trailing context"
-msgstr "tehlikeli izleme ortamý"
+msgstr "izleyen baÄŸlam tehlikeli"
#: dfa.c:166
msgid " associated rule line numbers:"
-msgstr " birleþmiþ kural satýr numaralarý:"
+msgstr " alakalı kural satır numaraları:"
#: dfa.c:202
msgid " out-transitions: "
-msgstr " dýþ-geçiþler: "
+msgstr " dış-geçişler: "
#: dfa.c:210
msgid ""
@@ -37,11 +38,11 @@ msgid ""
" jam-transitions: EOF "
msgstr ""
"\n"
-" sýkýþýk-geçiþler: EOF "
+" sıkışık-geçişler: EOF "
#: dfa.c:341
msgid "consistency check failed in epsclosure()"
-msgstr "epsclosure() içindeki tutarlýlýk kontrolü baþarýsýz"
+msgstr "epsclosure() içindeki tutarlılık kontrolü başarısız"
#: dfa.c:429
msgid ""
@@ -52,12 +53,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"DFA Dökümü:\n"
+"DFA Dökümü:\n"
"\n"
#: dfa.c:604
msgid "could not create unique end-of-buffer state"
-msgstr "tekil tampon sonu durumu yaratýlamadý"
+msgstr "tekil tampon sonu durumu yaratılamadı"
#: dfa.c:625
#, c-format
@@ -66,15 +67,15 @@ msgstr "durum # %d:\n"
#: dfa.c:800
msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
-msgstr "yynxt_tbl[][] yazýlamadý"
+msgstr "yynxt_tbl[][] yazılamadı"
#: dfa.c:1023
msgid "consistency check failed in symfollowset"
-msgstr "symfollowset içindeki tutarlýk kontrolü baþarýsýz"
+msgstr "symfollowset içindeki tutarlık kontrolü başarısız"
#: dfa.c:1071
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
-msgstr "sympartition() içinde hatalý geçiþ karakterleri saptandý"
+msgstr "sympartition() içinde hatalı geçiş karakterleri saptandı"
#: gen.c:484
msgid ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Denklik Sýnýflarý:\n"
+"Denklik Sınıfları:\n"
"\n"
#: gen.c:668 gen.c:697 gen.c:1221
@@ -99,17 +100,16 @@ msgid "state # %d accepts: "
msgstr "durum # %d kabul eder: "
#: gen.c:1163
-#, fuzzy
msgid "Could not write yyacclist_tbl"
-msgstr "yyacc_tbl yazýlamadý"
+msgstr "yyacclist_tbl yazılamadı"
#: gen.c:1239
msgid "Could not write yyacc_tbl"
-msgstr "yyacc_tbl yazýlamadý"
+msgstr "yyacc_tbl yazılamadı"
#: gen.c:1254 gen.c:1639 gen.c:1662
msgid "Could not write ecstbl"
-msgstr "ecstbl yazýlamadý"
+msgstr "ecstbl yazılamadı"
#: gen.c:1277
msgid ""
@@ -119,385 +119,384 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Ara-Denklik Sýnýflarý:\n"
+"Ara-Denklik Sınıfları:\n"
#: gen.c:1299
msgid "Could not write yymeta_tbl"
-msgstr "yymeta_tbl yazýlamadý"
+msgstr "yymeta_tbl yazılamadı"
#: gen.c:1360
msgid "Could not write yybase_tbl"
-msgstr "yybase_tbl yazýlamadý"
+msgstr "yybase_tbl yazılamadı"
#: gen.c:1394
msgid "Could not write yydef_tbl"
-msgstr "yydef_tbl yazýlamadý"
+msgstr "yydef_tbl yazılamadı"
#: gen.c:1434
msgid "Could not write yynxt_tbl"
-msgstr "yynxt_tbl yazýlamadý"
+msgstr "yynxt_tbl yazılamadı"
#: gen.c:1470
msgid "Could not write yychk_tbl"
-msgstr "yychk_tbl yazýlamadý"
+msgstr "yychk_tbl yazılamadı"
#: gen.c:1624 gen.c:1653
msgid "Could not write ftbl"
-msgstr "ftbl yazýlamadý"
+msgstr "ftbl yazılamadı"
#: gen.c:1630
-#, fuzzy
msgid "Could not write ssltbl"
-msgstr "ecstbl yazýlamadý"
+msgstr "ssltbl yazılamadı"
#: gen.c:1681
-#, fuzzy
msgid "Could not write eoltbl"
-msgstr "ecstbl yazýlamadý"
+msgstr "eoltbl yazılamadı"
#: gen.c:1741
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
-msgstr "yynultrans_tbl yazýlamadý"
+msgstr "yynultrans_tbl yazılamadı"
-#: main.c:176
+#: main.c:187
msgid "rule cannot be matched"
-msgstr "kural eþlenemdi"
+msgstr "kural eÅŸlenemedi"
-#: main.c:181
+#: main.c:192
msgid "-s option given but default rule can be matched"
-msgstr "-s seçeneði verilmiþ fakat öntanýmlý kural eþlenebilmeli"
+msgstr "-s seçeneği verilmiş fakat öntanımlı kural eşlenebiliyor"
-#: main.c:217
+#: main.c:231
msgid "Can't use -+ with -l option"
-msgstr "-+'yi -l seçeneði ile kullanma"
+msgstr "-+'yi -l seçeneği ile kullanma"
-#: main.c:220
+#: main.c:234
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
-msgstr "-f veya -F'yi -l seçeneði ile kullanma"
+msgstr "-f veya -F'yi -l seçeneği ile kullanma"
-#: main.c:224
-#, fuzzy
+#: main.c:238
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
-msgstr "-R veya -Rb -l seçeneði ile kullanýlmaz"
+msgstr "-l seçeneği ile --reentrant veya --bison-bridge bir arada kullanılamaz"
-#: main.c:261
+#: main.c:275
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
-msgstr "-Cf/-CF ve -Cm birlikte hassas deðillerdir"
+msgstr "-Cf/-CF ve -Cm birlikte anlam ifade etmiyor"
-#: main.c:264
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
-msgstr "-Cf/-CF ve -I uyumsuzdur"
+msgstr "-Cf/-CF ve -I uyumsuz"
-#: main.c:268
+#: main.c:282
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
-msgstr "-Cf/-CF lex-uyumluluk kipi ile uyumsuzdur"
+msgstr "-Cf/-CF lex-uyumluluk kipi ile uyumsuz"
-#: main.c:273
+#: main.c:287
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
-msgstr "-Cf ve -CF karþýlýklý dýþarlayandýr"
+msgstr "-Cf ve -CF bir arada kullanılamaz"
-#: main.c:277
+#: main.c:291
msgid "Can't use -+ with -CF option"
-msgstr "-+ yi -CF seçeneði ile kullanma"
+msgstr "-+, -CF seçeneği ile kullanılamaz"
-#: main.c:280
+#: main.c:294
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
-msgstr "%array -+ seçeneði ile uyumsuz"
+msgstr "%array, -+ seçeneği ile uyumsuz"
-#: main.c:285
-#, fuzzy
+#: main.c:299
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
-msgstr "-+ ve -R seçenekleri karþýlýklý dýþarlayandýr."
+msgstr "-+ ve --reentrant seçenekleri bir arada kullanılamaz"
-#: main.c:288
+#: main.c:302
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
-msgstr ""
+msgstr "bison bridge, C++ tarayıcısı için desteklenmiyor."
-#: main.c:340 main.c:385
+#: main.c:354 main.c:402
#, c-format
msgid "could not create %s"
-msgstr "%s yaratýlamadý"
+msgstr "%s oluşturulamadı"
-#: main.c:398
+#: main.c:415
msgid "could not write tables header"
-msgstr "tablo baþlýðý yazýlamadý"
+msgstr "tablo başlığı yazılamadı"
-#: main.c:402
+#: main.c:419
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
-msgstr "iskelet dosyasý %s açýlamadý"
+msgstr "iskelet dosyası %s açılamadı"
-#: main.c:483
+#: main.c:500
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
-msgstr "iskelet dosyasý %s okunurken girdi hatasý"
+msgstr "iskelet dosyası %s okunurken girdi hatası"
-#: main.c:487
+#: main.c:504
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
-msgstr "iskelet dosyasý kapatýlýrken hata: %s"
+msgstr "iskelet dosyası %s kapatılırken hata"
-#: main.c:671
+#: main.c:688
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
-msgstr "baþlýk dosyasý %s'i oluþtururken hata"
+msgstr "başlık dosyası %s oluşturulurken hata"
-#: main.c:679
+#: main.c:696
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
-msgstr "çýktý dosyasý yazýlýrken hata: %s"
+msgstr "çıktı dosyası %s yazılırken hata"
-#: main.c:683
+#: main.c:700
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
-msgstr "çýktý dosyasý kapatýlýrken hata: %s"
+msgstr "çıktı dosyası %s kapatılırken hata"
-#: main.c:687
+#: main.c:704
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
-msgstr "çýktý dosyasý %s silinirken hata"
+msgstr "çıktı dosyası %s silinirken hata"
-#: main.c:694
+#: main.c:711
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Yedekleme yok.\n"
-#: main.c:698
+#: main.c:715
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
-msgstr "%d yedeklenmiþ (kabul-edilmeyen) durum.\n"
+msgstr "%d yedeklenen (kabul-etmeyen) durumlar.\n"
-#: main.c:702
+#: main.c:719
msgid "Compressed tables always back up.\n"
-msgstr "Sýkýþtýrýlmýþ tablolar daima yedeklidir.\n"
+msgstr "Sıkıştırılmış tablolar daima yedeklidir.\n"
-#: main.c:705
+#: main.c:722
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
-msgstr "yedek dosyasý yazýlýrken hata: %s"
+msgstr "yedek dosyası %s yazılırken hata"
-#: main.c:709
+#: main.c:726
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
-msgstr "yedek dosyasý kapatýlýrken hata: %s"
+msgstr "yedek dosyası %s kapatılırken hata"
-#: main.c:714
+#: main.c:731
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
-msgstr "%s sürüm %s kullaným istatistikleri:\n"
+msgstr "%s sürüm %s kullanım istatistikleri:\n"
-#: main.c:717
+#: main.c:734
msgid " scanner options: -"
-msgstr " tarayýcý seçenekleri: -"
+msgstr " tarayıcı seçenekleri: -"
-#: main.c:796
+#: main.c:813
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d NFA durumu\n"
-#: main.c:798
+#: main.c:815
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
-msgstr " %d/%d DFA durumu (%d sözcük)\n"
+msgstr " %d/%d DFA durumu (%d sözcük)\n"
-#: main.c:800
+#: main.c:817
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d kural\n"
-#: main.c:805
+#: main.c:822
msgid " No backing up\n"
msgstr " Yedekleme yok\n"
-#: main.c:809
+#: main.c:826
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
-msgstr " %d yedeklenmiþ (kabul-edilmeyen) durum\n"
+msgstr " %d yedeklenmiÅŸ (kabul-edilmeyen) durum\n"
-#: main.c:814
+#: main.c:831
msgid " Compressed tables always back-up\n"
-msgstr " Sýkýþtýrýlmýþ tablolar daima yedeklenir\n"
+msgstr " Sıkıştırılmış tablolar daima yedeklenir\n"
-#: main.c:818
+#: main.c:835
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
-msgstr " Baþlangýç-satýrý kalýplarý kullanýldý\n"
+msgstr " Başlangıç-satırı kalıpları kullanıldı\n"
-#: main.c:820
+#: main.c:837
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
-msgstr " %d/%d baþlangýç þartlarý\n"
+msgstr " %d/%d başlangıç şartları\n"
-#: main.c:824
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
-msgstr " %d epsilon durumu, %d çift epsilon durumu\n"
+msgstr " %d epsilon durumu, %d çift epsilon durumu\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:845
msgid " no character classes\n"
-msgstr " karakter sýnýflarý yok\n"
+msgstr " karakter sınıfı yok\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:849
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr ""
-" %d/%d ihtiyaç duyulan karakter sýnýfý %d/%d depolanan sözcük, %d yeniden "
-"kullanýldý\n"
+" %d/%d ihtiyaç duyulan karakter sınıfı %d/%d depolanan sözcük, %d yeniden "
+"kullanıldı\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:854
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
-msgstr " %d durumu/sonrakidurum çifti yaratýldý\n"
+msgstr " %d durumu/sonrakidurum çifti yaratıldı\n"
-#: main.c:840
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
-msgstr " %d/%d tekil/çift geçiþler\n"
+msgstr " %d/%d tekil/çift geçişler\n"
-#: main.c:845
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d tablo girdileri\n"
-#: main.c:853
+#: main.c:870
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
-msgstr " %d/%d temel-taným girdileri yaratýldý\n"
+msgstr " %d/%d temel-tanım girdileri yaratıldı\n"
-#: main.c:857
+#: main.c:874
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
-msgstr " %d/%d (en yüksek %d) nxt-chk girdileri yaratýldý\n"
+msgstr " %d/%d (en yüksek %d) nxt-chk girdileri yaratıldı\n"
-#: main.c:861
+#: main.c:878
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
-msgstr " %d/%d (en yüksek %d) þablon nxt-chk girdileri yaratýldý\n"
+msgstr " %d/%d (en yüksek %d) şablon nxt-chk girdileri yaratıldı\n"
-#: main.c:865
+#: main.c:882
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
-msgstr " %d boþ tablo girdileri\n"
+msgstr " %d boÅŸ tablo girdileri\n"
-#: main.c:867
+#: main.c:884
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
-msgstr " %d prototip yaratýldý\n"
+msgstr " %d prototip yaratıldı\n"
-#: main.c:870
+#: main.c:887
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
-msgstr " %d aþblon yaratýldý, %d kullanýldý\n"
+msgstr " %d şablon yaratıldı, %d kullanıldı\n"
-#: main.c:878
+#: main.c:895
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
-msgstr " %d/%d denk sýnýflar yaratýldý\n"
+msgstr " %d/%d denklik sınıfı yaratıldı\n"
-#: main.c:886
+#: main.c:903
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
-msgstr " %d/%d ara-denklik sýnýflarý yaratýldý\n"
+msgstr " %d/%d ara-denklik sınıfı yaratıldı\n"
-#: main.c:892
+#: main.c:909
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
-msgstr " %d (%d kaydedildi) saçýlma çarpýþmasý, %d DFA denk\n"
+msgstr " %d (%d kaydedildi) saçılma çarpışması, %d DFA denk\n"
-#: main.c:894
+#: main.c:911
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
-msgstr " %d tekrar ayýrým kumesine ihtiyaç var\n"
+msgstr " %d tekrar ayırım kümesine ihtiyaç var\n"
-#: main.c:896
+#: main.c:913
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
-msgstr " %d toplam tablo girdilerine ihtiyaç var\n"
+msgstr " %d toplam tablo girdisine ihtiyaç var\n"
-#: main.c:971
+#: main.c:988
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
-msgstr "Ýç hata. flexopt'ler bozuk.\n"
+msgstr "İç hata. flexopt'lar bozuk.\n"
-#: main.c:981
+#: main.c:998
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazýn.\n"
+msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n"
-#: main.c:1038
+#: main.c:1055
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
-msgstr "bilinmeyen -C seçeneði '%c'"
+msgstr "bilinmeyen -C seçeneği '%c'"
-#: main.c:1167
+#: main.c:1184
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1442
+#: main.c:1459
msgid "fatal parse error"
-msgstr "ölümcül ayrýþtýrma hatasý"
+msgstr "ölümcül ayrıştırma hatası"
-#: main.c:1474
+#: main.c:1491
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
-msgstr "yedekleme bilgi dosyasý %s yaratýlamadý"
+msgstr "yedekleme bilgi dosyası %s oluşturulamadı"
-#: main.c:1495
+#: main.c:1512
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
-msgstr "-l AT&T lex uyumluluðu seçeneði bir büyük baþarým kaybýna neden olur\n"
+msgstr "-l AT&T lex uyumluluğu seçeneği önemli ölçüde yavaşlamaya yol açar\n"
-#: main.c:1498
+#: main.c:1515
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
-msgstr " ve belki diðer raporlanan baþarým kayýplarýnýn güncel kaynaðý\n"
+msgstr ""
+" ve belki bildirilen başka performans kayıplarının da kaynağı olabilir\n"
-#: main.c:1504
-#, fuzzy, c-format
+#: main.c:1521
+#, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
"newline characters\n"
-msgstr "%%option yylineno bir büyük baþarým kaybýna neden olur\n"
+msgstr ""
+"yylineno %%seçeneği YALNIZCA yenisatır karakterlerini de eşleyen satırlarda "
+"yavaÅŸlar.\n"
-#: main.c:1511
+#: main.c:1528
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
-msgstr "-I (etkileþimli) bir küçük baþarým kaybýna neden olur\n"
+msgstr "-I (etkileşimli) küçük ölçekli bir yavaşlamaya neden olur\n"
-#: main.c:1516
+#: main.c:1533
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
-msgstr "yymore() bir küçük baþarým kaybýna neden olur\n"
+msgstr "yymore() küçük ölçekli bir yavaşlamaya neden olur\n"
-#: main.c:1522
+#: main.c:1539
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
-msgstr "REJECT bir büyük baþarým kaybýna neden olur\n"
+msgstr "REJECT büyük ölçekli bir yavaşlamaya neden olur\n"
-#: main.c:1527
+#: main.c:1544
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
-"Deðiþken izleme ortamý kurallarý bir büyük baþarým kaybýna neden olur\n"
+"Değişken izleyen bağlam kuralları, büyük ölçekli yavaşlamaya neden olur\n"
-#: main.c:1539
+#: main.c:1556
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
-msgstr "REJECT -f veya -F ile kullanýlamadý"
+msgstr "REJECT, -f veya -F ile kullanılamaz"
-#: main.c:1542
+#: main.c:1559
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
-msgstr "%option yylineno REJECT ile kullanýlamaz"
+msgstr "%option yylineno, REJECT ile birlikte kullanılamaz"
-#: main.c:1545
+#: main.c:1562
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
-msgstr "deðiþken izleme ortamý kurallarý -f veya -F ile kullanýlamaz"
+msgstr "değişken izleme ortamı kuralları, -f veya -F ile birlikte kullanılamaz"
-#: main.c:1661
+#: main.c:1677
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
-msgstr "%option yyclass sadece C++ tarayýcýlar için anlamlýdýr"
+msgstr "%option yyclass, sadece C++ tarayıcıları için anlamlıdır"
-#: main.c:1768
+#: main.c:1784
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
-msgstr "Kullaným: %s [SEÇENEKLER...] [DOSYA...]\n"
+msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER...] [DOSYA...]\n"
-#: main.c:1771
-#, fuzzy, c-format
+#: main.c:1787
+#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
"\n"
@@ -561,107 +560,107 @@ msgid ""
" -h, --help produce this help message\n"
" -V, --version report %s version\n"
msgstr ""
-"Metin üzerinde kalýp eþleþtiren yazýlýmlar üretir.\n"
-"\n"
-"Tablo Sýkýþtýrma:\n"
-" -Ca, --align daha iyi bellek hizalamasý için daha büyük tablolardan\n"
-" feragat eder\n"
-" -Ce, --ecs denklik sýnýflarýný oluþtur\n"
-" -Cf tarayýcý tablolarýný sýkýþtýrma; -f gösterimini kullan\n"
-" -CF tarayýcý tablolarýný sýkýþtýrma; -F gösterimini kullan\n"
-" -Cm, --meta-ecs ara-denklik sýnýflarýný oluþtur\n"
-" -Cr, --read tarayýcý girdisi için stdionun yerine read() kullan\n"
-" -f, --full hýzlý, geniþ tarayýcýlar oluþtur. -Cfr'ye benzer\n"
-" -F, --fast alternatif tablo gösterimlerini kullan. -CFr'ye benzer\n"
-" -Cem öntanýmlý sýkýþtýrma (--ecs --meta-ecs ile ayný)\n"
-"\n"
-"Hata Ayýklama:\n"
-" -d, --debug tarayýcý içinde hata ayýklayýcý "
-"kipini etkinleþtir\n"
-" -b, --backup yedekleme bilgisini %s'e yaz\n"
-" -p, --perf-report baþarým raporunu stderr'a yaz\n"
-" -s, --nodefault eþlenemeyen metni öntanýmlý kural ECHO'ya bas\n"
-" -T, --trace %s izleme kipinde çalýþmalý\n"
-" -w, --nowarn uyarýlar üretme\n"
-" -v, --verbose tarayýcý istatistiklerinin özetini stdout'a yaz\n"
-"\n"
-"Dosyalar:\n"
-" -o, --outfile=DOSYA çýktý dosya adýný belirle\n"
-" -S, --skel=DOSYA iskelet dosyayý belirle\n"
-" -t, --stdout tarayýcýlarý %s'in yerine stdout'a yaz\n"
-" --yyclass=ÝSÝM C++ sýnýfýnýn adý\n"
-" --header-file=DOSYA tarayýcýya ek olarak bir C baþlýk dosyasý\n"
-" oluþturur\n"
-" --tables-file[=DOSYA] tablolarý DOSYA'ya yazar\n"
-"\n"
-"Tarayýcý davranýþý:\n"
-" -7, --7bit 7-bit tarayýcý oluþtur\n"
-" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n"
-" -B, --batch yýðýn tarayýcýlar üret (-I'nýn karþýtý)\n"
-" -i, --case-insensitive kalýplardaki büyük-küçük duyarlýlýðýný ihmal et\n"
-" -l, --lex-compat özgün lex ile en yüksek seviyede uyumluluk\n"
-" -X, --posix-compat POSIX lex ile en yüksek seviyede uyumluluk\n"
-" -I, --interactive etkileþimli tarayýcý üret (-B'nin karþýtý)\n"
-" --yylineno yylineno içindeki satýr sayýsýný izle\n"
-"\n"
-"Üretilen kod:\n"
-" -+, --c++ C++ tarayýcý sýnýfý oluþtur\n"
-" -Dmacro[=defn] #define makro defn (öntanýmlý defn '1'dir)\n"
-" -L, --noline tarayýcý içinde #line bildirimlerini bas\n"
-" -P, --prefix=DÝZÝ önek olarak \"yy\"'nin yerine DÝZÝ kullan \n"
-" -R, --reentrant yineli girilebilen C tarayýcýsý üret\n"
-" -Rb, --reentrant-bison saf bison ayrýþtýrýcýsý için "
-"yineli girilebilen tarayýcý.\n"
-" --stdinit yyin/yyout'u stdin/stdout'a ayarlý baþlat\n"
-" --nounistd <unistd.h> dosyasýný içerme\n"
-" --noFUNCTION özel bir FONKSÝYON üretme\n"
-"\n"
-"Çeþitli:\n"
-" -c hiçbirþeyi POSIX seçenekli yapma\n"
-" -n hiçbirþeyi POSIX seçenekli yapma\n"
+"Metin üzerinde kalıp eşleyen yazılımlar oluşturur.\n"
+"\n"
+"Tablo Sıkıştırma Seçenekleri:\n"
+" -Ca, --align daha iyi bellek hizalaması için daha büyük tablolardan\n"
+" vazgeçer.\n"
+" -Ce, --ecs eşitlik sınıfları oluşturur\n"
+" -Cf tabloları sıkıştırmaz; -f gösterimini kullanır\n"
+" -CF tabloları sıkıştırmaz; -F gösterimini kullanır\n"
+" -Cm, --meta-ecs üst-eşitlik sınıfları oluşturur\n"
+" -Cr, --read tarama girdisi için stdio yerine read() kullanır\n"
+" -f, --full hızlı, büyük tarayıcı oluşturur. -Cfr ile aynı\n"
+" -F, --fast alternatif tablo gösterimi kullanır. -CFr ile aynı\n"
+" -Cem ön tanımlı sıkıştırma (--ecs --meta-ecs ile aynı)\n"
+"\n"
+"Hata Ayıklama:\n"
+" -d, --debug tarayıcıda hata ayıklama kipini etkinleştirir\n"
+" -b, --backup yedekleme bilgisini %s'e yazdırır\n"
+" -p, --perf-report performans raporunu standart hataya yazdırır\n"
+" -s, --nodefault eşleşmeyen metni göstermek davranışını durdurur\n"
+" -T, --trace %s izleme kipinde çalışmalıdır\n"
+" -w, --nowarn uyarı bildirmez\n"
+" -v, --verbose tarama istatistiklerini standart çıktıya yazdırır\n"
+"\n"
+"Files:\n"
+" -o, --outfile=DOSYA çıktı dosya adını belirtir\n"
+" -S, --skel=DOSYA iskelet dosyanın adını belirtir\n"
+" -t, --stdout tarayıcıyı %s yerine stdout'a yazdırır\n"
+" --yyclass=İSİM C++ sınıfının ismi\n"
+" --header-file=DOSYA tarayıcı yanında C başlık dosyası da oluşturur\n"
+" --tables-file[=DOSYA] tabloları DOSYA'ya yazar\n"
+"\n"
+"Tarayıcı davranışı:\n"
+" -7, --7bit 7-bit tarayıcı oluşturur\n"
+" -8, --8bit 8-bit tarayıcı oluşturur\n"
+" -B, --batch etkileşimsiz tarayıcı oluşturur (-I'nın tersi)\n"
+" -i, --case-insensitive kalıplarda büyük/küçük harf gözetmez\n"
+" -l, --lex-compat lex ile en fazla uyumluluÄŸu saÄŸlar\n"
+" -X, --posix-compat POSIX lex ile en fazla uyumluluÄŸu saÄŸlar\n"
+" -I, --interactive etkileşimli tarayıcı oluşturur (-B'nin tersi)\n"
+" --yylineno yylineno içinde satır sayısını tutar\n"
+"\n"
+"OluÅŸturulan kod:\n"
+" -+, --c++ C++ tarayıcı sınıfı oluşturur\n"
+" -Dmacro[=defn] #define ile makro tanımı (öntanımlı defn, '1')\n"
+" -L, --noline tarayıcıda #line yönergeleri oluşturmaz\n"
+" -P, --prefix=STRING \"yy\" yerine STRING'i önek olarak kullanır\n"
+" -R, --reentrant yeniden girişli C tarayıcısı oluşturur\n"
+" --bison-bridge saf bison ayrıştırıcısı için tarayıcı.\n"
+" --bison-locations yylloc desteÄŸini etkinleÅŸtirir.\n"
+" --stdinit yyin/yyout'u stdin/stdout'a tanımlar\n"
+" --noansi-definitions eski tür işlev tanımları\n"
+" --noansi-prototypes prototiplerde boÅŸ parametre listesi\n"
+" --nounistd <unistd.h>'yi içermez\n"
+" --noFUNCTION FUNCTION ismindeki işlevi üretmez\n"
+"\n"
+"Muhtelif:\n"
+" -c hiç bir şey yapmayan POSIX seçeneği\n"
+" -n hiç bir şey yapmayan POSIX seçeneği\n"
" -?\n"
-" -h, --help bu yardým iletisini üret\n"
-" -V, --version %s sürümünü raporlar\n"
+" -h, --help bu yardım bilgisini gösterir\n"
+" -V, --version %s sürümünü bildirir\n"
#: misc.c:100 misc.c:126
#, c-format
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
-msgstr "isim \"%s\" gülünç derecede uzun"
+msgstr "\"%s\" ismi gülünç derecede uzun"
#: misc.c:175
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
-msgstr "allocate_array() içinde hafýza ayýrýmý baþarýsýz"
+msgstr "allocate_array() içinde bellek ayırımı başarısız"
#: misc.c:250
#, c-format
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
-msgstr "check_char() içinde hatalý karakter '%s' saptandý"
+msgstr "check_char() içinde hatalı karakter '%s' saptandı"
#: misc.c:255
#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
-msgstr "tarayýcý %s karakterini kullanmak için -8 bayraðýna ihtiyaç duyar"
+msgstr "tarayıcı %s karakterini kullanmak için -8 bayrağına ihtiyaç duyar"
#: misc.c:288
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
-msgstr "copy_string() içinde dinamik hafýza baþarýsýzlýðý"
+msgstr "copy_string() içinde dinamik bellek hatası"
#: misc.c:422
#, c-format
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
-msgstr "%s: ölümcül iç hata, %s\n"
+msgstr "%s: ölümcül iç hata, %s\n"
#: misc.c:875
msgid "attempt to increase array size failed"
-msgstr "dizi boyutunu artýrma çabasý baþarýsýz"
+msgstr "dizi boyutunu artırma denemesi başarısız"
#: misc.c:1002
msgid "bad line in skeleton file"
-msgstr "iskelet dosya içinde hatalý satýr"
+msgstr "iskelet dosya içinde hatalı satır"
#: misc.c:1051
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
-msgstr "yy_flex_xmalloc() içinde hafýza ayýrýmý baþarýsýz"
+msgstr "yy_flex_xmalloc() içinde bellek ayırımı başarısız"
#: nfa.c:104
#, c-format
@@ -672,7 +671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"********** nfa'nýn dökümü baþlangýç durumu %d ile baþlýyor\n"
+"********** başlangıç durumu %d olan nfa'nın dökümüne başlanıyor\n"
#: nfa.c:115
#, c-format
@@ -681,42 +680,42 @@ msgstr "durum # %4d\t"
#: nfa.c:130
msgid "********** end of dump\n"
-msgstr "********** döküm sonu\n"
+msgstr "********** döküm sonu\n"
#: nfa.c:174
msgid "empty machine in dupmachine()"
-msgstr "dupmachine() içinde boþ makine"
+msgstr "dupmachine() içinde boş makine"
#: nfa.c:240
#, c-format
msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
-msgstr "Deðiþken izleme ortamý satýr %d'de\n"
+msgstr "%d satırında değişken izleyen bağlam kuralı\n"
#: nfa.c:353
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
-msgstr "mark_beginning_as_normal() içinde hatalý durum tipi"
+msgstr "mark_beginning_as_normal() içinde hatalı durum türü"
#: nfa.c:598
#, c-format
msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
-msgstr "girdi kurallarý çok karýþýk (>= %d NFA durumu)"
+msgstr "girdi kuralları fazla karışık (>= %d NFA durumu)"
#: nfa.c:677
msgid "found too many transitions in mkxtion()"
-msgstr "mkxtion() içinde çok fazla geçiþ bulundu"
+msgstr "mkxtion() içinde çok fazla geçiş bulundu"
#: nfa.c:703
#, c-format
msgid "too many rules (> %d)!"
-msgstr "çok fazla kural (> %d)!"
+msgstr "çok fazla kural (> %d)!"
#: parse.y:183
msgid "unknown error processing section 1"
-msgstr "1. bölüm iþlenirken bilinmeyen hata oluþtu"
+msgstr "1. bölüm işlenirken bilinmeyen hata oluştu"
#: parse.y:208 parse.y:373
msgid "bad start condition list"
-msgstr "hatalý baþlangýç þart listesi"
+msgstr "hatalı başlangıç şart listesi"
#: parse.y:337
msgid "unrecognized rule"
@@ -724,121 +723,123 @@ msgstr "bilinmeyen kural"
#: parse.y:456 parse.y:469 parse.y:538
msgid "trailing context used twice"
-msgstr "son baðlam iki defa kullanýlmýþ"
+msgstr "izleyen bağlam iki defa kullanılmış"
#: parse.y:574 parse.y:584 parse.y:657 parse.y:667
msgid "bad iteration values"
-msgstr "hatalý yineleme deðerleri"
+msgstr "hatalı yineleme değerleri"
#: parse.y:602 parse.y:620 parse.y:685 parse.y:703
msgid "iteration value must be positive"
-msgstr "yineleme deðeri pozitif olmalý"
+msgstr "yineleme değeri pozitif olmalı"
#: parse.y:817 parse.y:827
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
msgstr ""
+"[%c-%c] karakter aralığı, büyük/küçük harf farkı gözetmeyen bir tarayıcıda\n"
+"belirsiz anlamlı"
#: parse.y:832
msgid "negative range in character class"
-msgstr "karakter sýnýflarýnda negatif aralýk"
+msgstr "karakter sınıflarında negatif aralık"
-#: scan.l:70 scan.l:180 scan.l:267 scan.l:409 scan.l:548 scan.l:598
+#: scan.l:71 scan.l:181 scan.l:268 scan.l:410 scan.l:549 scan.l:599
msgid "Input line too long\n"
-msgstr "Girdi satýrý fazla uzun\n"
+msgstr "Girdi satırı fazla uzun\n"
-#: scan.l:149
-#, fuzzy, c-format
+#: scan.l:150
+#, c-format
msgid "malformed '%top' directive"
-msgstr "'%' bildirimi tanýnmadý"
+msgstr "hatalı `%top' yönergesi"
-#: scan.l:171
+#: scan.l:172
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
-msgstr "'%' bildirimi tanýnmadý"
+msgstr "'%' yönergesi bilinmiyor"
-#: scan.l:251
+#: scan.l:252
msgid "Unmatched '{'"
-msgstr ""
+msgstr "'{' eÅŸleÅŸmiyor"
-#: scan.l:284
+#: scan.l:285
msgid "incomplete name definition"
-msgstr "eksik isim tanýmlamasý"
+msgstr "eksik isim tanımlaması"
-#: scan.l:417
+#: scan.l:418
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
-msgstr "geçersiz %%seçenek: %s"
+msgstr "geçersiz %%seçenek: %s"
-#: scan.l:558 scan.l:677
+#: scan.l:559 scan.l:678
msgid "bad character class"
-msgstr "hatalý karakter sýnýfý"
+msgstr "hatalı karakter sınıfı"
-#: scan.l:605
+#: scan.l:606
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
-msgstr "belirsiz taným {%s}"
+msgstr "belirsiz tanım {%s}"
-#: scan.l:645
+#: scan.l:646
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
-msgstr "hatalý <baþlangýç þartý>: %s"
+msgstr "hatalı <başlangıç şartı>: %s"
-#: scan.l:658
+#: scan.l:659
msgid "missing quote"
-msgstr "eksik çift týrnak"
+msgstr "eksik çift tırnak"
-#: scan.l:698
+#: scan.l:699
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
-msgstr "bozuk karakter sýnýfý ifadesi: %s"
+msgstr "bozuk karakter sınıfı ifadesi: %s"
-#: scan.l:720
+#: scan.l:721
msgid "bad character inside {}'s"
-msgstr "{}'ler içinde hatalý karakter"
+msgstr "{}'ler içinde hatalı karakter"
-#: scan.l:726
+#: scan.l:727
msgid "missing }"
-msgstr "kayýp }"
+msgstr "eksik }"
-#: scan.l:799
+#: scan.l:800
msgid "EOF encountered inside an action"
-msgstr "bir eylem içinde EOF ile karþýlaþýldý"
+msgstr "bir eylem içinde EOF ile karşılaşıldı"
-#: scan.l:819
+#: scan.l:820
#, c-format
msgid "bad character: %s"
-msgstr "hatalý karakter: %s"
+msgstr "hatalı karakter: %s"
-#: scan.l:848
+#: scan.l:849
#, c-format
msgid "can't open %s"
-msgstr "%s açýlamýyor"
+msgstr "%s açılamıyor"
#: scanopt.c:291
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
-msgstr "Kullaným: %s [SEÇENEKLER...]\n"
+msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER...]\n"
#: scanopt.c:565
#, c-format
msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "`%s' seçeneði argüman kullanmaz\n"
+msgstr "`%s' seçeneği argüman kullanmaz\n"
#: scanopt.c:570
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "`%s' seçeneði için argüman zorunludur\n"
+msgstr "`%s' seçeneği için argüman zorunludur\n"
#: scanopt.c:574
#, c-format
msgid "option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "`%s' seçeneði belirsiz\n"
+msgstr "`%s' seçeneği belirsiz\n"
#: scanopt.c:578
#, c-format
msgid "Unrecognized option `%s'\n"
-msgstr "Bilinmeyen seçenek: `%s'\n"
+msgstr "Bilinmeyen seçenek: `%s'\n"
#: scanopt.c:582
#, c-format
@@ -847,16 +848,16 @@ msgstr "Bilinmeyen hata=(%d)\n"
#: sym.c:100
msgid "symbol table memory allocation failed"
-msgstr "simge tablosu hafýza ayýrýmý baþarýsýz"
+msgstr "simge tablosu bellek ayırımı başarısız"
#: sym.c:203
msgid "name defined twice"
-msgstr "isim iki defa tanýmlandý"
+msgstr "isim iki defa tanımlandı"
#: sym.c:254
#, c-format
msgid "start condition %s declared twice"
-msgstr "baþlangýç þartý %s iki defa bildirildi"
+msgstr "başlangıç şartı %s iki defa bildirildi"
#: yylex.c:56
msgid "premature EOF"
@@ -864,25 +865,9 @@ msgstr "erken EOF"
#: yylex.c:198
msgid "End Marker\n"
-msgstr "Bitiþ Ýþaretçisi\n"
+msgstr "Bitiş İşaretçisi\n"
#: yylex.c:204
#, c-format
msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
-msgstr "*Birþey Anlaþýlmaz* -andaç: %d deðer: %d\n"
-
-#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
-#~ msgstr "Eðer stdout'a yazýlacaksa baþlýk seçeneðini belirtme"
-
-#~ msgid "unknown -R option '%c'"
-#~ msgstr "bilinmeyen -R seçeneði '%c'"
-
-#~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
-#~ msgstr "-Cf/-CF ve %option yylineno uyumsuz"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For usage, try\n"
-#~ "\t%s --help\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kullaným için, aþaðýdakini deneyin\n"
-#~ "\t%s --help\n"
+msgstr "*Garip Bir Şey* -andaç: %d değer: %d\n"
diff --git a/po/vi.gmo b/po/vi.gmo
new file mode 100644
index 0000000..7fdd05a
--- /dev/null
+++ b/po/vi.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
new file mode 100644
index 0000000..7e9a510
--- /dev/null
+++ b/po/vi.po
@@ -0,0 +1,888 @@
+# Vietnamese translation for flex-2.5.31.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-20 21:46-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-31 16:08+0950\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: dfa.c:61
+#, c-format
+msgid "State #%d is non-accepting -\n"
+msgstr "Tính trạng #%d không phải là loại chấp nhận -\n"
+
+#: dfa.c:124
+msgid "dangerous trailing context"
+msgstr "ngữ cảnh theo sau là nguy hiểm"
+
+#: dfa.c:166
+msgid " associated rule line numbers:"
+msgstr " số dòng quy tắc được thích hợp:"
+
+#: dfa.c:202
+msgid " out-transitions: "
+msgstr " việc chuyển tiếp xuất:"
+
+#: dfa.c:210
+msgid ""
+"\n"
+" jam-transitions: EOF "
+msgstr ""
+"\n"
+" chuyển tiếp jam (bị trở ngại?): gặp kết thức tập tin"
+
+#: dfa.c:341
+msgid "consistency check failed in epsclosure()"
+msgstr "kiểm tra sự thống nhất trong epsclosure() đã thất bại rồi"
+
+#: dfa.c:429
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"DFA Dump:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Äổ DFA:\n"
+"\n"
+
+#: dfa.c:604
+msgid "could not create unique end-of-buffer state"
+msgstr "không tạo được tính trạng kết thức bộ đệm độc nhất"
+
+#: dfa.c:625
+#, c-format
+msgid "state # %d:\n"
+msgstr "tính trạng # %d:\n"
+
+#: dfa.c:800
+msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
+msgstr "Không ghi được yynxt_tbl[][]"
+
+#: dfa.c:1023
+msgid "consistency check failed in symfollowset"
+msgstr "kiểm tra sự thống nhất trong symfollowset đã thất bại rồi"
+
+#: dfa.c:1071
+msgid "bad transition character detected in sympartition()"
+msgstr "phát hiện ký tự chuyển tiếp sai trong sympartition() rồi"
+
+#: gen.c:484
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Equivalence Classes:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Hạng độ tương đương:\n"
+"\n"
+
+#: gen.c:668 gen.c:697 gen.c:1221
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
+msgstr "tính trạng # %d thì chấp nhận: [%d]\n"
+
+#: gen.c:1116
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: "
+msgstr "tính trạng # %d thì chấp nhận: "
+
+#: gen.c:1163
+msgid "Could not write yyacclist_tbl"
+msgstr "Không ghi được yyacclist_tbl"
+
+#: gen.c:1239
+msgid "Could not write yyacc_tbl"
+msgstr "Không ghi được yyacc_tbl"
+
+#: gen.c:1254 gen.c:1639 gen.c:1662
+msgid "Could not write ecstbl"
+msgstr "Không ghi được ecstbl"
+
+#: gen.c:1277
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Meta-Equivalence Classes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Hạng tính loại tương đương mức cao hơn:\n"
+
+#: gen.c:1299
+msgid "Could not write yymeta_tbl"
+msgstr "Không ghi được yymeta_tbl"
+
+#: gen.c:1360
+msgid "Could not write yybase_tbl"
+msgstr "Không ghi được yybase_tbl"
+
+#: gen.c:1394
+msgid "Could not write yydef_tbl"
+msgstr "Không ghi được yydef_tbl"
+
+#: gen.c:1434
+msgid "Could not write yynxt_tbl"
+msgstr "Không ghi được yynxt_tbl"
+
+#: gen.c:1470
+msgid "Could not write yychk_tbl"
+msgstr "Không ghi được yychk_tbl"
+
+#: gen.c:1624 gen.c:1653
+msgid "Could not write ftbl"
+msgstr "Không ghi được ftbl"
+
+#: gen.c:1630
+msgid "Could not write ssltbl"
+msgstr "Không ghi được ssltbl"
+
+#: gen.c:1681
+msgid "Could not write eoltbl"
+msgstr "Không ghi được eoltbl"
+
+#: gen.c:1741
+msgid "Could not write yynultrans_tbl"
+msgstr "Không ghi được yynultrans_tbl"
+
+#: main.c:187
+msgid "rule cannot be matched"
+msgstr "không thể khớp vơi quy tắc ấy"
+
+#: main.c:192
+msgid "-s option given but default rule can be matched"
+msgstr "Ä‘Æ°a ra tùy chá»n -s nhÆ°ng có thể khá»›p vá»›i quy tắc mặc định"
+
+#: main.c:231
+msgid "Can't use -+ with -l option"
+msgstr "Không thể sá»­ dụng ký tÆ° -+ vá»›i tùy chá»n -l"
+
+#: main.c:234
+msgid "Can't use -f or -F with -l option"
+msgstr "Không thể sá»­ dụng cá» -f hoặc -F vá»›i tùy chá»n -l "
+
+#: main.c:238
+msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
+msgstr ""
+"Không thể sử dụng đối số --reentrant (vào lại) hoặc --bison-bridge (chiếc "
+"cầu bison) vá»›i tùy chá»n -l"
+
+#: main.c:275
+msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
+msgstr "Hai tùy chá»n -Cf/-CF và -Cm không có ý nghÄ©a vá»›i nhau"
+
+#: main.c:278
+msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
+msgstr "Hai tùy chá»n -Cf/-CF và -I không phải là tÆ°Æ¡ng thích vá»›i nhau"
+
+#: main.c:282
+msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
+msgstr ""
+"Tùy chá»n -Cf/-CF không phải là tÆ°Æ¡ng thích vá»›i chế Ä‘á»™ lex-compatibility "
+"(tương thích với lex)"
+
+#: main.c:287
+msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
+msgstr "Hai tùy chá»n -Cf and -CF là loại từ lẫn nhau"
+
+#: main.c:291
+msgid "Can't use -+ with -CF option"
+msgstr "Không thể sá»­ dụng ký tá»± -+ vá»›i tùy chá»n -CF "
+
+#: main.c:294
+#, c-format
+msgid "%array incompatible with -+ option"
+msgstr "%array (mảng) không tÆ°Æ¡ng thích vá»›i tùy chá»n -+"
+
+#: main.c:299
+msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
+msgstr "Hai tùy chá»n -+ và --reentrant (vào lại) là loại từ lẫn nhau."
+
+#: main.c:302
+msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
+msgstr "không hỗ trợ bison bridge (chiếc cầu bison) cho bộ quét C++."
+
+#: main.c:354 main.c:402
+#, c-format
+msgid "could not create %s"
+msgstr "không tạo được %s"
+
+#: main.c:415
+msgid "could not write tables header"
+msgstr "không ghi được dòng đầu bảng"
+
+#: main.c:419
+#, c-format
+msgid "can't open skeleton file %s"
+msgstr "không mở được tập tin khung sÆ°á»n %s"
+
+#: main.c:500
+#, c-format
+msgid "input error reading skeleton file %s"
+msgstr "gặp lá»—i gõ khi Ä‘á»c tâp tin khung sÆ°á»n %s"
+
+#: main.c:504
+#, c-format
+msgid "error closing skeleton file %s"
+msgstr "gặp lá»—i khi đóng tập tin khung sÆ°á»n %s"
+
+#: main.c:688
+#, c-format
+msgid "error creating header file %s"
+msgstr "gặp lỗi khi tạo tập tin dòng đầu %s"
+
+#: main.c:696
+#, c-format
+msgid "error writing output file %s"
+msgstr "gặp lỗi khi ghi tập tin xuất %s"
+
+#: main.c:700
+#, c-format
+msgid "error closing output file %s"
+msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin xuất %s"
+
+#: main.c:704
+#, c-format
+msgid "error deleting output file %s"
+msgstr "gặp lỗi khi xóa bỠtập tin xuất %s"
+
+#: main.c:711
+msgid "No backing up.\n"
+msgstr "Không lưu trữ.\n"
+
+#: main.c:715
+#, c-format
+msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
+msgstr "%d đang lưu trữ tính trạng (loại không chấp nhận).\n"
+
+#: main.c:719
+msgid "Compressed tables always back up.\n"
+msgstr "Bảng nén luôn luôn lưu trữ.\n"
+
+#: main.c:722
+#, c-format
+msgid "error writing backup file %s"
+msgstr "găp lỗi khi ghi tập tin lưu trữ %s"
+
+#: main.c:726
+#, c-format
+msgid "error closing backup file %s"
+msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin lưu trữ %s"
+
+#: main.c:731
+#, c-format
+msgid "%s version %s usage statistics:\n"
+msgstr "phiên bản %s thống kê cách sử dụng %s:\n"
+
+#: main.c:734
+msgid " scanner options: -"
+msgstr " tùy chá»n quét: -"
+
+#: main.c:813
+#, c-format
+msgid " %d/%d NFA states\n"
+msgstr " %d/%d tính trạng NFA\n"
+
+#: main.c:815
+#, c-format
+msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
+msgstr " %d/%d tính trạng DFA (%d từ)\n"
+
+#: main.c:817
+#, c-format
+msgid " %d rules\n"
+msgstr " %d quy tắc\n"
+
+#: main.c:822
+msgid " No backing up\n"
+msgstr " Không lưu trữ\n"
+
+#: main.c:826
+#, c-format
+msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
+msgstr " %d lưu trữ tính trạng (loại không chấp nhận)\n"
+
+#: main.c:831
+msgid " Compressed tables always back-up\n"
+msgstr " Bảng nén luôn luôn lưu trữ\n"
+
+#: main.c:835
+msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
+msgstr " Sử dụng mẫu loại đầu dòng\n"
+
+#: main.c:837
+#, c-format
+msgid " %d/%d start conditions\n"
+msgstr " %d/%d Ä‘iá»u kiện bắt đầu\n"
+
+#: main.c:841
+#, c-format
+msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
+msgstr " %d tính trạng épxilông, %d tính trạng épxilông đôi\n"
+
+#: main.c:845
+msgid " no character classes\n"
+msgstr " không có hạng ký tự\n"
+
+#: main.c:849
+#, c-format
+msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
+msgstr " %d/%d hạng ky tự cần %d/%d từ sức chứa, %d được sử dụng lại\n"
+
+#: main.c:854
+#, c-format
+msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
+msgstr " tạo %d cặp tính trạng/tính trạng tới rồi\n"
+
+#: main.c:857
+#, c-format
+msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
+msgstr " %d/%d việc chuyên tiếp độc nhất/bản sao\n"
+
+#: main.c:862
+#, c-format
+msgid " %d table entries\n"
+msgstr " %d mục bảng\n"
+
+#: main.c:870
+#, c-format
+msgid " %d/%d base-def entries created\n"
+msgstr " tạo %d/%d mục base-def (định nghĩa cơ bản) rồi\n"
+
+#: main.c:874
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
+msgstr " tạo %d/%d (tối đa %d) mục nxt-chk (kiểm tra tới) rồi\n"
+
+#: main.c:878
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
+msgstr " tạo %d/%d (tối đa %d) mục khuôn mẫu nxt-chk (kiểm tra tới) rồi\n"
+
+#: main.c:882
+#, c-format
+msgid " %d empty table entries\n"
+msgstr " %d mục bảng trống\n"
+
+#: main.c:884
+#, c-format
+msgid " %d protos created\n"
+msgstr " tạo %d proto (vật đầu tiên) rồi\n"
+
+#: main.c:887
+#, c-format
+msgid " %d templates created, %d uses\n"
+msgstr " tạo %d khuôn mẫu, %d lần sử dụng rồi\n"
+
+#: main.c:895
+#, c-format
+msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
+msgstr " tạo %d/%d hạng loại tương đương rồi\n"
+
+#: main.c:903
+#, c-format
+msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
+msgstr " tạo %d/%d hạng loại tương đương mức cao hơn rồi\n"
+
+#: main.c:909
+#, c-format
+msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
+msgstr " %d (%d được lưu) lần va chạm với băm, %d DFA bằng nhau\n"
+
+#: main.c:911
+#, c-format
+msgid " %d sets of reallocations needed\n"
+msgstr " cần %d bá»™ Ä‘iá»u phân chia lại\n"
+
+#: main.c:913
+#, c-format
+msgid " %d total table entries needed\n"
+msgstr " cần tổng số %d mục bảng\n"
+
+#: main.c:988
+msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
+msgstr "Gặp lỗi nội bộ vì những flexopt là khuyết tật.\n"
+
+#: main.c:998
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Hãy thử lệnh `%s --help' để xem thông tin thêm.\n"
+
+#: main.c:1055
+#, c-format
+msgid "unknown -C option '%c'"
+msgstr "không biết tùy chá»n -C là '%c'"
+
+#: main.c:1184
+#, c-format
+msgid "%s %s\n"
+msgstr "%s %s\n"
+
+#: main.c:1459
+msgid "fatal parse error"
+msgstr "gặp lá»—i phân tách nghiêm trá»ng"
+
+#: main.c:1491
+#, c-format
+msgid "could not create backing-up info file %s"
+msgstr "không tạo đươc tập tin thông tin lưu trữ %s"
+
+#: main.c:1512
+msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
+msgstr "Tùy chá»n loại tÆ°Æ¡ng thích -l AT&T lex giảm tốc Ä‘á»™ nhiá»u\n"
+
+#: main.c:1515
+msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
+msgstr " thì có lẽ thật gây ra trÆ°á»ng hợp giảm tốc Ä‘á»™ khác\n"
+
+#: main.c:1521
+#, c-format
+msgid ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
+msgstr ""
+"%%tùy chá»n yylineno giảm tốc Ä‘á»™ CHỈ vá»›i quy tắc khá»›p vá»›i ký tá»± dòng má»›i "
+"thôi\n"
+
+#: main.c:1528
+msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "Tùy chá»n -I (tÆ°Æ¡ng tác) thì giảm tốc đô má»™t ít\n"
+
+#: main.c:1533
+msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "yymore() thì giảm tốc độ một ít\n"
+
+#: main.c:1539
+msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
+msgstr "REJECT (Ä‘uổi ra) thì giảm tốc Ä‘á»™ nhiá»u\n"
+
+#: main.c:1544
+msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
+msgstr "Quy tắc ngữ cảnh theo sau có thể thay đổi thì giảm tốc Ä‘á»™ nhiá»u\n"
+
+#: main.c:1556
+msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
+msgstr "Không thể sá»­ dụng REJECT (Ä‘uổi ra) vá»›i tùy chá»n -f hoặc -F"
+
+#: main.c:1559
+#, c-format
+msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
+msgstr "Không thể sá»­ dụng %option (tùy chá»n) yylineno vá»›i REJECT (Ä‘uổi ra)"
+
+#: main.c:1562
+msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
+msgstr ""
+"không thể sá»­ dụng quy tắc ngữ cảnh theo sau có thể thay đổi vá»›i tùy chá»n -f "
+"hoặc-F"
+
+#: main.c:1677
+#, c-format
+msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
+msgstr "%option (tùy chá»n) yyclass chỉ có ý nghÄ©a cho bá»™ quét C++ "
+
+#: main.c:1784
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
+msgstr "Cách sử dụng: %s [TUY_CHỌN] [TẬP_TIN]...\n"
+
+#: main.c:1787
+#, c-format
+msgid ""
+"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
+"\n"
+"Table Compression:\n"
+" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n"
+" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n"
+" -Cf do not compress tables; use -f representation\n"
+" -CF do not compress tables; use -F representation\n"
+" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n"
+" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n"
+" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
+" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n"
+" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"Debugging:\n"
+" -d, --debug enable debug mode in scanner\n"
+" -b, --backup write backing-up information to %s\n"
+" -p, --perf-report write performance report to stderr\n"
+" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
+" -T, --trace %s should run in trace mode\n"
+" -w, --nowarn do not generate warnings\n"
+" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n"
+"\n"
+"Files:\n"
+" -o, --outfile=FILE specify output filename\n"
+" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
+" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
+" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
+" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
+"\n"
+"Scanner behavior:\n"
+" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n"
+" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n"
+" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n"
+" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n"
+" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n"
+" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n"
+" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
+" --yylineno track line count in yylineno\n"
+"\n"
+"Generated code:\n"
+" -+, --c++ generate C++ scanner class\n"
+" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n"
+" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n"
+" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n"
+" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-locations include yylloc support.\n"
+" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions old-style function definitions\n"
+" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n"
+" --nounistd do not include <unistd.h>\n"
+" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n"
+"\n"
+"Miscellaneous:\n"
+" -c do-nothing POSIX option\n"
+" -n do-nothing POSIX option\n"
+" -?\n"
+" -h, --help produce this help message\n"
+" -V, --version report %s version\n"
+msgstr ""
+"Tạo ra chương trình thực hiện tiến trình khớp mẫu trong văn bản.\n"
+"\n"
+"Cách nén bảng:\n"
+" -Ca, --align \tcó bảng nhá» hÆ¡n còn _canh lá»_ bá»™ nhá»› khá hÆ¡n\n"
+" -Ce, --ecs \tcấu tạo hạng loại tương đương\n"
+" -Cf \tkhông nén bảng; sử dụng cách tiêu biểu -f\n"
+" -CF \tkhông nén bảng; sử dụng cách tiêu biểu -F\n"
+" -Cm, --meta-ecs cấu tạo hạng loại tương đương mức cao hơn\n"
+" -Cr, --read \tsá»­ dụng chức năng read() (_Ä‘á»c_) thay thế\n"
+"\t\t\t\tthiết bị gõ/xuất chuẩn để gõ vào bộ quét\n"
+" -f, --full \tcấu tạo bá»™ quét nhanh và lá»›n; bằng tùy chá»n -Cfr (_đầy "
+"đủ_)\n"
+" -F, --fast \tsá»­ dụng cách tiêu biểu bảng khác; bằng tùy chá»n -CFr "
+"(_nhanh_)\n"
+" -Cem \tphÆ°Æ¡ng pháp nén mặc định (bằng tùy chá»n --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"Gỡ lỗi:\n"
+" -d, --debug \thiệu lực chế độ _gỡ lỗi_ trong bộ quét\n"
+" -b, --backup \tghi thông tin _lưu trữ_ vào %s\n"
+" -p, --perf-report \tghi _thông báo tốc độ_ vào thiết bị lỗi chuẩn\n"
+" -s, --nodefault \tthu hồi (_không_) quy tắc _mặc định_ với văn bản chưa "
+"khá»›p ECHO\n"
+" -T, --trace \t%s nên chạy trong chế độ _theo dõi_\n"
+" -w, --nowarn \t_không_ cấu tạo lá»i _cảnh báo_\n"
+" -v, --verbose \tghi tóm tắt các thống kê bộ quét vào thiết bị xuất chuẩn "
+"(_chi tiêt_)\n"
+"\n"
+"Tập tin:\n"
+" -o, --outfile=TẬP_TIN \t\tghi rõ tên _tập tin xuất_\n"
+" -S, --skel=TẬP_TIN \t\tghi rõ tập tin _khung sÆ°á»n_\n"
+" -t, --stdout \t\tghi bộ quet trên _thiết bị xuất chuẩn_ thay "
+"thế %s\n"
+" --yyclass=TÊN \t\t\ttên _hạng_ C++\n"
+" --header-file=TẬP_TIN tạo _tập tin dòng đầu_ C thêm vào bộ quét\n"
+" --tables-file[=TẬP_TIN] \t\tghi bảng vào TẬP_TIN ấy\n"
+"\n"
+"Bộ quét:\n"
+" -7, --7bit \t\tcấu tạo bộ quét loại 7-bit\n"
+" -8, --8bit \t\tcấu tạo bộ quét loại 8-bit\n"
+" -B, --batch \tcấu tạo bá»™ quét _theo lô_ (ngược vá»›i tùy chá»n -"
+"I)\n"
+" -i, --case-insensitive\t\t_bá» qua chữ hoa/thÆ°á»ng_ tront mẫu\n"
+" -l, --lex-compat \t\ttối đa độ _tương thích_ với lex gốc\n"
+" -X, --posix-compat \ttối đa độ _tương thích_ với lex _POSIX_\n"
+" -I, --interactive \tcấu tạo bá»™ quét _tÆ°Æ¡ng tác_ (ngược vá»›i tùy chá»n -"
+"B)\n"
+" --yylineno \t\ttheo dõi tổng _số dòng_ trong yylineno\n"
+"\n"
+"Mã đã cấu tạo:\n"
+" -+, --c++ \tcấu tạo hang bộ quét loại C++\n"
+" -Dmacro[=defn] _định nghÄ©a_ macrô #define (lá»i định nghÄ©a mặc "
+"định là '1')\n"
+" -L, --noline \tthu hồi chỉ thị #line trong bộ quét (_không "
+"dòng_)\n"
+" -P, --prefix=CHUá»–I sá»­ dụng CHUá»–I ấy là _tiá»n tố_ thay thế \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant \tcấu tạo bộ quét C loại _vào lại_\n"
+" --bison-bridge bộ quét cho trình phân tách thuần tuý loại bison. "
+"(_cầu_)\n"
+" --bison-locations \thỗ trợ yylloc (_vị trí_).\n"
+" --stdinit \tkhởi động yyin/yyout vào thiết bị gõ/xuất "
+"chuẩn\n"
+" --noansi-definitions \t_sự định nghĩa_ chức năng kiểu cũ (_không "
+"ANSI_)\n"
+" --noansi-prototypes \tdanh sách tham số trống trong _vật đầu tiên_ "
+"(_không ANSI_)\n"
+" --nounistd \t\t_không_ bao gồm <unistd.h>\n"
+" --noCHỨC_NĂNG \t\tkhông cấu tạo một CHỨC NĂNG cá biệt\n"
+"\n"
+"Linh tinh:\n"
+" -c \ttùy chá»n POSIX không làm gì\n"
+" -n \ttùy chá»n POSIX không làm gì\n"
+" -?\n"
+" -h, --help \thiển thị _trợ giúp_ này\n"
+" -V, --version \tthông báo phiên bản %s\n"
+
+#: misc.c:100 misc.c:126
+#, c-format
+msgid "name \"%s\" ridiculously long"
+msgstr "tên \"%s\" quá dài"
+
+#: misc.c:175
+msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
+msgstr ""
+"việc phân chia bộ nhớ trong allocate_array() (phân chia mảng) đã thất bai rồì"
+
+#: misc.c:250
+#, c-format
+msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
+msgstr "phát hiện ký tự sai '%s' trong check_char() (kiểm tra ký tự)"
+
+#: misc.c:255
+#, c-format
+msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
+msgstr "bộ quét cần đên cơ -8 để sử dụng ký tự %s"
+
+#: misc.c:288
+msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
+msgstr "bộ nhớ động thất bại trong copy_string() (sao chép chuỗi)"
+
+#: misc.c:422
+#, c-format
+msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
+msgstr "%s: gặp lá»—i nôi bá»™ nghiêm trá»ng, %s\n"
+
+#: misc.c:875
+msgid "attempt to increase array size failed"
+msgstr "việc cố tăng cỡ mảng đã thất bại rồi"
+
+#: misc.c:1002
+msgid "bad line in skeleton file"
+msgstr "gặp dòng sai trong tập tin khung sÆ°á»n"
+
+#: misc.c:1051
+msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
+msgstr "việc phân chia bộ nhớ đã thất bại trong yy_flex_xmalloc() rồi"
+
+#: nfa.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"********** bắt đầu đổ NFA có tính trạng bắt đầu là %d\n"
+
+#: nfa.c:115
+#, c-format
+msgid "state # %4d\t"
+msgstr "tính trạng # %4d\t"
+
+#: nfa.c:130
+msgid "********** end of dump\n"
+msgstr "********** đổ xong rồi\n"
+
+#: nfa.c:174
+msgid "empty machine in dupmachine()"
+msgstr "máy trống trong dupmachine() (trùng máy)"
+
+#: nfa.c:240
+#, c-format
+msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
+msgstr "Gặp quy tắc ngữ cảnh theo sau có thể thay đổi tại dòng %d\n"
+
+#: nfa.c:353
+msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
+msgstr ""
+"loại tính trạng sai trong mark_beginning_as_normal() (đánh dấu cách bắt đầu "
+"là thÆ°á»ng)"
+
+#: nfa.c:598
+#, c-format
+msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
+msgstr "quy tắc gõ là quá phức tạp (>= %d tính trạng loại NFA)"
+
+#: nfa.c:677
+msgid "found too many transitions in mkxtion()"
+msgstr "gặp quá nhiá»u việc chuyển tiếp mkxtion()"
+
+#: nfa.c:703
+#, c-format
+msgid "too many rules (> %d)!"
+msgstr "quá nhiá»u quy tắc (> %d)!"
+
+#: parse.y:183
+msgid "unknown error processing section 1"
+msgstr "gặp lỗi không biết khi xử lý phần 1"
+
+#: parse.y:208 parse.y:373
+msgid "bad start condition list"
+msgstr "danh sách Ä‘iá»u kiện bắt đầu là sai"
+
+#: parse.y:337
+msgid "unrecognized rule"
+msgstr "không chấp nhân quy tắc ấy"
+
+#: parse.y:456 parse.y:469 parse.y:538
+msgid "trailing context used twice"
+msgstr "ngữ cảnh theo sau được sử dụng hai lần rồi"
+
+#: parse.y:574 parse.y:584 parse.y:657 parse.y:667
+msgid "bad iteration values"
+msgstr "giá trị lặp lại sai"
+
+#: parse.y:602 parse.y:620 parse.y:685 parse.y:703
+msgid "iteration value must be positive"
+msgstr "giá trị lặp lại phải là dương"
+
+#: parse.y:817 parse.y:827
+#, c-format
+msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
+msgstr "phạm vị ký tá»± [%c-%c] là mÆ¡ hồ trong bá»™ quét bá» qua chữ hoa/thÆ°á»ng"
+
+#: parse.y:832
+msgid "negative range in character class"
+msgstr "gặp phạm vị âm trong hạng ký tự"
+
+#: scan.l:71 scan.l:181 scan.l:268 scan.l:410 scan.l:549 scan.l:599
+msgid "Input line too long\n"
+msgstr "Dòng gõ quá dài\n"
+
+#: scan.l:150
+#, c-format
+msgid "malformed '%top' directive"
+msgstr "chỉ thị loại '%top' khuyết tật (_đầu_)"
+
+#: scan.l:172
+#, no-c-format
+msgid "unrecognized '%' directive"
+msgstr "không chấp nhận chỉ thị loại '%'"
+
+#: scan.l:252
+msgid "Unmatched '{'"
+msgstr "ChÆ°a khá»›p '{'"
+
+#: scan.l:285
+msgid "incomplete name definition"
+msgstr "chưa đinh nghĩa xong tên"
+
+#: scan.l:418
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%option: %s"
+msgstr "không chấp nhận %%tùy chá»n: %s"
+
+#: scan.l:559 scan.l:678
+msgid "bad character class"
+msgstr "hạng ký tự sai"
+
+#: scan.l:606
+#, c-format
+msgid "undefined definition {%s}"
+msgstr "chÆ°a định nghÄ©a lá»i định nghÄ©a {%s}"
+
+#: scan.l:646
+#, c-format
+msgid "bad <start condition>: %s"
+msgstr "<start condition> (điệu kiện bắt đầu) sai: %s"
+
+#: scan.l:659
+msgid "missing quote"
+msgstr "thiếu dấu trích dẫn"
+
+#: scan.l:699
+#, c-format
+msgid "bad character class expression: %s"
+msgstr "biểu thức hạng ký tự sai: %s"
+
+#: scan.l:721
+msgid "bad character inside {}'s"
+msgstr "có ký tự sai ở trong hai dấu ngoặc móc {}"
+
+#: scan.l:727
+msgid "missing }"
+msgstr "thiếu }"
+
+#: scan.l:800
+msgid "EOF encountered inside an action"
+msgstr "gặp kết thức tập tin ở trong hành động"
+
+#: scan.l:820
+#, c-format
+msgid "bad character: %s"
+msgstr "ký tự sai: %s"
+
+#: scan.l:849
+#, c-format
+msgid "can't open %s"
+msgstr "không mở được %s"
+
+#: scanopt.c:291
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
+msgstr "Cách sử dụng: %s [TÙY_CHỌN]...\n"
+
+#: scanopt.c:565
+#, c-format
+msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "tùy chá»n `%s' không cho phép đối số\n"
+
+#: scanopt.c:570
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "tùy chá»n `%s' cần đến đối số\n"
+
+#: scanopt.c:574
+#, c-format
+msgid "option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "tùy chá»n `%s' là mÆ¡ hồ\n"
+
+#: scanopt.c:578
+#, c-format
+msgid "Unrecognized option `%s'\n"
+msgstr "Không chấp nhận tùy chá»n `%s'\n"
+
+#: scanopt.c:582
+#, c-format
+msgid "Unknown error=(%d)\n"
+msgstr "Không biết lỗi=(%d)\n"
+
+#: sym.c:100
+msgid "symbol table memory allocation failed"
+msgstr "việc phân chia bộ nhớ của bảng ký tự đã thất bại rồi"
+
+#: sym.c:203
+msgid "name defined twice"
+msgstr "định nghĩa tên hai lần rồi"
+
+#: sym.c:254
+#, c-format
+msgid "start condition %s declared twice"
+msgstr "tuyên bố Ä‘iá»u kiện bắt đầu %s hai lần rồi"
+
+#: yylex.c:56
+msgid "premature EOF"
+msgstr "gặp kết thức tập tin quá sớm"
+
+#: yylex.c:198
+msgid "End Marker\n"
+msgstr "Dấu kết thức\n"
+
+#: yylex.c:204
+#, c-format
+msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
+msgstr "*Äiá»u lạ* - hiệu bài: %d giá trị: %d\n"
diff --git a/po/zh_CN.gmo b/po/zh_CN.gmo
index 4af9489..bf04159 100644
--- a/po/zh_CN.gmo
+++ b/po/zh_CN.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a7c0678..80e1987 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,7 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-20 21:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-18 10:37+0800\n"
"Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -155,340 +156,340 @@ msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ %s"
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr ""
-#: main.c:176
+#: main.c:187
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "ÎÞ·¨Æ¥Åä¹æÔò"
-#: main.c:181
+#: main.c:192
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr ""
-#: main.c:217
+#: main.c:231
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr ""
-#: main.c:220
+#: main.c:234
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr ""
-#: main.c:224
+#: main.c:238
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr ""
-#: main.c:261
+#: main.c:275
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr ""
-#: main.c:264
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr ""
-#: main.c:268
+#: main.c:282
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr ""
-#: main.c:273
+#: main.c:287
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: main.c:277
+#: main.c:291
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr ""
-#: main.c:280
+#: main.c:294
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr ""
-#: main.c:285
+#: main.c:299
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr ""
-#: main.c:288
+#: main.c:302
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr ""
-#: main.c:340 main.c:385
+#: main.c:354 main.c:402
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ %s"
-#: main.c:398
+#: main.c:415
#, fuzzy
msgid "could not write tables header"
msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ %s"
-#: main.c:402
+#: main.c:419
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¹Ç¼ÜÎļþ %s"
-#: main.c:483
+#: main.c:500
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "¶ÁÈ¡¹Ç¼ÜÎļþ %s ʱÊäÈë´íÎó"
-#: main.c:487
+#: main.c:504
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "¹Ø±Õ¹Ç¼ÜÎļþ %s ³ö´í"
-#: main.c:671
+#: main.c:688
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "´´½¨Í·Îļþ %s ³ö´í"
-#: main.c:679
+#: main.c:696
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "дÈëÊä³öÎļþ %s ³ö´í"
-#: main.c:683
+#: main.c:700
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "¹Ø±ÕÊä³öÎļþ %s ³ö´í"
-#: main.c:687
+#: main.c:704
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "ɾ³ýÊä³öÎļþ %s ³ö´í"
-#: main.c:694
+#: main.c:711
msgid "No backing up.\n"
msgstr ""
-#: main.c:698
+#: main.c:715
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr ""
-#: main.c:702
+#: main.c:719
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr ""
-#: main.c:705
+#: main.c:722
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "дÈ뱸·ÝÎļþ %s ³ö´í"
-#: main.c:709
+#: main.c:726
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "¹Ø±Õ±¸·ÝÎļþ %s ³ö´í"
-#: main.c:714
+#: main.c:731
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr ""
-#: main.c:717
+#: main.c:734
msgid " scanner options: -"
msgstr " ɨÃèÆ÷Ñ¡Ï-"
-#: main.c:796
+#: main.c:813
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr ""
-#: main.c:798
+#: main.c:815
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr ""
-#: main.c:800
+#: main.c:817
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d Ìõ¹æÔò\n"
-#: main.c:805
+#: main.c:822
msgid " No backing up\n"
msgstr ""
-#: main.c:809
+#: main.c:826
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr ""
-#: main.c:814
+#: main.c:831
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr ""
-#: main.c:818
+#: main.c:835
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr ""
-#: main.c:820
+#: main.c:837
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr ""
-#: main.c:824
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr ""
-#: main.c:828
+#: main.c:845
msgid " no character classes\n"
msgstr ""
-#: main.c:832
+#: main.c:849
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr ""
-#: main.c:837
+#: main.c:854
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr ""
-#: main.c:840
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr ""
-#: main.c:845
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr ""
-#: main.c:853
+#: main.c:870
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr ""
-#: main.c:857
+#: main.c:874
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr ""
-#: main.c:861
+#: main.c:878
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr ""
-#: main.c:865
+#: main.c:882
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr ""
-#: main.c:867
+#: main.c:884
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr ""
-#: main.c:870
+#: main.c:887
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr ""
-#: main.c:878
+#: main.c:895
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr ""
-#: main.c:886
+#: main.c:903
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr ""
-#: main.c:892
+#: main.c:909
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr ""
-#: main.c:894
+#: main.c:911
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr ""
-#: main.c:896
+#: main.c:913
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr ""
-#: main.c:971
+#: main.c:988
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr ""
-#: main.c:981
+#: main.c:998
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: main.c:1038
+#: main.c:1055
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "δ֪µÄ -C Ñ¡Ïî¡°%c¡±"
-#: main.c:1167
+#: main.c:1184
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1442
+#: main.c:1459
msgid "fatal parse error"
msgstr "ÖÂÃüµÄ½âÎö´íÎó"
-#: main.c:1474
+#: main.c:1491
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr ""
-#: main.c:1495
+#: main.c:1512
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
-#: main.c:1498
+#: main.c:1515
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr ""
-#: main.c:1504
+#: main.c:1521
#, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
"newline characters\n"
msgstr ""
-#: main.c:1511
+#: main.c:1528
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr ""
-#: main.c:1516
+#: main.c:1533
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr ""
-#: main.c:1522
+#: main.c:1539
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
-#: main.c:1527
+#: main.c:1544
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
-#: main.c:1539
+#: main.c:1556
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
-#: main.c:1542
+#: main.c:1559
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr ""
-#: main.c:1545
+#: main.c:1562
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
-#: main.c:1661
+#: main.c:1677
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr ""
-#: main.c:1768
+#: main.c:1784
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Ó÷¨£º%s [Ñ¡Ïî] [Îļþ]...\n"
-#: main.c:1771
+#: main.c:1787
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -674,74 +675,74 @@ msgstr ""
msgid "negative range in character class"
msgstr ""
-#: scan.l:70 scan.l:180 scan.l:267 scan.l:409 scan.l:548 scan.l:598
+#: scan.l:71 scan.l:181 scan.l:268 scan.l:410 scan.l:549 scan.l:599
msgid "Input line too long\n"
msgstr ""
-#: scan.l:149
+#: scan.l:150
#, c-format
msgid "malformed '%top' directive"
msgstr ""
-#: scan.l:171
+#: scan.l:172
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr ""
-#: scan.l:251
+#: scan.l:252
msgid "Unmatched '{'"
msgstr ""
-#: scan.l:284
+#: scan.l:285
msgid "incomplete name definition"
msgstr "²»ÍêÕûµÄÃû³Æ¶¨Òå"
-#: scan.l:417
+#: scan.l:418
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
msgstr "²»ÄÜʶ±ðµÄ %%Ñ¡Ï%s"
-#: scan.l:558 scan.l:677
+#: scan.l:559 scan.l:678
msgid "bad character class"
msgstr "´íÎóµÄ×Ö·ûÀà±ð"
-#: scan.l:605
+#: scan.l:606
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
msgstr "䶨ÒåµÄ¶¨Òå {%s}"
-#: scan.l:645
+#: scan.l:646
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
msgstr "´íÎó <ÆðʼÌõ¼þ>£º%s"
-#: scan.l:658
+#: scan.l:659
msgid "missing quote"
msgstr "ÒÅ©ÒýºÅ"
-#: scan.l:698
+#: scan.l:699
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
msgstr "´íÎóµÄ×Ö·ûÀà±ð±í´ïʽ£º%s"
-#: scan.l:720
+#: scan.l:721
msgid "bad character inside {}'s"
msgstr ""
-#: scan.l:726
+#: scan.l:727
msgid "missing }"
msgstr "ÒÅ© }"
-#: scan.l:799
+#: scan.l:800
msgid "EOF encountered inside an action"
msgstr "ÔÚ¶¯×÷ÖÐÎļþ½áÊø"
-#: scan.l:819
+#: scan.l:820
#, c-format
msgid "bad character: %s"
msgstr "´íÎóµÄ×Ö·û£º%s"
-#: scan.l:848
+#: scan.l:849
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª %s"