summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorManoj Srivastava <srivasta@golden-gryphon.com>2014-04-09 00:15:48 -0700
committerManoj Srivastava <srivasta@golden-gryphon.com>2014-04-09 00:15:48 -0700
commit26bb2525c89ecda0b0bc7b597ec8d1b792fc8662 (patch)
treeb2ecc519218e259a4fb5e5f0a72b7e00bc3a2b43 /po
parentada7779d8b7a39d01dd70d733883db2383e61a6e (diff)
Imported Upstream version 2.5.39
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/LINGUAS7
-rw-r--r--po/Makefile.in.in167
-rw-r--r--po/Rules-quot7
-rw-r--r--po/ca.gmobin21437 -> 22812 bytes
-rw-r--r--po/ca.po256
-rw-r--r--po/da.gmobin10860 -> 20439 bytes
-rw-r--r--po/da.po540
-rw-r--r--po/de.gmobin21580 -> 22489 bytes
-rw-r--r--po/de.po242
-rw-r--r--po/en@boldquot.gmobin0 -> 20846 bytes
-rw-r--r--po/en@boldquot.po958
-rw-r--r--po/en@quot.gmobin0 -> 20746 bytes
-rw-r--r--po/en@quot.po955
-rw-r--r--po/eo.gmobin0 -> 21307 bytes
-rw-r--r--po/eo.po939
-rw-r--r--po/es.gmobin12824 -> 12837 bytes
-rw-r--r--po/es.po242
-rw-r--r--po/fi.gmobin0 -> 22521 bytes
-rw-r--r--po/fi.po959
-rw-r--r--po/flex.pot236
-rw-r--r--po/fr.gmobin21148 -> 22862 bytes
-rw-r--r--po/fr.po716
-rw-r--r--po/ga.gmobin20482 -> 21372 bytes
-rw-r--r--po/ga.po627
-rw-r--r--po/hr.gmobin0 -> 3452 bytes
-rw-r--r--po/hr.po856
-rw-r--r--po/ko.gmobin10345 -> 10358 bytes
-rw-r--r--po/ko.po242
-rw-r--r--po/nl.gmobin20815 -> 21936 bytes
-rw-r--r--po/nl.po304
-rw-r--r--po/pl.gmobin20797 -> 21748 bytes
-rw-r--r--po/pl.po242
-rw-r--r--po/pt_BR.gmobin14604 -> 22391 bytes
-rw-r--r--po/pt_BR.po565
-rw-r--r--po/ro.gmobin20675 -> 20688 bytes
-rw-r--r--po/ro.po238
-rw-r--r--po/ru.gmobin12396 -> 28728 bytes
-rw-r--r--po/ru.po721
-rw-r--r--po/sr.gmobin0 -> 27696 bytes
-rw-r--r--po/sr.po946
-rw-r--r--po/sv.gmobin20266 -> 20279 bytes
-rw-r--r--po/sv.po238
-rw-r--r--po/tr.gmobin20703 -> 20716 bytes
-rw-r--r--po/tr.po238
-rw-r--r--po/vi.gmobin23776 -> 24368 bytes
-rw-r--r--po/vi.po569
-rw-r--r--po/zh_CN.gmobin3967 -> 3972 bytes
-rw-r--r--po/zh_CN.po240
-rw-r--r--po/zh_TW.gmobin0 -> 20665 bytes
-rw-r--r--po/zh_TW.po931
50 files changed, 10204 insertions, 2977 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 679f2e4..4c51e38 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,16 +1,23 @@
ca
da
de
+en@quot
+en@boldquot
+eo
es
+fi
fr
ga
+hr
ko
nl
pl
pt_BR
ro
ru
+sr
sv
tr
vi
zh_CN
+zh_TW
diff --git a/po/Makefile.in.in b/po/Makefile.in.in
index 27b721a..83d8838 100644
--- a/po/Makefile.in.in
+++ b/po/Makefile.in.in
@@ -1,5 +1,5 @@
# Makefile for PO directory in any package using GNU gettext.
-# Copyright (C) 1995-1997, 2000-2003 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>
+# Copyright (C) 1995-1997, 2000-2007, 2009-2010 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>
#
# This file can be copied and used freely without restrictions. It can
# be used in projects which are not available under the GNU General Public
@@ -7,9 +7,13 @@
# functionality.
# Please note that the actual code of GNU gettext is covered by the GNU
# General Public License and is *not* in the public domain.
+#
+# Origin: gettext-0.18
+GETTEXT_MACRO_VERSION = 0.18
PACKAGE = @PACKAGE@
VERSION = @VERSION@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
SHELL = /bin/sh
@SET_MAKE@
@@ -20,18 +24,38 @@ VPATH = @srcdir@
prefix = @prefix@
exec_prefix = @exec_prefix@
+datarootdir = @datarootdir@
datadir = @datadir@
-localedir = $(datadir)/locale
+localedir = @localedir@
gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/po
INSTALL = @INSTALL@
INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
-mkinstalldirs = $(SHELL) $(MKINSTALLDIRS)
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
+# We use $(mkdir_p).
+# In automake <= 1.9.x, $(mkdir_p) is defined either as "mkdir -p --" or as
+# "$(mkinstalldirs)" or as "$(install_sh) -d". For these automake versions,
+# @install_sh@ does not start with $(SHELL), so we add it.
+# In automake >= 1.10, @mkdir_p@ is derived from ${MKDIR_P}, which is defined
+# either as "/path/to/mkdir -p" or ".../install-sh -c -d". For these automake
+# versions, $(mkinstalldirs) and $(install_sh) are unused.
+mkinstalldirs = $(SHELL) @install_sh@ -d
+install_sh = $(SHELL) @install_sh@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+
+GMSGFMT_ = @GMSGFMT@
+GMSGFMT_no = @GMSGFMT@
+GMSGFMT_yes = @GMSGFMT_015@
+GMSGFMT = $(GMSGFMT_$(USE_MSGCTXT))
+MSGFMT_ = @MSGFMT@
+MSGFMT_no = @MSGFMT@
+MSGFMT_yes = @MSGFMT_015@
+MSGFMT = $(MSGFMT_$(USE_MSGCTXT))
+XGETTEXT_ = @XGETTEXT@
+XGETTEXT_no = @XGETTEXT@
+XGETTEXT_yes = @XGETTEXT_015@
+XGETTEXT = $(XGETTEXT_$(USE_MSGCTXT))
MSGMERGE = msgmerge
MSGMERGE_UPDATE = @MSGMERGE@ --update
MSGINIT = msginit
@@ -44,7 +68,7 @@ UPDATEPOFILES = @UPDATEPOFILES@
DUMMYPOFILES = @DUMMYPOFILES@
DISTFILES.common = Makefile.in.in remove-potcdate.sin \
$(DISTFILES.common.extra1) $(DISTFILES.common.extra2) $(DISTFILES.common.extra3)
-DISTFILES = $(DISTFILES.common) Makevars POTFILES.in $(DOMAIN).pot stamp-po \
+DISTFILES = $(DISTFILES.common) Makevars POTFILES.in \
$(POFILES) $(GMOFILES) \
$(DISTFILES.extra1) $(DISTFILES.extra2) $(DISTFILES.extra3)
@@ -55,7 +79,7 @@ CATALOGS = @CATALOGS@
# Makevars gets inserted here. (Don't remove this line!)
.SUFFIXES:
-.SUFFIXES: .po .gmo .mo .sed .sin .nop .po-update
+.SUFFIXES: .po .gmo .mo .sed .sin .nop .po-create .po-update
.po.mo:
@echo "$(MSGFMT) -c -o $@ $<"; \
@@ -64,19 +88,32 @@ CATALOGS = @CATALOGS@
.po.gmo:
@lang=`echo $* | sed -e 's,.*/,,'`; \
test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
- echo "$${cdcmd}rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o $${lang}.gmo $${lang}.po"; \
- cd $(srcdir) && rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o t-$${lang}.gmo $${lang}.po && mv t-$${lang}.gmo $${lang}.gmo
+ echo "$${cdcmd}rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics --verbose -o $${lang}.gmo $${lang}.po"; \
+ cd $(srcdir) && rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics --verbose -o t-$${lang}.gmo $${lang}.po && mv t-$${lang}.gmo $${lang}.gmo
.sin.sed:
sed -e '/^#/d' $< > t-$@
mv t-$@ $@
-all: all-@USE_NLS@
+all: check-macro-version all-@USE_NLS@
all-yes: stamp-po
all-no:
+# Ensure that the gettext macros and this Makefile.in.in are in sync.
+check-macro-version:
+ @test "$(GETTEXT_MACRO_VERSION)" = "@GETTEXT_MACRO_VERSION@" \
+ || { echo "*** error: gettext infrastructure mismatch: using a Makefile.in.in from gettext version $(GETTEXT_MACRO_VERSION) but the autoconf macros are from gettext version @GETTEXT_MACRO_VERSION@" 1>&2; \
+ exit 1; \
+ }
+
+# $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is only created when needed. When xgettext finds no
+# internationalized messages, no $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is created (because
+# we don't want to bother translators with empty POT files). We assume that
+# LINGUAS is empty in this case, i.e. $(POFILES) and $(GMOFILES) are empty.
+# In this case, stamp-po is a nop (i.e. a phony target).
+
# stamp-po is a timestamp denoting the last time at which the CATALOGS have
# been loosely updated. Its purpose is that when a developer or translator
# checks out the package via CVS, and the $(DOMAIN).pot file is not in CVS,
@@ -86,10 +123,13 @@ all-no:
# $(POFILES) has been designed to not touch files that don't need to be
# changed.
stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot
- test -z "$(CATALOGS)" || $(MAKE) $(CATALOGS)
- @echo "touch stamp-po"
- @echo timestamp > stamp-poT
- @mv stamp-poT stamp-po
+ test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || \
+ test -z "$(GMOFILES)" || $(MAKE) $(GMOFILES)
+ @test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || { \
+ echo "touch stamp-po" && \
+ echo timestamp > stamp-poT && \
+ mv stamp-poT stamp-po; \
+ }
# Note: Target 'all' must not depend on target '$(DOMAIN).pot-update',
# otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source
@@ -98,11 +138,34 @@ stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot
# This target rebuilds $(DOMAIN).pot; it is an expensive operation.
# Note that $(DOMAIN).pot is not touched if it doesn't need to be changed.
$(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in remove-potcdate.sed
- $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \
- --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) \
- --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \
- --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \
- --msgid-bugs-address='$(MSGID_BUGS_ADDRESS)'
+ if LC_ALL=C grep 'GNU @PACKAGE@' $(top_srcdir)/* 2>/dev/null | grep -v 'libtool:' >/dev/null; then \
+ package_gnu='GNU '; \
+ else \
+ package_gnu=''; \
+ fi; \
+ if test -n '$(MSGID_BUGS_ADDRESS)' || test '$(PACKAGE_BUGREPORT)' = '@'PACKAGE_BUGREPORT'@'; then \
+ msgid_bugs_address='$(MSGID_BUGS_ADDRESS)'; \
+ else \
+ msgid_bugs_address='$(PACKAGE_BUGREPORT)'; \
+ fi; \
+ case `$(XGETTEXT) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \
+ '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-5] | 0.1[0-5].* | 0.16 | 0.16.[0-1]*) \
+ $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \
+ --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ \
+ --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \
+ --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \
+ --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" \
+ ;; \
+ *) \
+ $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \
+ --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ \
+ --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \
+ --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \
+ --package-name="$${package_gnu}@PACKAGE@" \
+ --package-version='@VERSION@' \
+ --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" \
+ ;; \
+ esac
test ! -f $(DOMAIN).po || { \
if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \
sed -f remove-potcdate.sed < $(srcdir)/$(DOMAIN).pot > $(DOMAIN).1po && \
@@ -128,16 +191,27 @@ $(srcdir)/$(DOMAIN).pot:
# Note that a PO file is not touched if it doesn't need to be changed.
$(POFILES): $(srcdir)/$(DOMAIN).pot
@lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \
- test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
- echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \
- cd $(srcdir) && $(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot
+ if test -f "$(srcdir)/$${lang}.po"; then \
+ test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
+ echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$${lang} $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \
+ cd $(srcdir) \
+ && { case `$(MSGMERGE_UPDATE) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \
+ '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-7] | 0.1[0-7].*) \
+ $(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) $${lang}.po $(DOMAIN).pot;; \
+ *) \
+ $(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$${lang} $${lang}.po $(DOMAIN).pot;; \
+ esac; \
+ }; \
+ else \
+ $(MAKE) $${lang}.po-create; \
+ fi
install: install-exec install-data
install-exec:
install-data: install-data-@USE_NLS@
if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
+ $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \
$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$file \
$(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
@@ -150,13 +224,12 @@ install-data: install-data-@USE_NLS@
fi
install-data-no: all
install-data-yes: all
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir)
@catalogs='$(CATALOGS)'; \
for cat in $$catalogs; do \
cat=`basename $$cat`; \
lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$$dir; \
+ $(mkdir_p) $(DESTDIR)$$dir; \
if test -r $$cat; then realcat=$$cat; else realcat=$(srcdir)/$$cat; fi; \
$(INSTALL_DATA) $$realcat $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo; \
echo "installing $$realcat as $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo"; \
@@ -196,19 +269,18 @@ installdirs: installdirs-exec installdirs-data
installdirs-exec:
installdirs-data: installdirs-data-@USE_NLS@
if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
+ $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
else \
: ; \
fi
installdirs-data-no:
installdirs-data-yes:
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir)
@catalogs='$(CATALOGS)'; \
for cat in $$catalogs; do \
cat=`basename $$cat`; \
lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$$dir; \
+ $(mkdir_p) $(DESTDIR)$$dir; \
for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
if test -n "$$lc"; then \
if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \
@@ -283,11 +355,14 @@ dist distdir:
$(MAKE) update-po
@$(MAKE) dist2
# This is a separate target because 'update-po' must be executed before.
-dist2: $(DISTFILES)
+dist2: stamp-po $(DISTFILES)
dists="$(DISTFILES)"; \
if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
dists="$$dists Makevars.template"; \
fi; \
+ if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \
+ dists="$$dists $(DOMAIN).pot stamp-po"; \
+ fi; \
if test -f $(srcdir)/ChangeLog; then \
dists="$$dists ChangeLog"; \
fi; \
@@ -299,9 +374,9 @@ dist2: $(DISTFILES)
if test -f $(srcdir)/LINGUAS; then dists="$$dists LINGUAS"; fi; \
for file in $$dists; do \
if test -f $$file; then \
- cp -p $$file $(distdir); \
+ cp -p $$file $(distdir) || exit 1; \
else \
- cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir) || exit 1; \
fi; \
done
@@ -310,6 +385,13 @@ update-po: Makefile
test -z "$(UPDATEPOFILES)" || $(MAKE) $(UPDATEPOFILES)
$(MAKE) update-gmo
+# General rule for creating PO files.
+
+.nop.po-create:
+ @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-create$$//'`; \
+ echo "File $$lang.po does not exist. If you are a translator, you can create it through 'msginit'." 1>&2; \
+ exit 1
+
# General rule for updating PO files.
.nop.po-update:
@@ -318,9 +400,15 @@ update-po: Makefile
tmpdir=`pwd`; \
echo "$$lang:"; \
test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
- echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$lang.new.po"; \
+ echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$$lang $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$lang.new.po"; \
cd $(srcdir); \
- if $(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$tmpdir/$$lang.new.po; then \
+ if { case `$(MSGMERGE) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \
+ '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-7] | 0.1[0-7].*) \
+ $(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) -o $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po $(DOMAIN).pot;; \
+ *) \
+ $(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$$lang -o $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po $(DOMAIN).pot;; \
+ esac; \
+ }; then \
if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \
rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
else \
@@ -341,10 +429,13 @@ $(DUMMYPOFILES):
update-gmo: Makefile $(GMOFILES)
@:
-Makefile: Makefile.in.in $(top_builddir)/config.status @POMAKEFILEDEPS@
+# Recreate Makefile by invoking config.status. Explicitly invoke the shell,
+# because execution permission bits may not work on the current file system.
+# Use @SHELL@, which is the shell determined by autoconf for the use by its
+# scripts, not $(SHELL) which is hardwired to /bin/sh and may be deficient.
+Makefile: Makefile.in.in Makevars $(top_builddir)/config.status @POMAKEFILEDEPS@
cd $(top_builddir) \
- && CONFIG_FILES=$(subdir)/$@.in CONFIG_HEADERS= \
- $(SHELL) ./config.status
+ && @SHELL@ ./config.status $(subdir)/$@.in po-directories
force:
diff --git a/po/Rules-quot b/po/Rules-quot
index 5f46d23..af52487 100644
--- a/po/Rules-quot
+++ b/po/Rules-quot
@@ -4,6 +4,11 @@ DISTFILES.common.extra1 = quot.sed boldquot.sed en@quot.header en@boldquot.heade
.SUFFIXES: .insert-header .po-update-en
+en@quot.po-create:
+ $(MAKE) en@quot.po-update
+en@boldquot.po-create:
+ $(MAKE) en@boldquot.po-update
+
en@quot.po-update: en@quot.po-update-en
en@boldquot.po-update: en@boldquot.po-update-en
@@ -15,7 +20,7 @@ en@boldquot.po-update: en@boldquot.po-update-en
ll=`echo $$lang | sed -e 's/@.*//'`; \
LC_ALL=C; export LC_ALL; \
cd $(srcdir); \
- if $(MSGINIT) -i $(DOMAIN).pot --no-translator -l $$ll -o - 2>/dev/null | sed -f $$tmpdir/$$lang.insert-header | $(MSGCONV) -t UTF-8 | $(MSGFILTER) sed -f `echo $$lang | sed -e 's/.*@//'`.sed 2>/dev/null > $$tmpdir/$$lang.new.po; then \
+ if $(MSGINIT) -i $(DOMAIN).pot --no-translator -l $$lang -o - 2>/dev/null | sed -f $$tmpdir/$$lang.insert-header | $(MSGCONV) -t UTF-8 | $(MSGFILTER) sed -f `echo $$lang | sed -e 's/.*@//'`.sed 2>/dev/null > $$tmpdir/$$lang.new.po; then \
if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \
rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
else \
diff --git a/po/ca.gmo b/po/ca.gmo
index d5469fc..7a714b2 100644
--- a/po/ca.gmo
+++ b/po/ca.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 2af5724..1f429a1 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,19 +1,37 @@
# Catalan translation of flex message catalogs.
-# Copyright © 2002, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2002, 2003, 2006.
+# Copyright © 2002, 2003, 2006, 2008, 2012 The Flex Project (msgids)
+# This file is distributed under the same licence as the flex package.
+# Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2002, 2003, 2006, 2008, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2.5.33\n"
+"Project-Id-Version: flex 2.5.37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-13 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-04 17:36+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: buf.c:78
+msgid "Allocation of buffer to print string failed"
+msgstr "Ha fallat l'assignació d'un búfer per imprimir la cadena"
+
+#: buf.c:100
+msgid "Allocation of buffer for line directive failed"
+msgstr "Ha fallat l'assignació d'un buffer per a la directiva de línia"
+
+#: buf.c:177
+msgid "Allocation of buffer for m4 def failed"
+msgstr "Ha fallat l'assignació d'un búfer per la definició m4"
+
+#: buf.c:197
+msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed"
+msgstr "Ha fallat l'assignació d'un búfer per la indefinició m4"
+
#: dfa.c:61
#, c-format
msgid "State #%d is non-accepting -\n"
@@ -71,7 +89,7 @@ msgstr "estat # %d:\n"
msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
msgstr "No s'ha pogut escriure yynxt_tbl[][]"
-#: dfa.c:1052
+#: dfa.c:1049
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
msgstr "caràcter de transició incorrecte detectat en sympartition()"
@@ -155,249 +173,253 @@ msgstr "No s'ha pogut escriure eoltbl"
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr "No s'ha pogut escriure yynultrans_tbl"
-#: main.c:189
+#: main.c:191
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "no es pot satisfer la regla"
-#: main.c:194
+#: main.c:196
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "S'ha especificat l'opció -s però es pot aplicar la regla per defecte"
-#: main.c:234
+#: main.c:236
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "No es pot fer servir -+ amb l'opció -l"
-#: main.c:237
+#: main.c:239
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "No es pot fer servir -f o -F amb l'opció -l"
-#: main.c:241
+#: main.c:243
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr "No es pot fer servir --reentrant o --bison-bridge amb l'opció -l"
-#: main.c:278
+#: main.c:275
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF i -Cm no tenen sentit juntes"
-#: main.c:281
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF i -I són incompatibles"
-#: main.c:285
+#: main.c:282
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF són incompatibles amb el mode de compatibilitat amb lex"
-#: main.c:290
+#: main.c:287
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf i -CF són mútuament excloents"
-#: main.c:294
+#: main.c:291
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "No es pot fer servir -+ amb l'opció -CF"
-#: main.c:297
+#: main.c:294
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array és incompatible amb l'opció -+"
-#: main.c:302
+#: main.c:299
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "Les opcions -+ i --reentrant són mútuament excloents"
-#: main.c:305
+#: main.c:302
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr "No es suporta «bison bridge» per a l'analitzador de C++"
-#: main.c:360 main.c:406
+#: main.c:357 main.c:403
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "no s'ha pogut crear %s"
-#: main.c:419
+#: main.c:416
msgid "could not write tables header"
msgstr "no s'ha pogut crear la capçalera de les taules"
-#: main.c:423
+#: main.c:420
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "No es pot obrir el fitxer d'esquema %s"
-#: main.c:505
+#: main.c:456
+msgid "allocation of macro definition failed"
+msgstr "Ha fallat l'assignació de la definició de la macro"
+
+#: main.c:504
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "error d'entrada al llegir el fitxer d'esquema %s"
-#: main.c:509
+#: main.c:508
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "s'ha produït un error en tancar el fitxer d'esquema %s"
-#: main.c:694
+#: main.c:693
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "s'ha produït un error en crear el fitxer de capçalera %s"
-#: main.c:702
+#: main.c:701
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "s'ha produït un error en escriure el fitxer d'eixida %s"
-#: main.c:706
+#: main.c:705
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "s'ha produït un error en tancar el fitxer d'eixida %s"
-#: main.c:710
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "s'ha produït un error en suprimir el fitxer d'eixida %s"
-#: main.c:717
+#: main.c:716
#, c-format
msgid "No backing up.\n"
msgstr "No hi ha retrocés.\n"
-#: main.c:721
+#: main.c:720
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d estats de retrocés (no-acceptació).\n"
-#: main.c:725
+#: main.c:724
#, c-format
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Les taules comprimides sempre impliquen un retard.\n"
-#: main.c:728
+#: main.c:727
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "s'ha produït un error en escriure el fitxer de còpia de seguretat %s"
-#: main.c:732
+#: main.c:731
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "s'ha produït un error en tancar el fitxer de còpia de seguretat %s"
-#: main.c:737
+#: main.c:736
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "estadístiques d'ús de %s versió %s:\n"
-#: main.c:740
+#: main.c:739
#, c-format
msgid " scanner options: -"
msgstr " opcions de l'analitzador: -"
# NFA == Autómata finit no-determinista. jm
-#: main.c:819
+#: main.c:818
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d estats AFN\n"
# DFA == Autómata finit deterministic. jm
-#: main.c:821
+#: main.c:820
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d estats AFD (%d paraules)\n"
-#: main.c:823
+#: main.c:822
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d regles\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:827
#, c-format
msgid " No backing up\n"
msgstr " Sense retrocés\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:831
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d estats de retrocés (no-acceptació)\n"
# Es refereix a còpia de seguretat, o retrocés? jm
-#: main.c:837
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Sempre es realitza còpia de seguretat de les taules comprimides\n"
-#: main.c:841
+#: main.c:840
#, c-format
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Utilitzats patrons de principi-de-línia\n"
-#: main.c:843
+#: main.c:842
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d condicions d'activació\n"
-#: main.c:847
+#: main.c:846
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d estats èpsilon, %d estats doble èpsilon\n"
-#: main.c:851
+#: main.c:850
#, c-format
msgid " no character classes\n"
msgstr " sense classes de caràcter\n"
-#: main.c:855
+#: main.c:854
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr ""
" les classes de caràcters %d/%d necessitaren %d/%d paraules de magatzement, "
"%d reutilitzades\n"
-#: main.c:860
+#: main.c:859
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d parells estat/estat-següent creats\n"
-#: main.c:863
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d transicions úniques/duplicades\n"
-#: main.c:868
+#: main.c:867
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d entrades de la taula\n"
-#: main.c:876
+#: main.c:875
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d entrades base-def creades\n"
-#: main.c:880
+#: main.c:879
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (pic %d) entrades nxt-chk creades\n"
-#: main.c:884
+#: main.c:883
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (pic %d) entrades de plantilla nxt-chk creades\n"
-#: main.c:888
+#: main.c:887
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d entrades de la tabla buides\n"
-#: main.c:890
+#: main.c:889
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d prototips creats\n"
-#: main.c:893
+#: main.c:892
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d plantilles creades, %d usos\n"
-#: main.c:901
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d classes d'equivalència creades\n"
-#: main.c:909
+#: main.c:908
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d classes de meta-equivalència creades\n"
@@ -406,65 +428,65 @@ msgstr " %d/%d classes de meta-equivalència creades\n"
# segons un company de treballa que estudia a la UOC, allí
# les "hashtables" s'anomenen "taules de DISPERSIÓ". En aquest context
# no sé que dir-te. ear
-#: main.c:915
+#: main.c:914
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d desades) col·lisions d'ubicació («hash»), %d AFD iguals\n"
-#: main.c:917
+#: main.c:916
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " es necessiten %d conjunts de relocalització\n"
-#: main.c:919
+#: main.c:918
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " es necessiten %d entrades totals de la taula\n"
-#: main.c:996
+#: main.c:995
#, c-format
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Error intern. Els flexopts estan malformats.\n"
-#: main.c:1006
+#: main.c:1005
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Proveu «%s --help» per a obtindre més informació.\n"
-#: main.c:1063
+#: main.c:1062
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "opció de -C desconeguda «%c»"
-#: main.c:1192
+#: main.c:1191
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
# Hmm. No se si açò està be. jm
-#: main.c:1467
+#: main.c:1466
msgid "fatal parse error"
msgstr "s'ha produït un error fatal d'anàlisi sintàctic"
-#: main.c:1499
+#: main.c:1498
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "no s'ha pogut crear un fitxer d'informació del retrocés %s"
-#: main.c:1520
+#: main.c:1519
#, c-format
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
"-l l'opció de compatibilitat amb AT&T lex implica una penalització del "
"rendiment molt gran\n"
-#: main.c:1523
+#: main.c:1522
#, c-format
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr ""
" i pot ser l'origen real d'altres penalitzacions del rendiment notificades\n"
-#: main.c:1529
+#: main.c:1528
#, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
@@ -473,48 +495,48 @@ msgstr ""
"l'%%opció yylineno implica una penalització del rendiment NOMÉS en regles "
"que poden fer coincidir caràcters de nova línia\n"
-#: main.c:1536
+#: main.c:1535
#, c-format
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interactiu) implica una xicoteta penalització del rendiment\n"
-#: main.c:1541
+#: main.c:1540
#, c-format
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() implica una xicoteta penalització del rendiment\n"
-#: main.c:1547
+#: main.c:1546
#, c-format
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT implica una penalització del rendiment molt gran\n"
-#: main.c:1552
+#: main.c:1551
#, c-format
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
"Les regles de context posterior variable implica una penalització del "
"rendiment molt gran\n"
-#: main.c:1564
+#: main.c:1563
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT no es pot fer servir amb -f o -F"
-#: main.c:1567
+#: main.c:1566
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "l'%opció yylineno no es pot fer servir amb REJECT"
-#: main.c:1570
+#: main.c:1569
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
"Les regles de context posterior variable no es poden utilitzar amb -f o -F"
-#: main.c:1691
+#: main.c:1692
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "l'%opció yyclass només té sentit per a analitzadors de C++"
-#: main.c:1798
+#: main.c:1799
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [OPCIONS] [FITXER]...\n"
@@ -523,7 +545,7 @@ msgstr "Forma d'ús: %s [OPCIONS] [FITXER]...\n"
# molt això de text emparellat.
# Encara que coincident tampoc no m'acaba de convéncer. ear
# I que faig amb "reentrant" i "parser"? jm
-#: main.c:1801
+#: main.c:1802
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -660,43 +682,47 @@ msgstr ""
" -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda\n"
" -V, --version informa de la versió de %s\n"
-#: misc.c:100 misc.c:126
+#: misc.c:65
+msgid "allocation of sko_stack failed"
+msgstr "Ha fallat l'assignació de «sko_stack»"
+
+#: misc.c:102 misc.c:128
#, c-format
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
msgstr "el nom «%s» és ridículament llarg"
-#: misc.c:175
+#: misc.c:177
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
msgstr "ha fallat l'assignació de memòria en allocate_array()"
-#: misc.c:250
+#: misc.c:230
#, c-format
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
msgstr "caràcter incorrecte «%s» detectat en check_char()"
-#: misc.c:255
+#: misc.c:235
#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
msgstr "l'analitzador requereix l'opció -8 per a fer servir el caràcter %s"
-#: misc.c:288
+#: misc.c:268
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
msgstr "errada de la memòria dinàmica en copy_string()"
-#: misc.c:422
+#: misc.c:367
#, c-format
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
msgstr "%s: error intern fatal, %s\n"
-#: misc.c:875
+#: misc.c:803
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "ha fallat l'intent d'augmentar la mida de la matriu"
-#: misc.c:1002
+#: misc.c:930
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "línia incorrecta en el fitxer d'esquema"
-#: misc.c:1051
+#: misc.c:979
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr "ha fallat l'assignació de memòria en yy_flex_xmalloc()"
@@ -730,20 +756,20 @@ msgstr "màquina buida en dupmachine()"
msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
msgstr "Regla de context posterior variable en la línia %d\n"
-#: nfa.c:353
+#: nfa.c:364
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
msgstr "tipus d'estat incorrecte en mark_beginning_as_normal()"
-#: nfa.c:598
+#: nfa.c:609
#, c-format
msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
msgstr "les regles d'entrada són massa complicades (>= %d estats AFN)"
-#: nfa.c:677
+#: nfa.c:688
msgid "found too many transitions in mkxtion()"
msgstr "s'han trobat massa transicions en mkxtion()"
-#: nfa.c:703
+#: nfa.c:714
#, c-format
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "massa regles (> %d)!"
@@ -772,32 +798,30 @@ msgstr "valors d'iteració incorrectes"
msgid "iteration value must be positive"
msgstr "el valor d'iteració ha de ser positiu"
-#: parse.y:806 parse.y:816
+#: parse.y:804 parse.y:814
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
msgstr ""
"el rang de caràcters [%c-%c] és ambigu en un analitzador insensible a les "
"majúscules i minúscules"
-#: parse.y:821
+#: parse.y:819
msgid "negative range in character class"
msgstr "rang negatiu en classe de caràcter"
-#: parse.y:918
-#, fuzzy
+#: parse.y:916
msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
msgstr ""
-"el rang de caràcters [%c-%c] és ambigu en un analitzador insensible a les "
-"majúscules i minúscules"
+"[:^lower:] és ambigu en un analitzador insensible a les majúscules i "
+"minúscules"
-#: parse.y:924
-#, fuzzy
+#: parse.y:922
msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
msgstr ""
-"el rang de caràcters [%c-%c] és ambigu en un analitzador insensible a les "
-"majúscules i minúscules"
+"[:^upper:] és ambigu en un analitzador insensible a les majúscules i "
+"minúscules"
-#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676
+#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676
msgid "Input line too long\n"
msgstr "La línia d'entrada és massa llarga\n"
@@ -811,14 +835,27 @@ msgstr "directiva «%top» malformada"
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "directiva «%» no reconeguda"
+#: scan.l:192
+msgid "Definition name too long\n"
+msgstr "El nom de la definició és massa llarg\n"
+
#: scan.l:284
msgid "Unmatched '{'"
msgstr "«|» no emparellat"
+#: scan.l:300
+#, c-format
+msgid "Definition value for {%s} too long\n"
+msgstr "El valor de la definició de {%s} és massa llarg\n"
+
#: scan.l:317
msgid "incomplete name definition"
msgstr "definició del nom incompleta"
+#: scan.l:443
+msgid "Option line too long\n"
+msgstr "La línia d'opcions és massa llarga\n"
+
#: scan.l:451
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
@@ -860,9 +897,8 @@ msgid "EOF encountered inside an action"
msgstr "s'ha trobat un EOF dins d'una acció"
#: scan.l:945
-#, fuzzy
msgid "EOF encountered inside pattern"
-msgstr "s'ha trobat un EOF dins d'una acció"
+msgstr "s'ha trobat un EOF dins d'un patró"
#: scan.l:967
#, c-format
@@ -879,27 +915,27 @@ msgstr "no es pot obrir %s"
msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [OPCIONS]...\n"
-#: scanopt.c:565
+#: scanopt.c:564
#, c-format
msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "l'opció «%s» no accepta arguments\n"
-#: scanopt.c:570
+#: scanopt.c:569
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument\n"
msgstr "l'opció «%s» requereix un argument\n"
-#: scanopt.c:574
+#: scanopt.c:573
#, c-format
msgid "option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "l'opció «%s» és ambígua\n"
-#: scanopt.c:578
+#: scanopt.c:577
#, c-format
msgid "Unrecognized option `%s'\n"
msgstr "Opció no reconeguda «%s»\n"
-#: scanopt.c:582
+#: scanopt.c:581
#, c-format
msgid "Unknown error=(%d)\n"
msgstr "Error desconegut=(%d)\n"
diff --git a/po/da.gmo b/po/da.gmo
index 602074c..384fad7 100644
--- a/po/da.gmo
+++ b/po/da.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 1113bed..2e6c1e1 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,20 +1,38 @@
# Danish messages for flex.
-# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
-# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2002.
+# Copyright (C) 2007 The Flex Project (msgids)
+# This file is distributed under the same license as the flex package.
# Johan Linde <jl@theophys.kth.se>, 1996.
+# Keld Simonsen <keld@keldix.com>, 2000-2011.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2002.3.12a\n"
+"Project-Id-Version: flex-2.5.35\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-27 09:12+0100\n"
-"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-11 09:12+0100\n"
+"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+#: buf.c:78
+msgid "Allocation of buffer to print string failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:100
+msgid "Allocation of buffer for line directive failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:177
+msgid "Allocation of buffer for m4 def failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:197
+msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed"
+msgstr ""
+
#: dfa.c:61
#, c-format
msgid "State #%d is non-accepting -\n"
@@ -68,11 +86,13 @@ msgstr "kunne ikke oprette en unik buffersluttilstand"
msgid "state # %d:\n"
msgstr "tilstand %d:\n"
+# Dette er ju helt sjukt. Har buggrapporteret dette at det br
+# erstatas med %s
#: dfa.c:785
msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke skrive yynxt_tbl[][]"
-#: dfa.c:1052
+#: dfa.c:1049
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
msgstr "forkert overgangstegn fundet i sympartition()"
@@ -100,16 +120,15 @@ msgstr "tilstand %d accepterer: "
#: gen.c:1157
msgid "Could not write yyacclist_tbl"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke skrive yyacclist_tbl"
#: gen.c:1233
msgid "Could not write yyacc_tbl"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke skrive yyacc_tbl"
#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656
-#, fuzzy
msgid "Could not write ecstbl"
-msgstr "kunne ikke oprette %s"
+msgstr "Kunne ikke skrive esctbl"
#: gen.c:1271
msgid ""
@@ -123,400 +142,399 @@ msgstr ""
#: gen.c:1293
msgid "Could not write yymeta_tbl"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke skrive yymeta_tbl"
#: gen.c:1354
-#, fuzzy
msgid "Could not write yybase_tbl"
-msgstr "kunne ikke oprette %s"
+msgstr "kunne ikke oprette yybase_tbl"
#: gen.c:1388
msgid "Could not write yydef_tbl"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke oprette yydef_tbl"
#: gen.c:1428
msgid "Could not write yynxt_tbl"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke skrive yynxt_tbl"
#: gen.c:1464
msgid "Could not write yychk_tbl"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke skrive yychk_tbl"
#: gen.c:1618 gen.c:1647
-#, fuzzy
msgid "Could not write ftbl"
-msgstr "kunne ikke oprette %s"
+msgstr "Kunne ikke skrive ftbl"
#: gen.c:1624
-#, fuzzy
msgid "Could not write ssltbl"
-msgstr "kunne ikke oprette %s"
+msgstr "Kunne ikke skrive ssltbl"
#: gen.c:1675
-#, fuzzy
msgid "Could not write eoltbl"
-msgstr "kunne ikke oprette %s"
+msgstr "Kunne ikke skrive eoltbl"
#: gen.c:1735
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke skrive yynultrans_tbl"
-#: main.c:189
+#: main.c:191
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "reglen kan ikke matches"
-#: main.c:194
+#: main.c:196
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "flaget -s angivet, men standardreglen kan flges"
-#: main.c:234
+#: main.c:236
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med flaget -l"
-#: main.c:237
+#: main.c:239
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "-f eller -F kan ikke bruges sammen med -l"
-#: main.c:241
-#, fuzzy
+#: main.c:243
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
-msgstr "-R eller -Rb kan ikke bruges sammen med -l"
+msgstr "Kan ikke bruge --reentrant eller --bison-bridge sammen med flaget -l"
-#: main.c:278
+#: main.c:275
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF og -Cm kan ikke bruges sammen"
-#: main.c:281
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF og -I kan ikke bruges sammen"
-#: main.c:285
+#: main.c:282
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF kan ikke bruges i lex-kompatibilitetstilstand"
-#: main.c:290
+#: main.c:287
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf og -CF er gensidigt udelukkende"
-#: main.c:294
+#: main.c:291
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med flaget -CF"
-#: main.c:297
+#: main.c:294
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med %array"
-#: main.c:302
-#, fuzzy
+#: main.c:299
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
-msgstr "Flagene -+ og -R er gensidigt udelukkende."
+msgstr "Flagene -+ og --reentrant er gensidigt udelukkende."
-#: main.c:305
+#: main.c:302
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
-msgstr ""
+msgstr "bisonbro understttes ikke for C++-skanneren."
-#: main.c:360 main.c:406
+#: main.c:357 main.c:403
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "kunne ikke oprette %s"
-#: main.c:419
-#, fuzzy
+#: main.c:416
msgid "could not write tables header"
-msgstr "kunne ikke oprette %s"
+msgstr "kunne ikke skrive tabellhoved"
-#: main.c:423
+#: main.c:420
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "kan ikke bne skabelonfilen %s"
-#: main.c:505
+#: main.c:456
+msgid "allocation of macro definition failed"
+msgstr ""
+
+#: main.c:504
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "fejl ved lsning af skabelonsfilen %s"
-#: main.c:509
+#: main.c:508
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "fejl ved lukning af skabelonfilen %s"
-#: main.c:694
+#: main.c:693
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "fejl ved oprettelsen af headerfilen %s"
-#: main.c:702
+#: main.c:701
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "fejl ved skrivning af udfilen %s"
-#: main.c:706
+#: main.c:705
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "fejl ved lukning af udfilen %s"
-#: main.c:710
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "fejl ved sletning af udfilen %s"
-#: main.c:717
+#: main.c:716
#, c-format
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Ingen sikkerhedskopiering.\n"
-#: main.c:721
+#: main.c:720
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d sikkerhedskopierer (ikke-accepterende) tilstande.\n"
-#: main.c:725
+#: main.c:724
#, c-format
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Komprimerete tabeller backer alltid tillbaka.\n"
-#: main.c:728
+#: main.c:727
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "fejl ved skrivning af sikkerhedskopifilen %s"
-#: main.c:732
+#: main.c:731
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "fejl ved lukning af sikerhedskopifilen %s"
-#: main.c:737
+#: main.c:736
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "Statistik over brugaf %s version %s:\n"
-#: main.c:740
+#: main.c:739
#, c-format
msgid " scanner options: -"
msgstr " fortolkningsflag: -"
-#: main.c:819
+#: main.c:818
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d NFA-tilstand\n"
-#: main.c:821
+#: main.c:820
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d DFA-tilstand (%d ord)\n"
-#: main.c:823
+#: main.c:822
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d regler\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:827
#, c-format
msgid " No backing up\n"
msgstr " Ingen sikkerhedskopiering\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:831
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d sikkerhedskopierer (ikke-accepterende) tilstande.\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Komprimerede tabeller bakker altid tilbake\n"
-#: main.c:841
+#: main.c:840
#, c-format
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Begyndelse-af-linje-mnster brugt\n"
-#: main.c:843
+#: main.c:842
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d startbetingelse\n"
-#: main.c:847
+#: main.c:846
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d epsilontilstande, %d dobbelte epsilontilstande\n"
-#: main.c:851
+#: main.c:850
#, c-format
msgid " no character classes\n"
msgstr " ingen tegnklasser\n"
-#: main.c:855
+#: main.c:854
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr " %d/%d tegnklasser behvede %d/%d ord for gemning, %d genbrugte\n"
-#: main.c:860
+#: main.c:859
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d par med tilstand/nste-tilstand oprettede\n"
-#: main.c:863
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d unikke/duplikerede overgange\n"
-#: main.c:868
+#: main.c:867
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d tabelposter\n"
-#: main.c:876
+#: main.c:875
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d base/standard-poster oprettede\n"
-#: main.c:880
+#: main.c:879
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max %d) nste/test-poster oprettede\n"
-#: main.c:884
+#: main.c:883
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max %d) skablon-nste/test-poster oprettede\n"
-#: main.c:888
+#: main.c:887
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d tomme tabelposter\n"
-#: main.c:890
+#: main.c:889
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d prototyper oprettede\n"
-#: main.c:893
+#: main.c:892
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d skabloner oprettede, %d forml\n"
-#: main.c:901
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d kvivalensklasser oprettet\n"
-#: main.c:909
+#: main.c:908
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d meta-kvivalensklasser oprettede\n"
-#: main.c:915
+#: main.c:914
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d gemte) hash-kollisioner, %d DFA'er er ens\n"
-#: main.c:917
+#: main.c:916
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d opstninger med omallokeringer krvedes\n"
-#: main.c:919
+#: main.c:918
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d totale tabelposter krves\n"
-#: main.c:996
+#: main.c:995
#, c-format
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Intern fejl. flexopts er fejlbehftede.\n"
-#: main.c:1006
+#: main.c:1005
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Prv '%s --help' for mere information.\n"
-#: main.c:1063
+#: main.c:1062
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
-msgstr "ukendt flag til -C \"%c\""
+msgstr "ukendt flag til -C '%c'"
-#: main.c:1192
-#, fuzzy, c-format
+#: main.c:1191
+#, c-format
msgid "%s %s\n"
-msgstr "%s version %s\n"
+msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1467
+#: main.c:1466
msgid "fatal parse error"
msgstr "uoprettelig fejl ved analysen"
-#: main.c:1499
+#: main.c:1498
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "kunne ikke oprette sikkerhedskopi af info-fil %s"
-#: main.c:1520
+#: main.c:1519
#, c-format
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
"flaget -l for opfrsel som AT&T's lex medfrer et vsentligt prstationstab\n"
-#: main.c:1523
+#: main.c:1522
#, c-format
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr " og kan vre den egentlige rsag til andre rapporter om dette\n"
-#: main.c:1529
-#, fuzzy, c-format
+#: main.c:1528
+#, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
"newline characters\n"
-msgstr "%%option yylineno medfrer en vsentlig prstationstab\n"
+msgstr ""
+"%%option yylineno medfrer et prstationstab KUN p regler der kan matche "
+"nylinje-tegn\n"
-#: main.c:1536
+#: main.c:1535
#, c-format
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interaktiv) medfrer et mindre prstationstab\n"
-#: main.c:1541
+#: main.c:1540
#, c-format
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() medfrer et mindre prstationstab\n"
-#: main.c:1547
+#: main.c:1546
#, c-format
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT medfrer et vsentligt prstationstab\n"
-#: main.c:1552
+#: main.c:1551
#, c-format
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
"Regler for variabel efterflgende kontekst medfrer et vsentlig "
"prstationstab\n"
-#: main.c:1564
+#: main.c:1563
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT kan ikke bruges sammen med -f eller -F"
-#: main.c:1567
-#, fuzzy, c-format
+#: main.c:1566
+#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
-msgstr "%option yylineno kan ikke bruges sammen med -f eller -F"
+msgstr "%option yylineno kan ikke bruges sammen med REJECT"
-#: main.c:1570
+#: main.c:1569
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
"regler for variabel efterflgende kontekst kan ikke bruges\n"
"sammen med -f eller -F"
-#: main.c:1691
+#: main.c:1692
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass er kun meningsfyldt for C++-fortolkere"
-#: main.c:1798
-#, fuzzy, c-format
+#: main.c:1799
+#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
-msgstr "%s [FLAG...] [fil...]\n"
+msgstr "Brug: %s [FLAG] [FIL]...\n"
-#: main.c:1801
-#, fuzzy, c-format
+#: main.c:1802
+#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
"\n"
@@ -580,6 +598,8 @@ msgid ""
" -h, --help produce this help message\n"
" -V, --version report %s version\n"
msgstr ""
+"Genererer programmer som udfrer mnstergenkendelse p tekst.\n"
+"\n"
"Tabel-kompression: (normalt -Cem)\n"
" -Ca, --align brug bedre hukommelses-tilpasning i stedet for mindre "
"tabeller\n"
@@ -590,6 +610,7 @@ msgstr ""
" -Cr, --read brug read() i stedet for stdio til skanner-inddata\n"
" -f, --full generr hurtig, stor skanner. Det samme som -Cfr\n"
" -F, --fast brug alternativ tabelreprsentation. Det samme som -CFr\n"
+" -Cem standard kompression (det samme som --ecs --meta-ecs)\n"
"\n"
"Fejlsgning:\n"
" -d, --debug aktivr fejlsgnings-tilstand i skanneren\n"
@@ -605,8 +626,9 @@ msgstr ""
" -o, --outfile=FILE angiv uddata-filnavn\n"
" -S, --skel=FILE angiv skelet-fil\n"
" -t, --stdout skriv skanner p stdud i stedet for p %s\n"
-" --yyclass=NAME navn p C++-klasse\n"
-" --header=FILE opret en C header-fil sammen med skanneren\n"
+" --yyclass=NAVN navn p C++-klasse\n"
+" --header=FIL opret en C header-fil sammen med skanneren\n"
+" --tables-file[=FIL] skriv tabeller til FIL\n"
"\n"
"Skannerens opfrsel:\n"
" -7, --7bit generr 7-bit-skanner\n"
@@ -615,6 +637,7 @@ msgstr ""
" -i, --case-insensitive ignorr forskel p sm og store bogstaver i "
"mnstre\n"
" -l, --lex-compat maksimal kompatibilitet med oprindelig lex\n"
+" -X, --posix-compat maksimal kompatibilitet med POSIX lex\n"
" -I, --interactive generr interaktiv skanner (modsat -B)\n"
" --yylineno notr linjenummer i yylineno\n"
"\n"
@@ -622,10 +645,14 @@ msgstr ""
" -+, --c++ generr C++ skanner-klasse\n"
" -Dmacro[=defn] #define macro defn (forvalgt defn er '1')\n"
" -L, --noline undertryk #line-direktiver i skanner\n"
-" -P, --prefix=STRENG brug STRENG som begyndelse i stedet for \"yy\"\n"
+" -P, --prefix=STRENG brug STRENG som begyndelse i stedet for 'yy'\n"
" -R, --reentrant generr en reentrant C-skanner\n"
-" -Rb, --reentrant-bison reentrant skanner for ren Bison-fortolker.\n"
+" --bison-bridge skanner for ren Bison-fortolker.\n"
+" --bison-locations med yylloc understttelse.\n"
" --stdinit initialisr yyin/yyout til stdind/stdud\n"
+" --noansi-definitions definitioner af funktioner i gammel stl\n"
+" --noansi-prototypes tom parameterliste i prototyper\n"
+" --nounistd udelad <unistd.h>\n"
" --noFUNKTION generr ikke en bestemt FUNKTION\n"
"\n"
"Forskelligt:\n"
@@ -635,43 +662,47 @@ msgstr ""
" -h, --help udskriv denne hjlpebesked\n"
" -V, --version udskriv %s version\n"
-#: misc.c:100 misc.c:126
+#: misc.c:65
+msgid "allocation of sko_stack failed"
+msgstr ""
+
+#: misc.c:102 misc.c:128
#, c-format
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
-msgstr "navnet \"%s\" er latterligt langt"
+msgstr "navnet '%s' er latterligt langt"
-#: misc.c:175
+#: misc.c:177
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
msgstr "hukommelsestildelingen mislykkedes i allocate_array()"
-#: misc.c:250
+#: misc.c:230
#, c-format
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
-msgstr "forkert tegn \"%s\" fundet i check_char()"
+msgstr "forkert tegn '%s' fundet i check_char()"
-#: misc.c:255
+#: misc.c:235
#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
msgstr "skanneren krver flaget -8 for at kunne bruge tegnet %s"
-#: misc.c:288
+#: misc.c:268
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
msgstr "dynamisk hukommelsesfejl i copy_string()"
-#: misc.c:422
+#: misc.c:367
#, c-format
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
msgstr "%s: uoprettelig intern fejl, %s\n"
-#: misc.c:875
+#: misc.c:803
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "forsg p at ge arraystrrelse mislykkedes"
-#: misc.c:1002
+#: misc.c:930
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "forkert linje i skeletfilen"
-#: misc.c:1051
+#: misc.c:979
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr "hukommelsestildelingen mislykkedes i yy_flex_xmalloc()"
@@ -705,93 +736,102 @@ msgstr "tom maskine i dupmachine()"
msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
msgstr "Regel for variabel efterflgende kontekst p linje %d\n"
-#: nfa.c:353
+#: nfa.c:364
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
msgstr "forkert tilstandstype i mark_beginning_as_normal()"
-#: nfa.c:598
+#: nfa.c:609
#, c-format
msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
msgstr "inddatareglerne er for komplicerede (>= %d NFA-tilstand)"
-#: nfa.c:677
+#: nfa.c:688
msgid "found too many transitions in mkxtion()"
msgstr "fandt for mange overgange i mkxtion()"
-#: nfa.c:703
+#: nfa.c:714
#, c-format
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "for mange regler (> %d)!"
#: parse.y:159
msgid "unknown error processing section 1"
-msgstr ""
+msgstr "ukendt fejl ved tolkning af sektion 1"
#: parse.y:184 parse.y:351
-#, fuzzy
msgid "bad start condition list"
-msgstr "forkert <startbetingelse>: %s"
+msgstr "forkert liste af startbetingelser"
#: parse.y:315
-#, fuzzy
msgid "unrecognized rule"
-msgstr "ukendt %-direktiv"
+msgstr "ukendt regel"
#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516
-#, fuzzy
msgid "trailing context used twice"
-msgstr "Regel for variabel efterflgende kontekst p linje %d\n"
+msgstr "efterflgende kontekst brugt to gange"
#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645
msgid "bad iteration values"
-msgstr ""
+msgstr "fejlagtige iterationsvrdier"
#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681
msgid "iteration value must be positive"
-msgstr ""
+msgstr "iterationsvrdi skal vre positiv"
-#: parse.y:806 parse.y:816
+#: parse.y:804 parse.y:814
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
-msgstr ""
+msgstr "tegnintervallet [%c-%c] er flertydigt i en versaluflsom skanner"
-#: parse.y:821
-#, fuzzy
+#: parse.y:819
msgid "negative range in character class"
-msgstr " ingen tegnklasser\n"
+msgstr "negativt interval i tegnklasse"
-#: parse.y:918
-#, fuzzy
+#: parse.y:916
msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
-msgstr "\t-i opret en versaluflsom fortolker\n"
+msgstr "[:^lower:] er flertydigt i en versaluflsom skanner"
-#: parse.y:924
-#, fuzzy
+#: parse.y:922
msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
-msgstr "\t-i opret en versaluflsom fortolker\n"
+msgstr "[:^upper:] er flertydigt i en versaluflsom skanner"
-#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676
+#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676
msgid "Input line too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "For lang inddatalinje\n"
#: scan.l:161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "malformed '%top' directive"
-msgstr "ukendt %-direktiv"
+msgstr "fejlagtigt '%top'-direktiv"
#: scan.l:183
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
-msgstr "ukendt %-direktiv"
+msgstr "ukendt '%'-direktiv"
+
+#: scan.l:192
+#, fuzzy
+msgid "Definition name too long\n"
+msgstr "For lang inddatalinje\n"
#: scan.l:284
msgid "Unmatched '{'"
+msgstr "Ensomt '{'"
+
+#: scan.l:300
+#, c-format
+msgid "Definition value for {%s} too long\n"
msgstr ""
#: scan.l:317
msgid "incomplete name definition"
msgstr "ufuldstndig navnedefinition"
+#: scan.l:443
+#, fuzzy
+msgid "Option line too long\n"
+msgstr "For lang inddatalinje\n"
+
#: scan.l:451
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
@@ -833,9 +873,8 @@ msgid "EOF encountered inside an action"
msgstr "filslutning mdt inden i en handling"
#: scan.l:945
-#, fuzzy
msgid "EOF encountered inside pattern"
-msgstr "filslutning mdt inden i en handling"
+msgstr "filslutning mdt inden i et mnster"
#: scan.l:967
#, c-format
@@ -848,34 +887,34 @@ msgid "can't open %s"
msgstr "kan ikke bne %s"
#: scanopt.c:291
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
-msgstr "%s [FLAG...] [fil...]\n"
+msgstr "Brug: %s [FLAG]...\n"
-#: scanopt.c:565
+#: scanopt.c:564
#, c-format
msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "flaget '%s' tager ikke noget argument\n"
-#: scanopt.c:570
+#: scanopt.c:569
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "flaget '%s' krver et argument\n"
-#: scanopt.c:574
+#: scanopt.c:573
#, c-format
msgid "option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
+msgstr "flaget '%s' er flertydig\n"
-#: scanopt.c:578
-#, fuzzy, c-format
+#: scanopt.c:577
+#, c-format
msgid "Unrecognized option `%s'\n"
-msgstr "ukendt %%option: %s"
+msgstr "Ukendt flag: '%s'\n"
-#: scanopt.c:582
+#: scanopt.c:581
#, c-format
msgid "Unknown error=(%d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ukendt fejl=(%d)\n"
#: sym.c:100
msgid "symbol table memory allocation failed"
@@ -903,152 +942,3 @@ msgstr "Slutmarkering\n"
#, c-format
msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
msgstr "*Noget mrkeligt* - tegn: %d vrdi: %d\n"
-
-#~ msgid "consistency check failed in symfollowset"
-#~ msgstr "konsistenskontrollen mislykkedes i symfollowset"
-
-#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
-#~ msgstr "Kan ikke angive header-flag hvis der skrives til standard-ud."
-
-#~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
-#~ msgstr "-Cf/-CF og %option yylineno kan ikke bruges sammen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For usage, try\n"
-#~ "\t%s --help\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "For hvordan det skal bruges prv\n"
-#~ "\t%s --help\n"
-
-#~ msgid "unknown -R option '%c'"
-#~ msgstr "ukendt flag til -R '%c'"
-
-#~ msgid "-P flag must be given separately"
-#~ msgstr "flaget -P skal angives separat"
-
-#~ msgid "-o flag must be given separately"
-#~ msgstr "flaget -o skal angives separat"
-
-#~ msgid "-S flag must be given separately"
-#~ msgstr "flaget -S skal angives separat"
-
-#~ msgid "-C flag must be given separately"
-#~ msgstr "flaget -C skal angives separat"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -oudfil -Pprefiks -Sskabelon]\n"
-
-#~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n"
-#~ msgstr "\t[--help --version] [fil ...]\n"
-
-#~ msgid "\t-b generate backing-up information to %s\n"
-#~ msgstr "\t-b skriv information om sikkerhedskopiering til %s\n"
-
-#~ msgid "\t-c do-nothing POSIX option\n"
-#~ msgstr "\t-c POSIX-flaget udfrer intet\n"
-
-#~ msgid "\t-d turn on debug mode in generated scanner\n"
-#~ msgstr "\t-d st den oprettede fortolker i fejlsgningstilstand\n"
-
-#~ msgid "\t-f generate fast, large scanner\n"
-#~ msgstr "\t-f opret en hurtig, stor fortolker\n"
-
-#~ msgid "\t-h produce this help message\n"
-#~ msgstr "\t-h vis denne hjlpetekst\n"
-
-#~ msgid "\t-l maximal compatibility with original lex\n"
-#~ msgstr "\t-l maksimal kompatibilitet med den oprindelige lex\n"
-
-#~ msgid "\t-n do-nothing POSIX option\n"
-#~ msgstr "\t-n POSIX-flaget gr ingenting\n"
-
-#~ msgid "\t-p generate performance report to stderr\n"
-#~ msgstr "\t-p send rapport om prstation til standard fejl\n"
-
-#~ msgid "\t-s suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t-s undertryk standardreglen om at udskrive tekst som ikke kunne "
-#~ "matches\n"
-
-#~ msgid "\t-t write generated scanner on stdout instead of %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t-t skriv den oprettede fortolker til standard ud i stedet for %s\n"
-
-#~ msgid "\t-v write summary of scanner statistics to f\n"
-#~ msgstr "\t-v skriv kortfattet skannerstatistik til f\n"
-
-#~ msgid "\t-w do not generate warnings\n"
-#~ msgstr "\t-w vis ingen advarsler\n"
-
-#~ msgid "\t-B generate batch scanner (opposite of -I)\n"
-#~ msgstr "\t-B opret en ikke-interaktiv fortolker (modsat -I)\n"
-
-#~ msgid "\t-F use alternative fast scanner representation\n"
-#~ msgstr "\t-F brug en alternativ hurtig scannerreprsentation\n"
-
-#~ msgid "\t-I generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
-#~ msgstr "\t-I opret en interaktiv scanner (modsat -B)\n"
-
-#~ msgid "\t-L suppress #line directives in scanner\n"
-#~ msgstr "\t-L undertryk #line-direktiver i skanneren\n"
-
-#~ msgid "\t-T %s should run in trace mode\n"
-#~ msgstr "\t-T %s skal kres i sporingstilstand\n"
-
-#~ msgid "\t-V report %s version\n"
-#~ msgstr "\t-V vis %s-version\n"
-
-#~ msgid "\t-7 generate 7-bit scanner\n"
-#~ msgstr "\t-7 opret en 7-bits fortolker\n"
-
-#~ msgid "\t-8 generate 8-bit scanner\n"
-#~ msgstr "\t-8 opret en 8-bits fortolker\n"
-
-#~ msgid "\t-+ generate C++ scanner class\n"
-#~ msgstr "\t-+ opret en C++-skannerklasse\n"
-
-#~ msgid "\t-? produce this help message\n"
-#~ msgstr "\t-? vis denne hjlpetekst\n"
-
-#~ msgid "\t-C specify degree of table compression (default is -Cem):\n"
-#~ msgstr "\t-C angiv graden af tabelkompression (standard -Cem):\n"
-
-#~ msgid "\t\t-Ca trade off larger tables for better memory alignment\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t\t-Ca skift til strre tabeller for at forbedre "
-#~ "hukommelsebehandlingen\n"
-
-#~ msgid "\t\t-Ce construct equivalence classes\n"
-#~ msgstr "\t\t-Ce opret kvivalensklasser\n"
-
-#~ msgid "\t\t-Cf do not compress scanner tables; use -f representation\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t\t-Cf komprimr ikke fortolkertabellerne; brug reprsentationen -f\n"
-
-#~ msgid "\t\t-CF do not compress scanner tables; use -F representation\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t\t-CF komprimr ikke skannertabellerne; brug reprsentationen -F\n"
-
-#~ msgid "\t\t-Cm construct meta-equivalence classes\n"
-#~ msgstr "\t\t-Cm opret meta-kvivalensklasser\n"
-
-#~ msgid "\t\t-Cr use read() instead of stdio for scanner input\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t\t-Cr brug read() i stedet for standard ind som inddata til skanneren\n"
-
-#~ msgid "\t-o specify output filename\n"
-#~ msgstr "\t-o angiv navnet p udfilen\n"
-
-#~ msgid "\t-P specify scanner prefix other than \"yy\"\n"
-#~ msgstr "\t-P angiv andet scannerprefix end \"yy\"\n"
-
-#~ msgid "\t-S specify skeleton file\n"
-#~ msgstr "\t-S angiv skeletfil\n"
-
-#~ msgid "\t--help produce this help message\n"
-#~ msgstr "\t--help vis denne hjlpetekst\n"
-
-#~ msgid "\t--version report %s version\n"
-#~ msgstr "\t--version vis %s-version\n"
diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo
index 5a923bd..da2975e 100644
--- a/po/de.gmo
+++ b/po/de.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0351a24..48dbab7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,20 +1,37 @@
# German messages for flex
-# Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 The Flex Project.
+# Copyright (C) 2007 The Flex Project (msgids)
# This file is distributed under the same license as the flex package.
-# Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002, 2003, 2008
+# Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002, 2003, 2008, 2012
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2.5.34\n"
+"Project-Id-Version: flex 2.5.36\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-11 11:12:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-03 13:42+0200\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: buf.c:78
+msgid "Allocation of buffer to print string failed"
+msgstr "Anlegen des Puffers zur Ausgabe der Zeichenkette fehlgeschlagen"
+
+#: buf.c:100
+msgid "Allocation of buffer for line directive failed"
+msgstr "Anlegen des Puffers für Zeilen-Direktive fehlgeschlagen"
+
+#: buf.c:177
+msgid "Allocation of buffer for m4 def failed"
+msgstr "Anlegen des Puffers für m4 def fehlgeschlagen"
+
+#: buf.c:197
+msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed"
+msgstr "Anlegen des Puffers für m4 undef fehlgeschlagen"
+
#: dfa.c:61
#, c-format
msgid "State #%d is non-accepting -\n"
@@ -72,7 +89,7 @@ msgstr "Zustand # %d:\n"
msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
msgstr "Konnte yynxt_tbl[][] nicht schreiben"
-#: dfa.c:1052
+#: dfa.c:1049
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
msgstr "ungültiges Übergangszeichen in sympartition() entdeckt"
@@ -156,307 +173,311 @@ msgstr "Konnte eoltbl nicht schreiben"
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr "Konnte yynultrans_tbl nicht schreiben"
-#: main.c:189
+#: main.c:191
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "Regel kann nicht passen"
-#: main.c:194
+#: main.c:196
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "„-s“-Option gegeben, aber Vorgabe-Regel kann nicht passen"
-#: main.c:234
+#: main.c:236
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "Kann nicht „-+“ zusammen mit „-l“-Option verwenden"
-#: main.c:237
+#: main.c:239
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "Kann nicht „-f“ oder „-F“ zusammen mit „-l“-Option verwenden"
-#: main.c:241
+#: main.c:243
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr ""
"Kann nicht „--reentrant“ oder „--bison-bridge“ mit „-l“-Option verwenden"
-#: main.c:278
+#: main.c:275
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "„-Cf“/„-CF“ und „-Cm“ sind zusammen nicht sinnvoll"
-#: main.c:281
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "„-Cf“/„-CF“ und „-I“ sind inkompatibel"
-#: main.c:285
+#: main.c:282
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "„-Cf“/„-CF“ sind inkompatibel mit lex-Kompatibilitätsmodus"
-#: main.c:290
+#: main.c:287
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "„-Cf“ und „-CF“ schließen sich gegenseitig aus"
-#: main.c:294
+#: main.c:291
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "Kann nicht „-+“ zusammen mit „-CF“-Option verwenden"
-#: main.c:297
+#: main.c:294
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "„%array“ inkompatibel mit „-+“-Option"
-#: main.c:302
+#: main.c:299
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "Optionen „-+“ und „--reentrant“ schließen sich gegenseitig aus."
-#: main.c:305
+#: main.c:302
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr "Brücke zu Bison für den C++-Scanner nicht unterstützt."
-#: main.c:360 main.c:406
+#: main.c:357 main.c:403
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "konnte %s nicht erzeugen"
-#: main.c:419
+#: main.c:416
msgid "could not write tables header"
msgstr "konnte Tabellenköpfe nicht schreiben"
-#: main.c:423
+#: main.c:420
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "kann Skelett-Datei %s nicht öffnen"
-#: main.c:505
+#: main.c:456
+msgid "allocation of macro definition failed"
+msgstr "Anlegen der Makrodefinition fehlgeschlagen"
+
+#: main.c:504
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "Eingabefehler beim Lesen der Skelett-Datei %s"
-#: main.c:509
+#: main.c:508
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der Skelett-Datei %s"
-#: main.c:694
+#: main.c:693
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Header-Datei %s"
-#: main.c:702
+#: main.c:701
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Ausgabe-Datei %s"
-#: main.c:706
+#: main.c:705
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabe-Datei %s"
-#: main.c:710
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "Fehler beim Löschen der Ausgabe-Datei %s"
-#: main.c:717
+#: main.c:716
#, c-format
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Kein Backing-up.\n"
-#: main.c:721
+#: main.c:720
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d Zustände mit Backing-up (nicht akzeptierend).\n"
-#: main.c:725
+#: main.c:724
#, c-format
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Komprimierte Tabellen benutzen immer Backing-up.\n"
-#: main.c:728
+#: main.c:727
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Backup-Datei %s"
-#: main.c:732
+#: main.c:731
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der Backup-Datei %s"
-#: main.c:737
+#: main.c:736
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s Version %s Benutzungsstatistiken:\n"
-#: main.c:740
+#: main.c:739
#, c-format
msgid " scanner options: -"
msgstr " Scanner-Optionen: -"
-#: main.c:819
+#: main.c:818
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d NFA-Zustände\n"
-#: main.c:821
+#: main.c:820
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d DFA-Zustände (%d Wörter)\n"
-#: main.c:823
+#: main.c:822
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d Regeln\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:827
#, c-format
msgid " No backing up\n"
msgstr " Kein Backing-up.\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:831
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d Zustände mit Backing-up (nicht akzeptierend).\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Komprimierte Tabellen benutzen immer Backing-up.\n"
-#: main.c:841
+#: main.c:840
#, c-format
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Zeilenanfang-Muster benutzt\n"
-#: main.c:843
+#: main.c:842
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d Startbedingungen\n"
-#: main.c:847
+#: main.c:846
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d Epsilon-Zustände, %d Doppel-Epsilon-Zustände\n"
-#: main.c:851
+#: main.c:850
#, c-format
msgid " no character classes\n"
msgstr " keine Zeichenklassen\n"
-#: main.c:855
+#: main.c:854
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr ""
" %d/%d Zeichenklassen brauchten %d/%d Speicherwörter, %d wiederbenutzt\n"
-#: main.c:860
+#: main.c:859
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d Zustand/Nächster-Zustand-Paare erzeugt\n"
-#: main.c:863
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d einzigartige/doppelte Übergänge\n"
-#: main.c:868
+#: main.c:867
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d Tabelleneinträge\n"
-#: main.c:876
+#: main.c:875
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d Einträge „base-def“ erzeugt\n"
-#: main.c:880
+#: main.c:879
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge „nxt-chk“ erzeugt\n"
-#: main.c:884
+#: main.c:883
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge „template nxt-chk“ erzeugt\n"
-#: main.c:888
+#: main.c:887
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d leere Tabelleneinträge\n"
-#: main.c:890
+#: main.c:889
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d Protos erzeugt\n"
-#: main.c:893
+#: main.c:892
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d Schablonen erzeugt, %d Benutzungen\n"
-#: main.c:901
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d Äquivalenz-Klassen erzeugt\n"
-#: main.c:909
+#: main.c:908
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d Meta-Äquivalenz-Klassen erzeugt\n"
-#: main.c:915
+#: main.c:914
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d gespeichert) Hash-Kollisionen, %d DFAs gleich\n"
-#: main.c:917
+#: main.c:916
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d Sätze von Neuallozierungen benötigt\n"
-#: main.c:919
+#: main.c:918
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d Tabelleneinträge insgesamt benötigt\n"
-#: main.c:996
+#: main.c:995
#, c-format
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Interner Fehler. flexopts sind missgestaltet.\n"
-#: main.c:1006
+#: main.c:1005
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Versuchen Sie es mit „%s --help“ für mehr Informationen.\n"
-#: main.c:1063
+#: main.c:1062
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "unbekannte „-C“-Option „%c“"
-#: main.c:1192
+#: main.c:1191
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1467
+#: main.c:1466
msgid "fatal parse error"
msgstr "fataler Parse-Fehler"
-#: main.c:1499
+#: main.c:1498
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "konnte Datei %s mit Informationen zum Backing-up nicht erzeugen"
-#: main.c:1520
+#: main.c:1519
#, c-format
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
"-l AT&T-lex-Kompatibilitätsmodus führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1523
+#: main.c:1522
#, c-format
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr ""
" und ist möglicherweise die wirkliche Quelle anderer gemeldeter Einbußen\n"
-#: main.c:1529
+#: main.c:1528
#, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
@@ -465,54 +486,54 @@ msgstr ""
"%%option yylineno führt zu Geschwindigkeitseinbußen NUR für Regeln, die auf "
"einen Zeilenvorschub passen können\n"
-#: main.c:1536
+#: main.c:1535
#, c-format
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interaktiv) führt zu kleineren Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1541
+#: main.c:1540
#, c-format
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() führt zu kleineren Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1547
+#: main.c:1546
#, c-format
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1552
+#: main.c:1551
#, c-format
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
"Regeln mit variablem folgenden Kontext führen zu großen "
"Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1564
+#: main.c:1563
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT kann nicht mit „-f“ oder „-F“ zusammen verwendet werden"
-#: main.c:1567
+#: main.c:1566
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%option yylineno kann nicht mit REJECT zusammen verwendet werden"
-#: main.c:1570
+#: main.c:1569
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
"Regeln mit variablem folgenden Kontext können nicht mit „-f“ oder „-F“ "
"verwendet werden"
-#: main.c:1691
+#: main.c:1692
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass ist nur bei C++-Scannern sinnvoll"
-#: main.c:1798
+#: main.c:1799
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN...] [DATEI...]\n"
-#: main.c:1801
+#: main.c:1802
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -644,43 +665,47 @@ msgstr ""
" -h, --help produziere diese Hilfenachricht\n"
" -V, --version melde %s-Version\n"
-#: misc.c:100 misc.c:126
+#: misc.c:65
+msgid "allocation of sko_stack failed"
+msgstr "Anlegen des sko_stack fehlgeschlagen"
+
+#: misc.c:102 misc.c:128
#, c-format
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
msgstr "name „%s“ ist lächerlich lang"
-#: misc.c:175
+#: misc.c:177
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
msgstr "Speicheranforderung in allocate_array() fehlgeschlagen"
-#: misc.c:250
+#: misc.c:230
#, c-format
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
msgstr "ungültiges Zeichen „%s“ in check_char() entdeckt"
-#: misc.c:255
+#: misc.c:235
#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
msgstr "Scanner erfordert Option „-8“, um das Zeichen %s benutzen zu können"
-#: misc.c:288
+#: misc.c:268
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
msgstr "Fehler beim dynamischen Speicher in copy_string()"
-#: misc.c:422
+#: misc.c:367
#, c-format
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
msgstr "%s: fataler interner Fehler, %s\n"
-#: misc.c:875
+#: misc.c:803
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "Versuch, die Feldgröße zu erhöhen, fehlgeschlagen"
-#: misc.c:1002
+#: misc.c:930
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "ungültige Zeile in Skelettdatei"
-#: misc.c:1051
+#: misc.c:979
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr "Speicheranforderung in yy_flex_xmalloc() fehlgeschlagen"
@@ -714,20 +739,20 @@ msgstr "leere Maschine in dupmachine()"
msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
msgstr "Regel mit veränderlichem folgenden Kontext in Zeile %d\n"
-#: nfa.c:353
+#: nfa.c:364
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
msgstr "ungültiger Zustandstyp in mark_beginning_as_normal()"
-#: nfa.c:598
+#: nfa.c:609
#, c-format
msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
msgstr "Eingaberegeln sind zu kompliziert (>= %d NFA-Zustände)"
-#: nfa.c:677
+#: nfa.c:688
msgid "found too many transitions in mkxtion()"
msgstr "zu viele Übergänge in mkxtion() gefunden"
-#: nfa.c:703
+#: nfa.c:714
#, c-format
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "zu viele Regeln (> %d)!"
@@ -756,30 +781,30 @@ msgstr "ungültige Iterationswerte"
msgid "iteration value must be positive"
msgstr "Iterationswerte müssen positiv sein"
-#: parse.y:806 parse.y:816
+#: parse.y:804 parse.y:814
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
msgstr ""
"der Zeichenbereich [%c-%c] ist in Scannern ohne Beachtung von Groß-/"
"Kleinschreibung mehrdeutig"
-#: parse.y:821
+#: parse.y:819
msgid "negative range in character class"
msgstr "negativer Bereich in Zeichenklasse"
-#: parse.y:918
+#: parse.y:916
msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
msgstr ""
"[:^lower:] ist in Scannern ohne Beachtung von Groß-/Kleinschreibung "
"mehrdeutig"
-#: parse.y:924
+#: parse.y:922
msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
msgstr ""
"[:^upper:] ist in Scannern ohne Beachtung von Groß-/Kleinschreibung "
"mehrdeutig"
-#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676
+#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676
msgid "Input line too long\n"
msgstr "Eingabezeile zu lang\n"
@@ -793,14 +818,27 @@ msgstr "falsch geformte „%top“-Direktive"
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "nicht erkannte „%“-Direktive"
+#: scan.l:192
+msgid "Definition name too long\n"
+msgstr "Definitionsname zu lang\n"
+
#: scan.l:284
msgid "Unmatched '{'"
msgstr "Unbalancierte „{“"
+#: scan.l:300
+#, c-format
+msgid "Definition value for {%s} too long\n"
+msgstr "Definitionswert für {%s} ist zu lang\n"
+
#: scan.l:317
msgid "incomplete name definition"
msgstr "unvollständige Namensdefinition"
+#: scan.l:443
+msgid "Option line too long\n"
+msgstr "Optionszeile zu lang\n"
+
#: scan.l:451
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
@@ -860,27 +898,27 @@ msgstr "kann %s nicht öffnen"
msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN...]\n"
-#: scanopt.c:565
+#: scanopt.c:564
#, c-format
msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "Option „%s“ erlaubt kein Argument\n"
-#: scanopt.c:570
+#: scanopt.c:569
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument\n"
msgstr "Option „%s“ verlangt ein Argument\n"
-#: scanopt.c:574
+#: scanopt.c:573
#, c-format
msgid "option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "Option „%s“ ist mehrdeutig\n"
-#: scanopt.c:578
+#: scanopt.c:577
#, c-format
msgid "Unrecognized option `%s'\n"
msgstr "nicht erkannte Option „%s“\n"
-#: scanopt.c:582
+#: scanopt.c:581
#, c-format
msgid "Unknown error=(%d)\n"
msgstr "Unbekannter Fehler=(%d)\n"
diff --git a/po/en@boldquot.gmo b/po/en@boldquot.gmo
new file mode 100644
index 0000000..d2e51de
--- /dev/null
+++ b/po/en@boldquot.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/en@boldquot.po b/po/en@boldquot.po
new file mode 100644
index 0000000..c4bfe27
--- /dev/null
+++ b/po/en@boldquot.po
@@ -0,0 +1,958 @@
+# English translations for flex package.
+# This file is put in the public domain.
+# Automatically generated, 2014.
+#
+# All this catalog "translates" are quotation characters.
+# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
+# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
+# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
+# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
+#
+# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
+# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
+# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
+# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
+# and pairs of quotation mark (0x22) to
+# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
+#
+# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
+# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
+# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
+# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
+# transliterated to 0x22.
+# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
+# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
+# transliterated to 0x22.
+#
+# This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in
+# bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: flex 2.5.39\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: en@boldquot\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: buf.c:78
+msgid "Allocation of buffer to print string failed"
+msgstr "Allocation of buffer to print string failed"
+
+#: buf.c:100
+msgid "Allocation of buffer for line directive failed"
+msgstr "Allocation of buffer for line directive failed"
+
+#: buf.c:177
+msgid "Allocation of buffer for m4 def failed"
+msgstr "Allocation of buffer for m4 def failed"
+
+#: buf.c:197
+msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed"
+msgstr "Allocation of buffer for m4 undef failed"
+
+#: dfa.c:61
+#, c-format
+msgid "State #%d is non-accepting -\n"
+msgstr "State #%d is non-accepting -\n"
+
+#: dfa.c:124
+msgid "dangerous trailing context"
+msgstr "dangerous trailing context"
+
+#: dfa.c:166
+#, c-format
+msgid " associated rule line numbers:"
+msgstr " associated rule line numbers:"
+
+#: dfa.c:202
+#, c-format
+msgid " out-transitions: "
+msgstr " out-transitions: "
+
+#: dfa.c:210
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" jam-transitions: EOF "
+msgstr ""
+"\n"
+" jam-transitions: EOF "
+
+#: dfa.c:341
+msgid "consistency check failed in epsclosure()"
+msgstr "consistency check failed in epsclosure()"
+
+#: dfa.c:429
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"DFA Dump:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"DFA Dump:\n"
+"\n"
+
+#: dfa.c:604
+msgid "could not create unique end-of-buffer state"
+msgstr "could not create unique end-of-buffer state"
+
+#: dfa.c:625
+#, c-format
+msgid "state # %d:\n"
+msgstr "state # %d:\n"
+
+#: dfa.c:785
+msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
+msgstr "Could not write yynxt_tbl[][]"
+
+#: dfa.c:1049
+msgid "bad transition character detected in sympartition()"
+msgstr "bad transition character detected in sympartition()"
+
+#: gen.c:478
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Equivalence Classes:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Equivalence Classes:\n"
+"\n"
+
+#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
+msgstr "state # %d accepts: [%d]\n"
+
+#: gen.c:1110
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: "
+msgstr "state # %d accepts: "
+
+#: gen.c:1157
+msgid "Could not write yyacclist_tbl"
+msgstr "Could not write yyacclist_tbl"
+
+#: gen.c:1233
+msgid "Could not write yyacc_tbl"
+msgstr "Could not write yyacc_tbl"
+
+#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656
+msgid "Could not write ecstbl"
+msgstr "Could not write ecstbl"
+
+#: gen.c:1271
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Meta-Equivalence Classes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Meta-Equivalence Classes:\n"
+
+#: gen.c:1293
+msgid "Could not write yymeta_tbl"
+msgstr "Could not write yymeta_tbl"
+
+#: gen.c:1354
+msgid "Could not write yybase_tbl"
+msgstr "Could not write yybase_tbl"
+
+#: gen.c:1388
+msgid "Could not write yydef_tbl"
+msgstr "Could not write yydef_tbl"
+
+#: gen.c:1428
+msgid "Could not write yynxt_tbl"
+msgstr "Could not write yynxt_tbl"
+
+#: gen.c:1464
+msgid "Could not write yychk_tbl"
+msgstr "Could not write yychk_tbl"
+
+#: gen.c:1618 gen.c:1647
+msgid "Could not write ftbl"
+msgstr "Could not write ftbl"
+
+#: gen.c:1624
+msgid "Could not write ssltbl"
+msgstr "Could not write ssltbl"
+
+#: gen.c:1675
+msgid "Could not write eoltbl"
+msgstr "Could not write eoltbl"
+
+#: gen.c:1735
+msgid "Could not write yynultrans_tbl"
+msgstr "Could not write yynultrans_tbl"
+
+#: main.c:191
+msgid "rule cannot be matched"
+msgstr "rule cannot be matched"
+
+#: main.c:196
+msgid "-s option given but default rule can be matched"
+msgstr "-s option given but default rule can be matched"
+
+#: main.c:236
+msgid "Can't use -+ with -l option"
+msgstr "Can't use -+ with -l option"
+
+#: main.c:239
+msgid "Can't use -f or -F with -l option"
+msgstr "Can't use -f or -F with -l option"
+
+#: main.c:243
+msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
+msgstr "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
+
+#: main.c:275
+msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
+msgstr "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
+
+#: main.c:278
+msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
+msgstr "-Cf/-CF and -I are incompatible"
+
+#: main.c:282
+msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
+msgstr "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
+
+#: main.c:287
+msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
+msgstr "-Cf and -CF are mutually exclusive"
+
+#: main.c:291
+msgid "Can't use -+ with -CF option"
+msgstr "Can't use -+ with -CF option"
+
+#: main.c:294
+#, c-format
+msgid "%array incompatible with -+ option"
+msgstr "%array incompatible with -+ option"
+
+#: main.c:299
+msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
+msgstr "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
+
+#: main.c:302
+msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
+msgstr "bison bridge not supported for the C++ scanner."
+
+#: main.c:357 main.c:403
+#, c-format
+msgid "could not create %s"
+msgstr "could not create %s"
+
+#: main.c:416
+msgid "could not write tables header"
+msgstr "could not write tables header"
+
+#: main.c:420
+#, c-format
+msgid "can't open skeleton file %s"
+msgstr "can't open skeleton file %s"
+
+#: main.c:456
+msgid "allocation of macro definition failed"
+msgstr "allocation of macro definition failed"
+
+#: main.c:504
+#, c-format
+msgid "input error reading skeleton file %s"
+msgstr "input error reading skeleton file %s"
+
+#: main.c:508
+#, c-format
+msgid "error closing skeleton file %s"
+msgstr "error closing skeleton file %s"
+
+#: main.c:693
+#, c-format
+msgid "error creating header file %s"
+msgstr "error creating header file %s"
+
+#: main.c:701
+#, c-format
+msgid "error writing output file %s"
+msgstr "error writing output file %s"
+
+#: main.c:705
+#, c-format
+msgid "error closing output file %s"
+msgstr "error closing output file %s"
+
+#: main.c:709
+#, c-format
+msgid "error deleting output file %s"
+msgstr "error deleting output file %s"
+
+#: main.c:716
+#, c-format
+msgid "No backing up.\n"
+msgstr "No backing up.\n"
+
+#: main.c:720
+#, c-format
+msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
+msgstr "%d backing up (non-accepting) states.\n"
+
+#: main.c:724
+#, c-format
+msgid "Compressed tables always back up.\n"
+msgstr "Compressed tables always back up.\n"
+
+#: main.c:727
+#, c-format
+msgid "error writing backup file %s"
+msgstr "error writing backup file %s"
+
+#: main.c:731
+#, c-format
+msgid "error closing backup file %s"
+msgstr "error closing backup file %s"
+
+#: main.c:736
+#, c-format
+msgid "%s version %s usage statistics:\n"
+msgstr "%s version %s usage statistics:\n"
+
+#: main.c:739
+#, c-format
+msgid " scanner options: -"
+msgstr " scanner options: -"
+
+#: main.c:818
+#, c-format
+msgid " %d/%d NFA states\n"
+msgstr " %d/%d NFA states\n"
+
+#: main.c:820
+#, c-format
+msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
+msgstr " %d/%d DFA states (%d words)\n"
+
+#: main.c:822
+#, c-format
+msgid " %d rules\n"
+msgstr " %d rules\n"
+
+#: main.c:827
+#, c-format
+msgid " No backing up\n"
+msgstr " No backing up\n"
+
+#: main.c:831
+#, c-format
+msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
+msgstr " %d backing-up (non-accepting) states\n"
+
+#: main.c:836
+#, c-format
+msgid " Compressed tables always back-up\n"
+msgstr " Compressed tables always back-up\n"
+
+#: main.c:840
+#, c-format
+msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
+msgstr " Beginning-of-line patterns used\n"
+
+#: main.c:842
+#, c-format
+msgid " %d/%d start conditions\n"
+msgstr " %d/%d start conditions\n"
+
+#: main.c:846
+#, c-format
+msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
+msgstr " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
+
+#: main.c:850
+#, c-format
+msgid " no character classes\n"
+msgstr " no character classes\n"
+
+#: main.c:854
+#, c-format
+msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
+msgstr " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
+
+#: main.c:859
+#, c-format
+msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
+msgstr " %d state/nextstate pairs created\n"
+
+#: main.c:862
+#, c-format
+msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
+msgstr " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
+
+#: main.c:867
+#, c-format
+msgid " %d table entries\n"
+msgstr " %d table entries\n"
+
+#: main.c:875
+#, c-format
+msgid " %d/%d base-def entries created\n"
+msgstr " %d/%d base-def entries created\n"
+
+#: main.c:879
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
+
+#: main.c:883
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
+
+#: main.c:887
+#, c-format
+msgid " %d empty table entries\n"
+msgstr " %d empty table entries\n"
+
+#: main.c:889
+#, c-format
+msgid " %d protos created\n"
+msgstr " %d protos created\n"
+
+#: main.c:892
+#, c-format
+msgid " %d templates created, %d uses\n"
+msgstr " %d templates created, %d uses\n"
+
+#: main.c:900
+#, c-format
+msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d equivalence classes created\n"
+
+#: main.c:908
+#, c-format
+msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
+
+#: main.c:914
+#, c-format
+msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
+msgstr " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
+
+#: main.c:916
+#, c-format
+msgid " %d sets of reallocations needed\n"
+msgstr " %d sets of reallocations needed\n"
+
+#: main.c:918
+#, c-format
+msgid " %d total table entries needed\n"
+msgstr " %d total table entries needed\n"
+
+#: main.c:995
+#, c-format
+msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
+msgstr "Internal error. flexopts are malformed.\n"
+
+#: main.c:1005
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Try ‘%s --help’ for more information.\n"
+
+#: main.c:1062
+#, c-format
+msgid "unknown -C option '%c'"
+msgstr "unknown -C option ‘%c’"
+
+#: main.c:1191
+#, c-format
+msgid "%s %s\n"
+msgstr "%s %s\n"
+
+#: main.c:1466
+msgid "fatal parse error"
+msgstr "fatal parse error"
+
+#: main.c:1498
+#, c-format
+msgid "could not create backing-up info file %s"
+msgstr "could not create backing-up info file %s"
+
+#: main.c:1519
+#, c-format
+msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
+msgstr "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
+
+#: main.c:1522
+#, c-format
+msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
+msgstr ""
+" and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
+
+#: main.c:1528
+#, c-format
+msgid ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
+msgstr ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
+
+#: main.c:1535
+#, c-format
+msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
+
+#: main.c:1540
+#, c-format
+msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "yymore() entails a minor performance penalty\n"
+
+#: main.c:1546
+#, c-format
+msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
+msgstr "REJECT entails a large performance penalty\n"
+
+#: main.c:1551
+#, c-format
+msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
+msgstr "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
+
+#: main.c:1563
+msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
+msgstr "REJECT cannot be used with -f or -F"
+
+#: main.c:1566
+#, c-format
+msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
+msgstr "%option yylineno cannot be used with REJECT"
+
+#: main.c:1569
+msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
+msgstr "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
+
+#: main.c:1692
+#, c-format
+msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
+msgstr "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
+
+#: main.c:1799
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
+msgstr "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
+
+#: main.c:1802
+#, c-format
+msgid ""
+"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
+"\n"
+"Table Compression:\n"
+" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n"
+" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n"
+" -Cf do not compress tables; use -f representation\n"
+" -CF do not compress tables; use -F representation\n"
+" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n"
+" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n"
+" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
+" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n"
+" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"Debugging:\n"
+" -d, --debug enable debug mode in scanner\n"
+" -b, --backup write backing-up information to %s\n"
+" -p, --perf-report write performance report to stderr\n"
+" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
+" -T, --trace %s should run in trace mode\n"
+" -w, --nowarn do not generate warnings\n"
+" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n"
+"\n"
+"Files:\n"
+" -o, --outfile=FILE specify output filename\n"
+" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
+" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
+" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
+" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
+"\n"
+"Scanner behavior:\n"
+" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n"
+" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n"
+" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n"
+" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n"
+" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n"
+" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n"
+" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
+" --yylineno track line count in yylineno\n"
+"\n"
+"Generated code:\n"
+" -+, --c++ generate C++ scanner class\n"
+" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n"
+" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n"
+" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n"
+" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-locations include yylloc support.\n"
+" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions old-style function definitions\n"
+" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n"
+" --nounistd do not include <unistd.h>\n"
+" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n"
+"\n"
+"Miscellaneous:\n"
+" -c do-nothing POSIX option\n"
+" -n do-nothing POSIX option\n"
+" -?\n"
+" -h, --help produce this help message\n"
+" -V, --version report %s version\n"
+msgstr ""
+"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
+"\n"
+"Table Compression:\n"
+" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n"
+" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n"
+" -Cf do not compress tables; use -f representation\n"
+" -CF do not compress tables; use -F representation\n"
+" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n"
+" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n"
+" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
+" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n"
+" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"Debugging:\n"
+" -d, --debug enable debug mode in scanner\n"
+" -b, --backup write backing-up information to %s\n"
+" -p, --perf-report write performance report to stderr\n"
+" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
+" -T, --trace %s should run in trace mode\n"
+" -w, --nowarn do not generate warnings\n"
+" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n"
+"\n"
+"Files:\n"
+" -o, --outfile=FILE specify output filename\n"
+" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
+" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
+" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
+" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
+"\n"
+"Scanner behavior:\n"
+" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n"
+" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n"
+" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n"
+" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n"
+" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n"
+" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n"
+" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
+" --yylineno track line count in yylineno\n"
+"\n"
+"Generated code:\n"
+" -+, --c++ generate C++ scanner class\n"
+" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n"
+" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n"
+" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of “yy”\n"
+" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n"
+" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-locations include yylloc support.\n"
+" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions old-style function definitions\n"
+" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n"
+" --nounistd do not include <unistd.h>\n"
+" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n"
+"\n"
+"Miscellaneous:\n"
+" -c do-nothing POSIX option\n"
+" -n do-nothing POSIX option\n"
+" -?\n"
+" -h, --help produce this help message\n"
+" -V, --version report %s version\n"
+
+#: misc.c:65
+msgid "allocation of sko_stack failed"
+msgstr "allocation of sko_stack failed"
+
+#: misc.c:102 misc.c:128
+#, c-format
+msgid "name \"%s\" ridiculously long"
+msgstr "name “%s” ridiculously long"
+
+#: misc.c:177
+msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
+msgstr "memory allocation failed in allocate_array()"
+
+#: misc.c:230
+#, c-format
+msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
+msgstr "bad character ‘%s’ detected in check_char()"
+
+#: misc.c:235
+#, c-format
+msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
+msgstr "scanner requires -8 flag to use the character %s"
+
+#: misc.c:268
+msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
+msgstr "dynamic memory failure in copy_string()"
+
+#: misc.c:367
+#, c-format
+msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
+msgstr "%s: fatal internal error, %s\n"
+
+#: misc.c:803
+msgid "attempt to increase array size failed"
+msgstr "attempt to increase array size failed"
+
+#: misc.c:930
+msgid "bad line in skeleton file"
+msgstr "bad line in skeleton file"
+
+#: misc.c:979
+msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
+msgstr "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
+
+#: nfa.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
+
+#: nfa.c:115
+#, c-format
+msgid "state # %4d\t"
+msgstr "state # %4d\t"
+
+#: nfa.c:130
+#, c-format
+msgid "********** end of dump\n"
+msgstr "********** end of dump\n"
+
+#: nfa.c:174
+msgid "empty machine in dupmachine()"
+msgstr "empty machine in dupmachine()"
+
+#: nfa.c:240
+#, c-format
+msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
+msgstr "Variable trailing context rule at line %d\n"
+
+#: nfa.c:364
+msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
+msgstr "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
+
+#: nfa.c:609
+#, c-format
+msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
+msgstr "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
+
+#: nfa.c:688
+msgid "found too many transitions in mkxtion()"
+msgstr "found too many transitions in mkxtion()"
+
+#: nfa.c:714
+#, c-format
+msgid "too many rules (> %d)!"
+msgstr "too many rules (> %d)!"
+
+#: parse.y:159
+msgid "unknown error processing section 1"
+msgstr "unknown error processing section 1"
+
+#: parse.y:184 parse.y:351
+msgid "bad start condition list"
+msgstr "bad start condition list"
+
+#: parse.y:315
+msgid "unrecognized rule"
+msgstr "unrecognized rule"
+
+#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516
+msgid "trailing context used twice"
+msgstr "trailing context used twice"
+
+#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645
+msgid "bad iteration values"
+msgstr "bad iteration values"
+
+#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681
+msgid "iteration value must be positive"
+msgstr "iteration value must be positive"
+
+#: parse.y:804 parse.y:814
+#, c-format
+msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
+msgstr "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
+
+#: parse.y:819
+msgid "negative range in character class"
+msgstr "negative range in character class"
+
+#: parse.y:916
+msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
+msgstr "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
+
+#: parse.y:922
+msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
+msgstr "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
+
+#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676
+msgid "Input line too long\n"
+msgstr "Input line too long\n"
+
+#: scan.l:161
+#, c-format
+msgid "malformed '%top' directive"
+msgstr "malformed ‘%top’ directive"
+
+#: scan.l:183
+#, no-c-format
+msgid "unrecognized '%' directive"
+msgstr "unrecognized ‘%’ directive"
+
+#: scan.l:192
+msgid "Definition name too long\n"
+msgstr "Definition name too long\n"
+
+#: scan.l:284
+msgid "Unmatched '{'"
+msgstr "Unmatched ‘{’"
+
+#: scan.l:300
+#, c-format
+msgid "Definition value for {%s} too long\n"
+msgstr "Definition value for {%s} too long\n"
+
+#: scan.l:317
+msgid "incomplete name definition"
+msgstr "incomplete name definition"
+
+#: scan.l:443
+msgid "Option line too long\n"
+msgstr "Option line too long\n"
+
+#: scan.l:451
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%option: %s"
+msgstr "unrecognized %%option: %s"
+
+#: scan.l:633 scan.l:800
+msgid "bad character class"
+msgstr "bad character class"
+
+#: scan.l:683
+#, c-format
+msgid "undefined definition {%s}"
+msgstr "undefined definition {%s}"
+
+#: scan.l:755
+#, c-format
+msgid "bad <start condition>: %s"
+msgstr "bad <start condition>: %s"
+
+#: scan.l:768
+msgid "missing quote"
+msgstr "missing quote"
+
+#: scan.l:834
+#, c-format
+msgid "bad character class expression: %s"
+msgstr "bad character class expression: %s"
+
+#: scan.l:856
+msgid "bad character inside {}'s"
+msgstr "bad character inside {}'s"
+
+#: scan.l:862
+msgid "missing }"
+msgstr "missing }"
+
+#: scan.l:940
+msgid "EOF encountered inside an action"
+msgstr "EOF encountered inside an action"
+
+#: scan.l:945
+msgid "EOF encountered inside pattern"
+msgstr "EOF encountered inside pattern"
+
+#: scan.l:967
+#, c-format
+msgid "bad character: %s"
+msgstr "bad character: %s"
+
+#: scan.l:996
+#, c-format
+msgid "can't open %s"
+msgstr "can't open %s"
+
+#: scanopt.c:291
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
+msgstr "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
+
+#: scanopt.c:564
+#, c-format
+msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "option ‘%s’ doesn't allow an argument\n"
+
+#: scanopt.c:569
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "option ‘%s’ requires an argument\n"
+
+#: scanopt.c:573
+#, c-format
+msgid "option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "option ‘%s’ is ambiguous\n"
+
+#: scanopt.c:577
+#, c-format
+msgid "Unrecognized option `%s'\n"
+msgstr "Unrecognized option ‘%s’\n"
+
+#: scanopt.c:581
+#, c-format
+msgid "Unknown error=(%d)\n"
+msgstr "Unknown error=(%d)\n"
+
+#: sym.c:100
+msgid "symbol table memory allocation failed"
+msgstr "symbol table memory allocation failed"
+
+#: sym.c:202
+msgid "name defined twice"
+msgstr "name defined twice"
+
+#: sym.c:253
+#, c-format
+msgid "start condition %s declared twice"
+msgstr "start condition %s declared twice"
+
+#: yylex.c:56
+msgid "premature EOF"
+msgstr "premature EOF"
+
+#: yylex.c:198
+#, c-format
+msgid "End Marker\n"
+msgstr "End Marker\n"
+
+#: yylex.c:204
+#, c-format
+msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
+msgstr "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
diff --git a/po/en@quot.gmo b/po/en@quot.gmo
new file mode 100644
index 0000000..182adab
--- /dev/null
+++ b/po/en@quot.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/en@quot.po b/po/en@quot.po
new file mode 100644
index 0000000..b2aaf62
--- /dev/null
+++ b/po/en@quot.po
@@ -0,0 +1,955 @@
+# English translations for flex package.
+# This file is put in the public domain.
+# Automatically generated, 2014.
+#
+# All this catalog "translates" are quotation characters.
+# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
+# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
+# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
+# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
+#
+# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
+# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
+# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
+# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
+# and pairs of quotation mark (0x22) to
+# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
+#
+# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
+# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
+# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
+# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
+# transliterated to 0x22.
+# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
+# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
+# transliterated to 0x22.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: flex 2.5.39\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: en@quot\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: buf.c:78
+msgid "Allocation of buffer to print string failed"
+msgstr "Allocation of buffer to print string failed"
+
+#: buf.c:100
+msgid "Allocation of buffer for line directive failed"
+msgstr "Allocation of buffer for line directive failed"
+
+#: buf.c:177
+msgid "Allocation of buffer for m4 def failed"
+msgstr "Allocation of buffer for m4 def failed"
+
+#: buf.c:197
+msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed"
+msgstr "Allocation of buffer for m4 undef failed"
+
+#: dfa.c:61
+#, c-format
+msgid "State #%d is non-accepting -\n"
+msgstr "State #%d is non-accepting -\n"
+
+#: dfa.c:124
+msgid "dangerous trailing context"
+msgstr "dangerous trailing context"
+
+#: dfa.c:166
+#, c-format
+msgid " associated rule line numbers:"
+msgstr " associated rule line numbers:"
+
+#: dfa.c:202
+#, c-format
+msgid " out-transitions: "
+msgstr " out-transitions: "
+
+#: dfa.c:210
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" jam-transitions: EOF "
+msgstr ""
+"\n"
+" jam-transitions: EOF "
+
+#: dfa.c:341
+msgid "consistency check failed in epsclosure()"
+msgstr "consistency check failed in epsclosure()"
+
+#: dfa.c:429
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"DFA Dump:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"DFA Dump:\n"
+"\n"
+
+#: dfa.c:604
+msgid "could not create unique end-of-buffer state"
+msgstr "could not create unique end-of-buffer state"
+
+#: dfa.c:625
+#, c-format
+msgid "state # %d:\n"
+msgstr "state # %d:\n"
+
+#: dfa.c:785
+msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
+msgstr "Could not write yynxt_tbl[][]"
+
+#: dfa.c:1049
+msgid "bad transition character detected in sympartition()"
+msgstr "bad transition character detected in sympartition()"
+
+#: gen.c:478
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Equivalence Classes:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Equivalence Classes:\n"
+"\n"
+
+#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
+msgstr "state # %d accepts: [%d]\n"
+
+#: gen.c:1110
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: "
+msgstr "state # %d accepts: "
+
+#: gen.c:1157
+msgid "Could not write yyacclist_tbl"
+msgstr "Could not write yyacclist_tbl"
+
+#: gen.c:1233
+msgid "Could not write yyacc_tbl"
+msgstr "Could not write yyacc_tbl"
+
+#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656
+msgid "Could not write ecstbl"
+msgstr "Could not write ecstbl"
+
+#: gen.c:1271
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Meta-Equivalence Classes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Meta-Equivalence Classes:\n"
+
+#: gen.c:1293
+msgid "Could not write yymeta_tbl"
+msgstr "Could not write yymeta_tbl"
+
+#: gen.c:1354
+msgid "Could not write yybase_tbl"
+msgstr "Could not write yybase_tbl"
+
+#: gen.c:1388
+msgid "Could not write yydef_tbl"
+msgstr "Could not write yydef_tbl"
+
+#: gen.c:1428
+msgid "Could not write yynxt_tbl"
+msgstr "Could not write yynxt_tbl"
+
+#: gen.c:1464
+msgid "Could not write yychk_tbl"
+msgstr "Could not write yychk_tbl"
+
+#: gen.c:1618 gen.c:1647
+msgid "Could not write ftbl"
+msgstr "Could not write ftbl"
+
+#: gen.c:1624
+msgid "Could not write ssltbl"
+msgstr "Could not write ssltbl"
+
+#: gen.c:1675
+msgid "Could not write eoltbl"
+msgstr "Could not write eoltbl"
+
+#: gen.c:1735
+msgid "Could not write yynultrans_tbl"
+msgstr "Could not write yynultrans_tbl"
+
+#: main.c:191
+msgid "rule cannot be matched"
+msgstr "rule cannot be matched"
+
+#: main.c:196
+msgid "-s option given but default rule can be matched"
+msgstr "-s option given but default rule can be matched"
+
+#: main.c:236
+msgid "Can't use -+ with -l option"
+msgstr "Can't use -+ with -l option"
+
+#: main.c:239
+msgid "Can't use -f or -F with -l option"
+msgstr "Can't use -f or -F with -l option"
+
+#: main.c:243
+msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
+msgstr "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
+
+#: main.c:275
+msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
+msgstr "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
+
+#: main.c:278
+msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
+msgstr "-Cf/-CF and -I are incompatible"
+
+#: main.c:282
+msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
+msgstr "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
+
+#: main.c:287
+msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
+msgstr "-Cf and -CF are mutually exclusive"
+
+#: main.c:291
+msgid "Can't use -+ with -CF option"
+msgstr "Can't use -+ with -CF option"
+
+#: main.c:294
+#, c-format
+msgid "%array incompatible with -+ option"
+msgstr "%array incompatible with -+ option"
+
+#: main.c:299
+msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
+msgstr "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
+
+#: main.c:302
+msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
+msgstr "bison bridge not supported for the C++ scanner."
+
+#: main.c:357 main.c:403
+#, c-format
+msgid "could not create %s"
+msgstr "could not create %s"
+
+#: main.c:416
+msgid "could not write tables header"
+msgstr "could not write tables header"
+
+#: main.c:420
+#, c-format
+msgid "can't open skeleton file %s"
+msgstr "can't open skeleton file %s"
+
+#: main.c:456
+msgid "allocation of macro definition failed"
+msgstr "allocation of macro definition failed"
+
+#: main.c:504
+#, c-format
+msgid "input error reading skeleton file %s"
+msgstr "input error reading skeleton file %s"
+
+#: main.c:508
+#, c-format
+msgid "error closing skeleton file %s"
+msgstr "error closing skeleton file %s"
+
+#: main.c:693
+#, c-format
+msgid "error creating header file %s"
+msgstr "error creating header file %s"
+
+#: main.c:701
+#, c-format
+msgid "error writing output file %s"
+msgstr "error writing output file %s"
+
+#: main.c:705
+#, c-format
+msgid "error closing output file %s"
+msgstr "error closing output file %s"
+
+#: main.c:709
+#, c-format
+msgid "error deleting output file %s"
+msgstr "error deleting output file %s"
+
+#: main.c:716
+#, c-format
+msgid "No backing up.\n"
+msgstr "No backing up.\n"
+
+#: main.c:720
+#, c-format
+msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
+msgstr "%d backing up (non-accepting) states.\n"
+
+#: main.c:724
+#, c-format
+msgid "Compressed tables always back up.\n"
+msgstr "Compressed tables always back up.\n"
+
+#: main.c:727
+#, c-format
+msgid "error writing backup file %s"
+msgstr "error writing backup file %s"
+
+#: main.c:731
+#, c-format
+msgid "error closing backup file %s"
+msgstr "error closing backup file %s"
+
+#: main.c:736
+#, c-format
+msgid "%s version %s usage statistics:\n"
+msgstr "%s version %s usage statistics:\n"
+
+#: main.c:739
+#, c-format
+msgid " scanner options: -"
+msgstr " scanner options: -"
+
+#: main.c:818
+#, c-format
+msgid " %d/%d NFA states\n"
+msgstr " %d/%d NFA states\n"
+
+#: main.c:820
+#, c-format
+msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
+msgstr " %d/%d DFA states (%d words)\n"
+
+#: main.c:822
+#, c-format
+msgid " %d rules\n"
+msgstr " %d rules\n"
+
+#: main.c:827
+#, c-format
+msgid " No backing up\n"
+msgstr " No backing up\n"
+
+#: main.c:831
+#, c-format
+msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
+msgstr " %d backing-up (non-accepting) states\n"
+
+#: main.c:836
+#, c-format
+msgid " Compressed tables always back-up\n"
+msgstr " Compressed tables always back-up\n"
+
+#: main.c:840
+#, c-format
+msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
+msgstr " Beginning-of-line patterns used\n"
+
+#: main.c:842
+#, c-format
+msgid " %d/%d start conditions\n"
+msgstr " %d/%d start conditions\n"
+
+#: main.c:846
+#, c-format
+msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
+msgstr " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
+
+#: main.c:850
+#, c-format
+msgid " no character classes\n"
+msgstr " no character classes\n"
+
+#: main.c:854
+#, c-format
+msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
+msgstr " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
+
+#: main.c:859
+#, c-format
+msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
+msgstr " %d state/nextstate pairs created\n"
+
+#: main.c:862
+#, c-format
+msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
+msgstr " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
+
+#: main.c:867
+#, c-format
+msgid " %d table entries\n"
+msgstr " %d table entries\n"
+
+#: main.c:875
+#, c-format
+msgid " %d/%d base-def entries created\n"
+msgstr " %d/%d base-def entries created\n"
+
+#: main.c:879
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
+
+#: main.c:883
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
+
+#: main.c:887
+#, c-format
+msgid " %d empty table entries\n"
+msgstr " %d empty table entries\n"
+
+#: main.c:889
+#, c-format
+msgid " %d protos created\n"
+msgstr " %d protos created\n"
+
+#: main.c:892
+#, c-format
+msgid " %d templates created, %d uses\n"
+msgstr " %d templates created, %d uses\n"
+
+#: main.c:900
+#, c-format
+msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d equivalence classes created\n"
+
+#: main.c:908
+#, c-format
+msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
+
+#: main.c:914
+#, c-format
+msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
+msgstr " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
+
+#: main.c:916
+#, c-format
+msgid " %d sets of reallocations needed\n"
+msgstr " %d sets of reallocations needed\n"
+
+#: main.c:918
+#, c-format
+msgid " %d total table entries needed\n"
+msgstr " %d total table entries needed\n"
+
+#: main.c:995
+#, c-format
+msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
+msgstr "Internal error. flexopts are malformed.\n"
+
+#: main.c:1005
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Try ‘%s --help’ for more information.\n"
+
+#: main.c:1062
+#, c-format
+msgid "unknown -C option '%c'"
+msgstr "unknown -C option ‘%c’"
+
+#: main.c:1191
+#, c-format
+msgid "%s %s\n"
+msgstr "%s %s\n"
+
+#: main.c:1466
+msgid "fatal parse error"
+msgstr "fatal parse error"
+
+#: main.c:1498
+#, c-format
+msgid "could not create backing-up info file %s"
+msgstr "could not create backing-up info file %s"
+
+#: main.c:1519
+#, c-format
+msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
+msgstr "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
+
+#: main.c:1522
+#, c-format
+msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
+msgstr ""
+" and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
+
+#: main.c:1528
+#, c-format
+msgid ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
+msgstr ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
+
+#: main.c:1535
+#, c-format
+msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
+
+#: main.c:1540
+#, c-format
+msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "yymore() entails a minor performance penalty\n"
+
+#: main.c:1546
+#, c-format
+msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
+msgstr "REJECT entails a large performance penalty\n"
+
+#: main.c:1551
+#, c-format
+msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
+msgstr "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
+
+#: main.c:1563
+msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
+msgstr "REJECT cannot be used with -f or -F"
+
+#: main.c:1566
+#, c-format
+msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
+msgstr "%option yylineno cannot be used with REJECT"
+
+#: main.c:1569
+msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
+msgstr "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
+
+#: main.c:1692
+#, c-format
+msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
+msgstr "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
+
+#: main.c:1799
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
+msgstr "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
+
+#: main.c:1802
+#, c-format
+msgid ""
+"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
+"\n"
+"Table Compression:\n"
+" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n"
+" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n"
+" -Cf do not compress tables; use -f representation\n"
+" -CF do not compress tables; use -F representation\n"
+" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n"
+" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n"
+" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
+" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n"
+" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"Debugging:\n"
+" -d, --debug enable debug mode in scanner\n"
+" -b, --backup write backing-up information to %s\n"
+" -p, --perf-report write performance report to stderr\n"
+" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
+" -T, --trace %s should run in trace mode\n"
+" -w, --nowarn do not generate warnings\n"
+" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n"
+"\n"
+"Files:\n"
+" -o, --outfile=FILE specify output filename\n"
+" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
+" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
+" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
+" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
+"\n"
+"Scanner behavior:\n"
+" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n"
+" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n"
+" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n"
+" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n"
+" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n"
+" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n"
+" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
+" --yylineno track line count in yylineno\n"
+"\n"
+"Generated code:\n"
+" -+, --c++ generate C++ scanner class\n"
+" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n"
+" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n"
+" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n"
+" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-locations include yylloc support.\n"
+" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions old-style function definitions\n"
+" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n"
+" --nounistd do not include <unistd.h>\n"
+" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n"
+"\n"
+"Miscellaneous:\n"
+" -c do-nothing POSIX option\n"
+" -n do-nothing POSIX option\n"
+" -?\n"
+" -h, --help produce this help message\n"
+" -V, --version report %s version\n"
+msgstr ""
+"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
+"\n"
+"Table Compression:\n"
+" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n"
+" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n"
+" -Cf do not compress tables; use -f representation\n"
+" -CF do not compress tables; use -F representation\n"
+" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n"
+" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n"
+" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
+" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n"
+" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"Debugging:\n"
+" -d, --debug enable debug mode in scanner\n"
+" -b, --backup write backing-up information to %s\n"
+" -p, --perf-report write performance report to stderr\n"
+" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
+" -T, --trace %s should run in trace mode\n"
+" -w, --nowarn do not generate warnings\n"
+" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n"
+"\n"
+"Files:\n"
+" -o, --outfile=FILE specify output filename\n"
+" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
+" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
+" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
+" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
+"\n"
+"Scanner behavior:\n"
+" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n"
+" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n"
+" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n"
+" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n"
+" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n"
+" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n"
+" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
+" --yylineno track line count in yylineno\n"
+"\n"
+"Generated code:\n"
+" -+, --c++ generate C++ scanner class\n"
+" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n"
+" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n"
+" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of “yy”\n"
+" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n"
+" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-locations include yylloc support.\n"
+" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions old-style function definitions\n"
+" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n"
+" --nounistd do not include <unistd.h>\n"
+" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n"
+"\n"
+"Miscellaneous:\n"
+" -c do-nothing POSIX option\n"
+" -n do-nothing POSIX option\n"
+" -?\n"
+" -h, --help produce this help message\n"
+" -V, --version report %s version\n"
+
+#: misc.c:65
+msgid "allocation of sko_stack failed"
+msgstr "allocation of sko_stack failed"
+
+#: misc.c:102 misc.c:128
+#, c-format
+msgid "name \"%s\" ridiculously long"
+msgstr "name “%s” ridiculously long"
+
+#: misc.c:177
+msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
+msgstr "memory allocation failed in allocate_array()"
+
+#: misc.c:230
+#, c-format
+msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
+msgstr "bad character ‘%s’ detected in check_char()"
+
+#: misc.c:235
+#, c-format
+msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
+msgstr "scanner requires -8 flag to use the character %s"
+
+#: misc.c:268
+msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
+msgstr "dynamic memory failure in copy_string()"
+
+#: misc.c:367
+#, c-format
+msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
+msgstr "%s: fatal internal error, %s\n"
+
+#: misc.c:803
+msgid "attempt to increase array size failed"
+msgstr "attempt to increase array size failed"
+
+#: misc.c:930
+msgid "bad line in skeleton file"
+msgstr "bad line in skeleton file"
+
+#: misc.c:979
+msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
+msgstr "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
+
+#: nfa.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
+
+#: nfa.c:115
+#, c-format
+msgid "state # %4d\t"
+msgstr "state # %4d\t"
+
+#: nfa.c:130
+#, c-format
+msgid "********** end of dump\n"
+msgstr "********** end of dump\n"
+
+#: nfa.c:174
+msgid "empty machine in dupmachine()"
+msgstr "empty machine in dupmachine()"
+
+#: nfa.c:240
+#, c-format
+msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
+msgstr "Variable trailing context rule at line %d\n"
+
+#: nfa.c:364
+msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
+msgstr "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
+
+#: nfa.c:609
+#, c-format
+msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
+msgstr "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
+
+#: nfa.c:688
+msgid "found too many transitions in mkxtion()"
+msgstr "found too many transitions in mkxtion()"
+
+#: nfa.c:714
+#, c-format
+msgid "too many rules (> %d)!"
+msgstr "too many rules (> %d)!"
+
+#: parse.y:159
+msgid "unknown error processing section 1"
+msgstr "unknown error processing section 1"
+
+#: parse.y:184 parse.y:351
+msgid "bad start condition list"
+msgstr "bad start condition list"
+
+#: parse.y:315
+msgid "unrecognized rule"
+msgstr "unrecognized rule"
+
+#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516
+msgid "trailing context used twice"
+msgstr "trailing context used twice"
+
+#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645
+msgid "bad iteration values"
+msgstr "bad iteration values"
+
+#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681
+msgid "iteration value must be positive"
+msgstr "iteration value must be positive"
+
+#: parse.y:804 parse.y:814
+#, c-format
+msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
+msgstr "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
+
+#: parse.y:819
+msgid "negative range in character class"
+msgstr "negative range in character class"
+
+#: parse.y:916
+msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
+msgstr "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
+
+#: parse.y:922
+msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
+msgstr "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
+
+#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676
+msgid "Input line too long\n"
+msgstr "Input line too long\n"
+
+#: scan.l:161
+#, c-format
+msgid "malformed '%top' directive"
+msgstr "malformed ‘%top’ directive"
+
+#: scan.l:183
+#, no-c-format
+msgid "unrecognized '%' directive"
+msgstr "unrecognized ‘%’ directive"
+
+#: scan.l:192
+msgid "Definition name too long\n"
+msgstr "Definition name too long\n"
+
+#: scan.l:284
+msgid "Unmatched '{'"
+msgstr "Unmatched ‘{’"
+
+#: scan.l:300
+#, c-format
+msgid "Definition value for {%s} too long\n"
+msgstr "Definition value for {%s} too long\n"
+
+#: scan.l:317
+msgid "incomplete name definition"
+msgstr "incomplete name definition"
+
+#: scan.l:443
+msgid "Option line too long\n"
+msgstr "Option line too long\n"
+
+#: scan.l:451
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%option: %s"
+msgstr "unrecognized %%option: %s"
+
+#: scan.l:633 scan.l:800
+msgid "bad character class"
+msgstr "bad character class"
+
+#: scan.l:683
+#, c-format
+msgid "undefined definition {%s}"
+msgstr "undefined definition {%s}"
+
+#: scan.l:755
+#, c-format
+msgid "bad <start condition>: %s"
+msgstr "bad <start condition>: %s"
+
+#: scan.l:768
+msgid "missing quote"
+msgstr "missing quote"
+
+#: scan.l:834
+#, c-format
+msgid "bad character class expression: %s"
+msgstr "bad character class expression: %s"
+
+#: scan.l:856
+msgid "bad character inside {}'s"
+msgstr "bad character inside {}'s"
+
+#: scan.l:862
+msgid "missing }"
+msgstr "missing }"
+
+#: scan.l:940
+msgid "EOF encountered inside an action"
+msgstr "EOF encountered inside an action"
+
+#: scan.l:945
+msgid "EOF encountered inside pattern"
+msgstr "EOF encountered inside pattern"
+
+#: scan.l:967
+#, c-format
+msgid "bad character: %s"
+msgstr "bad character: %s"
+
+#: scan.l:996
+#, c-format
+msgid "can't open %s"
+msgstr "can't open %s"
+
+#: scanopt.c:291
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
+msgstr "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
+
+#: scanopt.c:564
+#, c-format
+msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "option ‘%s’ doesn't allow an argument\n"
+
+#: scanopt.c:569
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "option ‘%s’ requires an argument\n"
+
+#: scanopt.c:573
+#, c-format
+msgid "option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "option ‘%s’ is ambiguous\n"
+
+#: scanopt.c:577
+#, c-format
+msgid "Unrecognized option `%s'\n"
+msgstr "Unrecognized option ‘%s’\n"
+
+#: scanopt.c:581
+#, c-format
+msgid "Unknown error=(%d)\n"
+msgstr "Unknown error=(%d)\n"
+
+#: sym.c:100
+msgid "symbol table memory allocation failed"
+msgstr "symbol table memory allocation failed"
+
+#: sym.c:202
+msgid "name defined twice"
+msgstr "name defined twice"
+
+#: sym.c:253
+#, c-format
+msgid "start condition %s declared twice"
+msgstr "start condition %s declared twice"
+
+#: yylex.c:56
+msgid "premature EOF"
+msgstr "premature EOF"
+
+#: yylex.c:198
+#, c-format
+msgid "End Marker\n"
+msgstr "End Marker\n"
+
+#: yylex.c:204
+#, c-format
+msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
+msgstr "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
diff --git a/po/eo.gmo b/po/eo.gmo
new file mode 100644
index 0000000..d288816
--- /dev/null
+++ b/po/eo.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
new file mode 100644
index 0000000..fe68f9b
--- /dev/null
+++ b/po/eo.po
@@ -0,0 +1,939 @@
+# Esperanto translation
+# Copyright © 2008 The Flex Project (msgids)
+# This file is distributed under the same license as the flex package.
+# Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: flex 2.5.37\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-08 07:15-0300\n"
+"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: buf.c:78
+msgid "Allocation of buffer to print string failed"
+msgstr "Rezervo de bufro por printi ĉenon fiaskis"
+
+#: buf.c:100
+msgid "Allocation of buffer for line directive failed"
+msgstr "Rezervo de bufro por linia instrukcio fiaskis"
+
+#: buf.c:177
+msgid "Allocation of buffer for m4 def failed"
+msgstr "Rezervo de bufro por 'm4 def' fiaskis"
+
+#: buf.c:197
+msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed"
+msgstr "Rezervo de bufro por 'm4 undef' fiaskis"
+
+#: dfa.c:61
+#, c-format
+msgid "State #%d is non-accepting -\n"
+msgstr "Stato #%d estas ne-akceptanta -\n"
+
+#: dfa.c:124
+msgid "dangerous trailing context"
+msgstr "danĝera vosta kunteksto"
+
+#: dfa.c:166
+#, c-format
+msgid " associated rule line numbers:"
+msgstr " lini-numeroj de asociita regulo:"
+
+#: dfa.c:202
+#, c-format
+msgid " out-transitions: "
+msgstr " for-transigoj: "
+
+#: dfa.c:210
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" jam-transitions: EOF "
+msgstr ""
+"\n"
+" ĵam-transigoj: EOF "
+
+#: dfa.c:341
+msgid "consistency check failed in epsclosure()"
+msgstr "kontrolo pri kohereco fiaskis ĉe epsclosure()"
+
+#: dfa.c:429
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"DFA Dump:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Nekropsio DFA:\n"
+"\n"
+
+#: dfa.c:604
+msgid "could not create unique end-of-buffer state"
+msgstr "ne eblis krei unikan staton de bufro-fino"
+
+#: dfa.c:625
+#, c-format
+msgid "state # %d:\n"
+msgstr "stato * %d:\n"
+
+#: dfa.c:785
+msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
+msgstr "Ne eblis skribi yynxt_tbl[][]"
+
+#: dfa.c:1049
+msgid "bad transition character detected in sympartition()"
+msgstr "malĝusta transiga signo estis detektata en sympartition()"
+
+#: gen.c:478
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Equivalence Classes:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Ekvivalentecaj Klasoj:\n"
+"\n"
+
+#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
+msgstr "stato # %d akceptas: [%d]\n"
+
+#: gen.c:1110
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: "
+msgstr "stato # %d akceptas: "
+
+#: gen.c:1157
+msgid "Could not write yyacclist_tbl"
+msgstr "Ne eblis skribi yyacclist_tbl"
+
+#: gen.c:1233
+msgid "Could not write yyacc_tbl"
+msgstr "Ne eblis skribi yyacc_tbl"
+
+#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656
+msgid "Could not write ecstbl"
+msgstr "Ne eblis skribi ecstbl"
+
+#: gen.c:1271
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Meta-Equivalence Classes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Meta-Ekvivalentecaj Klasoj:\n"
+
+#: gen.c:1293
+msgid "Could not write yymeta_tbl"
+msgstr "Ne eblis skribi yymeta_tbl"
+
+#: gen.c:1354
+msgid "Could not write yybase_tbl"
+msgstr "Ne eblis skribi yybase_tbl"
+
+#: gen.c:1388
+msgid "Could not write yydef_tbl"
+msgstr "Ne eblis skribi yydef_tbl"
+
+#: gen.c:1428
+msgid "Could not write yynxt_tbl"
+msgstr "Ne eblis skribi yynxt_tbl"
+
+#: gen.c:1464
+msgid "Could not write yychk_tbl"
+msgstr "Ne eblis skribi yychk_tbl"
+
+#: gen.c:1618 gen.c:1647
+msgid "Could not write ftbl"
+msgstr "Ne eblis skribi ftbl"
+
+#: gen.c:1624
+msgid "Could not write ssltbl"
+msgstr "Ne eblis skribi ssltbl"
+
+#: gen.c:1675
+msgid "Could not write eoltbl"
+msgstr "Ne eblis skribi eoltbl"
+
+#: gen.c:1735
+msgid "Could not write yynultrans_tbl"
+msgstr "Ne eblis skribi yynultrans_tbl"
+
+#: main.c:191
+msgid "rule cannot be matched"
+msgstr "regulo ne povas esti korespondata"
+
+#: main.c:196
+msgid "-s option given but default rule can be matched"
+msgstr ""
+"la modifilo -s estis indikata sed la apriora regulo povas esti korespondata"
+
+#: main.c:236
+msgid "Can't use -+ with -l option"
+msgstr "Ne eblas uzi -+ kun la modifilo -l"
+
+#: main.c:239
+msgid "Can't use -f or -F with -l option"
+msgstr "Ne eblas uzi -f aŭ -F kun la modifilo -l"
+
+#: main.c:243
+msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
+msgstr "Ne eblas uzi --reentrant aŭ --bison-bridge kun la modifilo -l"
+
+#: main.c:275
+msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
+msgstr "Sensencas -Cf/-CF kaj -Cm kune"
+
+#: main.c:278
+msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
+msgstr "-Cf/-CF kaj -I malakordas"
+
+#: main.c:282
+msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
+msgstr "-Cf/-CF malakordas kun lex-akorda reĝimo"
+
+#: main.c:287
+msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
+msgstr "-Cf kaj -CF estas reciproke ekskluzivaj"
+
+#: main.c:291
+msgid "Can't use -+ with -CF option"
+msgstr "Ne eblas uzi -+ kun la modifilo -CF"
+
+#: main.c:294
+#, c-format
+msgid "%array incompatible with -+ option"
+msgstr "%array malakordas kun modifilo -+"
+
+#: main.c:299
+msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
+msgstr "Modifiloj -+ kaj --reentrant estas reciproke ekskluzivaj."
+
+#: main.c:302
+msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
+msgstr "bison-ponto ne estas subtenata por la skanilo C++."
+
+#: main.c:357 main.c:403
+#, c-format
+msgid "could not create %s"
+msgstr "ne eblis krei %s"
+
+#: main.c:416
+msgid "could not write tables header"
+msgstr "ne eblis skribi tabel-kapojn"
+
+#: main.c:420
+#, c-format
+msgid "can't open skeleton file %s"
+msgstr "ne eblas malfermi la skeletan dosieron %s"
+
+#: main.c:456
+msgid "allocation of macro definition failed"
+msgstr "rezervo de makroa difino fiaskis"
+
+#: main.c:504
+#, c-format
+msgid "input error reading skeleton file %s"
+msgstr "eniga eraro dum lego de la skeleta dosiero %s"
+
+#: main.c:508
+#, c-format
+msgid "error closing skeleton file %s"
+msgstr "eraro dum fermo de la skeleta dosiero %s"
+
+#: main.c:693
+#, c-format
+msgid "error creating header file %s"
+msgstr "eraro dum kreo de la kap-dosiero %s"
+
+#: main.c:701
+#, c-format
+msgid "error writing output file %s"
+msgstr "eraro dum skribo de la eliga dosiero %s"
+
+#: main.c:705
+#, c-format
+msgid "error closing output file %s"
+msgstr "eraro dum fermo de la eliga dosiero %s"
+
+#: main.c:709
+#, c-format
+msgid "error deleting output file %s"
+msgstr "eraro dum forigo de eliga dosiero %s"
+
+#: main.c:716
+#, c-format
+msgid "No backing up.\n"
+msgstr "Sen savkopiado.\n"
+
+#: main.c:720
+#, c-format
+msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
+msgstr "%d savkopiadas (ne-akceptantajn) statojn.\n"
+
+#: main.c:724
+#, c-format
+msgid "Compressed tables always back up.\n"
+msgstr "Densigitaj tabeloj ĉiam estas savkopiataj.\n"
+
+#: main.c:727
+#, c-format
+msgid "error writing backup file %s"
+msgstr "eraro dum skribo de la savkopia dosiero %s"
+
+#: main.c:731
+#, c-format
+msgid "error closing backup file %s"
+msgstr "eraro dum fermo de la savkopia dosiero %s"
+
+#: main.c:736
+#, c-format
+msgid "%s version %s usage statistics:\n"
+msgstr "%s versio %s statistikoj pri usado:\n"
+
+#: main.c:739
+#, c-format
+msgid " scanner options: -"
+msgstr " skanilaj modifiloj: -"
+
+#: main.c:818
+#, c-format
+msgid " %d/%d NFA states\n"
+msgstr " %d/%d statoj NFA\n"
+
+#: main.c:820
+#, c-format
+msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
+msgstr " %d/%d statoj DFA (%d vortoj)\n"
+
+#: main.c:822
+#, c-format
+msgid " %d rules\n"
+msgstr " %d reguloj\n"
+
+#: main.c:827
+#, c-format
+msgid " No backing up\n"
+msgstr " Sen savkopiado\n"
+
+#: main.c:831
+#, c-format
+msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
+msgstr " %d savkopianta (ne-akceptantajn) statojn\n"
+
+#: main.c:836
+#, c-format
+msgid " Compressed tables always back-up\n"
+msgstr " Densigitaj tabeloj ĉiam savkopiite\n"
+
+#: main.c:840
+#, c-format
+msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
+msgstr " modeloj komenco-de-linio estas uzataj\n"
+
+#: main.c:842
+#, c-format
+msgid " %d/%d start conditions\n"
+msgstr " %d/%d komencaj kondiĉoj\n"
+
+#: main.c:846
+#, c-format
+msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
+msgstr " %d epsilonaj statoj, %d duoblaj epsilonaj statoj\n"
+
+#: main.c:850
+#, c-format
+msgid " no character classes\n"
+msgstr " neniu signo-klaso\n"
+
+#: main.c:854
+#, c-format
+msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
+msgstr " %d/%d signo-klasoj bezonis %d/%d vortojn da memoro, %d reuzitaj\n"
+
+#: main.c:859
+#, c-format
+msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
+msgstr " %d stato/sekvstato-paroj estis kreataj\n"
+
+#: main.c:862
+#, c-format
+msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
+msgstr " %d/%d unikaj/duobligitaj transigoj\n"
+
+#: main.c:867
+#, c-format
+msgid " %d table entries\n"
+msgstr " %d tabel-enigoj\n"
+
+#: main.c:875
+#, c-format
+msgid " %d/%d base-def entries created\n"
+msgstr " %d/%d bazo-def enigoj estis kreataj\n"
+
+#: main.c:879
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (pinto %d) enigoj nxt-chk estis kreataj\n"
+
+#: main.c:883
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (pinto %d) ŝablonaj enigoj nxt-chk estis kreataj\n"
+
+#: main.c:887
+#, c-format
+msgid " %d empty table entries\n"
+msgstr " %d malplenaj tabel-enigoj\n"
+
+#: main.c:889
+#, c-format
+msgid " %d protos created\n"
+msgstr " %d protoj estis kreataj\n"
+
+#: main.c:892
+#, c-format
+msgid " %d templates created, %d uses\n"
+msgstr " %d ŝablonoj estis kreataj, %d uzoj\n"
+
+#: main.c:900
+#, c-format
+msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d ekvivalento-klasoj estis kreataj\n"
+
+#: main.c:908
+#, c-format
+msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d metaekvivalento-klasoj estis kreataj\n"
+
+#: main.c:914
+#, c-format
+msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
+msgstr " %d (%d konservitaj) haketaj kolizioj, %d DFA egalaj\n"
+
+#: main.c:916
+#, c-format
+msgid " %d sets of reallocations needed\n"
+msgstr " %d aroj de relokigoj estas bezonataj\n"
+
+#: main.c:918
+#, c-format
+msgid " %d total table entries needed\n"
+msgstr " entute %d tabel-enigoj estas bezonataj\n"
+
+#: main.c:995
+#, c-format
+msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
+msgstr "Interna eraro. 'flexopt' estas misformitaj.\n"
+
+#: main.c:1005
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Provu '%s --help' por pli da informo.\n"
+
+#: main.c:1062
+#, c-format
+msgid "unknown -C option '%c'"
+msgstr "nekonata modifilo -C '%c'"
+
+#: main.c:1191
+#, c-format
+msgid "%s %s\n"
+msgstr "%s %s\n"
+
+#: main.c:1466
+msgid "fatal parse error"
+msgstr "neriparebla analiz-eraro"
+
+#: main.c:1498
+#, c-format
+msgid "could not create backing-up info file %s"
+msgstr "ne eblis krei savkopiad-informan dosieron %s"
+
+#: main.c:1519
+#, c-format
+msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
+msgstr ""
+"La modifilo -l AT&T de akordigo al lex alportas grandan malaltigon de "
+"rendimento\n"
+
+#: main.c:1522
+#, c-format
+msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
+msgstr ""
+" kaj povas esti la vera fonto de aliaj raportitaj malaltigoj de rendimento\n"
+
+#: main.c:1528
+#, c-format
+msgid ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
+msgstr ""
+"%%option yylineno alportas malaltigon de rendimento NUR kun reguloj kiuj "
+"povas akordiĝi kun novliniaj signoj\n"
+
+#: main.c:1535
+#, c-format
+msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "-I (interage) alportas etan malaltigon de rendimento\n"
+
+#: main.c:1540
+#, c-format
+msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "yymore() alportas etan malaltigon de rendimento\n"
+
+#: main.c:1546
+#, c-format
+msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
+msgstr "REJECT alportas grandan malaltigon de rendimento\n"
+
+#: main.c:1551
+#, c-format
+msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
+msgstr "Variabla vosta kunteksto alportas grandan malaltigon de rendimento\n"
+
+#: main.c:1563
+msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
+msgstr "REJECT ne povas esti uzata kun -f aŭ F"
+
+#: main.c:1566
+#, c-format
+msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
+msgstr "%option yylineno ne povas esti uzata kun REJECT"
+
+#: main.c:1569
+msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
+msgstr "variablaj vostaj kuntekstaj reguloj ne povas esti uzataj kun -f aŭ F"
+
+#: main.c:1692
+#, c-format
+msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
+msgstr "%option yyclass nur koheras por skaniloj C++"
+
+#: main.c:1799
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
+msgstr "Uzado: %s [MODIFILOJ] [DOSIERO]...\n"
+
+#: main.c:1802
+#, c-format
+msgid ""
+"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
+"\n"
+"Table Compression:\n"
+" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n"
+" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n"
+" -Cf do not compress tables; use -f representation\n"
+" -CF do not compress tables; use -F representation\n"
+" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n"
+" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n"
+" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
+" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n"
+" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"Debugging:\n"
+" -d, --debug enable debug mode in scanner\n"
+" -b, --backup write backing-up information to %s\n"
+" -p, --perf-report write performance report to stderr\n"
+" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
+" -T, --trace %s should run in trace mode\n"
+" -w, --nowarn do not generate warnings\n"
+" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n"
+"\n"
+"Files:\n"
+" -o, --outfile=FILE specify output filename\n"
+" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
+" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
+" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
+" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
+"\n"
+"Scanner behavior:\n"
+" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n"
+" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n"
+" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n"
+" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n"
+" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n"
+" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n"
+" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
+" --yylineno track line count in yylineno\n"
+"\n"
+"Generated code:\n"
+" -+, --c++ generate C++ scanner class\n"
+" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n"
+" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n"
+" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n"
+" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-locations include yylloc support.\n"
+" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions old-style function definitions\n"
+" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n"
+" --nounistd do not include <unistd.h>\n"
+" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n"
+"\n"
+"Miscellaneous:\n"
+" -c do-nothing POSIX option\n"
+" -n do-nothing POSIX option\n"
+" -?\n"
+" -h, --help produce this help message\n"
+" -V, --version report %s version\n"
+msgstr ""
+"Generas programojn kiuj prilaboras modelo-kongruon en tekstoj.\n"
+"\n"
+"Tabela Densigo:\n"
+" -Ca, --align prilaboras pli grandajn tabelojn por pli bone organizi "
+"memoron\n"
+" -Ce, --ecs konstrui ekvivalento-klasojn\n"
+" -Cf ne densigi tabelojn; uzi reprezenton -f\n"
+" -CF ne densigi tabelojn; uzi reprezenton -F\n"
+" -Cm, --meta-ecs konstrui metaekvivalento-klasojn\n"
+" -Cr, --read uzi read() anstataŭ 'stdio' kiel enigon al la skanilo\n"
+" -f, --full generi rapidan, grandan skanilon. Same ol -Cfr\n"
+" -F, --fast uzi alternativan tabel-reprezenton. Same ol -CFr\n"
+" -Cem apriora densigo (same ol --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"Rafinado:\n"
+" -d, --debug ebligi rafinigan reĝimon en la skanilo\n"
+" -b, --backup skribi savkopian informon al %s\n"
+" -p, --perf-report skribi raporton pri rendimento al 'stderr'\n"
+" -s, --nodefault demeti aprioran regulon por EĤIGI nekongruan "
+"tekston\n"
+" -T, --trace %s devos funkcii sub spura reĝimo\n"
+" -w, --nowarn ne generi avertojn\n"
+" -v, --verbose skribi resumon de la skanilaj statistikoj al "
+"'stdout'\n"
+"\n"
+"Dosieroj:\n"
+" -o, --outfile=DOSIERO indiki eligan dosiernomon\n"
+" -S, --skel=DOSIERO indiki skeletan dosieron\n"
+" -t, --stdout skribi skanilon en 'stdout' anstataŭ %s\n"
+" --yyclass=NOMO nomo de klaso C++\n"
+" --header-file=DOSIERO krei kapdosieron C krom la skanilo\n"
+" --tables-file[=DOSIERO] skribi tabelojn al DOSIERO\n"
+"\n"
+"Skanila konduto:\n"
+" -7, --7bit generi 7-bit-skanilon\n"
+" -8, --8bit generi 8-bit-skanilon\n"
+" -B, --batch generi aŭtomatan skanilon (male ol -I)\n"
+" -i, --case-insensitive preteratenti usklecon en modeloj\n"
+" -l, --lex-compat maksimuma akordigo kun la originala lex\n"
+" -X, --posix-compat maksimuma akordigo kun la POSIX lex\n"
+" -I, --interactive generi interagan skanilon (male ol -B)\n"
+" --yylineno kontroli lini-nombradon en yylineno\n"
+"\n"
+"Generata kodumaĵo:\n"
+" -+, --c++ generi klason de skanilo C++\n"
+" -Dmacro[=defn] uzi #define por makroo defn (apriora defn estas "
+"'1')\n"
+" -L, --noline demeti instrukciojn #line en la skanilo\n"
+" -P, --prefix=ĈENO uzi ĈENOn kiel prefikson anstataŭ \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant generi reenigan skanilon C\n"
+" --bison-bridge skanilo por nur-bizon analizilo.\n"
+" --bison-locations inkluzivigi subtenon al yylloc.\n"
+" --stdinit ekigi yyin/yyout al stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions malmodern-stilaj difinoj de funkcioj\n"
+" --noansi-prototypes malplena parametro-listo en prototipoj\n"
+" --nounistd ne inkluzivigi <unistd.h>\n"
+" --noFUNKCIO ne generi specifan FUNKCIOn\n"
+"\n"
+"Ceteraĵo:\n"
+" -c nenio-faranta modifilo POSIX\n"
+" -n nenio-faranta modifilo POSIX\n"
+" -?\n"
+" -h, --help produkti tiun ĉi help-mesaĝon\n"
+" -V, --version raporti la version de %s\n"
+
+#: misc.c:65
+msgid "allocation of sko_stack failed"
+msgstr "rezervo de sko_stack fiaskis"
+
+#: misc.c:102 misc.c:128
+#, c-format
+msgid "name \"%s\" ridiculously long"
+msgstr "la nomo \"%s\" estas ridinde longa"
+
+#: misc.c:177
+msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
+msgstr "rezervo de memoro fiaskis en allocate_array()"
+
+#: misc.c:230
+#, c-format
+msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
+msgstr "malĝusta signo '%s' estis detektata en check_char()"
+
+#: misc.c:235
+#, c-format
+msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
+msgstr "la skanilo postulas la flagon -8 por uzi la signon %s"
+
+#: misc.c:268
+msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
+msgstr "fiasko de dinamika memoro en copy_string()"
+
+#: misc.c:367
+#, c-format
+msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
+msgstr "%s: neriparebla interna eraro, %s\n"
+
+#: misc.c:803
+msgid "attempt to increase array size failed"
+msgstr "provo pliigi grandon de tabelo fiaskis"
+
+#: misc.c:930
+msgid "bad line in skeleton file"
+msgstr "malĝusta linio en skeleta dosiero"
+
+#: misc.c:979
+msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
+msgstr "rezervo de memoro fiaskis en yy_flex_xmalloc()"
+
+#: nfa.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"********** komenco de ŝuto de nfa kun ekstato %d\n"
+
+#: nfa.c:115
+#, c-format
+msgid "state # %4d\t"
+msgstr "stato # %4d\t"
+
+#: nfa.c:130
+#, c-format
+msgid "********** end of dump\n"
+msgstr "********** fino de ŝuto\n"
+
+#: nfa.c:174
+msgid "empty machine in dupmachine()"
+msgstr "malplena maŝino en dupmachine()"
+
+#: nfa.c:240
+#, c-format
+msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
+msgstr "Variabla vosta kunteksta regulo ĉe linio %d\n"
+
+#: nfa.c:364
+msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
+msgstr "malĝusta stat-tipo en mark_beginning_as_normal()"
+
+#: nfa.c:609
+#, c-format
+msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
+msgstr "enigaj reguloj estas tro komplikaj (>= %d statoj NFA)"
+
+#: nfa.c:688
+msgid "found too many transitions in mkxtion()"
+msgstr "tro multe da transigoj estis trovataj en mkxtion()"
+
+#: nfa.c:714
+#, c-format
+msgid "too many rules (> %d)!"
+msgstr "tro multe da reguoloj (> %d)!"
+
+#: parse.y:159
+msgid "unknown error processing section 1"
+msgstr "Nekonata erar-proceza sekcio 1"
+
+#: parse.y:184 parse.y:351
+msgid "bad start condition list"
+msgstr "malĝusta komenc-kondiĉa listo"
+
+#: parse.y:315
+msgid "unrecognized rule"
+msgstr "nerekonata regulo"
+
+#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516
+msgid "trailing context used twice"
+msgstr "vosta kunteksto estis uzata duoble"
+
+#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645
+msgid "bad iteration values"
+msgstr "malĝustaj iteraciaj valoroj"
+
+#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681
+msgid "iteration value must be positive"
+msgstr "iteracia valoro devas esti pozitiva"
+
+#: parse.y:804 parse.y:814
+#, c-format
+msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
+msgstr "la signara intervalo [%c-%c] estas dusenca en sen-uskleca skanilo"
+
+#: parse.y:819
+msgid "negative range in character class"
+msgstr "negativa intervalo en signo-klaso"
+
+#: parse.y:916
+msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
+msgstr "[:^lower:] estas dusenca en sen-uskleca skanilo"
+
+#: parse.y:922
+msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
+msgstr "[:^upper:] estas dusenca en sen-uskleca skanilo"
+
+#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676
+msgid "Input line too long\n"
+msgstr "Eniga linio tro longas\n"
+
+#: scan.l:161
+#, c-format
+msgid "malformed '%top' directive"
+msgstr "misformita instrukcio '%top'"
+
+#: scan.l:183
+#, no-c-format
+msgid "unrecognized '%' directive"
+msgstr "nerekonita instrukcio '%'"
+
+#: scan.l:192
+msgid "Definition name too long\n"
+msgstr "Nom-difino tro longas\n"
+
+#: scan.l:284
+msgid "Unmatched '{'"
+msgstr "Senpara '{'"
+
+#: scan.l:300
+#, c-format
+msgid "Definition value for {%s} too long\n"
+msgstr "Valor-difino por {%s} tro longas\n"
+
+#: scan.l:317
+msgid "incomplete name definition"
+msgstr "nekompleta nom-difino"
+
+#: scan.l:443
+msgid "Option line too long\n"
+msgstr "Linio de modifiloj tro longas\n"
+
+#: scan.l:451
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%option: %s"
+msgstr "nerekonita %%modifilo: %s"
+
+#: scan.l:633 scan.l:800
+msgid "bad character class"
+msgstr "malĝusta signo-klaso"
+
+#: scan.l:683
+#, c-format
+msgid "undefined definition {%s}"
+msgstr "nedifinita difino {%s}"
+
+#: scan.l:755
+#, c-format
+msgid "bad <start condition>: %s"
+msgstr "malĝusta <komenca kondiĉo>: %s"
+
+#: scan.l:768
+msgid "missing quote"
+msgstr "mankas citilo"
+
+#: scan.l:834
+#, c-format
+msgid "bad character class expression: %s"
+msgstr "malĝusta signo-klasa esprimo: %s"
+
+#: scan.l:856
+msgid "bad character inside {}'s"
+msgstr "malĝusta signo interne de {}"
+
+#: scan.l:862
+msgid "missing }"
+msgstr "mankas }"
+
+#: scan.l:940
+msgid "EOF encountered inside an action"
+msgstr "EOF estis trovata interne de ago"
+
+#: scan.l:945
+msgid "EOF encountered inside pattern"
+msgstr "EOF estis trovata interne de modelo"
+
+#: scan.l:967
+#, c-format
+msgid "bad character: %s"
+msgstr "malĝusta signo: %s"
+
+#: scan.l:996
+#, c-format
+msgid "can't open %s"
+msgstr "ne eblas malfermi %s"
+
+#: scanopt.c:291
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
+msgstr "Uzado: %s [MODIFILOJ]...\n"
+
+#: scanopt.c:564
+#, c-format
+msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "la modifilo '%s' ne permesas argumenton\n"
+
+#: scanopt.c:569
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "la modifilo '%s' postulas argumenton\n"
+
+#: scanopt.c:573
+#, c-format
+msgid "option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "la modifilo '%s' estas dusenca\n"
+
+#: scanopt.c:577
+#, c-format
+msgid "Unrecognized option `%s'\n"
+msgstr "Nerekonita modifilo '%s'\n"
+
+#: scanopt.c:581
+#, c-format
+msgid "Unknown error=(%d)\n"
+msgstr "Nekonata eraro=(%d)\n"
+
+#: sym.c:100
+msgid "symbol table memory allocation failed"
+msgstr "rezervo de simbol-tabela memoro fiaskis"
+
+#: sym.c:202
+msgid "name defined twice"
+msgstr "nomo estis difinata duoble"
+
+#: sym.c:253
+#, c-format
+msgid "start condition %s declared twice"
+msgstr "la komenca kondiĉo %s estis deklarata duoble"
+
+#: yylex.c:56
+msgid "premature EOF"
+msgstr "tro frua EOF"
+
+#: yylex.c:198
+#, c-format
+msgid "End Marker\n"
+msgstr "Fino-markilo\n"
+
+#: yylex.c:204
+#, c-format
+msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
+msgstr "*Io Stranga* - ero: %d val: %d\n"
diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo
index d851f55..c39a192 100644
--- a/po/es.gmo
+++ b/po/es.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 71bfe14..872a5ee 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,24 +1,37 @@
# Mensajes en espaol para GNU flex.
-# Copyright (C) 1997 Free Software Foundation, Inc.
-# Nicols Garca-Pedrajas <ngarcia-pedrajas@acm.org>, 1997.
-# ## 23 de septiembre de 1996,
-# ## Finaliza la traducin y la dejo para revisin
-# ## No me machaquis mucho, es la primera que hago.
+# Copyright (C) 2002 The Flex Project
#
+# Nicols Garca-Pedrajas <ngarcia-pedrajas@acm.org>, 1997.
# Gracias a Nicols Fernndez Garca que me ha sugerido algunas ideas.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU flex 2.5.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-02 12:06+0100\n"
"Last-Translator: Nicols Garca-Pedrajas <ngarcia-pedrajas@acm.org>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+#: buf.c:78
+msgid "Allocation of buffer to print string failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:100
+msgid "Allocation of buffer for line directive failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:177
+msgid "Allocation of buffer for m4 def failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:197
+msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed"
+msgstr ""
+
# El estado (?) sv
#: dfa.c:61
#, c-format
@@ -90,7 +103,7 @@ msgstr "estado # %d:\n"
msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
msgstr ""
-#: dfa.c:1052
+#: dfa.c:1049
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
msgstr "carcter de transicin errneo detectado en sympartition()"
@@ -188,25 +201,25 @@ msgstr ""
# abierta con una cerrada, por ejemplo, pero no cuando se trata de ver
# si una regla "matches" o no "matches".
# creo que aplicar no qeuda mal ng+
-#: main.c:189
+#: main.c:191
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "la regla no se puede aplicar"
# ## re-redacto el mensaje. sv
-#: main.c:194
+#: main.c:196
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr ""
"se ha especificado la opcin -s pero se puede aplicar la regla por defecto"
-#: main.c:234
+#: main.c:236
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "No se puede usar -+ con la opcin -l"
-#: main.c:237
+#: main.c:239
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "No se pueden usar las opciones -f o -F con la opcin -l"
-#: main.c:241
+#: main.c:243
#, fuzzy
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr "No se pueden usar las opciones -R o -Rb con la opcin -l"
@@ -214,7 +227,7 @@ msgstr "No se pueden usar las opciones -R o -Rb con la opcin -l"
# juntos o juntas?
# Creo que est bien as em
# ok ng
-#: main.c:278
+#: main.c:275
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF y -Cm no tienen sentido juntos"
@@ -223,42 +236,42 @@ msgstr "-Cf/-CF y -Cm no tienen sentido juntos"
# entonces lo dejo ng
# Yo creo que en este caso no hace falta porque se leera as:
# "menos ce efe o menos ce efe mayscula y menos I son incompatibles". sv
-#: main.c:281
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF e -I son incompatibles"
-#: main.c:285
+#: main.c:282
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF son incompatibles con el modo de compatibilidad con lex"
-#: main.c:290
+#: main.c:287
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf y -CF son mutuamente excluyentes"
-#: main.c:294
+#: main.c:291
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "No se puede usar -+ con la opcin -CF"
-#: main.c:297
+#: main.c:294
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array incompatible con la opcin -+"
-#: main.c:302
+#: main.c:299
#, fuzzy
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "-+ y -R son mutuamente excluyentes"
-#: main.c:305
+#: main.c:302
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr ""
-#: main.c:360 main.c:406
+#: main.c:357 main.c:403
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "no se pudo crear %s"
-#: main.c:419
+#: main.c:416
#, fuzzy
msgid "could not write tables header"
msgstr "no se pudo crear %s"
@@ -267,11 +280,15 @@ msgstr "no se pudo crear %s"
# lo mismo de antes ng
# Lo mismo que antes :) em
# idem ng+
-#: main.c:423
+#: main.c:420
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "no se puede abrir el archivo de esquema %s"
+#: main.c:456
+msgid "allocation of macro definition failed"
+msgstr ""
+
# Skeleton se puede traducir por mscara, o por modelo em
# S, lo estuve considerando. Pero el eskeleton file es un fichero que
# le indica a flex la forma como tratar el fichero de entrada, y por eso me
@@ -288,46 +305,46 @@ msgstr "no se puede abrir el archivo de esquema %s"
# que decida una tercera persona
#
# ## Cambio "leyendo" por "al leer", como en otras traducciones. sv
-#: main.c:505
+#: main.c:504
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "error de entrada al leer el archivo de esquema %s"
# Otra vez :) em
-#: main.c:509
+#: main.c:508
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "error al cerrar el archivo de esquema %s"
# Lo mismo, archivo de seguridad? em
-#: main.c:694
+#: main.c:693
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "error al crear el archivo de cabecera %s"
-#: main.c:702
+#: main.c:701
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "error al escribir el archivo de salida %s"
-#: main.c:706
+#: main.c:705
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "error al cerrar el archivo de salida %s"
-#: main.c:710
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "error al borrar el archivo de salida %s"
# Copia de seguridad? em
# Sugerencia: No hay retroceso. sv
-#: main.c:717
+#: main.c:716
#, c-format
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Sin retroceso.\n"
-#: main.c:721
+#: main.c:720
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d estados de retroceso (no-aceptacin).\n"
@@ -337,13 +354,13 @@ msgstr "%d estados de retroceso (no-aceptacin).\n"
# "Compressed tables are always back up"
# (supuesto que back es irregular y su pasado/participio es back y no backed,
# que ahora mismo no me acuerdo). sv
-#: main.c:725
+#: main.c:724
#, c-format
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Las tablas comprimidas siempre implican un retraso.\n"
# Lo mismo, archivo de seguridad? em
-#: main.c:728
+#: main.c:727
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "error al escribir el archivo de seguridad %s"
@@ -351,47 +368,47 @@ msgstr "error al escribir el archivo de seguridad %s"
# En todas las traducciones que ha aparecido
# he sugerido el uso de copia de seguridad em
# ok ng
-#: main.c:732
+#: main.c:731
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "error al cerrar el archivo de copia de seguridad %s"
-#: main.c:737
+#: main.c:736
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s versin %s estadsticas de uso:\n"
-#: main.c:740
+#: main.c:739
#, c-format
msgid " scanner options: -"
msgstr " opciones del analizador: -"
# NFA significa non-deterministic finite automata, as que lo he traducido
# por AFN
-#: main.c:819
+#: main.c:818
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d estados AFN\n"
# DFA significa deterministic finite autmata, lo he traducido por AFD
-#: main.c:821
+#: main.c:820
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d estados AFD {%d palabras}\n"
-#: main.c:823
+#: main.c:822
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d reglas\n"
# Otra vez ;) em
# modificado como en la anterior ng
-#: main.c:828
+#: main.c:827
#, c-format
msgid " No backing up\n"
msgstr " Sin retroceso\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:831
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d estados de retroceso (no-aceptacin)\n"
@@ -399,18 +416,18 @@ msgstr " %d estados de retroceso (no-aceptacin)\n"
# FIXME.
# Informar al autor de que esta frase es casi idntica a una anterior, para
# que slo haya que traducirla una vez. sv
-#: main.c:837
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Siempre se realiza copia de seguridad de las tablas comprimidas\n"
# Lo mismo "se han usado patrones de comienzo de lnea". sv
-#: main.c:841
+#: main.c:840
#, c-format
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Usados patrones de comienzo-de-lnea\n"
-#: main.c:843
+#: main.c:842
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d condiciones de activacin\n"
@@ -423,17 +440,17 @@ msgstr " %d/%d condiciones de activacin\n"
# lo de doble psilon no lo he odo nunca. Creo que hay que dejar el trmino
# tcnico. ng
# Tu mandas, no tengo nada que decir a eso em
-#: main.c:847
+#: main.c:846
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d estados psilon, %d estados doble psilon\n"
-#: main.c:851
+#: main.c:850
#, c-format
msgid " no character classes\n"
msgstr " sin clases de caracteres\n"
-#: main.c:855
+#: main.c:854
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr ""
@@ -444,13 +461,13 @@ msgstr ""
# Qu tal " se han creado %d pares estado/estado-siguiente"?
# Bueno, mejor no lo hagas hasta que no se sepa cmo queda al lado
# de las otras. sv
-#: main.c:860
+#: main.c:859
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d pares estado/estado-siguiente creados\n"
# ## Aado sendas eses, ya que son transiciones. sv
-#: main.c:863
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d transiciones nicas/duplicadas\n"
@@ -459,50 +476,50 @@ msgstr " %d/%d transiciones nicas/duplicadas\n"
# s, mejor ng
# Que haba antes? (entradas a la tabla?)
# (entradas *de* la tabla me suena mejor) sv.
-#: main.c:868
+#: main.c:867
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d entradas en la tabla\n"
# ## pongo `comillas' en el base-def. sv
-#: main.c:876
+#: main.c:875
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d entradas `base-def' creadas\n"
-#: main.c:880
+#: main.c:879
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (pico %d) entradas nxt-chk creadas\n"
-#: main.c:884
+#: main.c:883
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (pico %d) entradas de plantilla nxt-chk creadas\n"
# entradas a la tabla o entradas de la tabla? sv
-#: main.c:888
+#: main.c:887
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d entradas en la tabla vacas\n"
-#: main.c:890
+#: main.c:889
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d prototipos creados\n"
-#: main.c:893
+#: main.c:892
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d plantillas creadas, %d usos\n"
-#: main.c:901
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d clases de equivalencia creadas\n"
# "se han creado..." sv
-#: main.c:909
+#: main.c:908
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d clases de metaequivalencia creadas\n"
@@ -520,40 +537,40 @@ msgstr " %d/%d clases de metaequivalencia creadas\n"
# un lugar que se puede determinar mediante una transformacin directa de su
# clave, por eso si hay dos claves iguales hay una colisin, porque dos
# registros van al mismo sitio ng+
-#: main.c:915
+#: main.c:914
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr ""
" %d (%d almacenadas) colisiones de localizacin ('hash'), %d AFDs iguales\n"
-#: main.c:917
+#: main.c:916
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " se necesitan %d conjuntos de relocalizacin\n"
# Lo mismo que en otro sitio: table entries son entradas a la tabla o
# de la tabla? sv
-#: main.c:919
+#: main.c:918
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " se necesitan %d entradas totales en la tabla\n"
-#: main.c:996
+#: main.c:995
#, c-format
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Error interno. flexopts mal formadas.\n"
-#: main.c:1006
+#: main.c:1005
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Pruebe `%s --help' para ms informacin.\n"
-#: main.c:1063
+#: main.c:1062
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "opcin -C desconocida '%c'"
-#: main.c:1192
+#: main.c:1191
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
@@ -570,7 +587,7 @@ msgstr "%s %s\n"
# Sugerencia: error fatal. sv
# con comillas es un trmino medio. Lo de error grave fue una sugerencia
# de Enrique, y croe que queda mejor. ng+
-#: main.c:1467
+#: main.c:1466
msgid "fatal parse error"
msgstr "error muy grave en el analizador sintctico"
@@ -593,28 +610,28 @@ msgstr "error muy grave en el analizador sintctico"
# ##
# ## Eso no es vlido ( solucin, usa emacs po-mode :) ) em
# ## ok, ya estoy instalando linux otra vez ng+
-#: main.c:1499
+#: main.c:1498
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr ""
"no se pudo crear el archivo de informacin de las reglas\n"
"que producen un retroceso del analizador %s"
-#: main.c:1520
+#: main.c:1519
#, c-format
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
"-l la opcin de compatibilidad con AT&T lex implica una penalizacin del\n"
"rendimiento muy alta\n"
-#: main.c:1523
+#: main.c:1522
#, c-format
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr ""
" y puede ser el origen real de otras penalizaciones del rendimiento "
"notificadas\n"
-#: main.c:1529
+#: main.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
@@ -622,53 +639,53 @@ msgid ""
msgstr ""
"la %%opcin yylineno implica una penalizacin del rendimiento muy alta\n"
-#: main.c:1536
+#: main.c:1535
#, c-format
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interactivo) implica una pequea penalizacin del rendimiento\n"
-#: main.c:1541
+#: main.c:1540
#, c-format
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() implica un pequea penalizacin del rendimiento\n"
-#: main.c:1547
+#: main.c:1546
#, c-format
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT implica una penalizacin del rendimiento muy alta\n"
-#: main.c:1552
+#: main.c:1551
#, c-format
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
"La existencia de reglas de contexto posterior variable implica una\n"
"penalizacin del rendimiento muy alta\n"
-#: main.c:1564
+#: main.c:1563
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT no se puede usar con -f o -F"
-#: main.c:1567
+#: main.c:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "la %opcin yylineno no se puede usar con -f o -F"
-#: main.c:1570
+#: main.c:1569
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
"las reglas de contexto posterior variable no se pueden usar con -f o -F"
-#: main.c:1691
+#: main.c:1692
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "la %option yyclass slo tiene sentido para los analizadores en C++"
-#: main.c:1798
+#: main.c:1799
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIONES] [FICHERO]...\n"
-#: main.c:1801
+#: main.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -796,7 +813,11 @@ msgstr ""
" -h, --help produce este mensaje de ayuda\n"
" -V, --version informa de la versin %s\n"
-#: misc.c:100 misc.c:126
+#: misc.c:65
+msgid "allocation of sko_stack failed"
+msgstr ""
+
+#: misc.c:102 misc.c:128
#, c-format
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
msgstr "nombre \"%s\" ridculamente grande"
@@ -806,41 +827,41 @@ msgstr "nombre \"%s\" ridculamente grande"
# S, pero creo que slo por m. Normalmente esos mensajes
# los d la biblioteca C antes em
# ok ng+
-#: misc.c:175
+#: misc.c:177
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
msgstr "fall la asignacin de memoria en `allocate_array()'"
-#: misc.c:250
+#: misc.c:230
#, c-format
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
msgstr "carcter incorrecto '%s' detectado en `check_char()'"
# he aadido el `poder' em
# ok ng
-#: misc.c:255
+#: misc.c:235
#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
msgstr "el analizador requiere la opcin -8 para poder usar el carcter %s"
-#: misc.c:288
+#: misc.c:268
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
msgstr "fallo de la memoria dinmica en copy_string()"
# Sugerencia: error fatal. sv
-#: misc.c:422
+#: misc.c:367
#, c-format
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
msgstr "%s: error interno muy grave, %s\n"
-#: misc.c:875
+#: misc.c:803
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "fall el intento de aumentar el tamao de la matriz"
-#: misc.c:1002
+#: misc.c:930
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "lnea incorrecta en el archivo de esquema"
-#: misc.c:1051
+#: misc.c:979
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr "la reserva de memoria fall en yy_flex_xmalloc()"
@@ -876,21 +897,21 @@ msgstr "mquina vaca en `dupmachine()'"
msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
msgstr "Regla de contexto posterior variable en la lnea %d\n"
-#: nfa.c:353
+#: nfa.c:364
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
msgstr "tipo de estado incorrecto en mark_beginning_as_normal()"
-#: nfa.c:598
+#: nfa.c:609
#, c-format
msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
msgstr "las reglas de entrada son demasiado complicadas (>= %d estados AFN)"
# Sugerencia: se han encontrado... sv
-#: nfa.c:677
+#: nfa.c:688
msgid "found too many transitions in mkxtion()"
msgstr "encontradas demasiadas transiciones en mkxtion()"
-#: nfa.c:703
+#: nfa.c:714
#, c-format
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "demasiadas reglas (> %d)!"
@@ -919,28 +940,28 @@ msgstr "valores incorrectos para iteracin"
msgid "iteration value must be positive"
msgstr "los valores para iteracin deben ser positivos"
-#: parse.y:806 parse.y:816
+#: parse.y:804 parse.y:814
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
msgstr ""
-#: parse.y:821
+#: parse.y:819
msgid "negative range in character class"
msgstr "rango negativo en clase caracteres"
-#: parse.y:918
+#: parse.y:916
#, fuzzy
msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
msgstr ""
"\t-i genera un analizador que no distingue entre maysculas y minsculas\n"
-#: parse.y:924
+#: parse.y:922
#, fuzzy
msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
msgstr ""
"\t-i genera un analizador que no distingue entre maysculas y minsculas\n"
-#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676
+#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676
msgid "Input line too long\n"
msgstr ""
@@ -954,14 +975,27 @@ msgstr "directiva '%' no reconocida"
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "directiva '%' no reconocida"
+#: scan.l:192
+msgid "Definition name too long\n"
+msgstr ""
+
#: scan.l:284
msgid "Unmatched '{'"
msgstr ""
+#: scan.l:300
+#, c-format
+msgid "Definition value for {%s} too long\n"
+msgstr ""
+
#: scan.l:317
msgid "incomplete name definition"
msgstr "definicin de nombre incompleta"
+#: scan.l:443
+msgid "Option line too long\n"
+msgstr ""
+
#: scan.l:451
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
@@ -1028,27 +1062,27 @@ msgstr "no se puede abrir %s"
msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIONES]...\n"
-#: scanopt.c:565
+#: scanopt.c:564
#, c-format
msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "la opcin `%s' no permite un argumento\n"
-#: scanopt.c:570
+#: scanopt.c:569
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument\n"
msgstr "la opcin `%s' requiere un argumento\n"
-#: scanopt.c:574
+#: scanopt.c:573
#, c-format
msgid "option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "la opcin `%s' es ambigua\n"
-#: scanopt.c:578
+#: scanopt.c:577
#, c-format
msgid "Unrecognized option `%s'\n"
msgstr "Opcin no reconocida `%s'\n"
-#: scanopt.c:582
+#: scanopt.c:581
#, c-format
msgid "Unknown error=(%d)\n"
msgstr "Error desconocido=(%d)\n"
diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo
new file mode 100644
index 0000000..e289542
--- /dev/null
+++ b/po/fi.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
new file mode 100644
index 0000000..d27ac51
--- /dev/null
+++ b/po/fi.po
@@ -0,0 +1,959 @@
+# Finnish messages for flex.
+# Copyright © 2009, 2012 The Flex Project (msgids)
+# This file is put in the public domain.
+# This file is distributed under the same license as the flex package.
+# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2009, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: flex 2.5.36\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-02 21:16+0200\n"
+"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: buf.c:78
+msgid "Allocation of buffer to print string failed"
+msgstr "Puskurin varaaminen merkkijonon tulostamiseen epäonnistui"
+
+#: buf.c:100
+msgid "Allocation of buffer for line directive failed"
+msgstr "Puskurin varaaminen rividirektiiville epäonnistui"
+
+#: buf.c:177
+msgid "Allocation of buffer for m4 def failed"
+msgstr "Puskurin varaaminen m4 def -määrittelylle epäonnistui"
+
+#: buf.c:197
+msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed"
+msgstr "Puskurin varaaminen m4 undef -määrittelylle epäonnistui"
+
+#: dfa.c:61
+#, c-format
+msgid "State #%d is non-accepting -\n"
+msgstr "Tila #%d on ei-hyväksyvä -\n"
+
+# Sanastollisessa analyysissä (lexical analysis) esimerkiksi kauttaviivalla ilmoitetaan, että viivan jälkeinen teksti kuuluu "trailing context"-tekstiin
+#: dfa.c:124
+msgid "dangerous trailing context"
+msgstr "vaarallinen jättökonteksti"
+
+#: dfa.c:166
+#, c-format
+msgid " associated rule line numbers:"
+msgstr " yhdistetyt sääntörivinumerot:"
+
+#: dfa.c:202
+#, c-format
+msgid " out-transitions: "
+msgstr " ulossiirtymät: "
+
+#: dfa.c:210
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" jam-transitions: EOF "
+msgstr ""
+"\n"
+" ruuhkasiirtymät: TIEDOSTONLOPPUMERKKI "
+
+#: dfa.c:341
+msgid "consistency check failed in epsclosure()"
+msgstr "yhtenäisyystarkistus epäonnistui epsclosure()-funktiossa"
+
+# DFA on akronyymi käsitteelle "deterministic finite automaton" eli deterministinen äärellinen automaatti.
+#: dfa.c:429
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"DFA Dump:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Deterministisen äärellisen automaatin vedos:\n"
+"\n"
+
+#: dfa.c:604
+msgid "could not create unique end-of-buffer state"
+msgstr "ei voitu luoda uniikkia puskurinlopputilaa"
+
+#: dfa.c:625
+#, c-format
+msgid "state # %d:\n"
+msgstr "tila numero %d:\n"
+
+#: dfa.c:785
+msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
+msgstr "Ei voitu kirjoittaa yynxt_tbl[][]"
+
+#: dfa.c:1049
+msgid "bad transition character detected in sympartition()"
+msgstr "väärä siirtymämerkki havaittu funktiossa sympartition()"
+
+#: gen.c:478
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Equivalence Classes:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Ekvivalenssiluokat:\n"
+"\n"
+
+#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
+msgstr "tila numero %d hyväksyy: [%d]\n"
+
+#: gen.c:1110
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: "
+msgstr "tila numero %d hyväksyy: "
+
+#: gen.c:1157
+msgid "Could not write yyacclist_tbl"
+msgstr "Ei voitu kirjoittaa: yyacclist_tbl"
+
+#: gen.c:1233
+msgid "Could not write yyacc_tbl"
+msgstr "Ei voitu kirjoittaa: yyacc_tbl"
+
+#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656
+msgid "Could not write ecstbl"
+msgstr "Ei voitu kirjoitaa ecstbl"
+
+#: gen.c:1271
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Meta-Equivalence Classes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Meta-ekvivalenssiluokkia:\n"
+
+#: gen.c:1293
+msgid "Could not write yymeta_tbl"
+msgstr "Ei voitu kirjoittaa: yymeta_tbl"
+
+#: gen.c:1354
+msgid "Could not write yybase_tbl"
+msgstr "Ei voitu kirjoittaa: yybase_tbl"
+
+#: gen.c:1388
+msgid "Could not write yydef_tbl"
+msgstr "Ei voitu kirjoittaa: yydef_tbl"
+
+#: gen.c:1428
+msgid "Could not write yynxt_tbl"
+msgstr "Ei voitu kirjoittaa: yynxt_tbl"
+
+#: gen.c:1464
+msgid "Could not write yychk_tbl"
+msgstr "Ei voitu kirjoittaa: yychk_tbl"
+
+#: gen.c:1618 gen.c:1647
+msgid "Could not write ftbl"
+msgstr "Ei voitu kirjoittaa: ftbl"
+
+#: gen.c:1624
+msgid "Could not write ssltbl"
+msgstr "Ei voitu kirjoittaa: ssltbl"
+
+#: gen.c:1675
+msgid "Could not write eoltbl"
+msgstr "Ei voitu kirjoittaa: eoltbl"
+
+#: gen.c:1735
+msgid "Could not write yynultrans_tbl"
+msgstr "Ei voitu kirjoittaa: yynultrans_tbl"
+
+#: main.c:191
+msgid "rule cannot be matched"
+msgstr "sääntö ei voinut täsmätä"
+
+#: main.c:196
+msgid "-s option given but default rule can be matched"
+msgstr "valitsin -s annettu mutta oletussääntö ei voinut täsmätä"
+
+#: main.c:236
+msgid "Can't use -+ with -l option"
+msgstr "Ei voi käyttää -+ valitsimen -l kanssa"
+
+#: main.c:239
+msgid "Can't use -f or -F with -l option"
+msgstr "Ei voi käyttää valitsinta -f tai -F valitsimen -l kanssa"
+
+#: main.c:243
+msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
+msgstr ""
+"Ei voi käyttää valitsinta --reentrant tai --bison-bridge valitsimen -l kanssa"
+
+#: main.c:275
+msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
+msgstr "-Cf/-CF ja -Cm eivät ole järkeviä yhdessä"
+
+#: main.c:278
+msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
+msgstr "-Cf/-CF ja -I ovat yhteensopimattomia"
+
+#: main.c:282
+msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
+msgstr "-Cf/-CF ovat yhteensopimattomia lex-yhteensopivuustilassa"
+
+#: main.c:287
+msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
+msgstr "-Cf ja -CF ovat toisensa poissulkevia"
+
+#: main.c:291
+msgid "Can't use -+ with -CF option"
+msgstr "Ei voi käyttää valitsinta -+ valitsimen -CF kanssa"
+
+#: main.c:294
+#, c-format
+msgid "%array incompatible with -+ option"
+msgstr "%array on yhteensopimaton valitsimen -+ kanssa"
+
+#: main.c:299
+msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
+msgstr "Valitsimen -+ ja --reentrant ovat toisensa poissulkevia."
+
+# bison bridge tarkoittaa, että flex käyttää bison-ohjelmaa analyysissä
+#: main.c:302
+msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
+msgstr "”bison bridge”-menettelyä ei tueta C++-skannerille."
+
+#: main.c:357 main.c:403
+#, c-format
+msgid "could not create %s"
+msgstr "ei voitu luoda %s"
+
+#: main.c:416
+msgid "could not write tables header"
+msgstr "ei voitu kirjoittaa tauluotsaketta"
+
+#: main.c:420
+#, c-format
+msgid "can't open skeleton file %s"
+msgstr "ei voi avata kehystiedostoa %s"
+
+#: main.c:456
+msgid "allocation of macro definition failed"
+msgstr "Makromäärityksen varaaminen epäonnistui"
+
+#: main.c:504
+#, c-format
+msgid "input error reading skeleton file %s"
+msgstr "syötevirhe luettaessa kehystiedostoa %s"
+
+#: main.c:508
+#, c-format
+msgid "error closing skeleton file %s"
+msgstr "virhe suljettaessa kehystiedostoa %s"
+
+#: main.c:693
+#, c-format
+msgid "error creating header file %s"
+msgstr "virhe luotaessa otsaketiedostoa %s"
+
+#: main.c:701
+#, c-format
+msgid "error writing output file %s"
+msgstr "virhe kirjoitettaessa tulostetiedostoa %s"
+
+#: main.c:705
+#, c-format
+msgid "error closing output file %s"
+msgstr "virhe suljettaessa tulostetiedostoa %s"
+
+#: main.c:709
+#, c-format
+msgid "error deleting output file %s"
+msgstr "virhe poistettaessa tulostetiedostoa %s"
+
+#: main.c:716
+#, c-format
+msgid "No backing up.\n"
+msgstr "Ei varmuuskopiointia.\n"
+
+#: main.c:720
+#, c-format
+msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
+msgstr "%d (ei-hyväksyvää) varmuuskopiointitilaa.\n"
+
+#: main.c:724
+#, c-format
+msgid "Compressed tables always back up.\n"
+msgstr "Tiivistetyt taulut varmuuskopioidaan aina.\n"
+
+#: main.c:727
+#, c-format
+msgid "error writing backup file %s"
+msgstr "virhe kirjoitettaessa varmuuskopiotiedostoa %s"
+
+#: main.c:731
+#, c-format
+msgid "error closing backup file %s"
+msgstr "virhe suljettaessa varmuuskopiotiedostoa %s"
+
+#: main.c:736
+#, c-format
+msgid "%s version %s usage statistics:\n"
+msgstr "%s-version %s käyttötilastot:\n"
+
+#: main.c:739
+#, c-format
+msgid " scanner options: -"
+msgstr " skannerivalitsimet: -"
+
+# Epädeterministinen äärellinen automaatti, lyh. NFA (engl. non-deterministic finite-state automaton)
+#: main.c:818
+#, c-format
+msgid " %d/%d NFA states\n"
+msgstr " %d/%d Epädeterministisen äärellisen automaatin tilaa\n"
+
+#: main.c:820
+#, c-format
+msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
+msgstr " %d/%d Deterministisen äärellisen automaatin tilaa (%d sanaa)\n"
+
+#: main.c:822
+#, c-format
+msgid " %d rules\n"
+msgstr " %d sääntöä\n"
+
+#: main.c:827
+#, c-format
+msgid " No backing up\n"
+msgstr " Ei varmuuskopiointia\n"
+
+#: main.c:831
+#, c-format
+msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
+msgstr " %d (ei-hyväksyvää) varmuuskopiotilaa\n"
+
+#: main.c:836
+#, c-format
+msgid " Compressed tables always back-up\n"
+msgstr " Tiivistetyt taulut varmuuskopioidaan aina\n"
+
+#: main.c:840
+#, c-format
+msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
+msgstr " Rivin-alku-malleja käytetään\n"
+
+#: main.c:842
+#, c-format
+msgid " %d/%d start conditions\n"
+msgstr " %d/%d-käynnistysehtoja\n"
+
+#: main.c:846
+#, c-format
+msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
+msgstr " %d epsilon-tilaa, %d double epsilon-tilaa\n"
+
+#: main.c:850
+#, c-format
+msgid " no character classes\n"
+msgstr " ei merkkiluokkia\n"
+
+#: main.c:854
+#, c-format
+msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
+msgstr ""
+" %d/%d merkkiluokkaa tarvittu %d/%d tallennussanaan, %d käytetty uudelleen\n"
+
+#: main.c:859
+#, c-format
+msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
+msgstr " %d tila/seuraavatila-paria luotu\n"
+
+#: main.c:862
+#, c-format
+msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
+msgstr " %d/%d uniikkia/kaksoiskappelsiirtymää\n"
+
+#: main.c:867
+#, c-format
+msgid " %d table entries\n"
+msgstr " %d-tauluriviä\n"
+
+#: main.c:875
+#, c-format
+msgid " %d/%d base-def entries created\n"
+msgstr " %d/%d base-def-alkiota luotu\n"
+
+#: main.c:879
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (huippu %d) nxt-chk-alkiota luotu\n"
+
+#: main.c:883
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (huippu %d) malline nxt-chk-alkiota luotu\n"
+
+#: main.c:887
+#, c-format
+msgid " %d empty table entries\n"
+msgstr " %d tyhjää taulualkiota\n"
+
+#: main.c:889
+#, c-format
+msgid " %d protos created\n"
+msgstr " %d protoa luotu\n"
+
+#: main.c:892
+#, c-format
+msgid " %d templates created, %d uses\n"
+msgstr " %d mallinetta luotu, %d käytetään\n"
+
+#: main.c:900
+#, c-format
+msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d ekvivalenssiluokkaa luotu\n"
+
+#: main.c:908
+#, c-format
+msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d meta-ekvivalenssiluokkaa luotu\n"
+
+#: main.c:914
+#, c-format
+msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
+msgstr ""
+" %d (%d tallennettu) hash-törmäykset, yhtäsuuri kuin %d Deterministisen "
+"äärellisen automaatin törmäystä\n"
+
+#: main.c:916
+#, c-format
+msgid " %d sets of reallocations needed\n"
+msgstr " %d uudelleenvarausjoukkoa tarvittu\n"
+
+#: main.c:918
+#, c-format
+msgid " %d total table entries needed\n"
+msgstr " %d taulukkoalkiota tarvittu yhteensä\n"
+
+#: main.c:995
+#, c-format
+msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
+msgstr "Sisäinen virhe. flex-valitsimet ovat vääränmuotoisia.\n"
+
+#: main.c:1005
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Lisätietoja käskyllä ”%s --help”.\n"
+
+#: main.c:1062
+#, c-format
+msgid "unknown -C option '%c'"
+msgstr "tuntematon valitsin -C ”%c”"
+
+#: main.c:1191
+#, c-format
+msgid "%s %s\n"
+msgstr "%s %s\n"
+
+#: main.c:1466
+msgid "fatal parse error"
+msgstr "vakava jäsennysvirhe"
+
+#: main.c:1498
+#, c-format
+msgid "could not create backing-up info file %s"
+msgstr "ei voitu luoda varmuuskopiotietotiedostoa %s"
+
+#: main.c:1519
+#, c-format
+msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
+msgstr ""
+"-l AT&T lex-yhteensopivuusvalitsin tuo mukanaan ison suorituskykysakon\n"
+
+#: main.c:1522
+#, c-format
+msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
+msgstr ""
+" ja saattaa olla muiden ilmoitettujen suorituskykysakkojen todellinen lähde\n"
+
+#: main.c:1528
+#, c-format
+msgid ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
+msgstr ""
+"%%option yylineno tuo mukanaan suorituskykysakon VAIN säännöissä, jotka "
+"voivat täsmätä rivinvaihtomerkkeihin\n"
+
+#: main.c:1535
+#, c-format
+msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "-I (interaktiivinen) tuo mukanaan pienemmän suorituskykysakon\n"
+
+#: main.c:1540
+#, c-format
+msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "yymore() tuo mukanaan pienemmän suorituskykysakon\n"
+
+#: main.c:1546
+#, c-format
+msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
+msgstr "REJECT tuo mukanaan ison suorituskykyrangaistuksen\n"
+
+#: main.c:1551
+#, c-format
+msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
+msgstr "Muuttujajättökontekstisäännöt tuovat mukanaan ison suorityskykysakon\n"
+
+#: main.c:1563
+msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
+msgstr "REJECT ei voida käyttää valitsimen -f tai -F kanssa"
+
+#: main.c:1566
+#, c-format
+msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
+msgstr "%option yylineno ei voi käyttää REJECT:n kanssa"
+
+#: main.c:1569
+msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
+msgstr ""
+"muuttujajättökontekstisääntöjä ei voida käyttää valitsimen -f tai -F kanssa"
+
+#: main.c:1692
+#, c-format
+msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
+msgstr "%option yyclass on merkityksellinen vain C++-skannereille"
+
+#: main.c:1799
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
+msgstr "Käyttö: %s [VALITSIMET] [TIEDOSTO]...\n"
+
+#: main.c:1802
+#, c-format
+msgid ""
+"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
+"\n"
+"Table Compression:\n"
+" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n"
+" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n"
+" -Cf do not compress tables; use -f representation\n"
+" -CF do not compress tables; use -F representation\n"
+" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n"
+" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n"
+" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
+" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n"
+" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"Debugging:\n"
+" -d, --debug enable debug mode in scanner\n"
+" -b, --backup write backing-up information to %s\n"
+" -p, --perf-report write performance report to stderr\n"
+" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
+" -T, --trace %s should run in trace mode\n"
+" -w, --nowarn do not generate warnings\n"
+" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n"
+"\n"
+"Files:\n"
+" -o, --outfile=FILE specify output filename\n"
+" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
+" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
+" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
+" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
+"\n"
+"Scanner behavior:\n"
+" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n"
+" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n"
+" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n"
+" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n"
+" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n"
+" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n"
+" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
+" --yylineno track line count in yylineno\n"
+"\n"
+"Generated code:\n"
+" -+, --c++ generate C++ scanner class\n"
+" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n"
+" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n"
+" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n"
+" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-locations include yylloc support.\n"
+" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions old-style function definitions\n"
+" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n"
+" --nounistd do not include <unistd.h>\n"
+" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n"
+"\n"
+"Miscellaneous:\n"
+" -c do-nothing POSIX option\n"
+" -n do-nothing POSIX option\n"
+" -?\n"
+" -h, --help produce this help message\n"
+" -V, --version report %s version\n"
+msgstr ""
+"Luo ohjelmia, jotka suorittavat tekstin mallintäsmäystä.\n"
+"\n"
+"Taulutiivistys:\n"
+" -Ca, --align kompromissi laajoissa taulukoissa parempaa "
+"muistitasausta varten\n"
+" -Ce, --ecs rakenna ekvivalenssiluokkia\n"
+" -Cf älä tiivistä tauluja; käytä valitsinta -f esittelyyn\n"
+" -CF älä tiivistä tauluja; käytä valitsinta -F esittelyyn\n"
+" -Cm, --meta-ecs rakenna meta-ekvivalenssiluokkia\n"
+" -Cr, --read käytä funktiota read() eikä vakiosyötettä "
+"skannerisyötteenä\n"
+" -f, --full tuota nopea, laaja skanneri. Sama kuin -Cfr\n"
+" -F, --fast käytä vaihtoehtoista tauluesittelyä. Sama kuin -CFr\n"
+" -Cem oletustiivistys (sama kuin --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"Virheenjäljitys:\n"
+" -d, --debug ota käyttöön virheenjäljitystila skannerissa\n"
+" -b, --backup kirjoita varmuuskopiotietoja osoitteeseen %s\n"
+" -p, --perf-report kirjoita suorituskykyraportti vakiovirheeseen\n"
+" -s, --nodefault vaimenna oletussääntö ECHO-täsmäämättömään "
+"tekstiin\n"
+" -T, --trace %s pitäisi suorittaa jäljitystilassa\n"
+" -w, --nowarn älä tuota varoituksia\n"
+" -v, --verbose kirjoita yhteenveto skanneritilastoista "
+"vakiotulosteeseen\n"
+"\n"
+"Tiedostot:\n"
+" -o, --outfile=TIEDOSTO määritä tulostetiedostonimi\n"
+" -S, --skel=TIEDOSTO määritä runkotiedosto\n"
+" -t, --stdout kirjoita skanneri vakiotulosteeseen eikä "
+"kohteeseen %s\n"
+" --yyclass=NIMI C++-luokan nimi\n"
+" --header-file=TIEDOSTO tuota C-otsaketiedosto etsijän lisäksi\n"
+" --tables-file[=TIEDOSTO] kirjoita taulut TIEDOSTOon\n"
+"\n"
+"Skannerikäyttäytyminen:\n"
+" -7, --7bit tuota 7-bittinen skanneri\n"
+" -8, --8bit tuota 8-bittinen skanneri\n"
+" -B, --batch tuota eräajoskanneri (päinvastoin kuin -I)\n"
+" -i, --case-insensitive älä välitä kirjainkoosta malleissa\n"
+" -l, --lex-compat maksimiyhteensopivuus alkueräisen lex-ohjelman "
+"kanssa\n"
+" -X, --posix-compat maksimiyhteensopivuus POSIX lex-ohjelman kanssa\n"
+" -I, --interactive tuota interaktiivinen skanneri (päinvastoin kuin -"
+"B)\n"
+" --yylineno jäljitä rivilukumäärä yylineno-ohjelmassa\n"
+"\n"
+"Generoitu koodi:\n"
+" -+, --c++ tuota C++-skanneriluokka\n"
+" -Dmacro[=defn] #define-makro defn (oletus defn on ”1”)\n"
+" -L, --noline vaimenna #line-direktiviit skannerissa\n"
+" -P, --prefix=MERKKIJONO käytä MERKKIJONO etuliitteenä eikä ”yy”\n"
+" -R, --reentrant tuota vapaakäyntinen C-skanneri\n"
+" --bison-bridge skanneri ”bison pure”-jäsentimelle.\n"
+" --bison-locations sisällytä yylloc-tuki.\n"
+" --stdinit alusta yyin/yyout vakiosyötteeseen/"
+"vakiotulosteeseen\n"
+" --noansi-definitions vanhantyyliset funktiomäärittelyt\n"
+" --noansi-prototypes tyhjä parametriluettelo prototyypeissä\n"
+" --nounistd älä sisällytä <unistd.h>-tiedostoa\n"
+" --noFUNKTIO älä tuota määriteltyä FUNKTIOta\n"
+"\n"
+"Sekalaiset:\n"
+" -c älä tee mitään POSIX-valitsin\n"
+" -n älä tee mitään POSIX-valitsin\n"
+" -?\n"
+" -h, --help tuota tämä opastesanoma\n"
+" -V, --version ilmoita %s-versio\n"
+
+#: misc.c:65
+msgid "allocation of sko_stack failed"
+msgstr "sko_stack-varaaminen epäonnistui"
+
+#: misc.c:102 misc.c:128
+#, c-format
+msgid "name \"%s\" ridiculously long"
+msgstr "nimi ”%s” on naurettavan pitkä"
+
+#: misc.c:177
+msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
+msgstr "muistinvaraus epäonnistui funktiossa allocate_array()"
+
+#: misc.c:230
+#, c-format
+msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
+msgstr "väärä merkki ”%s” havaittu funktiossa check_char()"
+
+#: misc.c:235
+#, c-format
+msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
+msgstr "skanneri vaatiin lipun -8 käytettäväksi merkille %s"
+
+#: misc.c:268
+msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
+msgstr "dynaaminen muistivirhe funktiossa copy_string()"
+
+#: misc.c:367
+#, c-format
+msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
+msgstr "%s: vakava sisäinen virhe, %s\n"
+
+#: misc.c:803
+msgid "attempt to increase array size failed"
+msgstr "yritys taulukon koon kasvattamiseksi epäonnistui"
+
+#: misc.c:930
+msgid "bad line in skeleton file"
+msgstr "väärä rivi kehystiedostossa"
+
+#: misc.c:979
+msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
+msgstr "muistinvaraus epäonnistui funktiossa yy_flex_xmalloc()"
+
+#: nfa.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"********** Epädeterministisen äärellisen automaatin vedoksen alku "
+"aloitustilassa %d\n"
+
+#: nfa.c:115
+#, c-format
+msgid "state # %4d\t"
+msgstr "tila numero %4d\t"
+
+#: nfa.c:130
+#, c-format
+msgid "********** end of dump\n"
+msgstr "********** vedoksen loppu\n"
+
+#: nfa.c:174
+msgid "empty machine in dupmachine()"
+msgstr "tyhjä kone funktiossa dupmachine()"
+
+#: nfa.c:240
+#, c-format
+msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
+msgstr "Muuttujajättökontekstisääntö rivillä %d\n"
+
+#: nfa.c:364
+msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
+msgstr "väärä tilatyyppi funktiossa mark_beginning_as_normal()"
+
+#: nfa.c:609
+#, c-format
+msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
+msgstr ""
+"syötesäännöt ovat liian mutkikkaita (>= %d Epädeterministisen äärellisen "
+"automaatin tilaa)"
+
+#: nfa.c:688
+msgid "found too many transitions in mkxtion()"
+msgstr "löytyi liian monta siirtymää funktiossa mkxtion()"
+
+#: nfa.c:714
+#, c-format
+msgid "too many rules (> %d)!"
+msgstr "liian moni sääntöjä (> %d)!"
+
+#: parse.y:159
+msgid "unknown error processing section 1"
+msgstr "tuntematon virhe käsiteltäessä lohkoa 1"
+
+#: parse.y:184 parse.y:351
+msgid "bad start condition list"
+msgstr "väärä alkuehtoluettelo"
+
+#: parse.y:315
+msgid "unrecognized rule"
+msgstr "tunnistamaton sääntö"
+
+#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516
+msgid "trailing context used twice"
+msgstr "jättökontekstia käytetty kahdesti"
+
+#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645
+msgid "bad iteration values"
+msgstr "vääriä iteraatioarvoja"
+
+#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681
+msgid "iteration value must be positive"
+msgstr "iteraatioarvon on oltava positiivinen"
+
+#: parse.y:804 parse.y:814
+#, c-format
+msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
+msgstr ""
+"merkkialue [%c-%c] ei ole yksiselitteinen skannerissa, joka ei välitä "
+"kirjainkoosta"
+
+#: parse.y:819
+msgid "negative range in character class"
+msgstr "negatiivinen lukualue merkkiluokassa"
+
+#: parse.y:916
+msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
+msgstr ""
+"[:^lower:] ei ole yksiselitteinen skannerissa, joka ei välitä kirjainkoosta"
+
+#: parse.y:922
+msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
+msgstr ""
+"[:^upper:] ei ole yksiselitteinen skannerissa, joka ei välit kirjainkoosta"
+
+#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676
+msgid "Input line too long\n"
+msgstr "Syöterivi on liian pitkä\n"
+
+#: scan.l:161
+#, c-format
+msgid "malformed '%top' directive"
+msgstr "vääränmuotoinen ”%top”-direktiivi"
+
+#: scan.l:183
+#, no-c-format
+msgid "unrecognized '%' directive"
+msgstr "tunnistamaton ”%”-direktiivi"
+
+#: scan.l:192
+msgid "Definition name too long\n"
+msgstr "Määritysnimi on liian pitkä\n"
+
+#: scan.l:284
+msgid "Unmatched '{'"
+msgstr "Pariton ”{”"
+
+#: scan.l:300
+#, c-format
+msgid "Definition value for {%s} too long\n"
+msgstr "Määritysarvo kohteelle {%s} on liian pitkä\n"
+
+#: scan.l:317
+msgid "incomplete name definition"
+msgstr "epätäydellinen nimimäärittely"
+
+#: scan.l:443
+msgid "Option line too long\n"
+msgstr "Valitsinrivi on liian pitkä\n"
+
+#: scan.l:451
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%option: %s"
+msgstr "tunnistamaton %%valitsin: %s"
+
+#: scan.l:633 scan.l:800
+msgid "bad character class"
+msgstr "väärä merkkiluokka"
+
+#: scan.l:683
+#, c-format
+msgid "undefined definition {%s}"
+msgstr "määrittelemätön määrittely {%s}"
+
+#: scan.l:755
+#, c-format
+msgid "bad <start condition>: %s"
+msgstr "virheellinen <aloitusehto>: %s"
+
+#: scan.l:768
+msgid "missing quote"
+msgstr "puuttuva lainausmerkki"
+
+#: scan.l:834
+#, c-format
+msgid "bad character class expression: %s"
+msgstr "väärä merkkiluokkalauseke: %s"
+
+#: scan.l:856
+msgid "bad character inside {}'s"
+msgstr "väärä merkki aaltosulkeiden {} sisällä"
+
+#: scan.l:862
+msgid "missing }"
+msgstr "puuttuva }"
+
+#: scan.l:940
+msgid "EOF encountered inside an action"
+msgstr "Tiedoston loppumerkki EOF tavattu toiminnon sisällä"
+
+#: scan.l:945
+msgid "EOF encountered inside pattern"
+msgstr "Tiedoston loppumerkki EOF tavattu mallin sisällä"
+
+#: scan.l:967
+#, c-format
+msgid "bad character: %s"
+msgstr "väärä merkki: %s"
+
+#: scan.l:996
+#, c-format
+msgid "can't open %s"
+msgstr "ei voi avata %s"
+
+#: scanopt.c:291
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
+msgstr "Käyttö: %s [VALITSIMET]...\n"
+
+#: scanopt.c:564
+#, c-format
+msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "valitsin ”%s” ei salli argumenttia\n"
+
+#: scanopt.c:569
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "valitsin ”%s” vaatii argumentin\n"
+
+#: scanopt.c:573
+#, c-format
+msgid "option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "valitsin ”%s” ei ole yksiselitteinen\n"
+
+#: scanopt.c:577
+#, c-format
+msgid "Unrecognized option `%s'\n"
+msgstr "Tunnistamaton valitsin ”%s”\n"
+
+#: scanopt.c:581
+#, c-format
+msgid "Unknown error=(%d)\n"
+msgstr "Tuntematon virhe=(%d)\n"
+
+#: sym.c:100
+msgid "symbol table memory allocation failed"
+msgstr "symbolitaulun muistinvaraus epäonnistui"
+
+#: sym.c:202
+msgid "name defined twice"
+msgstr "nimi määritelty kahdesti"
+
+#: sym.c:253
+#, c-format
+msgid "start condition %s declared twice"
+msgstr "alkuehto %s esitelty kahdesti"
+
+#: yylex.c:56
+msgid "premature EOF"
+msgstr "ennenaikainen tiedoston loppumerkki EOF"
+
+#: yylex.c:198
+#, c-format
+msgid "End Marker\n"
+msgstr "Loppumerkki\n"
+
+#: yylex.c:204
+#, c-format
+msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
+msgstr "*Jotain outoa - tok: %d arvo: %d\n"
diff --git a/po/flex.pot b/po/flex.pot
index 8ee396b..467d714 100644
--- a/po/flex.pot
+++ b/po/flex.pot
@@ -5,16 +5,33 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: flex 2.5.39\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: buf.c:78
+msgid "Allocation of buffer to print string failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:100
+msgid "Allocation of buffer for line directive failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:177
+msgid "Allocation of buffer for m4 def failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:197
+msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed"
+msgstr ""
+
#: dfa.c:61
#, c-format
msgid "State #%d is non-accepting -\n"
@@ -66,7 +83,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
msgstr ""
-#: dfa.c:1052
+#: dfa.c:1049
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
msgstr ""
@@ -143,353 +160,357 @@ msgstr ""
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr ""
-#: main.c:189
+#: main.c:191
msgid "rule cannot be matched"
msgstr ""
-#: main.c:194
+#: main.c:196
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr ""
-#: main.c:234
+#: main.c:236
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr ""
-#: main.c:237
+#: main.c:239
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr ""
-#: main.c:241
+#: main.c:243
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr ""
-#: main.c:278
+#: main.c:275
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr ""
-#: main.c:281
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr ""
-#: main.c:285
+#: main.c:282
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr ""
-#: main.c:290
+#: main.c:287
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: main.c:294
+#: main.c:291
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr ""
-#: main.c:297
+#: main.c:294
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr ""
-#: main.c:302
+#: main.c:299
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr ""
-#: main.c:305
+#: main.c:302
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr ""
-#: main.c:360 main.c:406
+#: main.c:357 main.c:403
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr ""
-#: main.c:419
+#: main.c:416
msgid "could not write tables header"
msgstr ""
-#: main.c:423
+#: main.c:420
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr ""
-#: main.c:505
+#: main.c:456
+msgid "allocation of macro definition failed"
+msgstr ""
+
+#: main.c:504
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr ""
-#: main.c:509
+#: main.c:508
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr ""
-#: main.c:694
+#: main.c:693
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr ""
-#: main.c:702
+#: main.c:701
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr ""
-#: main.c:706
+#: main.c:705
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr ""
-#: main.c:710
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr ""
-#: main.c:717
+#: main.c:716
#, c-format
msgid "No backing up.\n"
msgstr ""
-#: main.c:721
+#: main.c:720
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr ""
-#: main.c:725
+#: main.c:724
#, c-format
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr ""
-#: main.c:728
+#: main.c:727
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr ""
-#: main.c:732
+#: main.c:731
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr ""
-#: main.c:737
+#: main.c:736
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr ""
-#: main.c:740
+#: main.c:739
#, c-format
msgid " scanner options: -"
msgstr ""
-#: main.c:819
+#: main.c:818
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr ""
-#: main.c:821
+#: main.c:820
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr ""
-#: main.c:823
+#: main.c:822
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr ""
-#: main.c:828
+#: main.c:827
#, c-format
msgid " No backing up\n"
msgstr ""
-#: main.c:832
+#: main.c:831
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr ""
-#: main.c:837
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr ""
-#: main.c:841
+#: main.c:840
#, c-format
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr ""
-#: main.c:843
+#: main.c:842
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr ""
-#: main.c:847
+#: main.c:846
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr ""
-#: main.c:851
+#: main.c:850
#, c-format
msgid " no character classes\n"
msgstr ""
-#: main.c:855
+#: main.c:854
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr ""
-#: main.c:860
+#: main.c:859
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr ""
-#: main.c:863
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr ""
-#: main.c:868
+#: main.c:867
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr ""
-#: main.c:876
+#: main.c:875
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr ""
-#: main.c:880
+#: main.c:879
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr ""
-#: main.c:884
+#: main.c:883
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr ""
-#: main.c:888
+#: main.c:887
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr ""
-#: main.c:890
+#: main.c:889
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr ""
-#: main.c:893
+#: main.c:892
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr ""
-#: main.c:901
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr ""
-#: main.c:909
+#: main.c:908
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr ""
-#: main.c:915
+#: main.c:914
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr ""
-#: main.c:917
+#: main.c:916
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr ""
-#: main.c:919
+#: main.c:918
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr ""
-#: main.c:996
+#: main.c:995
#, c-format
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr ""
-#: main.c:1006
+#: main.c:1005
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: main.c:1063
+#: main.c:1062
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr ""
-#: main.c:1192
+#: main.c:1191
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr ""
-#: main.c:1467
+#: main.c:1466
msgid "fatal parse error"
msgstr ""
-#: main.c:1499
+#: main.c:1498
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr ""
-#: main.c:1520
+#: main.c:1519
#, c-format
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
-#: main.c:1523
+#: main.c:1522
#, c-format
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr ""
-#: main.c:1529
+#: main.c:1528
#, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
"newline characters\n"
msgstr ""
-#: main.c:1536
+#: main.c:1535
#, c-format
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr ""
-#: main.c:1541
+#: main.c:1540
#, c-format
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr ""
-#: main.c:1547
+#: main.c:1546
#, c-format
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
-#: main.c:1552
+#: main.c:1551
#, c-format
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
-#: main.c:1564
+#: main.c:1563
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
-#: main.c:1567
+#: main.c:1566
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr ""
-#: main.c:1570
+#: main.c:1569
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
-#: main.c:1691
+#: main.c:1692
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr ""
-#: main.c:1798
+#: main.c:1799
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr ""
-#: main.c:1801
+#: main.c:1802
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -555,43 +576,47 @@ msgid ""
" -V, --version report %s version\n"
msgstr ""
-#: misc.c:100 misc.c:126
+#: misc.c:65
+msgid "allocation of sko_stack failed"
+msgstr ""
+
+#: misc.c:102 misc.c:128
#, c-format
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
msgstr ""
-#: misc.c:175
+#: misc.c:177
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
msgstr ""
-#: misc.c:250
+#: misc.c:230
#, c-format
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
msgstr ""
-#: misc.c:255
+#: misc.c:235
#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
msgstr ""
-#: misc.c:288
+#: misc.c:268
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
msgstr ""
-#: misc.c:422
+#: misc.c:367
#, c-format
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
msgstr ""
-#: misc.c:875
+#: misc.c:803
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr ""
-#: misc.c:1002
+#: misc.c:930
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr ""
-#: misc.c:1051
+#: misc.c:979
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr ""
@@ -622,20 +647,20 @@ msgstr ""
msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
msgstr ""
-#: nfa.c:353
+#: nfa.c:364
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
msgstr ""
-#: nfa.c:598
+#: nfa.c:609
#, c-format
msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
msgstr ""
-#: nfa.c:677
+#: nfa.c:688
msgid "found too many transitions in mkxtion()"
msgstr ""
-#: nfa.c:703
+#: nfa.c:714
#, c-format
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr ""
@@ -664,24 +689,24 @@ msgstr ""
msgid "iteration value must be positive"
msgstr ""
-#: parse.y:806 parse.y:816
+#: parse.y:804 parse.y:814
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
msgstr ""
-#: parse.y:821
+#: parse.y:819
msgid "negative range in character class"
msgstr ""
-#: parse.y:918
+#: parse.y:916
msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
msgstr ""
-#: parse.y:924
+#: parse.y:922
msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
msgstr ""
-#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676
+#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676
msgid "Input line too long\n"
msgstr ""
@@ -695,14 +720,27 @@ msgstr ""
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr ""
+#: scan.l:192
+msgid "Definition name too long\n"
+msgstr ""
+
#: scan.l:284
msgid "Unmatched '{'"
msgstr ""
+#: scan.l:300
+#, c-format
+msgid "Definition value for {%s} too long\n"
+msgstr ""
+
#: scan.l:317
msgid "incomplete name definition"
msgstr ""
+#: scan.l:443
+msgid "Option line too long\n"
+msgstr ""
+
#: scan.l:451
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
@@ -762,27 +800,27 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
msgstr ""
-#: scanopt.c:565
+#: scanopt.c:564
#, c-format
msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
-#: scanopt.c:570
+#: scanopt.c:569
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
-#: scanopt.c:574
+#: scanopt.c:573
#, c-format
msgid "option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
-#: scanopt.c:578
+#: scanopt.c:577
#, c-format
msgid "Unrecognized option `%s'\n"
msgstr ""
-#: scanopt.c:582
+#: scanopt.c:581
#, c-format
msgid "Unknown error=(%d)\n"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo
index 3c0a4e7..57a155b 100644
--- a/po/fr.gmo
+++ b/po/fr.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 99a6cf1..9067fe7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,41 +1,61 @@
-# Messages franais pour Flex.
-# Copyright 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996, depuis mars 2002 pour flex.
+# Messages français pour Flex.
+# Copyright © 2008, 2012 The Flex Project (msgids)
+# This file is distributed under the same license as the flex package.
#
-# Marc Baudoin <babafou@ensta.fr>, 1996, traducteur jusqu'en mars 2002
# Dominique Boucher <boucherd@IRO.UMontreal.CA>, 1996.
-#
+# Marc Baudoin <babafou@ensta.fr>, 1996-2002.
+# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, 2002-2008.
+# François-Xavier Coudert <fxcoudert@gmail.com>, 2008.
+# David Prévot <david@tilapin.org>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
+"Project-Id-Version: flex 2.5.37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-10 08:00-0500\n"
-"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-19 21:01-0400\n"
+"Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+
+#: buf.c:78
+msgid "Allocation of buffer to print string failed"
+msgstr "Échec d'allocation de tampon pour afficher une chaîne"
+
+#: buf.c:100
+msgid "Allocation of buffer for line directive failed"
+msgstr "Échec d'allocation de tampon pour la directive de ligne"
+
+#: buf.c:177
+msgid "Allocation of buffer for m4 def failed"
+msgstr "Échec d'allocation de tampon pour m4 défini"
+
+#: buf.c:197
+msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed"
+msgstr "Échec d'allocation de tampon pour m4 non défini"
#: dfa.c:61
#, c-format
msgid "State #%d is non-accepting -\n"
-msgstr "L'tat n %d n'accepte pas -\n"
+msgstr "L'état nº %d n'accepte pas -\n"
#: dfa.c:124
msgid "dangerous trailing context"
-msgstr "le contexte tran est dangereux"
+msgstr "le contexte traîné est dangereux"
#: dfa.c:166
#, c-format
msgid " associated rule line numbers:"
-msgstr " numros de ligne associs la rgle :"
+msgstr " numéros de ligne associés à la règle :"
#: dfa.c:202
#, c-format
msgid " out-transitions: "
-msgstr " transitions de sortie : "
+msgstr " transitions de sortie : "
#: dfa.c:210
#, c-format
@@ -44,11 +64,11 @@ msgid ""
" jam-transitions: EOF "
msgstr ""
"\n"
-" transitions-bouchon : EOF "
+" transitions-bouchon : EOF "
#: dfa.c:341
msgid "consistency check failed in epsclosure()"
-msgstr "le contrle de cohrence a chou dans epsclosure()"
+msgstr "le contrôle de cohérence a échoué dans epsclosure()"
#: dfa.c:429
msgid ""
@@ -59,25 +79,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Vidage de l'AFD :\n"
+"Vidage de l'AFD :\n"
"\n"
#: dfa.c:604
msgid "could not create unique end-of-buffer state"
-msgstr "impossible de crer un seul tat de fin de tampon"
+msgstr "impossible de créer un seul état de fin de tampon"
#: dfa.c:625
#, c-format
msgid "state # %d:\n"
-msgstr "tat n %d :\n"
+msgstr "état nº %d :\n"
#: dfa.c:785
msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
-msgstr "ne peut crire yynxt_tbl[][]"
+msgstr "Impossible d'écrire yynxt_tbl[][]"
-#: dfa.c:1052
+#: dfa.c:1049
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
-msgstr "mauvais caractre de transition dtect dans sympartition()"
+msgstr "mauvais caractère de transition détecté dans sympartition()"
#: gen.c:478
msgid ""
@@ -88,30 +108,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Classes d'quivalence :\n"
+"Classes d'équivalence :\n"
"\n"
#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215
#, c-format
msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
-msgstr "l'tat n %d accepte : [%d]\n"
+msgstr "l'état nº %d accepte : [%d]\n"
#: gen.c:1110
#, c-format
msgid "state # %d accepts: "
-msgstr "l'tat n %d accepte : "
+msgstr "l'état nº %d accepte : "
#: gen.c:1157
msgid "Could not write yyacclist_tbl"
-msgstr "Ne peut crire yyacclist_tbl"
+msgstr "Impossible d'écrire yyacclist_tbl"
#: gen.c:1233
msgid "Could not write yyacc_tbl"
-msgstr "ne peut crire yyacc_tbl"
+msgstr "Impossible d'écrire yyacc_tbl"
#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656
msgid "Could not write ecstbl"
-msgstr "ne peut crire ecstbl"
+msgstr "Impossible d'écrire ecstbl"
#: gen.c:1271
msgid ""
@@ -121,404 +141,409 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Classes de Mta-quivalence :\n"
+"Classes de métaéquivalence :\n"
#: gen.c:1293
msgid "Could not write yymeta_tbl"
-msgstr "ne peut cire yymeta_tbl"
+msgstr "Impossible d'écrire yymeta_tbl"
#: gen.c:1354
msgid "Could not write yybase_tbl"
-msgstr "ne peut crire yybase_tbl"
+msgstr "Impossible d'écrire yybase_tbl"
#: gen.c:1388
msgid "Could not write yydef_tbl"
-msgstr "ne peut crire yydef_tbl"
+msgstr "Impossible d'écrire yydef_tbl"
#: gen.c:1428
msgid "Could not write yynxt_tbl"
-msgstr "ne peut crire yynxt_tbl"
+msgstr "Impossible d'écrire yynxt_tbl"
#: gen.c:1464
msgid "Could not write yychk_tbl"
-msgstr "ne peut crire yychk_tbl"
+msgstr "Impossible d'écrire yychk_tbl"
#: gen.c:1618 gen.c:1647
msgid "Could not write ftbl"
-msgstr "ne peut crire ftbl"
+msgstr "Impossible d'écrire ftbl"
#: gen.c:1624
msgid "Could not write ssltbl"
-msgstr "Ne peut crire ssltbl"
+msgstr "Impossible d'écrire ssltbl"
#: gen.c:1675
msgid "Could not write eoltbl"
-msgstr "Ne peut crire eoltbl"
+msgstr "Impossible d'écrire eoltbl"
#: gen.c:1735
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
-msgstr "ne peut crire yynultrnas_tbl"
+msgstr "Impossible d'écrire yynultrnas_tbl"
-#: main.c:189
+#: main.c:191
msgid "rule cannot be matched"
-msgstr "la rgle ne peut tre paire"
+msgstr "la règle ne peut pas correspondre"
-#: main.c:194
+#: main.c:196
msgid "-s option given but default rule can be matched"
-msgstr "l'option -s est donne mais la rgle par dfaut peut tre reconnue"
+msgstr "l'option -s est donnée mais la règle par défaut peut correspondre"
-#: main.c:234
+#: main.c:236
msgid "Can't use -+ with -l option"
-msgstr "L'option -+ ne peut tre combine -l"
+msgstr "L'option -+ ne peut pas être combinée à -l"
-#: main.c:237
+#: main.c:239
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
-msgstr "Les options -f et -F ne peuvent tre combines -l"
+msgstr "Les options -f et -F ne peuvent pas être combinées à -l"
-#: main.c:241
+#: main.c:243
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr ""
-"Les options --reentrant ou --bison-bridge ne peuvent tre combines "
+"Les options --reentrant ou --bison-bridge ne peuvent pas être combinées à "
"l'option -l"
-#: main.c:278
+#: main.c:275
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
-msgstr "-Cf/-CF et -Cm ne peuvent tre spcifis ensemble"
+msgstr "-Cf ou -CF et -Cm ne peuvent pas être indiquées ensemble"
-#: main.c:281
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
-msgstr "-Cf/-CF et -I sont incompatibles"
+msgstr "-Cf ou -CF et -I sont incompatibles"
-#: main.c:285
+#: main.c:282
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr ""
-"l'option -Cf/-CF n'est pas compatible avec le mode de compatibilit lex "
+"les options -Cf ou -CF ne sont pas compatibles avec le mode de compatibilité "
+"« lex »"
-#: main.c:290
+#: main.c:287
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf et -CF sont mutuellement exclusifs"
-#: main.c:294
+#: main.c:291
msgid "Can't use -+ with -CF option"
-msgstr "L'option -+ ne peut tre combine -CF"
+msgstr "L'option -+ ne peut pas être combinée à -CF"
-#: main.c:297
+#: main.c:294
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array incompatible avec l'option -+"
-#: main.c:302
+#: main.c:299
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "Les options +- et --reentrant sont mutuellement exclusives."
-#: main.c:305
+#: main.c:302
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
-msgstr "bridge bison n'est pas support pour l'analyseur C++"
+msgstr "bridge bison n'est pas pris en charge pour l'analyseur C++"
-#: main.c:360 main.c:406
+#: main.c:357 main.c:403
#, c-format
msgid "could not create %s"
-msgstr "impossible de crer %s"
+msgstr "impossible de créer %s"
-#: main.c:419
+#: main.c:416
msgid "could not write tables header"
-msgstr "ne peut crire les tables d'en-tte"
+msgstr "impossible d'écrire les tables d'en-tête"
-#: main.c:423
+#: main.c:420
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier canevas %s"
-#: main.c:505
+#: main.c:456
+msgid "allocation of macro definition failed"
+msgstr "échec d'allocation de définition de macro"
+
+#: main.c:504
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
-msgstr "erreur lors de la lecture du fichier canevas %s"
+msgstr "erreur de lecture du fichier canevas %s"
-#: main.c:509
+#: main.c:508
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
-msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier canevas %s"
+msgstr "erreur de fermeture du fichier canevas %s"
-#: main.c:694
+#: main.c:693
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
-msgstr "erreur de cration du fichier d'en-tte %s"
+msgstr "erreur de création du fichier d'en-tête %s"
-#: main.c:702
+#: main.c:701
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
-msgstr "erreur lors de l'criture du fichier de sortie %s"
+msgstr "erreur d'écriture du fichier de sortie %s"
-#: main.c:706
+#: main.c:705
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
-msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier de sortie %s"
+msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie %s"
-#: main.c:710
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
-msgstr "erreur lors de l'effacement du fichier de sortie %s"
+msgstr "erreur d'effacement du fichier de sortie %s"
-#: main.c:717
+#: main.c:716
#, c-format
msgid "No backing up.\n"
-msgstr "Pas de retour-arrire.\n"
+msgstr "Pas d'archivage.\n"
-#: main.c:721
+#: main.c:720
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
-msgstr "%d tats avec retour arrire (non-acceptants).\n"
+msgstr "%d états d'archivage (non acceptants).\n"
-#: main.c:725
+#: main.c:724
#, c-format
msgid "Compressed tables always back up.\n"
-msgstr "Les tables comprimes font toujours des retours-arrire.\n"
+msgstr "Les tables comprimées sont toujours archivées.\n"
-#: main.c:728
+#: main.c:727
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
-msgstr "erreur lors de l'criture du fichier de sauvegarde %s"
+msgstr "erreur d'écriture du fichier de sauvegarde %s"
-#: main.c:732
+#: main.c:731
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
-msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier de sauvegarde %s"
+msgstr "erreur de fermeture du fichier de sauvegarde %s"
-#: main.c:737
+#: main.c:736
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
-msgstr " %s version %s, statistiques d'utilisation :\n"
+msgstr "« %s » version %s, statistiques d'utilisation :\n"
-#: main.c:740
+#: main.c:739
#, c-format
msgid " scanner options: -"
-msgstr " options de l'analyseur lexical : -"
+msgstr " options de l'analyseur lexical : -"
-#: main.c:819
+#: main.c:818
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
-msgstr " %d/%d tats NFA\n"
+msgstr " %d/%d états NFA\n"
-#: main.c:821
+#: main.c:820
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
-msgstr " %d/%d tats AFD (%d mots)\n"
+msgstr " %d/%d états AFD (%d mots)\n"
-#: main.c:823
+#: main.c:822
#, c-format
msgid " %d rules\n"
-msgstr " %d rgles\n"
+msgstr " %d règles\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:827
#, c-format
msgid " No backing up\n"
-msgstr " Pas de retour arrire\n"
+msgstr " Pas d'archivage\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:831
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
-msgstr " %d tats avec retour arrire (si non-acceptants)\n"
+msgstr " %d états d'archivage (si non acceptants)\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " Compressed tables always back-up\n"
-msgstr " Les tables comprimes font toujours des retours arrire\n"
+msgstr " Les tables comprimées sont toujours archivées\n"
-#: main.c:841
+#: main.c:840
#, c-format
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
-msgstr " Modles utiliss en dbut de ligne\n"
+msgstr " Modèles utilisés en début de ligne\n"
-#: main.c:843
+#: main.c:842
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
-msgstr " %d/%d conditions de dpart\n"
+msgstr " %d/%d conditions de départ\n"
-#: main.c:847
+#: main.c:846
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
-msgstr " %d tats epsilon, %d tats double epsilon\n"
+msgstr " %d états epsilon, %d états double epsilon\n"
-#: main.c:851
+#: main.c:850
#, c-format
msgid " no character classes\n"
-msgstr " pas de classes de caractres\n"
+msgstr " pas de classes de caractères\n"
-#: main.c:855
+#: main.c:854
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr ""
-" %d/%d classes de caractres requises %d/%d mots-mmoire, %d recycls\n"
+" %d/%d classes de caractères nécessaires %d/%d mots-mémoire, %d recyclés\n"
-#: main.c:860
+#: main.c:859
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
-msgstr " %d paires state/nextstate produites\n"
+msgstr " %d paires state/nextstate produites\n"
-#: main.c:863
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
-msgstr " %d/%d transitions uniques/dupliques\n"
+msgstr " %d/%d transitions uniques/dupliquées\n"
-#: main.c:868
+#: main.c:867
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
-msgstr " %d entres dans la table\n"
+msgstr " %d entrées dans la table\n"
-#: main.c:876
+#: main.c:875
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
-msgstr " %d/%d entres base-def produites\n"
+msgstr " %d/%d entrées base-def produites\n"
-#: main.c:880
+#: main.c:879
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
-msgstr " %d/%d (max %d) entres nxt-chk produites\n"
+msgstr " %d/%d (max. %d) entrées nxt-chk produites\n"
-#: main.c:884
+#: main.c:883
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
-msgstr " %d/%d (max %d) entres de modle nxt-chk produites\n"
+msgstr " %d/%d (max. %d) entrées de modèle nxt-chk produites\n"
-#: main.c:888
+#: main.c:887
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
-msgstr " %d entres vides dans la table\n"
+msgstr " %d entrées vides dans la table\n"
-#: main.c:890
+#: main.c:889
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
-msgstr " %d prototypes produits\n"
+msgstr " %d prototypes produits\n"
-#: main.c:893
+#: main.c:892
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
-msgstr " %d modles produits, %d usages\n"
+msgstr " %d modèles produits, %d usages\n"
-#: main.c:901
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
-msgstr " %d/%d classes d'quivalence produites\n"
+msgstr " %d/%d classes d'équivalence produites\n"
-#: main.c:909
+#: main.c:908
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
-msgstr " %d/%d classes de mta-quivalence produites\n"
+msgstr " %d/%d classes de métaéquivalence produites\n"
-#: main.c:915
+#: main.c:914
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
-msgstr " %d (%d sauvs) collisions durant dispersion, %d AFD gaux\n"
+msgstr " %d (%d sauvés) collisions durant dispersion, %d AFD égaux\n"
-#: main.c:917
+#: main.c:916
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
-msgstr " %d ensembles de rallocations requis\n"
+msgstr " %d ensembles de réallocations nécessaires\n"
-#: main.c:919
+#: main.c:918
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
-msgstr " %d entres requises dans la table, au total\n"
+msgstr " %d entrées nécessaires dans la table, au total\n"
-#: main.c:996
+#: main.c:995
#, c-format
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
-msgstr "Erreur interne. Les options flexopts sont mal composes.\n"
+msgstr "Erreur interne. Les options « flexopts » sont mal composées.\n"
-#: main.c:1006
+#: main.c:1005
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Essayer %s --help pour plus d'informations.\n"
+msgstr ""
+"Exécutez « %s --help » pour obtenir des renseignements complémentaires.\n"
-#: main.c:1063
+#: main.c:1062
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
-msgstr "l'option -C %c inconnue"
+msgstr "l'option -C « %c » inconnue"
-#: main.c:1192
+#: main.c:1191
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1467
+#: main.c:1466
msgid "fatal parse error"
msgstr "erreur de lecture fatale"
-#: main.c:1499
+#: main.c:1498
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
-msgstr ""
-"impossible de crer le fichier d'information sur les retours-arrire %s"
+msgstr "impossible de créer le fichier d'informations d'archivage %s"
-#: main.c:1520
+#: main.c:1519
#, c-format
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
-"L'option -l de compatibilit avec le lex d'AT&T entrane une importante\n"
+"L'option -l de compatibilité avec le « lex » d'AT&T entraîne une importante\n"
"perte de performance\n"
-#: main.c:1523
+#: main.c:1522
#, c-format
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
-msgstr " et peuvent tre cause d'autres vices de performance observs\n"
+msgstr " et peuvent être cause d'autres vices de performance observés\n"
-#: main.c:1529
+#: main.c:1528
#, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
"newline characters\n"
msgstr ""
-"%%option yylineno entrane une importante perte de performance SEULEMENT\n"
-"sur les rgles pouvant concorder avec le caractre de retour de chartiot\n"
+"%%option yylineno n'entraîne une importante perte de performance QUE sur\n"
+"les règles pouvant correspondre avec le caractère de changement de ligne\n"
-#: main.c:1536
+#: main.c:1535
#, c-format
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
-msgstr "l'option -I (interactif) entrane une faible perte de performance\n"
+msgstr "l'option -I (interactif) entraîne une faible perte de performance\n"
-#: main.c:1541
+#: main.c:1540
#, c-format
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
-msgstr "yymore() entrane une faible baisse de performance\n"
+msgstr "yymore() entraîne une faible baisse de performance\n"
-#: main.c:1547
+#: main.c:1546
#, c-format
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
-msgstr "REJECT entrane une importante baisse de performance\n"
+msgstr "REJECT entraîne une importante baisse de performance\n"
-#: main.c:1552
+#: main.c:1551
#, c-format
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
-"Les rgles de contexte tran variable entranent une importante baisse de\n"
+"Les règles de contexte traîné variable entraînent une importante baisse de\n"
"performance\n"
-#: main.c:1564
+#: main.c:1563
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
-msgstr "REJECT ne peut pas tre utilis avec -f ou -F"
+msgstr "REJECT ne peut pas être utilisé avec -f ou -F"
-#: main.c:1567
+#: main.c:1566
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
-msgstr "%option yylineno ne peut tre utilis avec REJECT"
+msgstr "%option yylineno ne peut être utilisé avec REJECT"
-#: main.c:1570
+#: main.c:1569
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
-"les rgles de contexte tran variable ne peuvent pas tre utilises avec\n"
+"les règles de contexte traîné variable ne peuvent pas être utilisées avec\n"
"-f ou -F"
-#: main.c:1691
+#: main.c:1692
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass n'a de sens qu'avec les analyseurs C++"
-#: main.c:1798
+#: main.c:1799
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
-msgstr "Usage: %s [OPTIONS] [fichier]...\n"
+msgstr "Utilisation : %s [OPTIONS] [FICHIER]...\n"
-#: main.c:1801
+#: main.c:1802
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -583,118 +608,121 @@ msgid ""
" -h, --help produce this help message\n"
" -V, --version report %s version\n"
msgstr ""
-"Gnration de programmes capables de traiter la concordance de patrons sur "
-"du texte.\n"
+"Génération de programmes qui réalisent des correspondances de motif de "
+"texte.\n"
"\n"
-"Compression de table:\n"
-" -Ca, --align ngocier les grandes tables pour un meilleur alignement "
-"mmoire\n"
-" -Ce, --ecs construire des quivalences de classes\n"
-" -Cf ne pas compresser les tables; utiliser la reprsentation "
-"-f\n"
-" -CF ne pas compresser les tables; utiliser la reprsentation "
-"-F\n"
-" -Cm, --meta-ecs construire des mta-quivalences de classes\n"
+"Compression de table :\n"
+" -Ca, --align négocier grandes tables pour un meilleur alignement "
+"mémoire\n"
+" -Ce, --ecs construire des équivalences de classes\n"
+" -Cf ne pas compresser les tables ; utiliser la "
+"représentation -f\n"
+" -CF ne pas compresser les tables ; utiliser la "
+"représentation -F\n"
+" -Cm, --meta-ecs construire des métaéquivalences de classes\n"
" -Cr, --read utiliser read() au lieu de stdio pour le scanner "
-"d'entre\n"
-" -f, --full gnrer rapidement, un grand scanner. Identique -Cfr\n"
-" -F, --fast utiliser une table alternative de reprsentation. "
-"Identique -CFr\n"
-" -Cem compression par dfaut (identique --ecs --meta-ecs)\n"
+"d'entrée\n"
+" -f, --full générer rapidement, un grand scanner. Identique à -Cfr\n"
+" -F, --fast utiliser une table alternative de représentation. Comme -"
+"CFr\n"
+" -Cem compression par défaut (identique à --ecs --meta-ecs)\n"
"\n"
-"Mise au point (mode dbug):\n"
-" -d, --debug permettre le mode dbug du scanner\n"
+"Mise au point (mode débogage) :\n"
+" -d, --debug activer le mode débogage du scanner\n"
" -b, --backup archiver les informations vers %s\n"
" -p, --perf-report produire un rapport de performance sur stderr\n"
-" -s, --nodefault supprimer les rgles par dfaut pour\n"
-" le texte non concordant par ECHO\n"
-" -T, --trace %s devrait s'excuter en mode trace\n"
-" -w, --nowarn ne pas gnrer d'avertissements\n"
-" -v, --verbose produire des statistiques sommaires du scanner "
-"sur stdout\n"
+" -s, --nodefault supprimer les règles par défaut pour\n"
+" le texte non correspondant par ECHO\n"
+" -T, --trace %s devrait s'exécuter en mode trace\n"
+" -w, --nowarn ne pas générer d'avertissements\n"
+" -v, --verbose produire des statistiques du scanner sur "
+"stdout\n"
"\n"
-"Fichiers:\n"
-" -o, --outfile=FICHIER spcifier un nom de fichier de sortie\n"
-" -S, --skel=FICHIER spcifier le fichier du squelette\n"
+"Fichiers :\n"
+" -o, --outfile=FICHIER indiquer un nom de fichier de sortie\n"
+" -S, --skel=FICHIER indiquer le fichier du squelette\n"
" -t, --stdout produire le scanner sur stdout au lieu de %s\n"
" --yyclass=NOM nom de la classe C++\n"
-" --header-file=FICHIER crer le fichier d'en-tte C en plus du "
+" --header-file=FICHIER créer le fichier d'en-tête C en plus du "
"scanner\n"
-" --tables-file[=FICHIER] crire les tables dans le FICHIER\n"
+" --tables-file[=FICHIER] écrire les tables dans le FICHIER\n"
"\n"
-"Comportement du scanner:\n"
-" -7, --7bit gnrer un scanner de 7 bits\n"
-" -8, --8bit gnrer un scanner de 8 bits\n"
-" -B, --batch gnrer un scanner travaillant par lot (contraire "
-"de -I)\n"
+"Comportement du scanner :\n"
+" -7, --7bit générer un scanner de 7 bits\n"
+" -8, --8bit générer un scanner de 8 bits\n"
+" -B, --batch générer un scanner par lot (contraire de -I)\n"
" -i, --case-insensitive ignorer la casse dans les patrons\n"
-" -l, --lex-compat tablir une compatibilit maximale avec le lex "
+" -l, --lex-compat établir une compatibilité maximale avec lex "
"d'origine\n"
-" -X, --posix-compat tablir une compatibilit maximale avec le lex de "
+" -X, --posix-compat établir une compatibilité maximale avec lex de "
"POSIX\n"
-" -I, --interactive gnrer un scanner interactif (contraire de -B)\n"
-" --yylineno track line count in yylineno\n"
+" -I, --interactive générer un scanner interactif (contraire de -B)\n"
+" --yylineno suivre le compte de lignes dans yylineno\n"
"\n"
-"Code gnr:\n"
-" -+, --c++ gnrer la classe C++ du scanner\n"
-" -Dmacro[=def] dfinition macro #define (par dfaut est '1')\n"
+"Code généré :\n"
+" -+, --c++ générer la classe C++ du scanner\n"
+" -Dmacro[=def] définition macro #define (« 1 » par défaut)\n"
" -L, --noline supprimer les directives #line dans le scanner\n"
-" -P, --prefix=CHANE utiliser la CHANE comme prfixe au lieu de \"yy"
-"\"\n"
-" -R, --reentrant gnrer un scanner C en code rentrant\n"
+" -P, --prefix=CHAÎNE utiliser la CHAÎNE comme préfixe au lieu de "
+"« yy »\n"
+" -R, --reentrant générer un scanner C en code rentrant\n"
" --bison-bridge scanner pour l'analyseur pur bison\n"
-" --bison-locations inclure le support de yylloc.\n"
-" --stdinit initialiser yyin/yyout stdin/stdout\n"
+" --bison-locations inclure la prise en charge de yylloc.\n"
+" --stdinit initialiser yyin/yyout à stdin/stdout\n"
" --nounistd ne pas inclure <unistd.h>\n"
-" --noFONCTION ne pas gnrer une FONCTION particulire\n"
+" --noFONCTION ne pas générer une FONCTION particulière\n"
"\n"
-"Diverses:\n"
+"Divers :\n"
" -c ne pas traiter une option POSIX\n"
" -n ne pas traiter une option POSIX\n"
" -?\n"
-" -h, --help afficher l'aide-mmoire\n"
+" -h, --help afficher l'aide-mémoire\n"
" -V, --version afficher la version %s du logiciel\n"
-#: misc.c:100 misc.c:126
+#: misc.c:65
+msgid "allocation of sko_stack failed"
+msgstr "échec d'allocation de sko_stack"
+
+#: misc.c:102 misc.c:128
#, c-format
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
-msgstr "le nom \"%s\" est ridiculement long"
+msgstr "le nom « %s » est ridiculement long"
-#: misc.c:175
+#: misc.c:177
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
-msgstr "chec d'allocation mmoire dans allocate_array()"
+msgstr "échec d'allocation mémoire dans allocate_array()"
-#: misc.c:250
+#: misc.c:230
#, c-format
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
-msgstr "mauvais caractre %s dtect dans check_char()"
+msgstr "mauvais caractère « %s » détecté dans check_char()"
-#: misc.c:255
+#: misc.c:235
#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
msgstr ""
-"l'analyseur ncessite l'option -8 pour pouvoir utiliser le caractre %s"
+"l'analyseur nécessite l'option -8 pour pouvoir utiliser le caractère %s"
-#: misc.c:288
+#: misc.c:268
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
-msgstr "chec de mmoire dynamique dans copy_string()"
+msgstr "échec de mémoire dynamique dans copy_string()"
-#: misc.c:422
+#: misc.c:367
#, c-format
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
-msgstr "%s : erreur interne fatale, %s\n"
+msgstr "%s : erreur interne fatale, %s\n"
-#: misc.c:875
+#: misc.c:803
msgid "attempt to increase array size failed"
-msgstr "chec de la tentative d'augmenter la taille du tableau"
+msgstr "échec de la tentative d'augmenter la taille du tableau"
-#: misc.c:1002
+#: misc.c:930
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "mauvaise ligne dans le fichier canevas"
-#: misc.c:1051
+#: misc.c:979
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
-msgstr "chec d'allocation mmoire dans yy_flex_xmalloc()"
+msgstr "échec d'allocation mémoire dans yy_flex_xmalloc()"
#: nfa.c:104
#, c-format
@@ -705,12 +733,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"********** dbut du vidage de nfa avec %d pour tat de dpart\n"
+"********** début du vidage de nfa avec %d pour état de départ\n"
#: nfa.c:115
#, c-format
msgid "state # %4d\t"
-msgstr "tat n %4d\t"
+msgstr "état nº %4d\t"
#: nfa.c:130
#, c-format
@@ -724,115 +752,122 @@ msgstr "machine vide dans dupmachine()"
#: nfa.c:240
#, c-format
msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
-msgstr "Rgle de contexte tran variable la ligne %d\n"
+msgstr "Règle de contexte traîné variable à la ligne %d\n"
-#: nfa.c:353
+#: nfa.c:364
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
-msgstr "mauvais type d'tat dans mark_beginning_as_normal()"
+msgstr "mauvais type d'état dans mark_beginning_as_normal()"
-#: nfa.c:598
+#: nfa.c:609
#, c-format
msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
-msgstr "les rgles d'entre sont trop compliques (>= %d tats NFA)"
+msgstr "les règles d'entrée sont trop compliquées (>= %d états NFA)"
-#: nfa.c:677
+#: nfa.c:688
msgid "found too many transitions in mkxtion()"
msgstr "il y a trop de transitions dans mkxtion()"
-#: nfa.c:703
+#: nfa.c:714
#, c-format
msgid "too many rules (> %d)!"
-msgstr "trop de rgles (> %d) !"
+msgstr "trop de règles (> %d)."
#: parse.y:159
msgid "unknown error processing section 1"
-msgstr "erreur inconnue de traitement la section 1"
+msgstr "erreur inconnue de traitement à la section 1"
#: parse.y:184 parse.y:351
msgid "bad start condition list"
-msgstr "mauvaise liste de conditions de dpart"
+msgstr "mauvaise liste de conditions de départ"
#: parse.y:315
msgid "unrecognized rule"
-msgstr "rgle non reconnue"
+msgstr "règle non reconnue"
#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516
msgid "trailing context used twice"
-msgstr "contexte remorqu utilis deux fois"
+msgstr "contexte traîné utilisé deux fois"
#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645
msgid "bad iteration values"
-msgstr "valeurs d'itration errone"
+msgstr "valeurs d'itération erronée"
#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681
msgid "iteration value must be positive"
-msgstr "valeur d'itration doit tre positive"
+msgstr "la valeur d'itération doit être positive"
-#: parse.y:806 parse.y:816
+#: parse.y:804 parse.y:814
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
msgstr ""
-"l'tendue de caractres [%c-%c] est ambigu pour un scanner insensible la "
+"l'étendue de caractères [%c-%c] est ambiguë pour un scanner insensible à la "
"casse"
-#: parse.y:821
+#: parse.y:819
msgid "negative range in character class"
-msgstr "plage ngative dans la classe de caractres"
+msgstr "plage négative dans la classe de caractères"
-#: parse.y:918
-#, fuzzy
+#: parse.y:916
msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
-msgstr ""
-"l'tendue de caractres [%c-%c] est ambigu pour un scanner insensible la "
-"casse"
+msgstr "[:^lower:] est ambigu pour un scanner insensible à la casse"
-#: parse.y:924
-#, fuzzy
+#: parse.y:922
msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
-msgstr ""
-"l'tendue de caractres [%c-%c] est ambigu pour un scanner insensible la "
-"casse"
+msgstr "[:^upper:] est ambigu pour un scanner insensible à la casse"
-#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676
+#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676
msgid "Input line too long\n"
-msgstr "ligne d'entre trop longue\n"
+msgstr "ligne d'entrée trop longue\n"
#: scan.l:161
#, c-format
msgid "malformed '%top' directive"
-msgstr "directive %top mal compose"
+msgstr "directive « %top » mal composée"
#: scan.l:183
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
-msgstr "directive % inconnue"
+msgstr "directive « % » inconnue"
+
+#: scan.l:192
+msgid "Definition name too long\n"
+msgstr "Nom de définition trop long\n"
#: scan.l:284
msgid "Unmatched '{'"
-msgstr " { non pair"
+msgstr "« { » non apparié"
+
+#: scan.l:300
+#, c-format
+msgid "Definition value for {%s} too long\n"
+msgstr "Valeur de définition trop longue pour {%s}\n"
#: scan.l:317
msgid "incomplete name definition"
-msgstr "dfinition de nom incomplte"
+msgstr "définition de nom incomplète"
+
+#: scan.l:443
+msgid "Option line too long\n"
+msgstr "Ligne d'option trop longue\n"
#: scan.l:451
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
-msgstr "%%option non-reconnue : %s"
+msgstr "%%option non reconnue : %s"
#: scan.l:633 scan.l:800
msgid "bad character class"
-msgstr "mauvaise classe de caractres"
+msgstr "mauvaise classe de caractères"
#: scan.l:683
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
-msgstr "dfinition {%s} non-dfinie"
+msgstr "définition {%s} non définie"
#: scan.l:755
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
-msgstr "mauvaise <condition de dpart> : %s"
+msgstr "mauvaise <condition de départ> : %s"
#: scan.l:768
msgid "missing quote"
@@ -841,29 +876,28 @@ msgstr "guillemet manquant"
#: scan.l:834
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
-msgstr "mauvaise expression de classe de caractres : %s"
+msgstr "mauvaise expression de classe de caractères : %s"
#: scan.l:856
msgid "bad character inside {}'s"
-msgstr "mauvais caractre entre accolades {} "
+msgstr "mauvais caractère entre accolades « {} »"
#: scan.l:862
msgid "missing }"
-msgstr " } non-appari"
+msgstr "« } » manquante"
#: scan.l:940
msgid "EOF encountered inside an action"
-msgstr "Fin de fichier rencontre l'intrieur d'une action"
+msgstr "Fin de fichier rencontrée à l'intérieur d'une action"
#: scan.l:945
-#, fuzzy
msgid "EOF encountered inside pattern"
-msgstr "Fin de fichier rencontre l'intrieur d'une action"
+msgstr "Fin de fichier rencontrée à l'intérieur d'un modèle"
#: scan.l:967
#, c-format
msgid "bad character: %s"
-msgstr "mauvais caractre : %s"
+msgstr "mauvais caractère : %s"
#: scan.l:996
#, c-format
@@ -873,45 +907,45 @@ msgstr "impossible d'ouvrir %s"
#: scanopt.c:291
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
-msgstr "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
+msgstr "Utilisation : %s [OPTIONS]...\n"
-#: scanopt.c:565
+#: scanopt.c:564
#, c-format
msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "option %s ne permet pas d'argument\n"
+msgstr "l'option « %s » ne permet pas d'argument\n"
-#: scanopt.c:570
+#: scanopt.c:569
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "option %s requiert un argument\n"
+msgstr "l'option « %s » nécessite un argument\n"
-#: scanopt.c:574
+#: scanopt.c:573
#, c-format
msgid "option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "option %s est ambigu\n"
+msgstr "l'option « %s » est ambiguë\n"
-#: scanopt.c:578
+#: scanopt.c:577
#, c-format
msgid "Unrecognized option `%s'\n"
-msgstr "option %s non reconnue\n"
+msgstr "Option « %s » non reconnue\n"
-#: scanopt.c:582
+#: scanopt.c:581
#, c-format
msgid "Unknown error=(%d)\n"
msgstr "Erreur inconnue=(%d)\n"
#: sym.c:100
msgid "symbol table memory allocation failed"
-msgstr "chec de l'allocation mmoire de la table des symboles"
+msgstr "échec d'allocation mémoire de la table des symboles"
#: sym.c:202
msgid "name defined twice"
-msgstr "nom dfini deux fois"
+msgstr "nom défini deux fois"
#: sym.c:253
#, c-format
msgid "start condition %s declared twice"
-msgstr "condition de dpart %s dclare deux fois"
+msgstr "condition de départ %s déclarée deux fois"
#: yylex.c:56
msgid "premature EOF"
@@ -920,21 +954,21 @@ msgstr "fin de fichier inattendue"
#: yylex.c:198
#, c-format
msgid "End Marker\n"
-msgstr "Marqueur de Fin\n"
+msgstr "Marqueur de fin\n"
#: yylex.c:204
#, c-format
msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
-msgstr "*Trs bizarre* - tok : %d val : %d\n"
+msgstr "*Très bizarre* — tok : %d val : %d\n"
#~ msgid "consistency check failed in symfollowset"
-#~ msgstr "le contrle de cohrence a chou dans symfollowset()"
+#~ msgstr "le contrôle de cohérence a échoué dans symfollowset()"
#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
-#~ msgstr "Ne peut spcifier l'option d'en-tte si en criture sur stdout"
+#~ msgstr "Ne peut spécifier l'option d'en-tête si en écriture sur stdout"
#~ msgid "unknown -R option '%c'"
-#~ msgstr "le paramtre %c de l'option -R est inconnu"
+#~ msgstr "le paramètre « %c » de l'option -R est inconnu"
#~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
#~ msgstr "-Cf/-CF et %option yylineno sont incompatibles"
@@ -947,45 +981,45 @@ msgstr "*Trs bizarre* - tok : %d val : %d\n"
#~ "\t%s --help\n"
#~ msgid "-P flag must be given separately"
-#~ msgstr "l'option -P doit tre utilise sparment"
+#~ msgstr "l'option -P doit être utilisée séparément"
#~ msgid "-o flag must be given separately"
-#~ msgstr "l'option -o doit tre utilise sparment"
+#~ msgstr "l'option -o doit être utilisée séparément"
#~ msgid "-S flag must be given separately"
-#~ msgstr "l'option -S doit tre utilise sparment"
+#~ msgstr "l'option -S doit être utilisée séparément"
#~ msgid "-C flag must be given separately"
-#~ msgstr "L'option -C doit tre utilise sparment"
+#~ msgstr "L'option -C doit être utilisée séparément"
#~ msgid ""
#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
#~ msgstr ""
-#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -osortie -Pprfixe -Scanevas]\n"
+#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -osortie -Ppréfixe -Scanevas]\n"
#~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n"
#~ msgstr "\t[--help --version] [fichier ...]\n"
#~ msgid "\t-b generate backing-up information to %s\n"
-#~ msgstr "\t-b gnre des informations de retour arrire dans %s\n"
+#~ msgstr "\t-b génère des informations de retour arrière dans %s\n"
#~ msgid "\t-c do-nothing POSIX option\n"
#~ msgstr "\t-c option POSIX pour ne rien faire\n"
#~ msgid "\t-d turn on debug mode in generated scanner\n"
-#~ msgstr "\t-d active le mode de dverminage dans l'analyseur gnr\n"
+#~ msgstr "\t-d active le mode de déverminage dans l'analyseur généré\n"
#~ msgid "\t-f generate fast, large scanner\n"
-#~ msgstr "\t-f gnre un analyseur rapide et volumineux\n"
+#~ msgstr "\t-f génère un analyseur rapide et volumineux\n"
#~ msgid "\t-h produce this help message\n"
#~ msgstr "\t-h affiche ce message d'aide\n"
#~ msgid "\t-i generate case-insensitive scanner\n"
-#~ msgstr "\t-i gnre un analyseur insensible la casse\n"
+#~ msgstr "\t-i génère un analyseur insensible à la casse\n"
#~ msgid "\t-l maximal compatibility with original lex\n"
-#~ msgstr "\t-l compatibilit maximale avec le lex original\n"
+#~ msgstr "\t-l compatibilité maximale avec le « lex » original\n"
#~ msgid "\t-n do-nothing POSIX option\n"
#~ msgstr "\t-n option POSIX pour ne rien faire\n"
@@ -995,26 +1029,26 @@ msgstr "*Trs bizarre* - tok : %d val : %d\n"
#~ msgid "\t-s suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
#~ msgstr ""
-#~ "\t-s supprime la rgle par dfaut qui AFFICHE le texte non reconnu\n"
+#~ "\t-s supprime la règle par défaut qui AFFICHE le texte non reconnu\n"
#~ msgid "\t-t write generated scanner on stdout instead of %s\n"
#~ msgstr ""
-#~ "\t-t crit l'analyseur gnr sur la sortie standard au lieu de %s\n"
+#~ "\t-t écrit l'analyseur généré sur la sortie standard au lieu de %s\n"
#~ msgid "\t-v write summary of scanner statistics to f\n"
-#~ msgstr "\t-v crit un rsum des statistiques de l'analyseur sur f\n"
+#~ msgstr "\t-v écrit un résumé des statistiques de l'analyseur sur f\n"
#~ msgid "\t-w do not generate warnings\n"
-#~ msgstr "\t-w ne gnre pas d'avertissements\n"
+#~ msgstr "\t-w ne génère pas d'avertissements\n"
#~ msgid "\t-B generate batch scanner (opposite of -I)\n"
-#~ msgstr "\t-B gnre un analyseur non-interactif (inverse de -I)\n"
+#~ msgstr "\t-B génère un analyseur non-interactif (inverse de -I)\n"
#~ msgid "\t-F use alternative fast scanner representation\n"
-#~ msgstr "\t-F produit une reprsentation plus efficace de l'analyseur\n"
+#~ msgstr "\t-F produit une représentation plus efficace de l'analyseur\n"
#~ msgid "\t-I generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
-#~ msgstr "\t-I gnre un analyseur interactif (inverse de -B)\n"
+#~ msgstr "\t-I génère un analyseur interactif (inverse de -B)\n"
#~ msgid "\t-L suppress #line directives in scanner\n"
#~ msgstr "\t-L supprime les directives #line dans l'analyseur\n"
@@ -1023,60 +1057,60 @@ msgstr "*Trs bizarre* - tok : %d val : %d\n"
#~ msgstr "\t-T %s devrait fonctionner en mode trace\n"
#~ msgid "\t-V report %s version\n"
-#~ msgstr "\t-V indique la version de %s \n"
+#~ msgstr "\t-V indique la version de « %s »\n"
#~ msgid "\t-7 generate 7-bit scanner\n"
-#~ msgstr "\t-7 gnre un analyseur 7 bits\n"
+#~ msgstr "\t-7 génère un analyseur 7 bits\n"
#~ msgid "\t-8 generate 8-bit scanner\n"
-#~ msgstr "\t-8 gnre un analyseur 8 bits\n"
+#~ msgstr "\t-8 génère un analyseur 8 bits\n"
#~ msgid "\t-+ generate C++ scanner class\n"
-#~ msgstr "\t-+ gnre un analyseur sous forme de classe C++\n"
+#~ msgstr "\t-+ génère un analyseur sous forme de classe C++\n"
#~ msgid "\t-? produce this help message\n"
#~ msgstr "\t-? affiche ce message d'aide\n"
#~ msgid "\t-C specify degree of table compression (default is -Cem):\n"
#~ msgstr ""
-#~ "\t-C spcifie le degr de compression des tables (-Cem par dfaut) :\n"
+#~ "\t-C spécifie le degré de compression des tables (-Cem par défaut) :\n"
#~ msgid "\t\t-Ca trade off larger tables for better memory alignment\n"
#~ msgstr ""
#~ "\t\t-Ca produit des tables plus encombrantes pour un meilleur\n"
-#~ "alignement en mmoire\n"
+#~ "alignement en mémoire\n"
#~ msgid "\t\t-Ce construct equivalence classes\n"
-#~ msgstr "\t\t-Ce construit des classes d'quivalence\n"
+#~ msgstr "\t\t-Ce construit des classes d'équivalence\n"
#~ msgid "\t\t-Cf do not compress scanner tables; use -f representation\n"
#~ msgstr ""
#~ "\t\t-Cf ne comprime pas les tables de l'analyseur ; utilise la "
-#~ "reprsentation -f\n"
+#~ "représentation -f\n"
#~ msgid "\t\t-CF do not compress scanner tables; use -F representation\n"
#~ msgstr ""
#~ "\t\t-CF ne comprime pas les tables de l'analyseur ; utilise la "
-#~ "reprsentation -F\n"
+#~ "représentation -F\n"
#~ msgid "\t\t-Cm construct meta-equivalence classes\n"
-#~ msgstr "\t\t-Cm construit des classes de meta-quivalence\n"
+#~ msgstr "\t\t-Cm construit des classes de meta-équivalence\n"
#~ msgid "\t\t-Cr use read() instead of stdio for scanner input\n"
#~ msgstr ""
-#~ "\t\t-Cr utilise read() au lieu de stdio pour l'entre de l'analyseur\n"
+#~ "\t\t-Cr utilise read() au lieu de stdio pour l'entrée de l'analyseur\n"
#~ msgid "\t-o specify output filename\n"
-#~ msgstr "\t-o spcifie le nom du fichier de sortie\n"
+#~ msgstr "\t-o spécifie le nom du fichier de sortie\n"
#~ msgid "\t-P specify scanner prefix other than \"yy\"\n"
-#~ msgstr "\t-P spcifie un prfixe d'analyseur autre que \"yy\"\n"
+#~ msgstr "\t-P spécifie un préfixe d'analyseur autre que \"yy\"\n"
#~ msgid "\t-S specify skeleton file\n"
-#~ msgstr "\t-S spcifie le fichier canevas\n"
+#~ msgstr "\t-S spécifie le fichier canevas\n"
#~ msgid "\t--help produce this help message\n"
#~ msgstr "\t--help affiche ce message d'aide\n"
#~ msgid "\t--version report %s version\n"
-#~ msgstr "\t--version indique la version de %s \n"
+#~ msgstr "\t--version indique la version de « %s »\n"
diff --git a/po/ga.gmo b/po/ga.gmo
index 25b6962..e71c4c6 100644
--- a/po/ga.gmo
+++ b/po/ga.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 2263fde..e3a0f3a 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -1,32 +1,49 @@
# Irish translations for flex.
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>, 2003, 2006.
-#
+# Copyright (C) 2008 The Flex Project (msgids)
+# This file is distributed under the same license as the flex package.
+# Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>, 2003, 2006, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2.5.33\n"
+"Project-Id-Version: flex 2.5.34\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-05 13:09-0500\n"
-"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-23 09:37-0500\n"
+"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: buf.c:78
+msgid "Allocation of buffer to print string failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:100
+msgid "Allocation of buffer for line directive failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:177
+msgid "Allocation of buffer for m4 def failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:197
+msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed"
+msgstr ""
+
#: dfa.c:61
#, c-format
msgid "State #%d is non-accepting -\n"
-msgstr "Nl an staid #%d ina staid ghlactha -\n"
+msgstr "Níl an staid #%d ina staid ghlactha -\n"
#: dfa.c:124
msgid "dangerous trailing context"
-msgstr "comhthacs sraoilleach baolach"
+msgstr "comhthéacs sraoilleach baolach"
#: dfa.c:166
#, c-format
msgid " associated rule line numbers:"
-msgstr " lne-uimhreacha de na rialacha bainteacha:"
+msgstr " líne-uimhreacha de na rialacha bainteacha:"
#: dfa.c:202
#, c-format
@@ -41,11 +58,11 @@ msgid ""
" jam-transitions: EOF "
msgstr ""
"\n"
-" athruithe plchta: comhadchroch "
+" athruithe plúchta: comhadchríoch "
#: dfa.c:341
msgid "consistency check failed in epsclosure()"
-msgstr "theip ar sheiceil chomhionannais i epsclosure()"
+msgstr "theip ar sheiceáil chomhionannais i epsclosure()"
#: dfa.c:429
msgid ""
@@ -56,12 +73,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Dumpil DFA:\n"
+"Dumpáil DFA:\n"
"\n"
#: dfa.c:604
msgid "could not create unique end-of-buffer state"
-msgstr "norbh fhidir staid shainiil a chruth ag deireadh maolin"
+msgstr "níorbh fhéidir staid shainiúil a chruthú ag deireadh maoláin"
#: dfa.c:625
#, c-format
@@ -70,11 +87,11 @@ msgstr "staid # %d:\n"
#: dfa.c:785
msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
-msgstr "Norbh fhidir yynxt_tbl[][] a scrobh"
+msgstr "Níorbh fhéidir yynxt_tbl[][] a scríobh"
-#: dfa.c:1052
+#: dfa.c:1049
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
-msgstr "carachtar trasdula neamhbhail i sympartition()"
+msgstr "carachtar trasdula neamhbhailí i sympartition()"
#: gen.c:478
msgid ""
@@ -85,7 +102,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Aicm Coibhise:\n"
+"Aicmí Coibhéise:\n"
"\n"
#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215
@@ -100,15 +117,15 @@ msgstr "glacann staid # %d le: "
#: gen.c:1157
msgid "Could not write yyacclist_tbl"
-msgstr "Norbh fhidir yyacclist_tbl a scrobh"
+msgstr "Níorbh fhéidir yyacclist_tbl a scríobh"
#: gen.c:1233
msgid "Could not write yyacc_tbl"
-msgstr "Norbh fhidir yyacc_tbl a scrobh"
+msgstr "Níorbh fhéidir yyacc_tbl a scríobh"
#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656
msgid "Could not write ecstbl"
-msgstr "Norbh fhidir ecstbl a scrobh"
+msgstr "Níorbh fhéidir ecstbl a scríobh"
#: gen.c:1271
msgid ""
@@ -118,401 +135,405 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Aicm Meiteachoibhise:\n"
+"Aicmí Meiteachoibhéise:\n"
#: gen.c:1293
msgid "Could not write yymeta_tbl"
-msgstr "Norbh fhidir yymeta_tbl a scrobh"
+msgstr "Níorbh fhéidir yymeta_tbl a scríobh"
#: gen.c:1354
msgid "Could not write yybase_tbl"
-msgstr "Norbh fhidir yybase_tbl a scrobh"
+msgstr "Níorbh fhéidir yybase_tbl a scríobh"
#: gen.c:1388
msgid "Could not write yydef_tbl"
-msgstr "Norbh fhidir yydef_tbl a scrobh"
+msgstr "Níorbh fhéidir yydef_tbl a scríobh"
#: gen.c:1428
msgid "Could not write yynxt_tbl"
-msgstr "Norbh fhidir yynxt_tbl a scrobh"
+msgstr "Níorbh fhéidir yynxt_tbl a scríobh"
#: gen.c:1464
msgid "Could not write yychk_tbl"
-msgstr "Norbh fhidir yychk_tbl a scrobh"
+msgstr "Níorbh fhéidir yychk_tbl a scríobh"
#: gen.c:1618 gen.c:1647
msgid "Could not write ftbl"
-msgstr "Norbh fhidir ftbl a scrobh"
+msgstr "Níorbh fhéidir ftbl a scríobh"
#: gen.c:1624
msgid "Could not write ssltbl"
-msgstr "Norbh fhidir ssltbl a scrobh"
+msgstr "Níorbh fhéidir ssltbl a scríobh"
#: gen.c:1675
msgid "Could not write eoltbl"
-msgstr "Norbh fhidir eoltbl a scrobh"
+msgstr "Níorbh fhéidir eoltbl a scríobh"
#: gen.c:1735
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
-msgstr "Norbh fhidir yynultrans_tbl a scrobh"
+msgstr "Níorbh fhéidir yynultrans_tbl a scríobh"
-#: main.c:189
+#: main.c:191
msgid "rule cannot be matched"
-msgstr "N fidir riail chomhoirinach a aimsi"
+msgstr "Ní féidir riail chomhoiriúnach a aimsiú"
-#: main.c:194
+#: main.c:196
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr ""
-"bh an rogha -s tugtha ach is fidir an riail ramhshocraithe a chur i "
-"gcomhoirinacht"
+"bhí an rogha -s tugtha ach is féidir an riail réamhshocraithe a chur i "
+"gcomhoiriúnacht"
-#: main.c:234
+#: main.c:236
msgid "Can't use -+ with -l option"
-msgstr "Nl -+ ar fil in ineacht leis an rogha -l"
+msgstr "Níl -+ ar fáil in éineacht leis an rogha -l"
-#: main.c:237
+#: main.c:239
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
-msgstr "Nl -f n -F ar fil in ineacht leis an rogha -l"
+msgstr "Níl -f nó -F ar fáil in éineacht leis an rogha -l"
-#: main.c:241
+#: main.c:243
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
-msgstr "Nl --reentrant n --bison-bridge ar fil in ineacht leis an rogha -l"
+msgstr "Níl --reentrant nó --bison-bridge ar fáil in éineacht leis an rogha -l"
-#: main.c:278
+#: main.c:275
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
-msgstr "Nl -Cf/-CF agus -Cm comhoirinach"
+msgstr "Níl -Cf/-CF agus -Cm comhoiriúnach"
-#: main.c:281
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
-msgstr "Nl -Cf/-CF agus -I comhoirinach"
+msgstr "Níl -Cf/-CF agus -I comhoiriúnach"
-#: main.c:285
+#: main.c:282
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
-msgstr "Nl -Cf/-CF ar fil sa mhd comhoirinachta lex"
+msgstr "Níl -Cf/-CF ar fáil sa mhód comhoiriúnachta lex"
-#: main.c:290
+#: main.c:287
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "Is comheisiatach iad na roghanna -Cf agus -CF"
-#: main.c:294
+#: main.c:291
msgid "Can't use -+ with -CF option"
-msgstr "Nl -+ ar fil in ineacht leis an rogha -CF"
+msgstr "Níl -+ ar fáil in éineacht leis an rogha -CF"
-#: main.c:297
+#: main.c:294
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
-msgstr "nl %array comhoirinach leis an rogha -+"
+msgstr "níl %array comhoiriúnach leis an rogha -+"
-#: main.c:302
+#: main.c:299
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
-msgstr "Is comheisiatach iad na roghanna -+ agus --reentrant"
+msgstr "Is comheisiatach iad na roghanna -+ agus --reentrant."
-#: main.c:305
+#: main.c:302
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
-msgstr "nl bison bridge ar fil don scanir C++."
+msgstr "níl bison bridge ar fáil don scanóir C++."
-#: main.c:360 main.c:406
+#: main.c:357 main.c:403
#, c-format
msgid "could not create %s"
-msgstr "norbh fhidir %s a chruth"
+msgstr "níorbh fhéidir %s a chruthú"
-#: main.c:419
+#: main.c:416
msgid "could not write tables header"
-msgstr "norbh fhidir ceanntsc tbla a scrobh"
+msgstr "níorbh fhéidir ceanntásc táblaí a scríobh"
-#: main.c:423
+#: main.c:420
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
-msgstr "n fidir creatchomhad %s a oscailt"
+msgstr "ní féidir creatchomhad %s a oscailt"
+
+#: main.c:456
+msgid "allocation of macro definition failed"
+msgstr ""
-#: main.c:505
+#: main.c:504
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
-msgstr "earrid agus creatchomhaid %s lamh"
+msgstr "earráid agus creatchomhaid %s á léamh"
-#: main.c:509
+#: main.c:508
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
-msgstr "earrid agus creatchomhaid %s dhnadh"
+msgstr "earráid agus creatchomhaid %s á dhúnadh"
-#: main.c:694
+#: main.c:693
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
-msgstr "earrid agus comhad ceanntisc %s chruth"
+msgstr "earráid agus comhad ceanntáisc %s á chruthú"
-#: main.c:702
+#: main.c:701
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
-msgstr "earrid agus aschomhaid %s scrobh"
+msgstr "earráid agus aschomhaid %s á scríobh"
-#: main.c:706
+#: main.c:705
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
-msgstr "earrid agus aschomhad %s dhnadh"
+msgstr "earráid agus aschomhad %s á dhúnadh"
-#: main.c:710
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
-msgstr "earrid agus aschomhaid %s scriosadh"
+msgstr "earráid agus aschomhaid %s á scriosadh"
-#: main.c:717
+#: main.c:716
#, c-format
msgid "No backing up.\n"
-msgstr "N clatear.\n"
+msgstr "Ná cúlaítear.\n"
-#: main.c:721
+#: main.c:720
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
-msgstr "%d staid chlaithe (nl ina staid ghlactha).\n"
+msgstr "%d staid chúlaithe (níl ina staid ghlactha).\n"
-#: main.c:725
+#: main.c:724
#, c-format
msgid "Compressed tables always back up.\n"
-msgstr "Claonn tbla comhbhrite i gcna.\n"
+msgstr "Cúlaíonn táblaí comhbhrúite i gcónaí.\n"
-#: main.c:728
+#: main.c:727
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
-msgstr "earrid agus comhad cltaca %s scrobh"
+msgstr "earráid agus comhad cúltaca %s á scríobh"
-#: main.c:732
+#: main.c:731
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
-msgstr "earrid agus comhad cltaca %s dhnadh"
+msgstr "earráid agus comhad cúltaca %s á dhúnadh"
-#: main.c:737
+#: main.c:736
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
-msgstr "%s leagan %s staitistic d'sid:\n"
+msgstr "%s leagan %s staitistic d'úsáid:\n"
-# fr uses "lexical analyzer"; scanir seems fine though --KPS
-#: main.c:740
+# fr uses "lexical analyzer"; scanóir seems fine though --KPS
+#: main.c:739
#, c-format
msgid " scanner options: -"
-msgstr " roghanna don scanir: -"
+msgstr " roghanna don scanóir: -"
-#: main.c:819
+#: main.c:818
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d staid NFA\n"
-#: main.c:821
+#: main.c:820
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d staid DFA (%d focal)\n"
-#: main.c:823
+#: main.c:822
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d riail\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:827
#, c-format
msgid " No backing up\n"
-msgstr " N clatear\n"
+msgstr " Ná cúlaítear\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:831
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
-msgstr " %d staid chlaithe (nl ina staid ghlactha)\n"
+msgstr " %d staid chúlaithe (níl ina staid ghlactha)\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " Compressed tables always back-up\n"
-msgstr " Claonn tbla comhbhrite i gcna\n"
+msgstr " Cúlaíonn táblaí comhbhrúite i gcónaí\n"
-#: main.c:841
+#: main.c:840
#, c-format
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
-msgstr " Patrin sidte ag ceann lne\n"
+msgstr " Patrúin úsáidte ag ceann líne\n"
-#: main.c:843
+#: main.c:842
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
-msgstr " %d/%d coinnoll tosaigh\n"
+msgstr " %d/%d coinníoll tosaigh\n"
-#: main.c:847
+#: main.c:846
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
-msgstr " %d staid eipsealin, %d staid eipsealin dbailte\n"
+msgstr " %d staid eipsealóin, %d staid eipsealóin dúbailte\n"
-#: main.c:851
+#: main.c:850
#, c-format
msgid " no character classes\n"
-msgstr " nl aon aicme charachtair\n"
+msgstr " níl aon aicme charachtair\n"
-#: main.c:855
+#: main.c:854
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr ""
-" t g le %d/%d aicme charachtair %d/%d focal strla, %d athsidte\n"
+" tá gá le %d/%d aicme charachtair %d/%d focal stórála, %d athúsáidte\n"
-#: main.c:860
+#: main.c:859
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
-msgstr " %d pire state/nextstate\n"
+msgstr " %d péire state/nextstate\n"
-#: main.c:863
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
-msgstr " %d/%d athr sainiil/dblach\n"
+msgstr " %d/%d athrú sainiúil/dúblach\n"
-#: main.c:868
+#: main.c:867
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
-msgstr " %d iontril sa tbla\n"
+msgstr " %d iontráil sa tábla\n"
-#: main.c:876
+#: main.c:875
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
-msgstr " %d/%d iontril base-def\n"
+msgstr " %d/%d iontráil base-def\n"
-#: main.c:880
+#: main.c:879
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
-msgstr " %d/%d (buaic %d) iontril nxt-chk\n"
+msgstr " %d/%d (buaic %d) iontráil nxt-chk\n"
-#: main.c:884
+#: main.c:883
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
-msgstr " %d/%d (buaic %d) iontril teimplid nxt-chk\n"
+msgstr " %d/%d (buaic %d) iontráil teimpléid nxt-chk\n"
-#: main.c:888
+#: main.c:887
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
-msgstr " %d iontril tbla folamh\n"
+msgstr " %d iontráil tábla folamh\n"
-#: main.c:890
+#: main.c:889
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
-msgstr " %d framhshamhail\n"
+msgstr " %d fréamhshamhail\n"
-#: main.c:893
+#: main.c:892
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
-msgstr " %d teimplad, %d i bhfeidhm\n"
+msgstr " %d teimpléad, %d i bhfeidhm\n"
-#: main.c:901
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
-msgstr " %d/%d aicme choibhise\n"
+msgstr " %d/%d aicme choibhéise\n"
-#: main.c:909
+#: main.c:908
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
-msgstr " %d/%d aicme mheiteachoibhise\n"
+msgstr " %d/%d aicme mheiteachoibhéise\n"
-#: main.c:915
+#: main.c:914
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
-msgstr " %d (%d sbhilte) tuairt haisela, %d DFA comhionann le chile\n"
+msgstr " %d (%d sábháilte) tuairt haiseála, %d DFA comhionann le chéile\n"
-#: main.c:917
+#: main.c:916
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
-msgstr " t g le %d sraith athdhilte\n"
+msgstr " tá gá le %d sraith athdháilte\n"
-#: main.c:919
+#: main.c:918
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
-msgstr " t g le %d iontril tbla ar fad\n"
+msgstr " tá gá le %d iontráil tábla ar fad\n"
-#: main.c:996
+#: main.c:995
#, c-format
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
-msgstr "Earrid inmhenach (flexopts mchumtha).\n"
+msgstr "Earráid inmheánach (flexopts míchumtha).\n"
-#: main.c:1006
+#: main.c:1005
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Bain triail as `%s --help' chun tuilleadh eolais a fhil.\n"
+msgstr "Bain triail as `%s --help' chun tuilleadh eolais a fháil.\n"
-#: main.c:1063
+#: main.c:1062
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "rogha -C anaithnid '%c'"
-#: main.c:1192
+#: main.c:1191
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1467
+#: main.c:1466
msgid "fatal parse error"
-msgstr "earrid pharsla mharfach"
+msgstr "earráid pharsála mharfach"
-#: main.c:1499
+#: main.c:1498
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
-msgstr "norbh fhidir comhad %s a chruth don eolas faoin chl"
+msgstr "níorbh fhéidir comhad %s a chruthú don eolas faoin chúlú"
-#: main.c:1520
+#: main.c:1519
#, c-format
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
-msgstr "is cis le moilli mr an rogha -l (comhoirinacht le AT&T lex)\n"
+msgstr "is cúis le moilliú mór an rogha -l (comhoiriúnacht le AT&T lex)\n"
-#: main.c:1523
+#: main.c:1522
#, c-format
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
-msgstr " agus is fidir gur cis le fadhbanna luais eile \n"
+msgstr " agus is féidir gur cúis é le fadhbanna luais eile é\n"
-#: main.c:1529
+#: main.c:1528
#, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
"newline characters\n"
msgstr ""
-"is cis le moilli mr an %%rogha yylineno, M t rialacha ann le lnte nua "
+"is cúis le moilliú mór an %%rogha yylineno, MÁ tá rialacha ann le línte nua "
"iontu\n"
-#: main.c:1536
+#: main.c:1535
#, c-format
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
-msgstr "is cis le moilli beag an rogha -I (idirghnomhach)\n"
+msgstr "is cúis le moilliú beag an rogha -I (idirghníomhach)\n"
-#: main.c:1541
+#: main.c:1540
#, c-format
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
-msgstr "is cis le moilli beag an fheidhm yymore()\n"
+msgstr "is cúis le moilliú beag an fheidhm yymore()\n"
-#: main.c:1547
+#: main.c:1546
#, c-format
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
-msgstr "is REJECT cis le moilli mr\n"
+msgstr "is REJECT cúis le moilliú mór\n"
-#: main.c:1552
+#: main.c:1551
#, c-format
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
-"is cis le moilli na rialacha maidir le comhthacs sraoilleach "
+"is cúis le moilliú na rialacha maidir le comhthéacs sraoilleach "
"athraitheach\n"
-#: main.c:1564
+#: main.c:1563
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
-msgstr "Nl REJECT ar fil leis na roghanna -f n -F"
+msgstr "Níl REJECT ar fáil leis na roghanna -f nó -F"
-#: main.c:1567
+#: main.c:1566
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
-msgstr "nl %option yylineno ar fil le REJECT"
+msgstr "níl %option yylineno ar fáil le REJECT"
-#: main.c:1570
+#: main.c:1569
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
-"nl rialacha maidir le comhthacs sraoilleach athraitheach ar fil le -f n -"
+"níl rialacha maidir le comhthéacs sraoilleach athraitheach ar fáil le -f nó -"
"F"
-#: main.c:1691
+#: main.c:1692
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
-msgstr "t an %option yyclass gan bhr ach amhin le scanir C++"
+msgstr "tá an %option yyclass gan bhrí ach amháin le scanóirí C++"
-#: main.c:1798
+#: main.c:1799
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
-msgstr "sid: %s [ROGHANNA] [COMHAD]...\n"
+msgstr "Úsáid: %s [ROGHANNA] [COMHAD]...\n"
-#: main.c:1801
+#: main.c:1802
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -577,109 +598,113 @@ msgid ""
" -h, --help produce this help message\n"
" -V, --version report %s version\n"
msgstr ""
-"Gineann an clr seo clir eile le haghaidh chomhoirin de phatrin.\n"
-"\n"
-"Comhfhscadh tbla:\n"
-" -Ca, --align malartaigh tbla nos m d'ailni cuimhne nos fearr\n"
-" -Ce, --ecs dan aicm coibhise\n"
-" -Cf n comhbhrigh tbla; bain sid as liri -f\n"
-" -CF n comhbhrigh tbla; bain sid as liri -F\n"
-" -Cm, --meta-ecs dan aicm meiteachoibhise\n"
-" -Cr, --read bain sid as read() in ionad stdio d'ionchur\n"
-" -f, --full tg scanir at mear agus mr; ar comhbhr le -Cfr\n"
-" -F, --fast sid liri tbla tnaisteach; ar comhbhr le -CFr\n"
-" -Cem comhfhscadh ramhshocraithe (== --ecs --meta-ecs)\n"
-"\n"
-"Dfhabht:\n"
-" -d, --debug cuir dfhabht ar obair\n"
-" -b, --backup scrobh eolas faoin chl chuig %s\n"
-" -p, --perf-report scrobh tuairisc fheidhmithe chuig stderr\n"
-" -s, --nodefault n dan macalla de thacs neamh-chomhoirinach\n"
-" -T, --trace ba chir do %s a rith sa mhd loirg\n"
-" -w, --nowarn n taispein rabhaidh\n"
-" -v, --verbose taispein achoimre ar staitistic scanra chuig "
+"Gineann an clár seo cláir eile le haghaidh chomhoiriúnú de phatrúin.\n"
+"\n"
+"Comhfháscadh táblaí:\n"
+" -Ca, --align malartaigh táblaí níos mó d'ailíniú cuimhne níos fearr\n"
+" -Ce, --ecs déan aicmí coibhéise\n"
+" -Cf ná comhbhrúigh táblaí; bain úsáid as léiriú -f\n"
+" -CF ná comhbhrúigh táblaí; bain úsáid as léiriú -F\n"
+" -Cm, --meta-ecs déan aicmí meiteachoibhéise\n"
+" -Cr, --read bain úsáid as read() in ionad stdio d'ionchur\n"
+" -f, --full tóg scanóir atá mear agus mór; ar comhbhrí le -Cfr\n"
+" -F, --fast úsáid léiriú táblaí tánaisteach; ar comhbhrí le -CFr\n"
+" -Cem comhfháscadh réamhshocraithe (== --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"Dífhabhtú:\n"
+" -d, --debug cuir dífhabhtú ar obair\n"
+" -b, --backup scríobh eolas faoin chúlú chuig %s\n"
+" -p, --perf-report scríobh tuairisc fheidhmithe chuig stderr\n"
+" -s, --nodefault ná déan macalla de théacs neamh-chomhoiriúnach\n"
+" -T, --trace ba chóir do %s a rith sa mhód loirg\n"
+" -w, --nowarn ná taispeáin rabhaidh\n"
+" -v, --verbose taispeáin achoimre ar staitistic scanóra chuig "
"stdout\n"
"\n"
"Comhaid:\n"
" -o, --outfile=COMHAD roghnaigh ainm comhaid le haghaidh aschuir\n"
" -S, --skel=COMHAD roghnaigh creatchomhad\n"
-" -t, --stdout scrobh an scanir chuig stdout in ionad %s\n"
+" -t, --stdout scríobh an scanóir chuig stdout in ionad %s\n"
" --yyclass=COMHAD ainm de `class' C++\n"
-" --header-file=COMHAD scrobh comhad ceanntisc C i dteannta an "
-"scanra\n"
-" --tables-file[=COMHAD] scrobh na tbla chuig COMHAD\n"
-"\n"
-"Scanir:\n"
-" -7, --7bit gin scanir 7-giotn\n"
-" -8, --8bit gin scanir 8-giotn\n"
-" -B, --batch gin scanir baisce (i gcodarsnacht le -I)\n"
-" -i, --case-insensitive dan neamhshuim ar cheannlitreacha/litreacha "
+" --header-file=COMHAD scríobh comhad ceanntáisc C i dteannta an "
+"scanóra\n"
+" --tables-file[=COMHAD] scríobh na táblaí chuig COMHAD\n"
+"\n"
+"Scanóir:\n"
+" -7, --7bit gin scanóir 7-giotán\n"
+" -8, --8bit gin scanóir 8-giotán\n"
+" -B, --batch gin scanóir baisce (i gcodarsnacht le -I)\n"
+" -i, --case-insensitive déan neamhshuim ar cheannlitreacha/litreacha "
"beaga\n"
-" -l, --lex-compat comhoirinacht le lex bunsach, a mhad is fidir\n"
-" -X, --posix-compat comhoirinacht le lex POSIX, a mhad is fidir\n"
-" -I, --interactive gin scanir idirghnomhach (i gcodarsnacht le -B)\n"
-" --yylineno coimed lon na lnte i yylineno\n"
+" -l, --lex-compat comhoiriúnacht le lex bunúsach, a mhéad is féidir\n"
+" -X, --posix-compat comhoiriúnacht le lex POSIX, a mhéad is féidir\n"
+" -I, --interactive gin scanóir idirghníomhach (i gcodarsnacht le -B)\n"
+" --yylineno coimeád líon na línte i yylineno\n"
"\n"
"Generated code:\n"
-" -+, --c++ gin scanir mar class C++\n"
-" -Dmacra[=sain] #define macra sain (ramhshocr: sain='1')\n"
-" -L, --noline n cuir treoracha #line sa scanir\n"
-" -P, --prefix=TEAGHRN sid TEAGHRN mar rimr in ionad \"yy\"\n"
-" -R, --reentrant gin scanir reentrant C\n"
-" --bison-bridge scanir do pharsla on bison.\n"
-" --bison-locations ceadaigh an sid de yylloc.\n"
+" -+, --c++ gin scanóir mar class C++\n"
+" -Dmacra[=sain] #define macra sain (réamhshocrú: sain='1')\n"
+" -L, --noline ná cuir treoracha #line sa scanóir\n"
+" -P, --prefix=TEAGHRÁN úsáid TEAGHRÁN mar réimír in ionad \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant gin scanóir reentrant C\n"
+" --bison-bridge scanóir do pharsálaí íon bison.\n"
+" --bison-locations ceadaigh an úsáid de yylloc.\n"
" --stdinit socraigh yyin/yyout mar stdin/stdout faoi seach\n"
-" --noansi-definitions sainmhni d'fheidhmeanna ar an sean-ns\n"
-" --noansi-prototypes ceadaigh liosta folamh de pharaimadair\n"
-" --nounistd n cuir <unistd.h> san ireamh\n"
-" --noFEIDHM n gin an FHEIDHM seo\n"
+" --noansi-definitions sainmhíniú d'fheidhmeanna ar an sean-nós\n"
+" --noansi-prototypes ceadaigh liosta folamh de pharaiméadair\n"
+" --nounistd ná cuir <unistd.h> san áireamh\n"
+" --noFEIDHM ná gin an FHEIDHM seo\n"
"\n"
"Miscellaneous:\n"
" -c rogha POSIX gan feidhm\n"
" -n rogha POSIX gan feidhm\n"
" -?\n"
-" -h, --help taispein an chabhair seo\n"
-" -V, --version taispein leagan %s\n"
+" -h, --help taispeáin an chabhair seo\n"
+" -V, --version taispeáin leagan %s\n"
+
+#: misc.c:65
+msgid "allocation of sko_stack failed"
+msgstr ""
-#: misc.c:100 misc.c:126
+#: misc.c:102 misc.c:128
#, c-format
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
-msgstr "t an t-ainm \"%s\" i bhfad ireann rfhada"
+msgstr "tá an t-ainm \"%s\" i bhfad Éireann rófhada"
-#: misc.c:175
+#: misc.c:177
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
-msgstr "theip ar dhileadh na cuimhne i allocate_array()"
+msgstr "theip ar dháileadh na cuimhne i allocate_array()"
-#: misc.c:250
+#: misc.c:230
#, c-format
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
-msgstr "aimsodh carachtar neamhbhail '%s' i check_char()"
+msgstr "aimsíodh carachtar neamhbhailí '%s' i check_char()"
-#: misc.c:255
+#: misc.c:235
#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
-msgstr "n folir an rogha -8 chun an charachtair %s a sid"
+msgstr "ní foláir an rogha -8 chun an charachtair %s a úsáid"
-#: misc.c:288
+#: misc.c:268
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
-msgstr "theip ar dhileadh na cuimhne i copy_string()"
+msgstr "theip ar dháileadh na cuimhne i copy_string()"
-#: misc.c:422
+#: misc.c:367
#, c-format
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
-msgstr "%s: earrid inmhenach mharfach, %s\n"
+msgstr "%s: earráid inmheánach mharfach, %s\n"
-#: misc.c:875
+#: misc.c:803
msgid "attempt to increase array size failed"
-msgstr "theip ar mhad an eagair"
+msgstr "theip ar mhéadú an eagair"
-#: misc.c:1002
+#: misc.c:930
msgid "bad line in skeleton file"
-msgstr "drochlne i gcreatchomhad"
+msgstr "drochlíne i gcreatchomhad"
-#: misc.c:1051
+#: misc.c:979
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
-msgstr "theip ar dhileadh na cuimhne i yy_flex_xmalloc()"
+msgstr "theip ar dháileadh na cuimhne i yy_flex_xmalloc()"
#: nfa.c:104
#, c-format
@@ -690,7 +715,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"********** ag tos dumpla de nfa le staid tosaigh %d\n"
+"********** ag tosú dumpála de nfa le staid tosaigh %d\n"
#: nfa.c:115
#, c-format
@@ -700,42 +725,42 @@ msgstr "staid # %4d\t"
#: nfa.c:130
#, c-format
msgid "********** end of dump\n"
-msgstr "********** i ndeireadh dumpla\n"
+msgstr "********** i ndeireadh dumpála\n"
#: nfa.c:174
msgid "empty machine in dupmachine()"
-msgstr "meaisn folamh i dupmachine()"
+msgstr "meaisín folamh i dupmachine()"
#: nfa.c:240
#, c-format
msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
-msgstr "riail maidir le comhthacs sraoilleach athraitheach ag lne %d\n"
+msgstr "riail maidir le comhthéacs sraoilleach athraitheach ag líne %d\n"
-#: nfa.c:353
+#: nfa.c:364
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
msgstr "drochstaid i mark_beginning_as_normal()"
-#: nfa.c:598
+#: nfa.c:609
#, c-format
msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
-msgstr "is rchasta na rialacha ionchuir (>= %d staid NFA)"
+msgstr "is róchasta na rialacha ionchuir (>= %d staid NFA)"
-#: nfa.c:677
+#: nfa.c:688
msgid "found too many transitions in mkxtion()"
msgstr "an iomarca athruithe i mkxtion()"
-#: nfa.c:703
+#: nfa.c:714
#, c-format
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "an iomarca rialacha (> %d)!"
#: parse.y:159
msgid "unknown error processing section 1"
-msgstr "earrid anaithnid agus an chad phirt priseil"
+msgstr "earráid anaithnid agus an chéad pháirt á próiseáil"
#: parse.y:184 parse.y:351
msgid "bad start condition list"
-msgstr "is neamhbhail liosta na coinnollacha tosaigh"
+msgstr "is neamhbhailí liosta na coinníollacha tosaigh"
#: parse.y:315
msgid "unrecognized rule"
@@ -743,62 +768,75 @@ msgstr "riail anaithnid"
#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516
msgid "trailing context used twice"
-msgstr "baineadh sid as comhthacs sraoilleach faoi dh"
+msgstr "baineadh úsáid as comhthéacs sraoilleach faoi dhó"
#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645
msgid "bad iteration values"
-msgstr "luachanna timthrialla neamhbhail"
+msgstr "luachanna timthrialla neamhbhailí"
#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681
msgid "iteration value must be positive"
-msgstr "n folir luach timthrialla deimhneach"
+msgstr "ní foláir luach timthrialla deimhneach"
-#: parse.y:806 parse.y:816
+#: parse.y:804 parse.y:814
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
msgstr ""
-"t an raon carachtair [%c-%c] dbhroch i scanir a dhanann neamhshuim ar "
+"tá an raon carachtair [%c-%c] débhríoch i scanóir a dhéanann neamhshuim ar "
"cheannlitreacha agus litreacha beaga"
-#: parse.y:821
+#: parse.y:819
msgid "negative range in character class"
-msgstr "raon diltach in aicme charachtair"
+msgstr "raon diúltach in aicme charachtair"
-#: parse.y:918
-#, fuzzy
+#: parse.y:916
msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
msgstr ""
-"t an raon carachtair [%c-%c] dbhroch i scanir a dhanann neamhshuim ar "
-"cheannlitreacha agus litreacha beaga"
+"tá [:^lower:] débhríoch i scanóir a dhéanann neamhshuim ar cheannlitreacha "
+"agus litreacha beaga"
-#: parse.y:924
-#, fuzzy
+#: parse.y:922
msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
msgstr ""
-"t an raon carachtair [%c-%c] dbhroch i scanir a dhanann neamhshuim ar "
-"cheannlitreacha agus litreacha beaga"
+"tá [:^upper:] débhríoch i scanóir a dhéanann neamhshuim ar cheannlitreacha "
+"agus litreacha beaga"
-#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676
+#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676
msgid "Input line too long\n"
-msgstr "T lne an ionchuir rfhada\n"
+msgstr "Tá líne an ionchuir rófhada\n"
#: scan.l:161
#, c-format
msgid "malformed '%top' directive"
-msgstr "treoir '%top' mchumtha"
+msgstr "treoir '%top' míchumtha"
#: scan.l:183
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "treoir '%' anaithnid"
+#: scan.l:192
+#, fuzzy
+msgid "Definition name too long\n"
+msgstr "Tá líne an ionchuir rófhada\n"
+
#: scan.l:284
msgid "Unmatched '{'"
msgstr "'{' corr"
+#: scan.l:300
+#, c-format
+msgid "Definition value for {%s} too long\n"
+msgstr ""
+
#: scan.l:317
msgid "incomplete name definition"
-msgstr "is neamhiomln an sainmhni ainm"
+msgstr "is neamhiomlán an sainmhíniú ainm"
+
+#: scan.l:443
+#, fuzzy
+msgid "Option line too long\n"
+msgstr "Tá líne an ionchuir rófhada\n"
#: scan.l:451
#, c-format
@@ -807,17 +845,17 @@ msgstr "rogha %% anaithnid: %s"
#: scan.l:633 scan.l:800
msgid "bad character class"
-msgstr "aicme charachtair neamhbhail"
+msgstr "aicme charachtair neamhbhailí"
#: scan.l:683
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
-msgstr "sainmhni neamhshainithe {%s}"
+msgstr "sainmhíniú neamhshainithe {%s}"
#: scan.l:755
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
-msgstr "<coinnoll tosaigh> neamhbhail: %s"
+msgstr "<coinníoll tosaigh> neamhbhailí: %s"
#: scan.l:768
msgid "missing quote"
@@ -826,11 +864,11 @@ msgstr "comhartha athfhriotal ar iarraidh"
#: scan.l:834
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
-msgstr "is neamhbhail an slonn aicme carachtair: %s"
+msgstr "is neamhbhailí an slonn aicme carachtair: %s"
#: scan.l:856
msgid "bad character inside {}'s"
-msgstr "carachtar neamhbhail idir {}"
+msgstr "carachtar neamhbhailí idir {}"
#: scan.l:862
msgid "missing }"
@@ -838,69 +876,68 @@ msgstr "} ar iarraidh."
#: scan.l:940
msgid "EOF encountered inside an action"
-msgstr "Buaileadh comhadchroch isteach i ngnomh"
+msgstr "Buaileadh comhadchríoch isteach i ngníomh"
#: scan.l:945
-#, fuzzy
msgid "EOF encountered inside pattern"
-msgstr "Buaileadh comhadchroch isteach i ngnomh"
+msgstr "Buaileadh comhadchríoch isteach i bpatrún"
#: scan.l:967
#, c-format
msgid "bad character: %s"
-msgstr "carachtar neamhbhail: %s"
+msgstr "carachtar neamhbhailí: %s"
#: scan.l:996
#, c-format
msgid "can't open %s"
-msgstr "n fidir %s a oscailt"
+msgstr "ní féidir %s a oscailt"
#: scanopt.c:291
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
-msgstr "sid: %s [ROGHANNA]...\n"
+msgstr "Úsáid: %s [ROGHANNA]...\n"
-#: scanopt.c:565
+#: scanopt.c:564
#, c-format
msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "n cheadatear argint i ndiaidh na rogha `%s'\n"
+msgstr "ní cheadaítear argóint i ndiaidh na rogha `%s'\n"
-#: scanopt.c:570
+#: scanopt.c:569
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "t argint de dhth i ndiaidh na rogha `%s'\n"
+msgstr "tá argóint de dhíth i ndiaidh na rogha `%s'\n"
-#: scanopt.c:574
+#: scanopt.c:573
#, c-format
msgid "option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "t an rogha `%s' dbhroch\n"
+msgstr "tá an rogha `%s' débhríoch\n"
-#: scanopt.c:578
+#: scanopt.c:577
#, c-format
msgid "Unrecognized option `%s'\n"
msgstr "Rogha anaithnid `%s'\n"
-#: scanopt.c:582
+#: scanopt.c:581
#, c-format
msgid "Unknown error=(%d)\n"
-msgstr "Earrid anaithnid=(%d)\n"
+msgstr "Earráid anaithnid=(%d)\n"
#: sym.c:100
msgid "symbol table memory allocation failed"
-msgstr "theip ar dhileadh na cuimhne don tbla siombalach"
+msgstr "theip ar dháileadh na cuimhne don tábla siombalach"
#: sym.c:202
msgid "name defined twice"
-msgstr "sainmhnodh an t-ainm faoi dh"
+msgstr "sainmhíníodh an t-ainm faoi dhó"
#: sym.c:253
#, c-format
msgid "start condition %s declared twice"
-msgstr "fgraodh an coinnoll tosaigh %s faoi dh"
+msgstr "fógraíodh an coinníoll tosaigh %s faoi dhó"
#: yylex.c:56
msgid "premature EOF"
-msgstr "comhadchroch gan choinne"
+msgstr "comhadchríoch gan choinne"
#: yylex.c:198
#, c-format
@@ -910,7 +947,7 @@ msgstr "Comhartha Deiridh\n"
#: yylex.c:204
#, c-format
msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
-msgstr "*Rud igin Aisteach* - tok: %d val: %d\n"
+msgstr "*Rud Éigin Aisteach* - tok: %d val: %d\n"
#~ msgid "consistency check failed in symfollowset"
-#~ msgstr "theip ar sheiceil chomhionannais i symfollowset"
+#~ msgstr "theip ar sheiceáil chomhionannais i symfollowset"
diff --git a/po/hr.gmo b/po/hr.gmo
new file mode 100644
index 0000000..614e29a
--- /dev/null
+++ b/po/hr.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
new file mode 100644
index 0000000..80b1fb0
--- /dev/null
+++ b/po/hr.po
@@ -0,0 +1,856 @@
+# Translation of flex to Croatian.
+# Copyright (C) 2012 The Flex Project (msgids)
+# This file is put in the public domain.
+#
+# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: flex 2.5.37\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-05 16:48+0200\n"
+"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+
+#: buf.c:78
+msgid "Allocation of buffer to print string failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:100
+msgid "Allocation of buffer for line directive failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:177
+msgid "Allocation of buffer for m4 def failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:197
+msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed"
+msgstr ""
+
+#: dfa.c:61
+#, c-format
+msgid "State #%d is non-accepting -\n"
+msgstr ""
+
+#: dfa.c:124
+msgid "dangerous trailing context"
+msgstr ""
+
+#: dfa.c:166
+#, c-format
+msgid " associated rule line numbers:"
+msgstr ""
+
+#: dfa.c:202
+#, c-format
+msgid " out-transitions: "
+msgstr ""
+
+#: dfa.c:210
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" jam-transitions: EOF "
+msgstr ""
+
+#: dfa.c:341
+msgid "consistency check failed in epsclosure()"
+msgstr ""
+
+#: dfa.c:429
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"DFA Dump:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dfa.c:604
+msgid "could not create unique end-of-buffer state"
+msgstr ""
+
+#: dfa.c:625
+#, c-format
+msgid "state # %d:\n"
+msgstr ""
+
+#: dfa.c:785
+msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
+msgstr ""
+
+#: dfa.c:1049
+msgid "bad transition character detected in sympartition()"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:478
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Equivalence Classes:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1110
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: "
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1157
+msgid "Could not write yyacclist_tbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1233
+msgid "Could not write yyacc_tbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656
+msgid "Could not write ecstbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1271
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Meta-Equivalence Classes:\n"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1293
+msgid "Could not write yymeta_tbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1354
+msgid "Could not write yybase_tbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1388
+msgid "Could not write yydef_tbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1428
+msgid "Could not write yynxt_tbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1464
+msgid "Could not write yychk_tbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1618 gen.c:1647
+msgid "Could not write ftbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1624
+msgid "Could not write ssltbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1675
+msgid "Could not write eoltbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1735
+msgid "Could not write yynultrans_tbl"
+msgstr ""
+
+#: main.c:191
+msgid "rule cannot be matched"
+msgstr ""
+
+#: main.c:196
+msgid "-s option given but default rule can be matched"
+msgstr ""
+
+#: main.c:236
+msgid "Can't use -+ with -l option"
+msgstr ""
+
+#: main.c:239
+msgid "Can't use -f or -F with -l option"
+msgstr ""
+
+#: main.c:243
+msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
+msgstr ""
+
+#: main.c:275
+msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
+msgstr ""
+
+#: main.c:278
+msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: main.c:282
+msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
+msgstr ""
+
+#: main.c:287
+msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: main.c:291
+msgid "Can't use -+ with -CF option"
+msgstr ""
+
+#: main.c:294
+#, c-format
+msgid "%array incompatible with -+ option"
+msgstr ""
+
+#: main.c:299
+msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
+msgstr ""
+
+#: main.c:302
+msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
+msgstr ""
+
+#: main.c:357 main.c:403
+#, c-format
+msgid "could not create %s"
+msgstr ""
+
+#: main.c:416
+msgid "could not write tables header"
+msgstr ""
+
+#: main.c:420
+#, c-format
+msgid "can't open skeleton file %s"
+msgstr ""
+
+#: main.c:456
+msgid "allocation of macro definition failed"
+msgstr ""
+
+#: main.c:504
+#, c-format
+msgid "input error reading skeleton file %s"
+msgstr ""
+
+#: main.c:508
+#, c-format
+msgid "error closing skeleton file %s"
+msgstr "greška pri zatvaranju datoteke predloška %s"
+
+#: main.c:693
+#, c-format
+msgid "error creating header file %s"
+msgstr "greška pri stvaranju datoteke zaglavlja %s"
+
+#: main.c:701
+#, c-format
+msgid "error writing output file %s"
+msgstr "greška pri pisanju izlazne datoteke %s"
+
+#: main.c:705
+#, c-format
+msgid "error closing output file %s"
+msgstr "greška pri zatvaranju izlazne datoteke %s"
+
+#: main.c:709
+#, c-format
+msgid "error deleting output file %s"
+msgstr "greška pri uklanjanju izlazne datoteke %s"
+
+#: main.c:716
+#, c-format
+msgid "No backing up.\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:720
+#, c-format
+msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:724
+#, c-format
+msgid "Compressed tables always back up.\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:727
+#, c-format
+msgid "error writing backup file %s"
+msgstr ""
+
+#: main.c:731
+#, c-format
+msgid "error closing backup file %s"
+msgstr ""
+
+#: main.c:736
+#, c-format
+msgid "%s version %s usage statistics:\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:739
+#, c-format
+msgid " scanner options: -"
+msgstr ""
+
+#: main.c:818
+#, c-format
+msgid " %d/%d NFA states\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:820
+#, c-format
+msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:822
+#, c-format
+msgid " %d rules\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:827
+#, c-format
+msgid " No backing up\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:831
+#, c-format
+msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:836
+#, c-format
+msgid " Compressed tables always back-up\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:840
+#, c-format
+msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:842
+#, c-format
+msgid " %d/%d start conditions\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:846
+#, c-format
+msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:850
+#, c-format
+msgid " no character classes\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:854
+#, c-format
+msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:859
+#, c-format
+msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:862
+#, c-format
+msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:867
+#, c-format
+msgid " %d table entries\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:875
+#, c-format
+msgid " %d/%d base-def entries created\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:879
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:883
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:887
+#, c-format
+msgid " %d empty table entries\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:889
+#, c-format
+msgid " %d protos created\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:892
+#, c-format
+msgid " %d templates created, %d uses\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:900
+#, c-format
+msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:908
+#, c-format
+msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:914
+#, c-format
+msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:916
+#, c-format
+msgid " %d sets of reallocations needed\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:918
+#, c-format
+msgid " %d total table entries needed\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:995
+#, c-format
+msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:1005
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Pokušajte „%s --help” za više informacija.\n"
+
+#: main.c:1062
+#, c-format
+msgid "unknown -C option '%c'"
+msgstr "nepoznata -C opcija „%c”"
+
+#: main.c:1191
+#, c-format
+msgid "%s %s\n"
+msgstr "%s %s\n"
+
+#: main.c:1466
+msgid "fatal parse error"
+msgstr "fatalna greška analize"
+
+#: main.c:1498
+#, c-format
+msgid "could not create backing-up info file %s"
+msgstr ""
+
+#: main.c:1519
+#, c-format
+msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:1522
+#, c-format
+msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:1528
+#, c-format
+msgid ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:1535
+#, c-format
+msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:1540
+#, c-format
+msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:1546
+#, c-format
+msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:1551
+#, c-format
+msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:1563
+msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
+msgstr ""
+
+#: main.c:1566
+#, c-format
+msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
+msgstr ""
+
+#: main.c:1569
+msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
+msgstr ""
+
+#: main.c:1692
+#, c-format
+msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
+msgstr ""
+
+#: main.c:1799
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
+msgstr "Uporaba: %s [OPCIJE] [DATOTEKA]...\n"
+
+#: main.c:1802
+#, c-format
+msgid ""
+"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
+"\n"
+"Table Compression:\n"
+" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n"
+" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n"
+" -Cf do not compress tables; use -f representation\n"
+" -CF do not compress tables; use -F representation\n"
+" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n"
+" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n"
+" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
+" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n"
+" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"Debugging:\n"
+" -d, --debug enable debug mode in scanner\n"
+" -b, --backup write backing-up information to %s\n"
+" -p, --perf-report write performance report to stderr\n"
+" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
+" -T, --trace %s should run in trace mode\n"
+" -w, --nowarn do not generate warnings\n"
+" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n"
+"\n"
+"Files:\n"
+" -o, --outfile=FILE specify output filename\n"
+" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
+" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
+" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
+" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
+"\n"
+"Scanner behavior:\n"
+" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n"
+" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n"
+" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n"
+" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n"
+" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n"
+" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n"
+" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
+" --yylineno track line count in yylineno\n"
+"\n"
+"Generated code:\n"
+" -+, --c++ generate C++ scanner class\n"
+" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n"
+" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n"
+" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n"
+" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-locations include yylloc support.\n"
+" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions old-style function definitions\n"
+" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n"
+" --nounistd do not include <unistd.h>\n"
+" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n"
+"\n"
+"Miscellaneous:\n"
+" -c do-nothing POSIX option\n"
+" -n do-nothing POSIX option\n"
+" -?\n"
+" -h, --help produce this help message\n"
+" -V, --version report %s version\n"
+msgstr ""
+
+#: misc.c:65
+msgid "allocation of sko_stack failed"
+msgstr ""
+
+#: misc.c:102 misc.c:128
+#, c-format
+msgid "name \"%s\" ridiculously long"
+msgstr ""
+
+#: misc.c:177
+msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
+msgstr ""
+
+#: misc.c:230
+#, c-format
+msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
+msgstr ""
+
+#: misc.c:235
+#, c-format
+msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
+msgstr ""
+
+#: misc.c:268
+msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
+msgstr ""
+
+#: misc.c:367
+#, c-format
+msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
+msgstr ""
+
+#: misc.c:803
+msgid "attempt to increase array size failed"
+msgstr ""
+
+#: misc.c:930
+msgid "bad line in skeleton file"
+msgstr "neispravan redak u datoteci predloška"
+
+#: misc.c:979
+msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
+msgstr ""
+
+#: nfa.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
+msgstr ""
+
+#: nfa.c:115
+#, c-format
+msgid "state # %4d\t"
+msgstr ""
+
+#: nfa.c:130
+#, c-format
+msgid "********** end of dump\n"
+msgstr ""
+
+#: nfa.c:174
+msgid "empty machine in dupmachine()"
+msgstr ""
+
+#: nfa.c:240
+#, c-format
+msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
+msgstr ""
+
+#: nfa.c:364
+msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
+msgstr ""
+
+#: nfa.c:609
+#, c-format
+msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
+msgstr ""
+
+#: nfa.c:688
+msgid "found too many transitions in mkxtion()"
+msgstr ""
+
+#: nfa.c:714
+#, c-format
+msgid "too many rules (> %d)!"
+msgstr "previše pravila (> %d)!"
+
+#: parse.y:159
+msgid "unknown error processing section 1"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:184 parse.y:351
+msgid "bad start condition list"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:315
+msgid "unrecognized rule"
+msgstr "neprepoznato pravilo"
+
+#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516
+msgid "trailing context used twice"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645
+msgid "bad iteration values"
+msgstr "neispravne vrijednosti iteracije"
+
+#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681
+msgid "iteration value must be positive"
+msgstr "vrijednost iteracije mora biti pozitivna"
+
+#: parse.y:804 parse.y:814
+#, c-format
+msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:819
+msgid "negative range in character class"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:916
+msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:922
+msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
+msgstr ""
+
+#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676
+msgid "Input line too long\n"
+msgstr "Ulazni redak je predugačak\n"
+
+#: scan.l:161
+#, c-format
+msgid "malformed '%top' directive"
+msgstr ""
+
+#: scan.l:183
+#, no-c-format
+msgid "unrecognized '%' directive"
+msgstr ""
+
+#: scan.l:192
+msgid "Definition name too long\n"
+msgstr "Ime definicije je predugačko\n"
+
+#: scan.l:284
+msgid "Unmatched '{'"
+msgstr "Neuparena „{”"
+
+#: scan.l:300
+#, c-format
+msgid "Definition value for {%s} too long\n"
+msgstr ""
+
+#: scan.l:317
+msgid "incomplete name definition"
+msgstr "nepotpuna definicija imena"
+
+#: scan.l:443
+msgid "Option line too long\n"
+msgstr "Redak opcija je predugačak\n"
+
+#: scan.l:451
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%option: %s"
+msgstr ""
+
+#: scan.l:633 scan.l:800
+msgid "bad character class"
+msgstr "neispravan razred znakova"
+
+#: scan.l:683
+#, c-format
+msgid "undefined definition {%s}"
+msgstr "nedefinirana definicija {%s}"
+
+#: scan.l:755
+#, c-format
+msgid "bad <start condition>: %s"
+msgstr ""
+
+#: scan.l:768
+msgid "missing quote"
+msgstr "nedostaje navodnik"
+
+#: scan.l:834
+#, c-format
+msgid "bad character class expression: %s"
+msgstr ""
+
+#: scan.l:856
+msgid "bad character inside {}'s"
+msgstr "neispravan znak unutar {}"
+
+#: scan.l:862
+msgid "missing }"
+msgstr "nedostaje }"
+
+#: scan.l:940
+msgid "EOF encountered inside an action"
+msgstr ""
+
+#: scan.l:945
+msgid "EOF encountered inside pattern"
+msgstr ""
+
+#: scan.l:967
+#, c-format
+msgid "bad character: %s"
+msgstr "neispravan znak: %s"
+
+#: scan.l:996
+#, c-format
+msgid "can't open %s"
+msgstr "ne mogu otvoriti %s"
+
+#: scanopt.c:291
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
+msgstr "Uporaba: %s [OPCIJE]...\n"
+
+#: scanopt.c:564
+#, c-format
+msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "opcija „%s” ne dozvoljava argument\n"
+
+#: scanopt.c:569
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "opcija „%s” zahtijeva argument\n"
+
+#: scanopt.c:573
+#, c-format
+msgid "option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "opcija „%s” je višeznačna\n"
+
+#: scanopt.c:577
+#, c-format
+msgid "Unrecognized option `%s'\n"
+msgstr "Neprepoznata opcija „%s”\n"
+
+#: scanopt.c:581
+#, c-format
+msgid "Unknown error=(%d)\n"
+msgstr "Nepoznata greška=(%d)\n"
+
+#: sym.c:100
+msgid "symbol table memory allocation failed"
+msgstr "alokacija memorije za tablicu simbola nije uspjela"
+
+#: sym.c:202
+msgid "name defined twice"
+msgstr "ime je dvaput definirano"
+
+#: sym.c:253
+#, c-format
+msgid "start condition %s declared twice"
+msgstr ""
+
+#: yylex.c:56
+msgid "premature EOF"
+msgstr "preuranjen EOF"
+
+#: yylex.c:198
+#, c-format
+msgid "End Marker\n"
+msgstr "Oznaka kraja\n"
+
+#: yylex.c:204
+#, c-format
+msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
+msgstr "*Nešto je čudno* - simbol: %d vrijednost: %d\n"
diff --git a/po/ko.gmo b/po/ko.gmo
index 66f37a8..9da76e3 100644
--- a/po/ko.gmo
+++ b/po/ko.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index db46f29..1255643 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,19 +1,36 @@
# flex-2.5.2 Korean po file
-# Copyright (C) 1997 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996 The Flex Project
# Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>, 1997.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1997-02-05 20:30\n"
"Last-Translator: Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+#: buf.c:78
+msgid "Allocation of buffer to print string failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:100
+msgid "Allocation of buffer for line directive failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:177
+msgid "Allocation of buffer for m4 def failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:197
+msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed"
+msgstr ""
+
#: dfa.c:61
#, c-format
msgid "State #%d is non-accepting -\n"
@@ -71,7 +88,7 @@ msgstr "¹ȣ %d:\n"
msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
msgstr ""
-#: dfa.c:1052
+#: dfa.c:1049
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
msgstr "sympartition() ߸ ڸ ãҽϴ"
@@ -160,358 +177,362 @@ msgstr "%s ϴ"
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr ""
-#: main.c:189
+#: main.c:191
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "´ Ģ ã ϴ"
-#: main.c:194
+#: main.c:196
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "-s ɼ ־ ⺻ Ģ ֽϴ"
-#: main.c:234
+#: main.c:236
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "-lɼǿ -+ɼ ϴ"
-#: main.c:237
+#: main.c:239
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "-lɼǿ -f -Fɼ ϴ"
-#: main.c:241
+#: main.c:243
#, fuzzy
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr "-lɼǿ -f -Fɼ ϴ"
-#: main.c:278
+#: main.c:275
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF -Cm ǹ̰ ϴ"
-#: main.c:281
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF -I ϴ"
-#: main.c:285
+#: main.c:282
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF lexȣȯ ʹ ϴ"
-#: main.c:290
+#: main.c:287
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf -CF ϴ"
-#: main.c:294
+#: main.c:291
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "-CFɼǿ -+ɼ ϴ"
-#: main.c:297
+#: main.c:294
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array -+ɼǰ ϴ"
-#: main.c:302
+#: main.c:299
#, fuzzy
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "-Cf -CF ϴ"
-#: main.c:305
+#: main.c:302
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr ""
-#: main.c:360 main.c:406
+#: main.c:357 main.c:403
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "%s ϴ"
-#: main.c:419
+#: main.c:416
#, fuzzy
msgid "could not write tables header"
msgstr "%s ϴ"
-#: main.c:423
+#: main.c:420
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "̷ %s ϴ"
-#: main.c:505
+#: main.c:456
+msgid "allocation of macro definition failed"
+msgstr ""
+
+#: main.c:504
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "̷ %s д ߻߽ϴ"
-#: main.c:509
+#: main.c:508
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "̷ %s ݴµ ߻߽ϴ"
-#: main.c:694
+#: main.c:693
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr " %s µ ߻߽ϴ"
-#: main.c:702
+#: main.c:701
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr " %s ߻߽ϴ"
-#: main.c:706
+#: main.c:705
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr " %s ݴµ ߻߽ϴ"
-#: main.c:710
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr " %s ߻߽ϴ"
-#: main.c:717
+#: main.c:716
#, c-format
msgid "No backing up.\n"
msgstr "ǵ ϴ.\n"
-#: main.c:721
+#: main.c:720
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d ǵ(޾Ƶ ʴ) .\n"
-#: main.c:725
+#: main.c:724
#, c-format
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr " ̺ ׻ մϴ.\n"
-#: main.c:728
+#: main.c:727
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr " %s µ ߻߽ϴ"
-#: main.c:732
+#: main.c:731
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr " %s ݴµ ߻߽ϴ"
-#: main.c:737
+#: main.c:736
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s %s :\n"
-#: main.c:740
+#: main.c:739
#, c-format
msgid " scanner options: -"
msgstr " ij ɼ: -"
-#: main.c:819
+#: main.c:818
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d NFA \n"
-#: main.c:821
+#: main.c:820
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d DFA (%d ܾ)\n"
-#: main.c:823
+#: main.c:822
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d Ģ\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:827
#, c-format
msgid " No backing up\n"
msgstr " ǵ ϴ\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:831
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d ǵ(޾Ƶ ʴ) \n"
-#: main.c:837
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " ̺ ׻ մϴ\n"
-#: main.c:841
+#: main.c:840
#, c-format
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " (beginning-of-line) Ͽϴ\n"
-#: main.c:843
+#: main.c:842
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d \n"
-#: main.c:847
+#: main.c:846
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d Ƿ , %d Ƿ \n"
-#: main.c:851
+#: main.c:850
#, c-format
msgid " no character classes\n"
msgstr " ڷ ϴ\n"
-#: main.c:855
+#: main.c:854
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr ""
" %d/%d տ %d/%d ڰ ʿ߰, %d Ǿ"
".\n"
-#: main.c:860
+#: main.c:859
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d / ϴ\n"
-#: main.c:863
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d /ߺǴ \n"
-#: main.c:868
+#: main.c:867
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d ̺ Ʈ\n"
-#: main.c:876
+#: main.c:875
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d base-def Ʈ ϴ\n"
-#: main.c:880
+#: main.c:879
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (ִ %d) nxt-chk Ʈ ϴ\n"
-#: main.c:884
+#: main.c:883
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (ִ %d) øƮ nxt-chk Ʈ ϴ\n"
-#: main.c:888
+#: main.c:887
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d ̺ Ʈ\n"
-#: main.c:890
+#: main.c:889
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d ϴ\n"
-#: main.c:893
+#: main.c:892
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d øƮ , %d ϴ\n"
-#: main.c:901
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d ġ ϴ\n"
-#: main.c:909
+#: main.c:908
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d Ÿ ġ ϴ\n"
-#: main.c:915
+#: main.c:914
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d(%d ) ؽ 浹 %d DFA ó˴ϴ\n"
-#: main.c:917
+#: main.c:916
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d Ҵ ʿմϴ\n"
-#: main.c:919
+#: main.c:918
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d ̺ Ʈ ʿմϴ\n"
-#: main.c:996
+#: main.c:995
#, c-format
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr ""
-#: main.c:1006
+#: main.c:1005
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: main.c:1063
+#: main.c:1062
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr " -C ɼ '%c'"
-#: main.c:1192
+#: main.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1467
+#: main.c:1466
msgid "fatal parse error"
msgstr "ġ Ľ "
-#: main.c:1499
+#: main.c:1498
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "ǵ %s ϴ"
-#: main.c:1520
+#: main.c:1519
#, c-format
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr "-l AT&T lex ȣȯ ɼ ū ϸ ŵϴ\n"
-#: main.c:1523
+#: main.c:1522
#, c-format
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr " ׸ Ƹ ٸ Դϴ\n"
-#: main.c:1529
+#: main.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
"newline characters\n"
msgstr "%%option yylineno ū ϸ ŵϴ\n"
-#: main.c:1536
+#: main.c:1535
#, c-format
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (ȭ) ұԸ ϸ ŵϴ\n"
-#: main.c:1541
+#: main.c:1540
#, c-format
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() ұԸ ϸ ŵϴ\n"
-#: main.c:1547
+#: main.c:1546
#, c-format
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT ū ϸ ŵϴ\n"
-#: main.c:1552
+#: main.c:1551
#, c-format
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr " Ģ ū ϸ ŵϴ\n"
-#: main.c:1564
+#: main.c:1563
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT -f -Fɼǰ ϴ"
-#: main.c:1567
+#: main.c:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%option yylineno -f -Fɼǰ ϴ"
-#: main.c:1570
+#: main.c:1569
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr " Ģ -f -Fɼǰ ϴ"
-#: main.c:1691
+#: main.c:1692
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass C++ijʿԸ ǹ̰ ֽϴ"
-#: main.c:1798
+#: main.c:1799
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr ""
-#: main.c:1801
+#: main.c:1802
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -577,43 +598,47 @@ msgid ""
" -V, --version report %s version\n"
msgstr ""
-#: misc.c:100 misc.c:126
+#: misc.c:65
+msgid "allocation of sko_stack failed"
+msgstr ""
+
+#: misc.c:102 misc.c:128
#, c-format
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
msgstr "̸ \"%s\" ϴ"
-#: misc.c:175
+#: misc.c:177
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
msgstr "allocate_array() ޸ Ҵ ߽ϴ"
-#: misc.c:250
+#: misc.c:230
#, c-format
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
msgstr "check_char() ߸ '%s' ãҽϴ"
-#: misc.c:255
+#: misc.c:235
#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
msgstr "ijʿ %s ؼ -8ɼ ʿմϴ"
-#: misc.c:288
+#: misc.c:268
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
msgstr "copy_string() ޸ Ҵ ߽ϴ"
-#: misc.c:422
+#: misc.c:367
#, c-format
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
msgstr "%s: ġ , %s\n"
-#: misc.c:875
+#: misc.c:803
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "迭 ũ⸦ ø õ ߽ϴ"
-#: misc.c:1002
+#: misc.c:930
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "̷ Ͽ ߸ "
-#: misc.c:1051
+#: misc.c:979
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr "yy_flex_xmalloc() ޸ Ҵ ߽ϴ"
@@ -647,20 +672,20 @@ msgstr "dupmachine() ӽ"
msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
msgstr "%d࿡ Ģ\n"
-#: nfa.c:353
+#: nfa.c:364
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
msgstr "mark_beginning_as_normal() ߸ "
-#: nfa.c:598
+#: nfa.c:609
#, c-format
msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
msgstr "Է Ģ ʹ մϴ(>= NFA %d)"
-#: nfa.c:677
+#: nfa.c:688
msgid "found too many transitions in mkxtion()"
msgstr "mkxtion() ̰ ʹ ϴ"
-#: nfa.c:703
+#: nfa.c:714
#, c-format
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "Ģ ʹ ϴ (> %d)!"
@@ -692,27 +717,27 @@ msgstr ""
msgid "iteration value must be positive"
msgstr ""
-#: parse.y:806 parse.y:816
+#: parse.y:804 parse.y:814
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
msgstr ""
-#: parse.y:821
+#: parse.y:819
#, fuzzy
msgid "negative range in character class"
msgstr " ڷ ϴ\n"
-#: parse.y:918
+#: parse.y:916
#, fuzzy
msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
msgstr "\t-i ҹ ijʸ ϴ\n"
-#: parse.y:924
+#: parse.y:922
#, fuzzy
msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
msgstr "\t-i ҹ ijʸ ϴ\n"
-#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676
+#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676
msgid "Input line too long\n"
msgstr ""
@@ -726,14 +751,27 @@ msgstr " '%' "
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr " '%' "
+#: scan.l:192
+msgid "Definition name too long\n"
+msgstr ""
+
#: scan.l:284
msgid "Unmatched '{'"
msgstr ""
+#: scan.l:300
+#, c-format
+msgid "Definition value for {%s} too long\n"
+msgstr ""
+
#: scan.l:317
msgid "incomplete name definition"
msgstr "ҿ ̸ "
+#: scan.l:443
+msgid "Option line too long\n"
+msgstr ""
+
#: scan.l:451
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
@@ -794,27 +832,27 @@ msgstr "%s ϴ"
msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
msgstr ""
-#: scanopt.c:565
+#: scanopt.c:564
#, c-format
msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
-#: scanopt.c:570
+#: scanopt.c:569
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
-#: scanopt.c:574
+#: scanopt.c:573
#, c-format
msgid "option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
-#: scanopt.c:578
+#: scanopt.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecognized option `%s'\n"
msgstr " %%option: %s"
-#: scanopt.c:582
+#: scanopt.c:581
#, c-format
msgid "Unknown error=(%d)\n"
msgstr ""
@@ -846,9 +884,6 @@ msgstr " ǥ\n"
msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
msgstr "* ̻մϴ* - tok: %d val: %d\n"
-#~ msgid "consistency check failed in symfollowset"
-#~ msgstr "symfollowset ϰ ˻簡 ߽ϴ"
-
#~ msgid ""
#~ "%s: unknown flag '%c'. For usage, try\n"
#~ "\t%s --help\n"
@@ -868,6 +903,9 @@ msgstr "* ̻մϴ* - tok: %d val: %d\n"
#~ msgid "-C flag must be given separately"
#~ msgstr "-C ÷״ ־ մϴ"
+#~ msgid "consistency check failed in symfollowset"
+#~ msgstr "symfollowset ϰ ˻簡 ߽ϴ"
+
#~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
#~ msgstr "-Cf/-CF %option yylineno ϴ"
diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo
index 19884a8..10d4ae1 100644
--- a/po/nl.gmo
+++ b/po/nl.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index faca408..f378820 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,20 +1,40 @@
-# Translation of flex-2.5.34 to Dutch.
-# Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Dutch translations for the fast parser Flex.
+# Copyright (C) 2014 The Flex Project (msgids)
# This file is distributed under the same license as the flex package.
#
-# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2005, 2006, 2007, 2008.
+# Beim schwarzen Schaf...
+#
+# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2012, 2014.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex-2.5.34\n"
+"Project-Id-Version: flex-2.5.38\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-09 21:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-13 22:25+0100\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: buf.c:78
+msgid "Allocation of buffer to print string failed"
+msgstr "Geheugenreservering voor stringprintbuffer is mislukt"
+
+#: buf.c:100
+msgid "Allocation of buffer for line directive failed"
+msgstr "Geheugenreservering voor line-commandobuffer is mislukt"
+
+#: buf.c:177
+msgid "Allocation of buffer for m4 def failed"
+msgstr "Geheugenreservering voor buffer voor m4 def is mislukt"
+
+#: buf.c:197
+msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed"
+msgstr "Geheugenreservering voor buffer voor m4 undef is mislukt"
#: dfa.c:61
#, c-format
@@ -28,7 +48,7 @@ msgstr "gevaarlijke nakomende context"
#: dfa.c:166
#, c-format
msgid " associated rule line numbers:"
-msgstr " regelnummers van de betrokken regels:"
+msgstr " regelnummers van de betrokken voorschriften:"
#: dfa.c:202
#, c-format
@@ -73,7 +93,7 @@ msgstr "toestand # %d:\n"
msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
msgstr "Kan yynxt_tbl[][] niet schrijven"
-#: dfa.c:1052
+#: dfa.c:1049
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
msgstr "onjuist transitieteken in sympartition()"
@@ -157,360 +177,369 @@ msgstr "Kan eoltbl niet schrijven"
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr "Kan yynultrans_tbl niet schrijven"
-#: main.c:189
+#: main.c:191
msgid "rule cannot be matched"
-msgstr "regel geeft geen overeenkomsten"
+msgstr "voorschrift geeft geen overeenkomsten"
-#: main.c:194
+#: main.c:196
msgid "-s option given but default rule can be matched"
-msgstr "optie -s gegeven, maar de standaardregel geeft overeenkomsten"
+msgstr ""
+"optie '-s' is gegeven, maar het standaardvoorschrift geeft overeenkomsten"
-#: main.c:234
+#: main.c:236
msgid "Can't use -+ with -l option"
-msgstr "Optie -+ gaat niet samen met -l"
+msgstr "Optie '-+' gaat niet samen met '-l'"
-#: main.c:237
+#: main.c:239
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
-msgstr "Optie -f of -F gaat niet samen met -l"
+msgstr "Optie '-f' of '-F' gaat niet samen met '-l'"
-#: main.c:241
+#: main.c:243
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
-msgstr "Optie --reentrant of --bison-bridge gaat niet samen met -l"
+msgstr "Optie '--reentrant' of '--bison-bridge' gaat niet samen met '-l'"
-#: main.c:278
+#: main.c:275
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "Opties -Cf/-CF en -Cm gaan niet samen"
-#: main.c:281
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "Opties -Cf/-CF en -I gaan niet samen"
-#: main.c:285
+#: main.c:282
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "Optie -Cf of -CF gaat niet samen met lex-compatibiliteitsmodus"
-#: main.c:290
+#: main.c:287
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "Opties -Cf en -CF sluiten elkaar uit"
-#: main.c:294
+#: main.c:291
msgid "Can't use -+ with -CF option"
-msgstr "Optie -+ gaat niet samen met -CF"
+msgstr "Optie '-+' gaat niet samen met '-CF'"
-#: main.c:297
+#: main.c:294
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
-msgstr "Optie -+ gaat niet samen met %array"
+msgstr "Optie '-+' gaat niet samen met %array"
-#: main.c:302
+#: main.c:299
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
-msgstr "Opties -+ en --reentrant sluiten elkaar uit."
+msgstr "Opties '-+' en '--reentrant' sluiten elkaar uit."
-#: main.c:305
+#: main.c:302
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr "bison bridge wordt niet ondersteund voor de C++-scanner."
-#: main.c:360 main.c:406
+#: main.c:357 main.c:403
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "kan %s niet aanmaken"
-#: main.c:419
+#: main.c:416
msgid "could not write tables header"
msgstr "kan tabellenkop niet schrijven"
-#: main.c:423
+#: main.c:420
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "kan skeletbestand %s niet openen"
-#: main.c:505
+#: main.c:456
+msgid "allocation of macro definition failed"
+msgstr "geheugenreservering voor macrodefinitie is mislukt"
+
+#: main.c:504
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "invoerfout tijdens lezen van skeletbestand %s"
-#: main.c:509
+#: main.c:508
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "fout tijdens sluiten van skeletbestand %s"
-#: main.c:694
+#: main.c:693
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "fout tijdens aanmaken van headerbestand %s"
-#: main.c:702
+#: main.c:701
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "fout tijdens schrijven van uitvoerbestand %s"
-#: main.c:706
+#: main.c:705
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "fout tijdens sluiten van uitvoerbestand %s"
-#: main.c:710
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "fout tijdens verwijderen van uitvoerbestand %s"
-#: main.c:717
+#: main.c:716
#, c-format
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Terugstappen is niet mogelijk.\n"
-#: main.c:721
+#: main.c:720
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d terugstappende (niet-accepterende) toestanden.\n"
-#: main.c:725
+#: main.c:724
#, c-format
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Gecomprimeerde tabellen kunnen altijd terugstappen.\n"
-#: main.c:728
+#: main.c:727
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "fout tijdens schrijven van terugstapbestand %s"
-#: main.c:732
+#: main.c:731
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "fout tijdens sluiten van terugstapbestand %s"
-#: main.c:737
+#: main.c:736
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s versie %s gebruiksstatistieken:\n"
-#: main.c:740
+#: main.c:739
#, c-format
msgid " scanner options: -"
msgstr " scanneropties: -"
-#: main.c:819
+#: main.c:818
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d NFA-toestanden\n"
-#: main.c:821
+#: main.c:820
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d DFA-toestanden (%d woorden)\n"
-#: main.c:823
+#: main.c:822
#, c-format
msgid " %d rules\n"
-msgstr " %d regels\n"
+msgstr " %d voorschriften\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:827
#, c-format
msgid " No backing up\n"
msgstr " Terugstappen is niet mogelijk\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:831
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d terugstappende (niet-accepterende) toestanden\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Gecomprimeerde tabellen kunnen altijd terugstappen\n"
-#: main.c:841
+#: main.c:840
#, c-format
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Begin-van-regel-patronen gebruikt\n"
-#: main.c:843
+#: main.c:842
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d startvoorwaarden\n"
-#: main.c:847
+#: main.c:846
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d epsilontoestanden, %d dubbele epsilontoestanden\n"
-#: main.c:851
+#: main.c:850
#, c-format
msgid " no character classes\n"
msgstr " geen tekenklassen\n"
-#: main.c:855
+#: main.c:854
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr ""
" %d/%d tekenklassen hadden %d/%d opslagwoorden nodig, %d hergebruikt\n"
-#: main.c:860
+#: main.c:859
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d toestand/volgtoestand-paren aangemaakt\n"
-#: main.c:863
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d unieke/dubbele transities\n"
-#: main.c:868
+#: main.c:867
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d tabelitems\n"
-#: main.c:876
+#: main.c:875
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d base-def-items aangemaakt\n"
-#: main.c:880
+#: main.c:879
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (piek %d) nxt-chk-items aangemaakt\n"
-#: main.c:884
+#: main.c:883
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (piek %d) sjabloon-nxt-chk-items aangemaakt\n"
-#: main.c:888
+#: main.c:887
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d lege tabelitems\n"
-#: main.c:890
+#: main.c:889
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d prototypes aangemaakt\n"
-#: main.c:893
+#: main.c:892
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d sjablonen aangemaakt, %d keer gebruikt\n"
-#: main.c:901
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d equivalentieklassen aangemaakt\n"
-#: main.c:909
+#: main.c:908
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d meta-equivalentieklassen aangemaakt\n"
-#: main.c:915
+#: main.c:914
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d bewaarde) hash-botsingen, %d DFA's gelijk\n"
-#: main.c:917
+#: main.c:916
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d sets van herallocaties waren nodig\n"
-#: main.c:919
+#: main.c:918
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " in totaal %d tabelitems nodig\n"
-#: main.c:996
+#: main.c:995
#, c-format
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "*Interne fout*: ongeldige flexopts.\n"
-#: main.c:1006
+#: main.c:1005
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n"
-#: main.c:1063
+#: main.c:1062
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "onbekende -C-optie '%c'"
-#: main.c:1192
+#: main.c:1191
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1467
+#: main.c:1466
msgid "fatal parse error"
msgstr "fatale ontledingsfout"
-#: main.c:1499
+#: main.c:1498
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "kon terugstapbestand %s niet aanmaken"
-#: main.c:1520
+#: main.c:1519
#, c-format
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
-"de AT&T-lexcompatibiliteitsoptie -l betekent een grote "
+"de AT&T-lexcompatibiliteitsoptie '-l' betekent een grote "
"prestatievermindering\n"
-#: main.c:1523
+#: main.c:1522
#, c-format
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr ""
" en zou de eigenlijke bron kunnen zijn van andere gemelde "
"prestatieverminderingen\n"
-#: main.c:1529
+#: main.c:1528
#, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
"newline characters\n"
msgstr ""
"de %%optie yylineno betekent een prestatievermindering, maar ALLEEN voor "
-"regels die met het regeleindeteken overeen kunnen komen\n"
+"voorschriften die met het regeleindeteken overeen kunnen komen\n"
-#: main.c:1536
+#: main.c:1535
#, c-format
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
-msgstr "optie -I (interactief) betekent een kleine prestatievermindering\n"
+msgstr "optie '-I' (interactief) betekent een kleine prestatievermindering\n"
-#: main.c:1541
+#: main.c:1540
#, c-format
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() betekent een kleine prestatievermindering\n"
-#: main.c:1547
+#: main.c:1546
#, c-format
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT betekent een grote prestatievermindering\n"
-#: main.c:1552
+#: main.c:1551
#, c-format
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
-msgstr "Variabele nakomende context betekent een grote prestatievermindering\n"
+msgstr ""
+"Voorschriften met variabele nakomende context betekenen een grote "
+"prestatievermindering\n"
-#: main.c:1564
+#: main.c:1563
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT gaat niet samen met -f of -F"
-#: main.c:1567
+#: main.c:1566
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%optie yylineno gaat niet samen met REJECT"
-#: main.c:1570
+#: main.c:1569
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
-msgstr "regels met variabele nakomende context gaan niet samen met -f of -F"
+msgstr ""
+"voorschriften met variabele nakomende context gaan niet samen met '-f' of '-"
+"F'"
-#: main.c:1691
+#: main.c:1692
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%optie yyclass heeft alleen betekenis voor C++-scanners"
-#: main.c:1798
+#: main.c:1799
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
-msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n"
+msgstr "Gebruik: %s [OPTIE...] [BESTAND...]\n"
-#: main.c:1801
+#: main.c:1802
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -594,7 +623,7 @@ msgstr ""
" -d, --debug debugmodus in scanner aanzetten\n"
" -b, --backup terugstap-informatie naar %s schrijven\n"
" -p, --perf-report prestatierapport naar standaardfoutuitvoer schrijven\n"
-" -s, --nodefault standaardregel om onherkende tekst te ECHO-en "
+" -s, --nodefault standaardvoorschrift dat onherkende tekst ECHO-t "
"uitzetten\n"
" -T, --trace %s uitvoeren in tracemodus\n"
" -w, --nowarn geen waarschuwingen geven\n"
@@ -624,7 +653,7 @@ msgstr ""
"Gegenereerde code:\n"
" -+, --c++ een C++-scannerklasse genereren\n"
" -Dmacro[=defn] #define macro defn (standaard defn is '1')\n"
-" -L, --noline de #line-commado's in de scanner onderdrukken\n"
+" -L, --noline de #line-commando's in de scanner onderdrukken\n"
" -P, --prefix=STRING STRING gebruiken als prefix in plaats van \"yy\"\n"
" -R, --reentrant een herintreedbare C-scanner genereren\n"
" --bison-bridge een scanner voor zuivere bison-ontleder genereren\n"
@@ -642,43 +671,47 @@ msgstr ""
" -h, --help deze hulptekst tonen\n"
" -V, --version de versie van %s tonen\n"
-#: misc.c:100 misc.c:126
+#: misc.c:65
+msgid "allocation of sko_stack failed"
+msgstr "geheugenreservering voor 'sko_stack' is mislukt"
+
+#: misc.c:102 misc.c:128
#, c-format
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
msgstr "naam is belachelijk lang: \"%s\""
-#: misc.c:175
+#: misc.c:177
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
msgstr "geheugenreservering is mislukt in allocate_array()"
-#: misc.c:250
+#: misc.c:230
#, c-format
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
msgstr "onjuist teken '%s' in check_char()"
-#: misc.c:255
+#: misc.c:235
#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
-msgstr "scanner heeft de optie -8 nodig om teken %s te kunnen gebruiken"
+msgstr "scanner heeft de optie '-8' nodig om teken %s te kunnen gebruiken"
-#: misc.c:288
+#: misc.c:268
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
msgstr "dynamische geheugenfout in copy_string()"
-#: misc.c:422
+#: misc.c:367
#, c-format
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
-msgstr "%s: *fatale interne fout*, %s\n"
+msgstr "%s: **fatale interne programmafout**, %s\n"
-#: misc.c:875
+#: misc.c:803
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "vergroting van array is mislukt"
-#: misc.c:1002
+#: misc.c:930
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "onjuiste regel in skeletbestand"
-#: misc.c:1051
+#: misc.c:979
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr "geheugenreservering is mislukt in yy_flex_xmalloc()"
@@ -710,25 +743,25 @@ msgstr "lege machine in dupmachine()"
#: nfa.c:240
#, c-format
msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
-msgstr "Regel met variabele nakomende context op regel %d\n"
+msgstr "Voorschrift met variabele nakomende context op regel %d\n"
-#: nfa.c:353
+#: nfa.c:364
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
msgstr "onjuist toestandstype in mark_beginning_as_normal()"
-#: nfa.c:598
+#: nfa.c:609
#, c-format
msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
-msgstr "invoerregels zijn te ingewikkeld (>= %d NFA-toestanden)"
+msgstr "invoervoorschriften zijn te ingewikkeld (>= %d NFA-toestanden)"
-#: nfa.c:677
+#: nfa.c:688
msgid "found too many transitions in mkxtion()"
msgstr "te veel transities gevonden in mkxtion()"
-#: nfa.c:703
+#: nfa.c:714
#, c-format
msgid "too many rules (> %d)!"
-msgstr "te veel regels (> %d)!"
+msgstr "te veel voorschriften (> %d)!"
#: parse.y:159
msgid "unknown error processing section 1"
@@ -740,7 +773,7 @@ msgstr "onjuiste lijst van startvoorwaarden"
#: parse.y:315
msgid "unrecognized rule"
-msgstr "onbekende regel"
+msgstr "onbekend voorschrift"
#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516
msgid "trailing context used twice"
@@ -754,26 +787,26 @@ msgstr "onjuiste iteratiewaarden"
msgid "iteration value must be positive"
msgstr "iteratiewaarde moet positief zijn"
-#: parse.y:806 parse.y:816
+#: parse.y:804 parse.y:814
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
msgstr ""
"het tekenbereik [%c-%c] is niet eenduidig in een hoofdletterongevoelige "
"scanner"
-#: parse.y:821
+#: parse.y:819
msgid "negative range in character class"
msgstr "negatief bereik in tekenklasse"
-#: parse.y:918
+#: parse.y:916
msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
msgstr "[:^lower:] is niet eenduidig in een hoofdletterongevoelige scanner"
-#: parse.y:924
+#: parse.y:922
msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
msgstr "[:^upper:] is niet eenduidig in een hoofdletterongevoelige scanner"
-#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676
+#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676
msgid "Input line too long\n"
msgstr "Invoerregel is te lang\n"
@@ -787,14 +820,27 @@ msgstr "verkeerde opbouw van '%top'-commando"
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "onbekend '%'-commando"
+#: scan.l:192
+msgid "Definition name too long\n"
+msgstr "Definitienaam is te lang\n"
+
#: scan.l:284
msgid "Unmatched '{'"
msgstr "Ongepaarde '{'"
+#: scan.l:300
+#, c-format
+msgid "Definition value for {%s} too long\n"
+msgstr "Definitiewaarde voor {%s} is te lang\n"
+
#: scan.l:317
msgid "incomplete name definition"
msgstr "onvolledige naamsdefinitie"
+#: scan.l:443
+msgid "Option line too long\n"
+msgstr "Optiesregel is te lang\n"
+
#: scan.l:451
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
@@ -852,29 +898,29 @@ msgstr "kan %s niet openen"
#: scanopt.c:291
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
-msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]...\n"
+msgstr "Gebruik: %s [OPTIE...]\n"
-#: scanopt.c:565
+#: scanopt.c:564
#, c-format
msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "optie '%s' staat geen argument toe\n"
-#: scanopt.c:570
+#: scanopt.c:569
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument\n"
msgstr "optie '%s' vereist een argument\n"
-#: scanopt.c:574
+#: scanopt.c:573
#, c-format
msgid "option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "optie '%s' is niet eenduidig\n"
-#: scanopt.c:578
+#: scanopt.c:577
#, c-format
msgid "Unrecognized option `%s'\n"
msgstr "Onbekende optie '%s'\n"
-#: scanopt.c:582
+#: scanopt.c:581
#, c-format
msgid "Unknown error=(%d)\n"
msgstr "Onbekende fout=(%d)\n"
diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo
index 4f58911..7595d59 100644
--- a/po/pl.gmo
+++ b/po/pl.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9724abe..ca7c343 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,20 +1,37 @@
# Polish translation for flex.
+# Copyright (C) 2007, 2012 The Flex Project (msgids)
# This file is distributed under the same license as the flex package.
-# Copyright (C) 2003, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2008.
#
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2012.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2.5.34\n"
+"Project-Id-Version: flex 2.5.36\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-09 20:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-02 18:15+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: buf.c:78
+msgid "Allocation of buffer to print string failed"
+msgstr "Przydzielenie bufora do wypisania acucha nie powiodo si"
+
+#: buf.c:100
+msgid "Allocation of buffer for line directive failed"
+msgstr "Przydzielenie bufora dla dyrektywy linii nie powiodo si"
+
+#: buf.c:177
+msgid "Allocation of buffer for m4 def failed"
+msgstr "Przydzielenie bufora dla polecenia m4 def powiodo si"
+
+#: buf.c:197
+msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed"
+msgstr "Przydzielenie bufora dla polecenia m4 undef powiodo si"
+
#: dfa.c:61
#, c-format
msgid "State #%d is non-accepting -\n"
@@ -72,7 +89,7 @@ msgstr "stan # %d:\n"
msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
msgstr "Nie mona zapisa yynxt_tbl[][]"
-#: dfa.c:1052
+#: dfa.c:1049
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
msgstr "wykryto bdny znak przejcia w sympartition()"
@@ -156,304 +173,308 @@ msgstr "Nie mona zapisa eoltbl"
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr "Nie mona zapisa yynultrans_tbl"
-#: main.c:189
+#: main.c:191
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "nie mona dopasowa reguy"
-#: main.c:194
+#: main.c:196
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "podano opcj -s, ale domylna regua moe by dopasowana"
-#: main.c:234
+#: main.c:236
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "Nie mona uy -+ z opcj -l"
-#: main.c:237
+#: main.c:239
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "Nie mona uy -f ani -F z opcj -l"
-#: main.c:241
+#: main.c:243
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr "Nie mona uy --reentrant ani --bison-bridge z opcj -l"
-#: main.c:278
+#: main.c:275
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF i -Cm razem nie maj sensu"
-#: main.c:281
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF i -I s niekompatybilne"
-#: main.c:285
+#: main.c:282
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF s niekompatybilne z trybem kompatybilnoci z leksem"
-#: main.c:290
+#: main.c:287
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf i -CF wykluczaj si wzajemnie"
-#: main.c:294
+#: main.c:291
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "Nie mona uy -+ z opcj -CF"
-#: main.c:297
+#: main.c:294
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array jest niekompatybilne z opcj -+"
-#: main.c:302
+#: main.c:299
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "Opcje -+ i --reentrant wykluczaj si wzajemnie."
-#: main.c:305
+#: main.c:302
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr "pomost dla bisona nie jest obsugiwany dla skanera C++."
-#: main.c:360 main.c:406
+#: main.c:357 main.c:403
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "nie mona utworzy %s"
-#: main.c:419
+#: main.c:416
msgid "could not write tables header"
msgstr "nie mona zapisa nagwka tablic"
-#: main.c:423
+#: main.c:420
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "nie mona otworzy pliku szablonu %s"
-#: main.c:505
+#: main.c:456
+msgid "allocation of macro definition failed"
+msgstr "przydzielenie pamici dla definicji makra nie powiodo si"
+
+#: main.c:504
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "bd wejcia podczas odczytu pliku szablonu %s"
-#: main.c:509
+#: main.c:508
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "bd podczas zamykania pliku szablonu %s"
-#: main.c:694
+#: main.c:693
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "bd podczas tworzenia pliku nagwkowego %s"
-#: main.c:702
+#: main.c:701
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "bd podczas zapisu pliku wyjciowego %s"
-#: main.c:706
+#: main.c:705
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "bd podczas zamykania pliku wyjciowego %s"
-#: main.c:710
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "bd podczas usuwania pliku wyjciowego %s"
-#: main.c:717
+#: main.c:716
#, c-format
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Bez zapamitywania.\n"
-#: main.c:721
+#: main.c:720
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d zapamitywanych stanw (nie akceptujcych).\n"
-#: main.c:725
+#: main.c:724
#, c-format
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Skompresowane tablice zawsze zapamituj.\n"
-#: main.c:728
+#: main.c:727
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "bd podczas zapisu pliku raportu z zapamitywania %s"
-#: main.c:732
+#: main.c:731
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "bd podczas zamykania pliku raportu z zapamitywania %s"
-#: main.c:737
+#: main.c:736
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s w wersji %s - statystyka uycia:\n"
-#: main.c:740
+#: main.c:739
#, c-format
msgid " scanner options: -"
msgstr " opcje skanera: -"
-#: main.c:819
+#: main.c:818
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d stanw NFA\n"
-#: main.c:821
+#: main.c:820
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d stanw DFA (%d sw)\n"
-#: main.c:823
+#: main.c:822
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d regu\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:827
#, c-format
msgid " No backing up\n"
msgstr " Bez zapamitywania\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:831
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d zapamitywanych stanw (nie akceptujcych)\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Skompresowane tablice zawsze zapamituj\n"
-#: main.c:841
+#: main.c:840
#, c-format
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Uytych wzorcw pocztek-linii\n"
-#: main.c:843
+#: main.c:842
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d warunkw pocztkowych\n"
-#: main.c:847
+#: main.c:846
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d stanw epsilonowych, %d stanw podwjnie epsilonowych\n"
-#: main.c:851
+#: main.c:850
#, c-format
msgid " no character classes\n"
msgstr " bez klas znakw\n"
-#: main.c:855
+#: main.c:854
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr ""
" %d/%d klas znakw potrzebuje %d/%d sw pamici, %d ponownie uytych\n"
-#: main.c:860
+#: main.c:859
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d utworzonych par stan/nastpny-stan\n"
-#: main.c:863
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d przej unikalny/duplikat\n"
-#: main.c:868
+#: main.c:867
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d elementw tablicy\n"
-#: main.c:876
+#: main.c:875
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d utworzonych elementw base-def\n"
-#: main.c:880
+#: main.c:879
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (maksymalnie %d) utworzonych elementw nxt-chk\n"
-#: main.c:884
+#: main.c:883
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (maksymalnie %d) utworzonych szablonowych elementw nxt-chk\n"
-#: main.c:888
+#: main.c:887
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d pustych elementw tablicy\n"
-#: main.c:890
+#: main.c:889
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d utworzonych prototypw\n"
-#: main.c:893
+#: main.c:892
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d utworzonych szablonw, %d uy\n"
-#: main.c:901
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d utworzonych klas rwnowanoci\n"
-#: main.c:909
+#: main.c:908
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d utworzonych klas meta-rwnowanoci\n"
-#: main.c:915
+#: main.c:914
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d zachowanych) kolizji haszy, %d jednakowych DFA\n"
-#: main.c:917
+#: main.c:916
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d potrzebnych zbiorw realokacji\n"
-#: main.c:919
+#: main.c:918
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d potrzebnych ogem elementw tablicy\n"
-#: main.c:996
+#: main.c:995
#, c-format
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Bd wewntrzny. le sformuowane flexopts.\n"
-#: main.c:1006
+#: main.c:1005
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "`%s --help' poda wicej informacji.\n"
-#: main.c:1063
+#: main.c:1062
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "nieznana opcja -C '%c'"
-#: main.c:1192
+#: main.c:1191
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1467
+#: main.c:1466
msgid "fatal parse error"
msgstr "krytyczny bd analizy skadni"
-#: main.c:1499
+#: main.c:1498
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "nie mona utworzy pliku informacji o zapamitywaniu %s"
-#: main.c:1520
+#: main.c:1519
#, c-format
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr "opcja -l zgodnoci z leksem AT&T powoduje du strat wydajnoci\n"
-#: main.c:1523
+#: main.c:1522
#, c-format
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr " i moe by przyczyn innych zgaszanych strat wydajnoci\n"
-#: main.c:1529
+#: main.c:1528
#, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
@@ -462,51 +483,51 @@ msgstr ""
"%%option yylineno powoduje straty wydajnoci TYLKO dla regu dopasowujcych "
"znak koca linii\n"
-#: main.c:1536
+#: main.c:1535
#, c-format
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interaktywny) powoduje ma strat wydajnoci\n"
-#: main.c:1541
+#: main.c:1540
#, c-format
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() powoduje ma strat wydajnoci\n"
-#: main.c:1547
+#: main.c:1546
#, c-format
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT powoduje du strat wydajnoci\n"
-#: main.c:1552
+#: main.c:1551
#, c-format
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
"Reguy ze zmiennym kocowym kontekstem powoduj du strat wydajnoci\n"
-#: main.c:1564
+#: main.c:1563
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT nie moe by uyte z -f ani -F"
-#: main.c:1567
+#: main.c:1566
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%option yylineno nie moe by uyte z REJECT"
-#: main.c:1570
+#: main.c:1569
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr "reguy ze zmiennym kocowym kontekstem nie mog by uyte z -f ani -F"
-#: main.c:1691
+#: main.c:1692
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass ma znaczenie tylko dla skanerw C++"
-#: main.c:1798
+#: main.c:1799
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Skadnia: %s [OPCJE] [PLIK]...\n"
-#: main.c:1801
+#: main.c:1802
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -640,43 +661,47 @@ msgstr ""
" -h, --help wywietlenie tego pomocnego opisu\n"
" -V, --version podanie wersji programu %s\n"
-#: misc.c:100 misc.c:126
+#: misc.c:65
+msgid "allocation of sko_stack failed"
+msgstr "przydzielenie sko_stack nie powiodo si"
+
+#: misc.c:102 misc.c:128
#, c-format
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
msgstr "nazwa \"%s\" jest miesznie duga"
-#: misc.c:175
+#: misc.c:177
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
msgstr "nie udao si przydzieli pamici w allocate_array()"
-#: misc.c:250
+#: misc.c:230
#, c-format
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
msgstr "bdny znak '%s' usunity w check_char()"
-#: misc.c:255
+#: misc.c:235
#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
msgstr "skaner wymaga flagi -8 aby uy znaku %s"
-#: misc.c:288
+#: misc.c:268
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
msgstr "niepowodzenie dynamicznej pamici w copy_string()"
-#: misc.c:422
+#: misc.c:367
#, c-format
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
msgstr "%s: krytyczny bd wewntrzny: %s\n"
-#: misc.c:875
+#: misc.c:803
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "prba zwikszenia rozmiaru tablicy nie powioda si"
-#: misc.c:1002
+#: misc.c:930
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "bdna linia w pliku szablonu"
-#: misc.c:1051
+#: misc.c:979
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr "nie udao si przydzieli pamici w yy_flex_xmalloc()"
@@ -710,20 +735,20 @@ msgstr "pusty automat w dupmachine()"
msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
msgstr "Regua ze zmiennym kocowym kontekstem w linii %d\n"
-#: nfa.c:353
+#: nfa.c:364
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
msgstr "bdny typ stanu w mark_beginning_as_normal()"
-#: nfa.c:598
+#: nfa.c:609
#, c-format
msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
msgstr "reguy wejciowe s zbyt skomplikowane (>= %d stanw NFA)"
-#: nfa.c:677
+#: nfa.c:688
msgid "found too many transitions in mkxtion()"
msgstr "znaleziono zbyt duo przej w mkxtion()"
-#: nfa.c:703
+#: nfa.c:714
#, c-format
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "zbyt duo regu (> %d)!"
@@ -752,30 +777,30 @@ msgstr "bdne wartoci iteracji"
msgid "iteration value must be positive"
msgstr "warto iteracji musi by dodatnia"
-#: parse.y:806 parse.y:816
+#: parse.y:804 parse.y:814
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
msgstr ""
"przedzia znakw [%c-%c] jest niejednoznaczny w skanerze ignorujcym "
"wielko liter"
-#: parse.y:821
+#: parse.y:819
msgid "negative range in character class"
msgstr "ujemny przedzia w klasie znakw"
-#: parse.y:918
+#: parse.y:916
msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
msgstr ""
"[:^lower:] jest niejednoznaczne w przypadku skanera ignorujcego wielko "
"liter"
-#: parse.y:924
+#: parse.y:922
msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
msgstr ""
"[:^upper:] jest niejednoznaczne w przypadku skanera ignorujcego wielko "
"liter"
-#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676
+#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676
msgid "Input line too long\n"
msgstr "Linia wejciowa zbyt duga\n"
@@ -789,14 +814,27 @@ msgstr "le sformuowana dyrektywa '%top'"
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "nierozpoznana dyrektywa '%'"
+#: scan.l:192
+msgid "Definition name too long\n"
+msgstr "Nazwa definizji zbyt duga\n"
+
#: scan.l:284
msgid "Unmatched '{'"
msgstr "Niesparowany '{'"
+#: scan.l:300
+#, c-format
+msgid "Definition value for {%s} too long\n"
+msgstr "Definicja wartoci dla {%s} zbyt duga\n"
+
#: scan.l:317
msgid "incomplete name definition"
msgstr "niekompletna definicja nazwy"
+#: scan.l:443
+msgid "Option line too long\n"
+msgstr "Linia opcji zbyt duga\n"
+
#: scan.l:451
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
@@ -856,27 +894,27 @@ msgstr "nie mona otworzy %s"
msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
msgstr "Skadnia: %s [OPCJE]...\n"
-#: scanopt.c:565
+#: scanopt.c:564
#, c-format
msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "opcja `%s' nie przyjmuje argumentu\n"
-#: scanopt.c:570
+#: scanopt.c:569
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument\n"
msgstr "opcja `%s' wymaga argumentu\n"
-#: scanopt.c:574
+#: scanopt.c:573
#, c-format
msgid "option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "opcja `%s' jest niejednoznaczna\n"
-#: scanopt.c:578
+#: scanopt.c:577
#, c-format
msgid "Unrecognized option `%s'\n"
msgstr "Nierozpoznana opcja `%s'\n"
-#: scanopt.c:582
+#: scanopt.c:581
#, c-format
msgid "Unknown error=(%d)\n"
msgstr "Nieznany bd=(%d)\n"
diff --git a/po/pt_BR.gmo b/po/pt_BR.gmo
index 6ce3c23..b411bc5 100644
--- a/po/pt_BR.gmo
+++ b/po/pt_BR.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 011a504..b442365 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,24 +1,45 @@
-# flex: translation to Brazilian Portuguese (pt_BR)
-# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Translation to Brazilian Portuguese of flex.
+# Copyright (C) 2013 The Flex Project (msgids)
# This file is distributed under the same license as the flex package.
# Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2003, 2004.
+# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
+"Project-Id-Version: flex 2.5.37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-08 18:45-0200\n"
-"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-27 08:09-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
+"net>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: buf.c:78
+msgid "Allocation of buffer to print string failed"
+msgstr "A alocação de buffer para retornar string falhou"
+
+#: buf.c:100
+msgid "Allocation of buffer for line directive failed"
+msgstr "A alocação de buffer para diretiva de linha falhou"
+
+#: buf.c:177
+msgid "Allocation of buffer for m4 def failed"
+msgstr "A alocação de buffer para m4 def falhou"
+
+#: buf.c:197
+msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed"
+msgstr "A alocação de buffer para m4 undef falhou"
#: dfa.c:61
#, c-format
msgid "State #%d is non-accepting -\n"
-msgstr "O estado #%d no-aceita -\n"
+msgstr "O estado #%d é não-aceita -\n"
#: dfa.c:124
msgid "dangerous trailing context"
@@ -27,12 +48,12 @@ msgstr "texto final perigoso"
#: dfa.c:166
#, c-format
msgid " associated rule line numbers:"
-msgstr " nmeros de linha de regras associadas:"
+msgstr " números de linha de regras associadas:"
#: dfa.c:202
#, c-format
msgid " out-transitions: "
-msgstr " transaes de sada: "
+msgstr " transações de saída: "
#: dfa.c:210
#, c-format
@@ -41,11 +62,11 @@ msgid ""
" jam-transitions: EOF "
msgstr ""
"\n"
-" transies presas: Fim de Arquivo "
+" transições presas: Fim de Arquivo "
#: dfa.c:341
msgid "consistency check failed in epsclosure()"
-msgstr "verificao de consistncia falhou em epsclosure()"
+msgstr "verificação de consistência falhou em epsclosure()"
#: dfa.c:429
msgid ""
@@ -61,7 +82,7 @@ msgstr ""
#: dfa.c:604
msgid "could not create unique end-of-buffer state"
-msgstr "impossvel criar um estadp nico de final de buffer"
+msgstr "não foi possível criar um estado único de final de buffer"
#: dfa.c:625
#, c-format
@@ -70,11 +91,11 @@ msgstr "estado # %d:\n"
#: dfa.c:785
msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
-msgstr "Impossvel escrever yynxt_tbl[][]"
+msgstr "Não foi possível escrever yynxt_tbl[][]"
-#: dfa.c:1052
+#: dfa.c:1049
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
-msgstr "caractere de transio invlido detectado em sympartition()"
+msgstr "caractere de transição inválido detectado em sympartition()"
#: gen.c:478
msgid ""
@@ -85,7 +106,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Classes de Equivalncia:\n"
+"Classes de Equivalência:\n"
"\n"
#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215
@@ -100,15 +121,15 @@ msgstr "estado # %d aceita: "
#: gen.c:1157
msgid "Could not write yyacclist_tbl"
-msgstr "Impossvel escrever yyacclist_tbl"
+msgstr "Não foi possível escrever yyacclist_tbl"
#: gen.c:1233
msgid "Could not write yyacc_tbl"
-msgstr "Impossvel escrever yyacc_tbl"
+msgstr "Não foi possível escrever yyacc_tbl"
#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656
msgid "Could not write ecstbl"
-msgstr "Impossvel escrever ecstbl"
+msgstr "Não foi possível escrever ecstbl"
#: gen.c:1271
msgid ""
@@ -118,401 +139,406 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Classes de Meta-Equivalncia:\n"
+"Classes de Meta-Equivalência:\n"
#: gen.c:1293
msgid "Could not write yymeta_tbl"
-msgstr "Impossvel escrever yymeta_tbl"
+msgstr "Não foi possível escrever yymeta_tbl"
#: gen.c:1354
msgid "Could not write yybase_tbl"
-msgstr "Impossvel escrever yybase_tbl"
+msgstr "Não foi possível escrever yybase_tbl"
#: gen.c:1388
msgid "Could not write yydef_tbl"
-msgstr "Impossvel escrever yydef_tbl"
+msgstr "Não foi possível escrever yydef_tbl"
#: gen.c:1428
msgid "Could not write yynxt_tbl"
-msgstr "Impossvel escrever yynxt_tbl"
+msgstr "Não foi possível escrever yynxt_tbl"
#: gen.c:1464
msgid "Could not write yychk_tbl"
-msgstr "Impossvel escrever yychk_tbl"
+msgstr "Não foi possível escrever yychk_tbl"
#: gen.c:1618 gen.c:1647
msgid "Could not write ftbl"
-msgstr "Impossvel escrever ftbl"
+msgstr "Não foi possível escrever ftbl"
#: gen.c:1624
msgid "Could not write ssltbl"
-msgstr "Impossvel escrever ssltbl"
+msgstr "Não foi possível escrever ssltbl"
#: gen.c:1675
msgid "Could not write eoltbl"
-msgstr "Impossvel escrever eoltbl"
+msgstr "Não foi possível escrever eoltbl"
#: gen.c:1735
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
-msgstr "Impossvel escrever yynultrans_tbl"
+msgstr "Não foi possível escrever yynultrans_tbl"
-#: main.c:189
+#: main.c:191
msgid "rule cannot be matched"
-msgstr "aplicao da regra no gerou nenhum resultado"
+msgstr "aplicação da regra não gerou nenhum resultado"
-#: main.c:194
+#: main.c:196
msgid "-s option given but default rule can be matched"
-msgstr "a opo -s foi fornecida, mas a regra padro pode ser aplicada"
+msgstr "a opção -s foi fornecida, mas a regra padrão pode ser aplicada"
-#: main.c:234
+#: main.c:236
msgid "Can't use -+ with -l option"
-msgstr "Impossvel usar -+ com a opo -l"
+msgstr "Não é possível usar -+ com a opção -l"
-#: main.c:237
+#: main.c:239
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
-msgstr "Impossvel usar -f ou -F com a opo -l"
+msgstr "Não é possível usar -f ou -F com a opção -l"
-#: main.c:241
+#: main.c:243
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
-msgstr "Impossvel usar --reentrant ou --bison-bridge com a opo -l"
+msgstr "Não é possível usar --reentrant ou --bison-bridge com a opção -l"
-#: main.c:278
+#: main.c:275
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
-msgstr "-Cf/-CF e -Cm no fazem sentido juntos"
+msgstr "-Cf/-CF e -Cm não fazem sentido juntos"
-#: main.c:281
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
-msgstr "-Cf/-CF e -I so incompatveis"
+msgstr "-Cf/-CF e -I são incompatíveis"
-#: main.c:285
+#: main.c:282
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
-msgstr "-Cf/-CF so incompatveis com o modo de compatibilidade lex"
+msgstr "-Cf/-CF são incompatíveis com o modo de compatibilidade lex"
-#: main.c:290
+#: main.c:287
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
-msgstr "-Cf e -CF so mutuamente exclusivos"
+msgstr "-Cf e -CF são mutuamente exclusivos"
-#: main.c:294
+#: main.c:291
msgid "Can't use -+ with -CF option"
-msgstr "Impossvel usar -+ com a opo -CF"
+msgstr "Não é possível usar -+ com a opção -CF"
-#: main.c:297
+#: main.c:294
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
-msgstr "%array incompatvel com a opo -+"
+msgstr "%array é incompatível com a opção -+"
-#: main.c:302
+#: main.c:299
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
-msgstr "As opes -+ e --reentrant so mutuamente exclusivas."
+msgstr "As opções -+ e --reentrant são mutuamente exclusivas."
-#: main.c:305
+#: main.c:302
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
-msgstr "ponte bison no suportada pelo processador C++."
+msgstr "sem suporte à ponte bison pelo scanner de C++."
-#: main.c:360 main.c:406
+#: main.c:357 main.c:403
#, c-format
msgid "could not create %s"
-msgstr "impossvel criar %s"
+msgstr "não foi possível criar %s"
-#: main.c:419
+#: main.c:416
msgid "could not write tables header"
-msgstr "impossvel escrever o cabealho das tabelas"
+msgstr "não foi possível escrever o cabeçalho das tabelas"
-#: main.c:423
+#: main.c:420
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
-msgstr "impossvel abrir o arquivo esqueleto %s"
+msgstr "não é possível abrir o arquivo esqueleto %s"
+
+#: main.c:456
+msgid "allocation of macro definition failed"
+msgstr "a alocação de definição de macro falhou"
-#: main.c:505
+#: main.c:504
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "erro lendo o arquivo esqueleto %s"
-#: main.c:509
+#: main.c:508
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "erro fechando o arquivo esqueleto %s"
-#: main.c:694
+#: main.c:693
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
-msgstr "erro criando o arquivo cabealho %s"
+msgstr "erro ao criar o arquivo cabeçalho %s"
-#: main.c:702
+#: main.c:701
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
-msgstr "erro escrevendo arquivo de sada %s"
+msgstr "erro ao gravar o arquivo de saída %s"
-#: main.c:706
+#: main.c:705
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
-msgstr "erro fechando arquivo de sada %s"
+msgstr "erro ao fechar o arquivo de saída %s"
-#: main.c:710
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
-msgstr "erro removendo arquivo de sada %s"
+msgstr "erro ao remover o arquivo de saída %s"
-#: main.c:717
+#: main.c:716
#, c-format
msgid "No backing up.\n"
-msgstr "Impossvel restaurar.\n"
+msgstr "Impossível restaurar.\n"
-#: main.c:721
+#: main.c:720
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
-msgstr "%d fazendo cpia de segurana de estados (no-aceita).\n"
+msgstr "%d fazendo cópia de segurança de estados (não-aceita).\n"
-#: main.c:725
+#: main.c:724
#, c-format
msgid "Compressed tables always back up.\n"
-msgstr "Tabelas compactadas sempre tm cpias de segurana.\n"
+msgstr "Tabelas compactadas sempre têm cópias de segurança.\n"
-#: main.c:728
+#: main.c:727
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
-msgstr "erro escrevendo cpia de segurana %s"
+msgstr "erro ao gravar a cópia de segurança %s"
-#: main.c:732
+#: main.c:731
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
-msgstr "erro fechando cpia de segurana %s"
+msgstr "erro ao fechar a cópia de segurança %s"
-#: main.c:737
+#: main.c:736
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
-msgstr "%s verso %s estatsticas de uso:\n"
+msgstr "%s versão %s estatísticas de uso:\n"
-#: main.c:740
+#: main.c:739
#, c-format
msgid " scanner options: -"
-msgstr " opes de scanner: -"
+msgstr " opções de scanner: -"
-#: main.c:819
+#: main.c:818
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d estados NFA\n"
-#: main.c:821
+#: main.c:820
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d estados DFA (%d palavras)\n"
-#: main.c:823
+#: main.c:822
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d regras\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:827
#, c-format
msgid " No backing up\n"
-msgstr " Sem cpia de segurana\n"
+msgstr " Sem cópia de segurança\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:831
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
-msgstr " %d fazendo cpia de segurana de estados (no-aceita)\n"
+msgstr " %d fazendo cópia de segurança de estados (não-aceita)\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " Compressed tables always back-up\n"
-msgstr " Tabelas compactadas sempre tm cpias de segurana\n"
+msgstr " Tabelas compactadas sempre têm cópias de segurança\n"
-#: main.c:841
+#: main.c:840
#, c-format
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
-msgstr " Padres de incio-de-linha usados\n"
+msgstr " Padrões de início-de-linha usados\n"
-#: main.c:843
+#: main.c:842
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
-msgstr " %d/%d condies de incio\n"
+msgstr " %d/%d condições de início\n"
-#: main.c:847
+#: main.c:846
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d estados epsilon, %d estados epsilon duplo\n"
-#: main.c:851
+#: main.c:850
#, c-format
msgid " no character classes\n"
msgstr " nenhuma classe de caracteres\n"
-#: main.c:855
+#: main.c:854
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr ""
-" %d/%d classes de caracters precisaram de %d/%d palavras de armazenamento, %"
-"d reusadas\n"
+" %d/%d classes de caracteres precisaram de %d/%d palavras de armazenamento, "
+"%d reusadas\n"
-#: main.c:860
+#: main.c:859
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
-msgstr " %d pares estado/prximoestado criados\n"
+msgstr " %d pares estado/próximoestado criados\n"
-#: main.c:863
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
-msgstr " %d/%d transies nicas/duplicadas\n"
+msgstr " %d/%d transições únicas/duplicadas\n"
-#: main.c:868
+#: main.c:867
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d entradas de tabela\n"
-#: main.c:876
+#: main.c:875
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d entradas base-def criadas\n"
-#: main.c:880
+#: main.c:879
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (pico %d) entradas nxt-chk criadas\n"
-#: main.c:884
+#: main.c:883
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (pico %d) modelos de entradas nxt-chk criadas\n"
-#: main.c:888
+#: main.c:887
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d entradas vazias na tabela\n"
-#: main.c:890
+#: main.c:889
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d protos criados\n"
-#: main.c:893
+#: main.c:892
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d modelos criados, %d usos\n"
-#: main.c:901
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
-msgstr " %d/%d classes de equivalncia criadas\n"
+msgstr " %d/%d classes de equivalência criadas\n"
-#: main.c:909
+#: main.c:908
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
-msgstr " %d/%d classes de meta-equivalncia criadas\n"
+msgstr " %d/%d classes de meta-equivalência criadas\n"
-#: main.c:915
+#: main.c:914
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
-msgstr " %d (%d salvas) colises de hash, %d DFAs iguais\n"
+msgstr " %d (%d salvas) colisões de hash, %d DFAs iguais\n"
-#: main.c:917
+#: main.c:916
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
-msgstr " %d conjuntos de realocao necessrios\n"
+msgstr " %d conjuntos de realocação necessários\n"
-#: main.c:919
+#: main.c:918
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
-msgstr " %d total de entradas de tabela necessrias\n"
+msgstr " %d total de entradas de tabela necessárias\n"
-#: main.c:996
+#: main.c:995
#, c-format
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
-msgstr "Erro interno. flexopts esto malformados.\n"
+msgstr "Erro interno. flexopts estão malformados.\n"
-#: main.c:1006
+#: main.c:1005
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Tente `%s --help' para maiores informaes.\n"
+msgstr "Tente \"%s --help\" para maiores informações.\n"
-#: main.c:1063
+#: main.c:1062
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
-msgstr "opo -C '%c' desconecida"
+msgstr "opção -C \"%c\" desconhecida"
-#: main.c:1192
+#: main.c:1191
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1467
+#: main.c:1466
msgid "fatal parse error"
-msgstr "erro fatal de anlise"
+msgstr "erro fatal de análise"
-#: main.c:1499
+#: main.c:1498
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
-msgstr "impossvel criar cpia de segurano do arquivo de informaes %s"
+msgstr ""
+"não foi possível criar arquivo de cópia de segurança das informações %s"
-#: main.c:1520
+#: main.c:1519
#, c-format
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
-"a opo de compatibilidade com lex da AT&T '-l' acarreta em uma grande "
+"a opção de compatibilidade com lex da AT&T \"-l\" acarreta em uma grande "
"penalidade na performance\n"
-#: main.c:1523
+#: main.c:1522
#, c-format
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr ""
" e pode ser a fonte real de outras penalidades de performance reportadas\n"
-#: main.c:1529
+#: main.c:1528
#, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
"newline characters\n"
msgstr ""
"%%option yylineno acarreta em uma penalidade na performance APENAS em regras "
-"que podem bater caracters de nova linha\n"
+"que podem bater caracteres de nova linha\n"
-#: main.c:1536
+#: main.c:1535
#, c-format
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interativo) acarreta em uma pequena penalidade na performance\n"
-#: main.c:1541
+#: main.c:1540
#, c-format
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() acarreta em uma pequena penalidade na performance\n"
-#: main.c:1547
+#: main.c:1546
#, c-format
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT acarreta em uma grande penalidade na performance\n"
-#: main.c:1552
+#: main.c:1551
#, c-format
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
-"Varivel seguindo regras de contexto implicam em grande perda de "
+"Variável seguindo regras de contexto implicam em grande perda de "
"performance\n"
-#: main.c:1564
+#: main.c:1563
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
-msgstr "REJECT no pode ser usado com -f ou -F"
+msgstr "REJECT não pode ser usado com -f ou -F"
-#: main.c:1567
+#: main.c:1566
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
-msgstr "%option yylineno no pode ser usada com REJECT"
+msgstr "%option yylineno não pode ser usada com REJECT"
-#: main.c:1570
+#: main.c:1569
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
-"variveis seguindo regras de contexto no podem ser usadas com -f ou -F"
+"variáveis seguindo regras de contexto não podem ser usadas com -f ou -F"
-#: main.c:1691
+#: main.c:1692
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
-msgstr "%option yyclass s tem sentido para scanners C++"
+msgstr "%option yyclass só tem sentido para scanners C++"
-#: main.c:1798
+#: main.c:1799
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPES] [ARQUIVO]...\n"
+msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] [ARQUIVO]...\n"
-#: main.c:1801
+#: main.c:1802
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -577,46 +603,116 @@ msgid ""
" -h, --help produce this help message\n"
" -V, --version report %s version\n"
msgstr ""
+"Gera programas que realizando correspondência de padrão em texto.\n"
+"\n"
+"Tabela de compressão:\n"
+" -Ca, --align troca tabelas maiores por melhor alinhamento de memória\n"
+" -Ce, --ecs classes de construção de equivalência\n"
+" -Cf não comprime tabelas; use a representação -f\n"
+" -CF não comprime tabelas; use a representação -F\n"
+" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n"
+" -Cr, --read use read() em vez da stdio para a entrada do scanner\n"
+" -f, --full gera scanner grande e rápido. O mesmo que -Cfr\n"
+" -F, --fast usa representação de tabela alternativa. O mesmo que -"
+"CFr\n"
+" -Cem compressão padrão (mesmo que --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"Depuração:\n"
+" -d, --debug habilita o modo de depuração no scanner\n"
+" -b, --backup gravação de info de cópia segurança para %s\n"
+" -p, --perf-report grava relatório de performance para a stderr\n"
+" -s, --nodefault suprime a regra padrão para ECHO texto não\n"
+" correspondente\n"
+" -T, --trace %s deveria executar em modo de ratro\n"
+" -w, --nowarn não gera avisos\n"
+" -v, --verbose escreve um resumo das estatísticas do scanner "
+"para\n"
+" stdout\n"
+"\n"
+"Arquivos:\n"
+" -o, --outfile=ARQUIVO especifica um nome de arquivo de saída\n"
+" -S, --skel=ARQUIVO especifica um arquivo de esqueleto\n"
+" -t, --stdout grava um scanner na saída stdout em vez de %s\n"
+" --yyclass=NOME nome de classe C++\n"
+" --header-file=ARQUIVO\n"
+" cria um arquivo de cabeçalho C além do scanner\n"
+" --tables-file[=ARQUIVO]\n"
+" escreve as tabelas no ARQUIVO\n"
+"\n"
+"Comportamento do scanner:\n"
+" -7, --7bit gera um scanner 7-bit\n"
+" -8, --8bit gera um scanner 8-bit\n"
+" -B, --batch gera um scanner de lote (oposto de -I)\n"
+" -i, --case-insensitive ignora diferença maiúsculo/minúsculo em padrões\n"
+" -l, --lex-compat compatibilidade máxima com lex original\n"
+" -X, --posix-compat compatibilidade máxima com lex POSIX\n"
+" -I, --interactive gera um scanner interativo (oposto de -B)\n"
+" --yylineno rastreia contagem de linhas em yylineno\n"
+"\n"
+"Código gerado:\n"
+" -+, --c++ gera classe C++ do scanner\n"
+" -Dmacro[=defn] #define macro defn (defn padrão é \"1\")\n"
+" -L, --noline suprime as diretivas #line em scanner\n"
+" -P, --prefix=TEXTO usa TEXTO como prefixo em vez de \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant gera um scanner C reentrante\n"
+" --bison-bridge scanner para analisador bison puro.\n"
+" --bison-locations inclui suporte a yylloc.\n"
+" --stdinit inicializa yyin/yyout para stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions definições de funções estilo antigo\n"
+" --noansi-prototypes esvazia lista de parâmetros em prototipos\n"
+" --nounistd não inclui <unistd.h>\n"
+" --noFUNCTION não gera uma FUNCTION em particular\n"
+"\n"
+"Miscelânea:\n"
+" -c opção POSIX faz-nada\n"
+" -n opção POSIX faz-nada\n"
+" -?\n"
+" -h, --help produz esta mensagem de ajuda\n"
+" -V, --version informa a versão do %s\n"
+
+#: misc.c:65
+msgid "allocation of sko_stack failed"
+msgstr "alocação de sko_stack falhou"
-#: misc.c:100 misc.c:126
+#: misc.c:102 misc.c:128
#, c-format
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
msgstr "nome \"%s\" ridiculamente longo"
-#: misc.c:175
+#: misc.c:177
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
-msgstr "alocao de memria falhou em allocate_array()"
+msgstr "alocação de memória falhou em allocate_array()"
-#: misc.c:250
+#: misc.c:230
#, c-format
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
-msgstr "caractere invlido '%s' detectado em check_char()"
+msgstr "caractere inválido \"%s\" detectado em check_char()"
-#: misc.c:255
+#: misc.c:235
#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
-msgstr "o scanner precisa de um flag -8 para usar o caracter %s"
+msgstr "o scanner precisa da opção -8 para usar o caractere %s"
-#: misc.c:288
+#: misc.c:268
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
-msgstr "falha dinmica de memria em copy_string()"
+msgstr "falha dinâmica de memória em copy_string()"
-#: misc.c:422
+#: misc.c:367
#, c-format
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
msgstr "%s: erro interno fatal, %s\n"
-#: misc.c:875
+#: misc.c:803
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "tentativa de aumentar o tamanho do vetor falhou"
-#: misc.c:1002
+#: misc.c:930
msgid "bad line in skeleton file"
-msgstr "linha invlida no arquivo de esqueleto"
+msgstr "linha inválida no arquivo de esqueleto"
-#: misc.c:1051
+#: misc.c:979
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
-msgstr "alocao de memria falhou em yy_flex_xmalloc()"
+msgstr "alocação de memória falhou em yy_flex_xmalloc()"
#: nfa.c:104
#, c-format
@@ -641,42 +737,42 @@ msgstr "********** final do despejo\n"
#: nfa.c:174
msgid "empty machine in dupmachine()"
-msgstr "mquina vazia em dupmachine()"
+msgstr "máquina vazia em dupmachine()"
#: nfa.c:240
#, c-format
msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
-msgstr "Regra de final de contexto varivel na linha %d\n"
+msgstr "Regra de final de contexto variável na linha %d\n"
-#: nfa.c:353
+#: nfa.c:364
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
-msgstr "estado de tipo invlido em mark_beginning_as_normal()"
+msgstr "estado de tipo inválido em mark_beginning_as_normal()"
-#: nfa.c:598
+#: nfa.c:609
#, c-format
msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
-msgstr "regras de entrada so muito complicadas (>= %d estados NFA)"
+msgstr "regras de entrada são muito complicadas (>= %d estados NFA)"
-#: nfa.c:677
+#: nfa.c:688
msgid "found too many transitions in mkxtion()"
-msgstr "muitas transies em mkxtion()"
+msgstr "muitas transições em mkxtion()"
-#: nfa.c:703
+#: nfa.c:714
#, c-format
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "muitas regras (> %d)!"
#: parse.y:159
msgid "unknown error processing section 1"
-msgstr "erro desconhecido porcessando a seo 1"
+msgstr "erro desconhecido processando a seção 1"
#: parse.y:184 parse.y:351
msgid "bad start condition list"
-msgstr "lista de condies de incio invlida"
+msgstr "lista de condições de início inválida"
#: parse.y:315
msgid "unrecognized rule"
-msgstr "regra no reconhecida"
+msgstr "regra não reconhecida"
#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516
msgid "trailing context used twice"
@@ -684,77 +780,83 @@ msgstr "contexto final usado duas vezes"
#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645
msgid "bad iteration values"
-msgstr "valores de iterao invlidos"
+msgstr "valores de iteração inválidos"
#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681
msgid "iteration value must be positive"
-msgstr "valor de iterao deve ser positivo"
+msgstr "valor de iteração deve ser positivo"
-#: parse.y:806 parse.y:816
+#: parse.y:804 parse.y:814
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
msgstr ""
-"a faixa de caracteres [%c-%c] ambgua em um processador \"case-insensitive"
-"\""
+"a faixa de caracteres [%c-%c] é ambígua em um scanner \"case-insensitive\""
-#: parse.y:821
+#: parse.y:819
msgid "negative range in character class"
msgstr "faixa negativa na classe de caracteres"
-#: parse.y:918
-#, fuzzy
+#: parse.y:916
msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
-msgstr ""
-"a faixa de caracteres [%c-%c] ambgua em um processador \"case-insensitive"
-"\""
+msgstr "[:^lower:] é ambígua em um scanner \"case-insensitive\""
-#: parse.y:924
-#, fuzzy
+#: parse.y:922
msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
-msgstr ""
-"a faixa de caracteres [%c-%c] ambgua em um processador \"case-insensitive"
-"\""
+msgstr "[:^upper:] é ambígua em um scanner \"case-insensitive\""
-#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676
+#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676
msgid "Input line too long\n"
msgstr "Linha de entrada muito longa\n"
#: scan.l:161
#, c-format
msgid "malformed '%top' directive"
-msgstr "diretiva '%top' malformada"
+msgstr "diretiva \"%top\" malformada"
#: scan.l:183
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
-msgstr "diretiva '%' no reconhecida"
+msgstr "diretiva \"%\" não reconhecida"
+
+#: scan.l:192
+msgid "Definition name too long\n"
+msgstr "Nome de definição muito longo\n"
#: scan.l:284
msgid "Unmatched '{'"
msgstr "'{' sem fechamento"
+#: scan.l:300
+#, c-format
+msgid "Definition value for {%s} too long\n"
+msgstr "Valor de definição para {%s} muito longo\n"
+
#: scan.l:317
msgid "incomplete name definition"
-msgstr "definio de nome incompleta"
+msgstr "definição de nome incompleta"
+
+#: scan.l:443
+msgid "Option line too long\n"
+msgstr "Linha de opção muito longa\n"
#: scan.l:451
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
-msgstr "%%opo no reconhecida: %s"
+msgstr "%%option não reconhecida: %s"
#: scan.l:633 scan.l:800
msgid "bad character class"
-msgstr "classe de caractere invlida"
+msgstr "classe de caractere inválida"
#: scan.l:683
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
-msgstr "definio indefinida {%s}"
+msgstr "definição indefinida {%s}"
#: scan.l:755
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
-msgstr "<condio de incio> invlida: %s"
+msgstr "<condição de início> inválida: %s"
#: scan.l:768
msgid "missing quote"
@@ -763,11 +865,11 @@ msgstr "faltou aspa"
#: scan.l:834
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
-msgstr "expresso de classe de caractere invlida: %s"
+msgstr "expressão de classe de caractere inválida: %s"
#: scan.l:856
msgid "bad character inside {}'s"
-msgstr "caracater invlido entre {}'s"
+msgstr "caracatere inválido entre {}'s"
#: scan.l:862
msgid "missing }"
@@ -775,56 +877,55 @@ msgstr "faltou }"
#: scan.l:940
msgid "EOF encountered inside an action"
-msgstr "Fim de Arquivo encontrado dentro de uma ao"
+msgstr "Fim de Arquivo encontrado dentro de uma ação"
#: scan.l:945
-#, fuzzy
msgid "EOF encountered inside pattern"
-msgstr "Fim de Arquivo encontrado dentro de uma ao"
+msgstr "Fim de Arquivo encontrado dentro do padrão"
#: scan.l:967
#, c-format
msgid "bad character: %s"
-msgstr "caracter invlido: %s"
+msgstr "caracter inválido: %s"
#: scan.l:996
#, c-format
msgid "can't open %s"
-msgstr "impossvel abrir %s"
+msgstr "não foi possível abrir %s"
#: scanopt.c:291
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
-msgstr "Uso: %s [OPES]...\n"
+msgstr "Uso: %s [OPÇÕES]...\n"
-#: scanopt.c:565
+#: scanopt.c:564
#, c-format
msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "option `%s' no permite argumentos\n"
+msgstr "opção \"%s\" não permite argumentos\n"
-#: scanopt.c:570
+#: scanopt.c:569
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "option `%s' requer um argumento\n"
+msgstr "opção \"%s\" requer um argumento\n"
-#: scanopt.c:574
+#: scanopt.c:573
#, c-format
msgid "option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "opo `%s' ambgua\n"
+msgstr "opção \"%s\" é ambígua\n"
-#: scanopt.c:578
+#: scanopt.c:577
#, c-format
msgid "Unrecognized option `%s'\n"
-msgstr "Opo `%s' desconhecida\n"
+msgstr "Opção \"%s\" desconhecida\n"
-#: scanopt.c:582
+#: scanopt.c:581
#, c-format
msgid "Unknown error=(%d)\n"
msgstr "Erro desconhecido=(%d)\n"
#: sym.c:100
msgid "symbol table memory allocation failed"
-msgstr "alocao da memria da tabela de smbolos falhou"
+msgstr "alocação da memória da tabela de símbolos falhou"
#: sym.c:202
msgid "name defined twice"
@@ -833,7 +934,7 @@ msgstr "nome definido duas vezes"
#: sym.c:253
#, c-format
msgid "start condition %s declared twice"
-msgstr "condio de incio %s declarada duas vezes"
+msgstr "condição de início %s declarada duas vezes"
#: yylex.c:56
msgid "premature EOF"
@@ -850,11 +951,11 @@ msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
msgstr "*Algo Estranho* - tok: %d val: %d\n"
#~ msgid "consistency check failed in symfollowset"
-#~ msgstr "verificao de consistncia falhou em symfollowset"
+#~ msgstr "verificação de consistência falhou em symfollowset"
#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
#~ msgstr ""
-#~ "Impossvel especificar a opo de cabealho se escrevendo em stdout."
+#~ "Impossível especificar a opção de cabeçalho se escrevendo em stdout."
#~ msgid "unknown -R option '%c'"
-#~ msgstr "opo -R '%c' desconecida"
+#~ msgstr "opção -R '%c' desconecida"
diff --git a/po/ro.gmo b/po/ro.gmo
index 5aa2a3e..32e8825 100644
--- a/po/ro.gmo
+++ b/po/ro.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index fab37d5..637c2b8 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,19 +1,36 @@
# Mesajele n limba romn pentru pachetul flex.
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003 The Flex Project
# Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-22 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: buf.c:78
+msgid "Allocation of buffer to print string failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:100
+msgid "Allocation of buffer for line directive failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:177
+msgid "Allocation of buffer for m4 def failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:197
+msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed"
+msgstr ""
+
#: dfa.c:61
#, c-format
msgid "State #%d is non-accepting -\n"
@@ -71,7 +88,7 @@ msgstr "stare # %d:\n"
msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
msgstr "Nu am putut scrie yynxt_tbl[][]"
-#: dfa.c:1052
+#: dfa.c:1049
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
msgstr "caracter greit de tranziie detectat n sympartition()"
@@ -155,306 +172,310 @@ msgstr "Nu am putut scrie eoltbl"
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr "Nu am putut scrie yynultrans_tbl"
-#: main.c:189
+#: main.c:191
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "regula nu se potrivete cu nimic"
-#: main.c:194
+#: main.c:196
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "a fost dat opiunea -s dar regula implicit se poate potrivi"
-#: main.c:234
+#: main.c:236
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "Nu se poate folosi -+ cu opiunea -l"
-#: main.c:237
+#: main.c:239
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "Nu se poate folosi -f sau -F cu opiunea -l"
-#: main.c:241
+#: main.c:243
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr "Nu se poate folosi --reentrant sau --bison-bridge cu opiunea -l"
-#: main.c:278
+#: main.c:275
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF i -Cm nu au sens folosite mpreun"
-#: main.c:281
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF i -I sunt incompatibile"
-#: main.c:285
+#: main.c:282
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF sunt incompatibile cu module de compatibilitate lex"
-#: main.c:290
+#: main.c:287
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf i -CF se exclud reciproc"
-#: main.c:294
+#: main.c:291
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "Nu se poate folosi -+ cu opiunea -CF"
-#: main.c:297
+#: main.c:294
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array incompatibil cu opiunea -+"
-#: main.c:302
+#: main.c:299
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "Opiunile -+ and --reentrant se exclud reciproc"
-#: main.c:305
+#: main.c:302
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr "bridge bison nu este suportat pentru scannerul C++."
-#: main.c:360 main.c:406
+#: main.c:357 main.c:403
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "nu am putut crea %s"
-#: main.c:419
+#: main.c:416
msgid "could not write tables header"
msgstr "Nu am putut scrie capul de tabel"
-#: main.c:423
+#: main.c:420
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "nu am putut deschide fiierul schelet %s"
-#: main.c:505
+#: main.c:456
+msgid "allocation of macro definition failed"
+msgstr ""
+
+#: main.c:504
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "eroare de intrare(input) n timpul citirii fiierului schelet %s"
-#: main.c:509
+#: main.c:508
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "eroare n nchiderea fiierului schelet %s"
-#: main.c:694
+#: main.c:693
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "eroare n crearea fiierului de header %s"
-#: main.c:702
+#: main.c:701
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "eroare n scrierea fiierului de output %s"
-#: main.c:706
+#: main.c:705
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "eroare n nchiderea fiierului de output %s"
-#: main.c:710
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "eroare n tergerea fiierului de output %s"
-#: main.c:717
+#: main.c:716
#, c-format
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Nu se revine (backing-up).\n"
-#: main.c:721
+#: main.c:720
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d salvare de (inacceptabile) stri.\n"
-#: main.c:725
+#: main.c:724
#, c-format
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Tabelele compresate ntotdeauna au back-up.\n"
-#: main.c:728
+#: main.c:727
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "eroare n scrierea fiierului de backup %s"
-#: main.c:732
+#: main.c:731
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "eroare n nchiderea fiierului de backup %s"
-#: main.c:737
+#: main.c:736
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s versiunea %s statistici de folosire:\n"
-#: main.c:740
+#: main.c:739
#, c-format
msgid " scanner options: -"
msgstr " opiuni de scanner: -"
-#: main.c:819
+#: main.c:818
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d stri NFA\n"
-#: main.c:821
+#: main.c:820
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d stri DFA (%d cuvinte)\n"
-#: main.c:823
+#: main.c:822
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d reguli\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:827
#, c-format
msgid " No backing up\n"
msgstr " Nu se face backup\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:831
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d salvare de (inacceptabile) stri\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Tabelele compresate ntotdeauna au back-up\n"
-#: main.c:841
+#: main.c:840
#, c-format
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Tipare de nceputuri de linie folosite\n"
-#: main.c:843
+#: main.c:842
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d condiii de start\n"
-#: main.c:847
+#: main.c:846
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d stri epsilon, %d stri dublu epsilon\n"
-#: main.c:851
+#: main.c:850
#, c-format
msgid " no character classes\n"
msgstr " nici o clas de caractere\n"
-#: main.c:855
+#: main.c:854
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr ""
" %d/%d clase de caractere necesare %d/%d cuvinte de stocare, %d refolosite\n"
-#: main.c:860
+#: main.c:859
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d perechi de stare/stareurmtoare create\n"
-#: main.c:863
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d tranziii unice/duplicate\n"
-#: main.c:868
+#: main.c:867
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d intrri n tabele\n"
-#: main.c:876
+#: main.c:875
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d base-def intrri create\n"
-#: main.c:880
+#: main.c:879
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (maxim %d) nxt-chk intrri create\n"
-#: main.c:884
+#: main.c:883
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (maxim %d) model nxt-chk intrri create\n"
-#: main.c:888
+#: main.c:887
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d intrri n tabel goale\n"
-#: main.c:890
+#: main.c:889
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d prototipuri create\n"
-#: main.c:893
+#: main.c:892
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d modele create, %d folosiri\n"
-#: main.c:901
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d clase de echivalen create\n"
-#: main.c:909
+#: main.c:908
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d clase de meta-echivalen create\n"
-#: main.c:915
+#: main.c:914
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d salvate) coliziuni disipate(hash), %d egaluri de DFA-uril\n"
-#: main.c:917
+#: main.c:916
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d seturi de realocri necesare\n"
-#: main.c:919
+#: main.c:918
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d intrri totale n tabel necesare\n"
-#: main.c:996
+#: main.c:995
#, c-format
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Eroare intern. Opiunile flex(flexopts) sunt malformate.\n"
-#: main.c:1006
+#: main.c:1005
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "ncercai `%s --help' pentru mai multe informaii.\n"
-#: main.c:1063
+#: main.c:1062
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "opiune -C necunoscut `%c'"
-#: main.c:1192
+#: main.c:1191
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1467
+#: main.c:1466
msgid "fatal parse error"
msgstr "eroare fatal de analiz(parse)"
-#: main.c:1499
+#: main.c:1498
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "nu s-a putut crea fiierul de informaii de back-up %s"
-#: main.c:1520
+#: main.c:1519
#, c-format
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
"-l opiunea de compatibilitate AT&T lex determin o scdere drastic a "
"performanei\n"
-#: main.c:1523
+#: main.c:1522
#, c-format
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr "i poate fi sursa real a altor scderi de performan raportate\n"
-#: main.c:1529
+#: main.c:1528
#, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
@@ -463,53 +484,53 @@ msgstr ""
"%%opiunea yylineno determin o scdere drastic a performanei DOAR n "
"regulile care se potrivesc caracterelor linie_nou(newline)\n"
-#: main.c:1536
+#: main.c:1535
#, c-format
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interactie) determin o scdere minor a performanei\n"
-#: main.c:1541
+#: main.c:1540
#, c-format
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() determin o scdere minor a performanei\n"
-#: main.c:1547
+#: main.c:1546
#, c-format
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT determin o scdere drastic a performanei\n"
-#: main.c:1552
+#: main.c:1551
#, c-format
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
"Contextul de sfrit(trailing) variabil determin o scdere drastic a "
"performanei\n"
-#: main.c:1564
+#: main.c:1563
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT nu poate fi folosit cu -f sau -F"
-#: main.c:1567
+#: main.c:1566
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%opiunea yylineno nu poate fi folosit cu REJECT"
-#: main.c:1570
+#: main.c:1569
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
"contextul de sfrit(trailing) variabil nu poate fi folosit cu -f sau -F"
-#: main.c:1691
+#: main.c:1692
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%opunea yyclass este folositoare doar pentru scannerele C++"
-#: main.c:1798
+#: main.c:1799
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Folosire: %s [OPIUNI] [FIIER]...\n"
-#: main.c:1801
+#: main.c:1802
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -641,43 +662,47 @@ msgstr ""
" -h, --help produce acest mesaj de ajutor\n"
" -V, --version raporteaz versiunea %s\n"
-#: misc.c:100 misc.c:126
+#: misc.c:65
+msgid "allocation of sko_stack failed"
+msgstr ""
+
+#: misc.c:102 misc.c:128
#, c-format
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
msgstr "numele \"%s\" este ridicol de lung"
-#: misc.c:175
+#: misc.c:177
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
msgstr "alocare de memorie euat n allocate_array()"
-#: misc.c:250
+#: misc.c:230
#, c-format
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
msgstr "caracter greit `%s' detectat n check_char()"
-#: misc.c:255
+#: misc.c:235
#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
msgstr "scannerul necesit parametrul(flag) -8 pentru a folosi caracterul %s"
-#: misc.c:288
+#: misc.c:268
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
msgstr "eroare de memorie dinamic n copy_string()"
-#: misc.c:422
+#: misc.c:367
#, c-format
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
msgstr "%s: eroare intern fatal, %s\n"
-#: misc.c:875
+#: misc.c:803
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "ncercare de a mri dimensiunea domeniului euat"
-#: misc.c:1002
+#: misc.c:930
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "linie greit n fiierul schelet"
-#: misc.c:1051
+#: misc.c:979
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr "alocare de memorie euat n yy_flex_xmalloc()"
@@ -711,20 +736,20 @@ msgstr "main vid n dupmachine()"
msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
msgstr "Regul de context de sfrit variabil la linia %d\n"
-#: nfa.c:353
+#: nfa.c:364
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
msgstr "tip de stare greit n mark_beginning_as_normal()"
-#: nfa.c:598
+#: nfa.c:609
#, c-format
msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
msgstr "regulile de intrare(input) sunt prea complicate (>= %d stri NFA)"
-#: nfa.c:677
+#: nfa.c:688
msgid "found too many transitions in mkxtion()"
msgstr "s-au gsit prea multe tranziii n mkxtion()"
-#: nfa.c:703
+#: nfa.c:714
#, c-format
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "prea multe reguli (> %d)!"
@@ -753,32 +778,32 @@ msgstr "valori de iteraie greite"
msgid "iteration value must be positive"
msgstr "valoarea iteraiei trebuie s fie pozitiv"
-#: parse.y:806 parse.y:816
+#: parse.y:804 parse.y:814
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
msgstr ""
"intervalul(range) de caracter [%c %c] este ambiguu ntr-un scanner caz-"
"insenzitiv"
-#: parse.y:821
+#: parse.y:819
msgid "negative range in character class"
msgstr "domeniu negativ n clasa de caractere"
-#: parse.y:918
+#: parse.y:916
#, fuzzy
msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
msgstr ""
"intervalul(range) de caracter [%c %c] este ambiguu ntr-un scanner caz-"
"insenzitiv"
-#: parse.y:924
+#: parse.y:922
#, fuzzy
msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
msgstr ""
"intervalul(range) de caracter [%c %c] este ambiguu ntr-un scanner caz-"
"insenzitiv"
-#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676
+#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676
msgid "Input line too long\n"
msgstr "Linie de intrare(input) prea lung\n"
@@ -792,14 +817,29 @@ msgstr "directiv '%top' malformat"
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "directiv '%' necunoscut"
+#: scan.l:192
+#, fuzzy
+msgid "Definition name too long\n"
+msgstr "Linie de intrare(input) prea lung\n"
+
#: scan.l:284
msgid "Unmatched '{'"
msgstr "'{' fr corespondent"
+#: scan.l:300
+#, c-format
+msgid "Definition value for {%s} too long\n"
+msgstr ""
+
#: scan.l:317
msgid "incomplete name definition"
msgstr "definire de nume incomplet"
+#: scan.l:443
+#, fuzzy
+msgid "Option line too long\n"
+msgstr "Linie de intrare(input) prea lung\n"
+
#: scan.l:451
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
@@ -860,27 +900,27 @@ msgstr "nu pot deschide %s"
msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
msgstr "Folosire: %s [OPIUNI]...\n"
-#: scanopt.c:565
+#: scanopt.c:564
#, c-format
msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "opiunea `%s' nu permite parametri\n"
-#: scanopt.c:570
+#: scanopt.c:569
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument\n"
msgstr "opiunea `%s' necesit un parametru\n"
-#: scanopt.c:574
+#: scanopt.c:573
#, c-format
msgid "option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "opiunea `%s' este ambigu\n"
-#: scanopt.c:578
+#: scanopt.c:577
#, c-format
msgid "Unrecognized option `%s'\n"
msgstr "Opiune necunoscut `%s'\n"
-#: scanopt.c:582
+#: scanopt.c:581
#, c-format
msgid "Unknown error=(%d)\n"
msgstr "Eroare necunoscut=(%d)\n"
diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo
index c0d8d8c..3a1355b 100644
--- a/po/ru.gmo
+++ b/po/ru.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d20ac58..3a7bc27 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,37 +1,59 @@
-# flex.
-# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
-# Dmitry S. Sivachenko <dima@Chg.RU>, 1999, 2000, 2001, 2002.
+# Russian translation for flex.
+# Copyright (C) 2013 The Flex Project (msgids)
+# This file is distributed under the same license as the flex package.
#
+# Dmitry S. Sivachenko <dima@Chg.RU>, 1999, 2000, 2001, 2002.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2.5.19\n"
+"Project-Id-Version: flex 2.5.38\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-08 10:54+0400\n"
-"Last-Translator: Dmitry S. Sivachenko <mitya@cavia.pp.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-16 10:00+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+
+#: buf.c:78
+msgid "Allocation of buffer to print string failed"
+msgstr "Не удалось выделить буфер для выводимой строки"
+
+#: buf.c:100
+msgid "Allocation of buffer for line directive failed"
+msgstr "Не удалось выделить буфер для строковой директивы"
+
+#: buf.c:177
+msgid "Allocation of buffer for m4 def failed"
+msgstr "Не удалось выделить буфер для m4 def"
+
+#: buf.c:197
+msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed"
+msgstr "Не удалось выделить буфер для m4 undef"
#: dfa.c:61
#, c-format
msgid "State #%d is non-accepting -\n"
-msgstr " #%d -\n"
+msgstr "Состояние #%d не допускает -\n"
#: dfa.c:124
msgid "dangerous trailing context"
-msgstr " "
+msgstr "опасный замыкающий контекст"
#: dfa.c:166
#, c-format
msgid " associated rule line numbers:"
-msgstr " :"
+msgstr " номера строк ассоциированного правила:"
#: dfa.c:202
#, c-format
msgid " out-transitions: "
-msgstr ""
+msgstr " out-переходы: "
#: dfa.c:210
#, c-format
@@ -39,10 +61,12 @@ msgid ""
"\n"
" jam-transitions: EOF "
msgstr ""
+"\n"
+" jam-переходы: EOF "
#: dfa.c:341
msgid "consistency check failed in epsclosure()"
-msgstr " epsclosure()"
+msgstr "ошибка при проверке на целостность в epsclosure()"
#: dfa.c:429
msgid ""
@@ -53,25 +77,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-" :\n"
+"Дамп ДКА:\n"
"\n"
#: dfa.c:604
msgid "could not create unique end-of-buffer state"
-msgstr " "
+msgstr "невозможно создать уникальное состояние конца буфера"
#: dfa.c:625
#, c-format
msgid "state # %d:\n"
-msgstr " # %d:\n"
+msgstr "состояние # %d:\n"
#: dfa.c:785
msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
-msgstr " yynxt_tbl[][]"
+msgstr "Невозможно записать yynxt_tbl[][]"
-#: dfa.c:1052
+#: dfa.c:1049
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
-msgstr " sympartition()"
+msgstr "обнаружен неверный переходный символ в sympartition()"
#: gen.c:478
msgid ""
@@ -82,31 +106,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-" :\n"
+"Классы эквивалентности:\n"
"\n"
#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215
#, c-format
msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
-msgstr " # %d : [%d]\n"
+msgstr "состояние # %d допускает: [%d]\n"
#: gen.c:1110
#, c-format
msgid "state # %d accepts: "
-msgstr " # %d : "
+msgstr "состояние # %d допускает: "
#: gen.c:1157
-#, fuzzy
msgid "Could not write yyacclist_tbl"
-msgstr " yyacc_tbl"
+msgstr "Невозможно записать yyacclist_tbl"
#: gen.c:1233
msgid "Could not write yyacc_tbl"
-msgstr " yyacc_tbl"
+msgstr "Невозможно записать yyacc_tbl"
#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656
msgid "Could not write ecstbl"
-msgstr " ecstbl"
+msgstr "Невозможно записать ecstbl"
#: gen.c:1271
msgid ""
@@ -116,401 +139,407 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-" :\n"
+"Мета-эквивалентные Классы:\n"
#: gen.c:1293
msgid "Could not write yymeta_tbl"
-msgstr " yymeta_tbl"
+msgstr "Невозможно записать yymeta_tbl"
#: gen.c:1354
msgid "Could not write yybase_tbl"
-msgstr " yybase_tbl"
+msgstr "Невозможно записать yybase_tbl"
#: gen.c:1388
msgid "Could not write yydef_tbl"
-msgstr " yydef_tbl"
+msgstr "Невозможно записать yydef_tbl"
#: gen.c:1428
msgid "Could not write yynxt_tbl"
-msgstr " yynxt_tbl"
+msgstr "Невозможно записать yynxt_tbl"
#: gen.c:1464
msgid "Could not write yychk_tbl"
-msgstr " yychk_tbl"
+msgstr "Невозможно записать yychk_tbl"
#: gen.c:1618 gen.c:1647
msgid "Could not write ftbl"
-msgstr " ftbl"
+msgstr "Невозможно записать ftbl"
#: gen.c:1624
-#, fuzzy
msgid "Could not write ssltbl"
-msgstr " ecstbl"
+msgstr "Невозможно записать ssltbl"
#: gen.c:1675
-#, fuzzy
msgid "Could not write eoltbl"
-msgstr " ecstbl"
+msgstr "Невозможно записать eoltbl"
#: gen.c:1735
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
-msgstr " yynultrans_tbl"
+msgstr "Невозможно записать yynultrans_tbl"
-#: main.c:189
+#: main.c:191
msgid "rule cannot be matched"
-msgstr " "
+msgstr "невозможно применить правило"
-#: main.c:194
+#: main.c:196
msgid "-s option given but default rule can be matched"
-msgstr " -s, "
+msgstr "указан параметр -s, но правило по умолчанию не может быть применено"
-#: main.c:234
+#: main.c:236
msgid "Can't use -+ with -l option"
-msgstr " -+ -l "
+msgstr "Невозможно использовать -+ с параметром -l"
-#: main.c:237
+#: main.c:239
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
-msgstr " -f -F -l "
+msgstr "Невозможно использовать -f или -F с параметром -l"
-#: main.c:241
-#, fuzzy
+#: main.c:243
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
-msgstr " -R -Rb -l "
+msgstr "Невозможно использовать --reentrant или --bison-bridge с параметром -l"
-#: main.c:278
+#: main.c:275
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
-msgstr "-Cf/-CF -Cm "
+msgstr "Параметры -Cf/-CF и -Cm вместе не имеют смысла"
-#: main.c:281
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
-msgstr "-Cf/-CF -I "
+msgstr "Параметры -Cf/-CF и -I несовместимы"
-#: main.c:285
+#: main.c:282
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
-msgstr "-Cf/-CF lex-"
+msgstr "Параметры -Cf/-CF несовместимы с режимом lex-совместимости"
-#: main.c:290
+#: main.c:287
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
-msgstr "-Cf -CF "
+msgstr "Параметры -Cf и -CF являются взаимоисключающими"
-#: main.c:294
+#: main.c:291
msgid "Can't use -+ with -CF option"
-msgstr " -+ -CF "
+msgstr "Невозможно использовать -+ с параметром -CF"
-#: main.c:297
+#: main.c:294
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
-msgstr "%array -+"
+msgstr "%array несовместим с параметром -+"
-#: main.c:302
-#, fuzzy
+#: main.c:299
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
-msgstr " -+ -R "
+msgstr "Параметры -+ и --reentrant являются взаимоисключающими."
-#: main.c:305
+#: main.c:302
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
-msgstr ""
+msgstr "bison bridge не поддерживается для сканера C++."
-#: main.c:360 main.c:406
+#: main.c:357 main.c:403
#, c-format
msgid "could not create %s"
-msgstr " %s"
+msgstr "невозможно создать %s"
-#: main.c:419
+#: main.c:416
msgid "could not write tables header"
-msgstr " "
+msgstr "Невозможно записать заголовок таблиц"
-#: main.c:423
+#: main.c:420
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
-msgstr " - %s"
+msgstr "Невозможно открыть файл-каркас %s"
+
+#: main.c:456
+msgid "allocation of macro definition failed"
+msgstr "Не удалось разместить определение макроса"
-#: main.c:505
+#: main.c:504
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
-msgstr " - %s"
+msgstr "ошибка чтения файла-каркаса %s"
-#: main.c:509
+#: main.c:508
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
-msgstr " - %s"
+msgstr "ошибка при закрытии файла-каркаса %s"
-#: main.c:694
+#: main.c:693
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
-msgstr " %s"
+msgstr "ошибка создания заголовочного файла %s"
-#: main.c:702
+#: main.c:701
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
-msgstr " %s"
+msgstr "ошибка записи в выходной файл %s"
-#: main.c:706
+#: main.c:705
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
-msgstr " %s"
+msgstr "ошибка закрытия выходного файла %s"
-#: main.c:710
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
-msgstr " %s"
+msgstr "ошибка удаления выходного файла %s"
-#: main.c:717
+#: main.c:716
#, c-format
msgid "No backing up.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Резервное копирование отключено.\n"
-#: main.c:721
+#: main.c:720
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
-msgstr " %d () .\n"
+msgstr "резервное копирование %d (недопустимых) состояний.\n"
-#: main.c:725
+#: main.c:724
#, c-format
msgid "Compressed tables always back up.\n"
-msgstr " .\n"
+msgstr "Резервное копирование сжатых таблиц выполняется всегда.\n"
-#: main.c:728
+#: main.c:727
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
-msgstr " %s"
+msgstr "ошибка записи резервной копии файла %s"
-#: main.c:732
+#: main.c:731
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
-msgstr " %s"
+msgstr "ошибка закрытия резервной копии файла %s"
-#: main.c:737
+#: main.c:736
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
-msgstr " %s %s:\n"
+msgstr "статистика использования %s версии %s:\n"
-#: main.c:740
+#: main.c:739
#, c-format
msgid " scanner options: -"
-msgstr " : -"
+msgstr " параметры сканера: -"
-#: main.c:819
+#: main.c:818
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
-msgstr " %d/%d \n"
+msgstr " %d/%d состояний НКА\n"
-#: main.c:821
+#: main.c:820
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
-msgstr " %d/%d (%d )\n"
+msgstr " %d/%d состояний ДКА (%d слов)\n"
-#: main.c:823
+#: main.c:822
#, c-format
msgid " %d rules\n"
-msgstr " %d \n"
+msgstr " %d правил\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:827
#, c-format
msgid " No backing up\n"
-msgstr ""
+msgstr " Резервное копирование отключено\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:831
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
-msgstr " %d () \n"
+msgstr " резервное копирование %d (недопустимых) состояний\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " Compressed tables always back-up\n"
-msgstr " \n"
+msgstr " Резервное копирование сжатых таблиц выполняется всегда\n"
-#: main.c:841
+#: main.c:840
#, c-format
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
-msgstr " \n"
+msgstr " Используются шаблоны начала строки\n"
-#: main.c:843
+#: main.c:842
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
-msgstr " %d/%d \n"
+msgstr " %d/%d начальных условий\n"
-#: main.c:847
+#: main.c:846
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
-msgstr ""
+msgstr " %d эпсилон-состояний, %d двойных эпсилон-состояний\n"
-#: main.c:851
+#: main.c:850
#, c-format
msgid " no character classes\n"
-msgstr " \n"
+msgstr " отсутствуют классы символов\n"
-#: main.c:855
+#: main.c:854
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr ""
-" %d/%d %d/%d , %d "
-"\n"
+" %d/%d классов символов требуют %d/%d слов для хранения, %d повторно "
+"использовано\n"
-#: main.c:860
+#: main.c:859
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
-msgstr " %d /_\n"
+msgstr " создано %d пар состояние/след_состояние\n"
-#: main.c:863
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
-msgstr " %d/%d / \n"
+msgstr " %d/%d уникальных/повторяющихся переходов\n"
-#: main.c:868
+#: main.c:867
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
-msgstr " %d \n"
+msgstr " %d элементов таблицы\n"
-#: main.c:876
+#: main.c:875
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
-msgstr " %d/%d base-def \n"
+msgstr " создано %d/%d base-def элементов\n"
-#: main.c:880
+#: main.c:879
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
-msgstr " %d/%d ( %d) nxt-chk \n"
+msgstr " создано %d/%d (пик %d) nxt-chk элементов\n"
-#: main.c:884
+#: main.c:883
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
-msgstr " %d/%d ( %d) nxt-chk \n"
+msgstr " создано %d/%d (пик %d) шаблонных nxt-chk элементов\n"
-#: main.c:888
+#: main.c:887
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
-msgstr " %d \n"
+msgstr " %d пустых элементов таблицы\n"
-#: main.c:890
+#: main.c:889
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
-msgstr " %d \n"
+msgstr " создано %d прототипов\n"
-#: main.c:893
+#: main.c:892
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
-msgstr " %d , %d \n"
+msgstr " создано %d шаблонов, %d используются\n"
-#: main.c:901
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
-msgstr " %d/%d\n"
+msgstr " созданы классы эквивалентности %d/%d\n"
-#: main.c:909
+#: main.c:908
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
-msgstr " %d/%d \n"
+msgstr " %d/%d мета-эквивалентных классов создано\n"
-#: main.c:915
+#: main.c:914
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
-msgstr " %d (%d ) -, %d \n"
+msgstr " %d (%d записано) коллизий хэш-таблицы, %d эквивалентных ДКА\n"
-#: main.c:917
+#: main.c:916
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
-msgstr " %d \n"
+msgstr " требуется %d наборов повторных размещений\n"
-#: main.c:919
+#: main.c:918
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
-msgstr " %d \n"
+msgstr " всего требуется %d элементов таблицы\n"
-#: main.c:996
+#: main.c:995
#, c-format
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
-msgstr " . flex.\n"
+msgstr "Внутренняя ошибка. Неправильное значение flexopts.\n"
-#: main.c:1006
+#: main.c:1005
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr " `%s --help' .\n"
+msgstr "Попробуйте «%s --help» для получения более подробного описания.\n"
-#: main.c:1063
+#: main.c:1062
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
-msgstr " -C '%c'"
+msgstr "неизвестное значение «%c» для -C"
-#: main.c:1192
+#: main.c:1191
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1467
+#: main.c:1466
msgid "fatal parse error"
-msgstr " "
+msgstr "фатальная ошибка разбора"
-#: main.c:1499
+#: main.c:1498
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
-msgstr " %s"
+msgstr "невозможно создать резервную копию информационного файла %s"
-#: main.c:1520
+#: main.c:1519
#, c-format
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
-" -l AT&T lex "
-"\n"
+"Параметр -l совместимости с AT&T lex влечёт значительное снижение "
+"производительности\n"
-#: main.c:1523
+#: main.c:1522
#, c-format
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr ""
-" \n"
+" и также может быть истинным источником проблем с производительностью\n"
-#: main.c:1529
-#, fuzzy, c-format
+#: main.c:1528
+#, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
"newline characters\n"
-msgstr "%%option yylineno \n"
+msgstr ""
+"%%option yylineno влечёт значительное снижение производительности ТОЛЬКО для "
+"правил, которые могут совпадать с символами новой строки\n"
-#: main.c:1536
+#: main.c:1535
#, c-format
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
-msgstr "-I () \n"
+msgstr "-I (интерактивный) влечёт незначительное снижение производительности\n"
-#: main.c:1541
+#: main.c:1540
#, c-format
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
-msgstr "yymore() \n"
+msgstr "yymore() приводит к небольшому снижению производительности\n"
-#: main.c:1547
+#: main.c:1546
#, c-format
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
-msgstr "REJECT \n"
+msgstr "REJECT влечёт значительное снижение производительности\n"
-#: main.c:1552
+#: main.c:1551
#, c-format
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
+"Правила с переменным замыкающим контекстом приводят к значительному снижению "
+"производительности\n"
-#: main.c:1564
+#: main.c:1563
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
-msgstr "REJECT -f -F"
+msgstr "REJECT не может быть использован вместе с -f или -F"
-#: main.c:1567
+#: main.c:1566
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
-msgstr "%option yylineno REJECT"
+msgstr "%option yylineno не может быть использован с REJECT"
-#: main.c:1570
+#: main.c:1569
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
+"правила с переменным замыкающим контекстом не могут быть использованы с -f "
+"или -F"
-#: main.c:1691
+#: main.c:1692
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
-msgstr "%option yyclass C++"
+msgstr "%option yyclass имеет смысл только для сканеров C++"
-#: main.c:1798
+#: main.c:1799
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
-msgstr ": %s [] []...\n"
+msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТРЫ] [ФАЙЛ]…\n"
-#: main.c:1801
-#, fuzzy, c-format
+#: main.c:1802
+#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
"\n"
@@ -574,112 +603,118 @@ msgid ""
" -h, --help produce this help message\n"
" -V, --version report %s version\n"
msgstr ""
-" , .\n"
-"\n"
-" :\n"
-" -Ca, --align \n"
-" \n"
-" -Ce, --ecs \n"
-" -Cf ; -f \n"
-" -CF ; -F \n"
-" -Cm, --meta-ecs \n"
-" -Cr, --read read() stdio \n"
-" \n"
-" -f, --full , . , -Cfr\n"
-" -F, --fast .\n"
-" , -CFr\n"
-" -Cem \n"
-" ( --ecs --meta-ecs)\n"
-"\n"
-":\n"
-" -d, --debug \n"
-" -b, --backup %s\n"
-" -p, --perf-report stderr\n"
-" -s, --nodefault (ECHO)\n"
-" , \n"
-" -T, --trace %s \n"
-" -w, --nowarn \n"
-" -v, --verbose stdout\n"
-"\n"
-":\n"
-" -o, --outfile= \n"
-" -S, --skel= \n"
-" -t, --stdout stdout %s\n"
-" --yyclass= ++\n"
-" --header-file= \n"
-" --tables-files= \n"
-"\n"
-" :\n"
-" -7, --7bit 7- \n"
-" -8, --8bit 8- \n"
-" -B, --batch \n"
-" ( -I)\n"
-" -i, --case-insensitive \n"
-" -l, --lex-compat lex\n"
-" -X, --posix-compat POSIX lex\n"
-" -I, --interactive \n"
-" ( -B)\n"
-" --yylineno yylineno\n"
-"\n"
-" :\n"
-" -+, --c++ ++ \n"
-" -Dmacro[=defn] #define macro defn ( defn='1')\n"
-" -L, --noline #line \n"
-" -P, --prefix= \n"
-" \"yy\"\n"
-" -R, --reentrant \n"
-" -Rb, --reentrant-bison \n"
-" bison\n"
-" --stdinit yyin/yyout stdin/stdout\n"
-" --nounistd <unistd.h>\n"
-" --no \n"
-"\n"
-":\n"
-" - POSIX ( )\n"
-" -n POSIX ( )\n"
+"Генерирует программы, производящие манипуляции с текстом по шаблонам.\n"
+"\n"
+"Сжатие таблиц:\n"
+" -Ca, --align допускать больший размер таблиц для\n"
+" лучшего выравнивания в памяти\n"
+" -Ce, --ecs создавать классы эквивалентности\n"
+" -Cf не сжимать таблицы; использовать -f представление\n"
+" -CF не сжимать таблицы; использовать -F представление\n"
+" -Cm, --meta-ecs создавать классы мета-эквивалентности\n"
+" -Cr, --read использовать read() вместо stdio для\n"
+" входных данных сканера\n"
+" -f, --full создать быстрый, большой сканер. То же, что и -Cfr\n"
+" -F, --fast использовать альтернативное представление таблиц.\n"
+" То же, что и -CFr\n"
+" -Cem степень сжатия по умолчанию\n"
+" (то же что и --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"Отладка:\n"
+" -d, --debug включить режим отладки в сканер\n"
+" -b, --backup записать резервную копию в %s\n"
+" -p, --perf-report записать отчёт о производительности в stderr\n"
+" -s, --nodefault подавлять правило по умолчанию для вывода (ECHO)\n"
+" текста, который не подошёл ни к одному правилу\n"
+" -T, --trace %s должен запускаться в режиме трассировки\n"
+" -w, --nowarn не выдавать предупреждений\n"
+" -v, --verbose записать суммарную статистику сканера в stdout\n"
+"\n"
+"Файлы:\n"
+" -o, --outfile=ФАЙЛ указать имя выходного файла\n"
+" -S, --skel=ФАЙЛ указать файл каркаса\n"
+" -t, --stdout записать сканер в stdout вместо %s\n"
+" --yyclass=ИМЯ имя класса C++\n"
+" --header-file=ФАЙЛ создать кроме сканера заголовочный файл C\n"
+" --tables-file[=ФАЙЛ] записать таблицы в ФАЙЛ\n"
+"\n"
+"Поведение сканера:\n"
+" -7, --7bit создать 7-битный сканер\n"
+" -8, --8bit создать 8-битный сканер\n"
+" -B, --batch создать пакетный сканер\n"
+" (в противоположность к -I)\n"
+" -i, --case-insensitive игнорировать регистр букв в шаблонах\n"
+" -l, --lex-compat максимальная совместимость с оригинальным lex\n"
+" -X, --posix-compat максимальная совместимость с POSIX lex\n"
+" -I, --interactive создать интерактивный сканер\n"
+" (в противоположность к -B)\n"
+" --yylineno отслеживать число строк в yylineno\n"
+"\n"
+"Генерируемый код:\n"
+" -+, --c++ создать класс сканера С++\n"
+" -Dmacro[=defn] #define macro defn (по умолчанию defn='1')\n"
+" -L, --noline не создавать директивы #line в сканере\n"
+" -P, --prefix=СТРОКА использовать СТРОКУ в качестве префикса\n"
+" вместо «yy»\n"
+" -R, --reentrant создать реентерабельный сканер на C\n"
+" --bison-bridge сканер для анализатора только на bison\n"
+" --bison-locations включить поддержку yylloc\n"
+" --stdinit инициализировать yyin/yyout в stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions определения функций в старом стиле\n"
+" --noansi-prototypes пустой список параметров в прототипах\n"
+" --nounistd не включать <unistd.h>\n"
+" --noФУНКЦИЯ не генерировать определённую ФУНКЦИЮ\n"
+"\n"
+"Разное:\n"
+" -с ничего не делающий параметр POSIX\n"
+" -n ничего не делающий параметр POSIX\n"
" -?\n"
-" -h, --help \n"
-" -V, --version %s\n"
+" -h, --help показать эту справку\n"
+" -V, --version показать версию %s\n"
-#: misc.c:100 misc.c:126
+#: misc.c:65
+msgid "allocation of sko_stack failed"
+msgstr "не удалось разместить sko_stack"
+
+#: misc.c:102 misc.c:128
#, c-format
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
-msgstr " \"%s\" "
+msgstr "имя «%s» нелепо длинное"
-#: misc.c:175
+#: misc.c:177
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
-msgstr " allocate_array()"
+msgstr "ошибка выделения памяти в allocate_array()"
-#: misc.c:250
+#: misc.c:230
#, c-format
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
-msgstr " '%s' check_char()"
+msgstr "найден неверный символ «%s» в check_char()"
-#: misc.c:255
+#: misc.c:235
#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
-msgstr " %s -8"
+msgstr "для использования символа %s сканеру требуется параметр -8"
-#: misc.c:288
+#: misc.c:268
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
-msgstr " copy_string()"
+msgstr "ошибка при работе с динамической памятью в copy_string()"
-#: misc.c:422
+#: misc.c:367
#, c-format
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
-msgstr "%s: , %s\n"
+msgstr "%s: фатальная внутренняя ошибка, %s\n"
-#: misc.c:875
+#: misc.c:803
msgid "attempt to increase array size failed"
-msgstr " "
+msgstr "ошибка при попытке увеличить размер массива"
-#: misc.c:1002
+#: misc.c:930
msgid "bad line in skeleton file"
-msgstr " -"
+msgstr "неверная строка в файле-каркасе"
-#: misc.c:1051
+#: misc.c:979
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
-msgstr " yy_flex_xmalloc()"
+msgstr "ошибка при выделении памяти в yy_flex_xmalloc()"
#: nfa.c:104
#, c-format
@@ -690,225 +725,243 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"******** %d\n"
+"******** начало дампа конечного автомата с начальным состоянием %d\n"
#: nfa.c:115
#, c-format
msgid "state # %4d\t"
-msgstr " # %4d\t"
+msgstr "состояние # %4d\t"
#: nfa.c:130
#, c-format
msgid "********** end of dump\n"
-msgstr "********* \n"
+msgstr "********* конец дампа\n"
#: nfa.c:174
msgid "empty machine in dupmachine()"
-msgstr " dupmachine()"
+msgstr "пустой автомат в dupmachine()"
#: nfa.c:240
#, c-format
msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Правило с переменным замыкающим контекстом в строке %d\n"
-#: nfa.c:353
+#: nfa.c:364
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
-msgstr " mark_beginning_as_normal()"
+msgstr "неверный тип состояния в mark_beginning_as_normal()"
-#: nfa.c:598
+#: nfa.c:609
#, c-format
msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
-msgstr " (>= %d )"
+msgstr "входные правила слишком сложные (>= %d состояний НКА)"
-#: nfa.c:677
+#: nfa.c:688
msgid "found too many transitions in mkxtion()"
-msgstr " mkxtion()"
+msgstr "найдено слишком много переходов в mkxtion()"
-#: nfa.c:703
+#: nfa.c:714
#, c-format
msgid "too many rules (> %d)!"
-msgstr " (> %d)!"
+msgstr "слишком много правил (> %d)!"
#: parse.y:159
msgid "unknown error processing section 1"
-msgstr " 1"
+msgstr "неизвестная ошибка при обработке раздела 1"
#: parse.y:184 parse.y:351
msgid "bad start condition list"
-msgstr " "
+msgstr "неверный список начальных условий"
#: parse.y:315
msgid "unrecognized rule"
-msgstr " "
+msgstr "нераспознанное правило"
#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516
msgid "trailing context used twice"
-msgstr " "
+msgstr "замыкающий контекст используется дважды"
#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645
msgid "bad iteration values"
-msgstr ""
+msgstr "неверные значения итераций"
#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681
msgid "iteration value must be positive"
-msgstr ""
+msgstr "значение итераций должно быть положительным"
-#: parse.y:806 parse.y:816
+#: parse.y:804 parse.y:814
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
msgstr ""
+"использование символьного диапазона [%c-%c] сомнительно в сканере, не "
+"чувствительном к регистру"
-#: parse.y:821
+#: parse.y:819
msgid "negative range in character class"
-msgstr " "
+msgstr "отрицательный диапазон в классе символов"
-#: parse.y:918
+#: parse.y:916
msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
msgstr ""
+"использование [:^lower:] сомнительно для сканера, не чувствительного к "
+"регистру"
-#: parse.y:924
+#: parse.y:922
msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
msgstr ""
+"использование [:^upper:] сомнительно для сканера, не чувствительного к "
+"регистру"
-#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676
+#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676
msgid "Input line too long\n"
-msgstr " \n"
+msgstr "Слишком длинная входная строка\n"
#: scan.l:161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "malformed '%top' directive"
-msgstr " '%' "
+msgstr "нераспознанная директива «%top»"
#: scan.l:183
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
-msgstr " '%' "
+msgstr "нераспознанная директива «%»"
+
+#: scan.l:192
+msgid "Definition name too long\n"
+msgstr "Слишком длинное определение имени\n"
#: scan.l:284
msgid "Unmatched '{'"
-msgstr ""
+msgstr "Непарная «{»"
+
+#: scan.l:300
+#, c-format
+msgid "Definition value for {%s} too long\n"
+msgstr "Слишком длинное определение значения для {%s}\n"
#: scan.l:317
msgid "incomplete name definition"
-msgstr " "
+msgstr "неполное определение имени"
+
+#: scan.l:443
+msgid "Option line too long\n"
+msgstr "Слишком длинный параметр\n"
#: scan.l:451
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
-msgstr " %%option: %s"
+msgstr "нераспознанный %%option: %s"
#: scan.l:633 scan.l:800
msgid "bad character class"
-msgstr " "
+msgstr "неверный класс символа"
#: scan.l:683
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
-msgstr " {%s}"
+msgstr "неопределенное определение {%s}"
#: scan.l:755
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
-msgstr " < >: %s"
+msgstr "неверное <начальное условие>: %s"
#: scan.l:768
msgid "missing quote"
-msgstr " "
+msgstr "отсутствуют кавычки"
#: scan.l:834
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
-msgstr " : %s"
+msgstr "неверное выражение класса символа: %s"
#: scan.l:856
msgid "bad character inside {}'s"
-msgstr " {}"
+msgstr "неверный символ внутри {}"
#: scan.l:862
msgid "missing }"
-msgstr " }"
+msgstr "отсутствует }"
#: scan.l:940
msgid "EOF encountered inside an action"
-msgstr " EOF "
+msgstr "встречен EOF внутри действия"
#: scan.l:945
-#, fuzzy
msgid "EOF encountered inside pattern"
-msgstr " EOF "
+msgstr "встречен EOF внутри шаблона"
#: scan.l:967
#, c-format
msgid "bad character: %s"
-msgstr " : %s"
+msgstr "неверный символ: %s"
#: scan.l:996
#, c-format
msgid "can't open %s"
-msgstr " %s"
+msgstr "невозможно открыть %s"
#: scanopt.c:291
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
-msgstr ": %s []...\n"
+msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТРЫ]…\n"
-#: scanopt.c:565
+#: scanopt.c:564
#, c-format
msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr " `%s' \n"
+msgstr "параметр «%s» должен использоваться без аргумента\n"
-#: scanopt.c:570
+#: scanopt.c:569
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument\n"
-msgstr " `%s' \n"
+msgstr "параметр «%s» должен использоваться с аргументом\n"
-#: scanopt.c:574
+#: scanopt.c:573
#, c-format
msgid "option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr " `%s'\n"
+msgstr "неоднозначный ключ «%s»\n"
-#: scanopt.c:578
+#: scanopt.c:577
#, c-format
msgid "Unrecognized option `%s'\n"
-msgstr " `%s'\n"
+msgstr "Нераспознанный параметр «%s»\n"
-#: scanopt.c:582
+#: scanopt.c:581
#, c-format
msgid "Unknown error=(%d)\n"
-msgstr " =(%d)\n"
+msgstr "Неизвестная ошибка=(%d)\n"
#: sym.c:100
msgid "symbol table memory allocation failed"
-msgstr " "
+msgstr "ошибка при выделении памяти для таблицы символов"
#: sym.c:202
msgid "name defined twice"
-msgstr " "
+msgstr "имя определено дважды"
#: sym.c:253
#, c-format
msgid "start condition %s declared twice"
-msgstr " %s "
+msgstr "начальное условие %s описано дважды"
#: yylex.c:56
msgid "premature EOF"
-msgstr " "
+msgstr "неожиданный EOF"
#: yylex.c:198
#, c-format
msgid "End Marker\n"
-msgstr " \n"
+msgstr "Метка конца\n"
#: yylex.c:204
#, c-format
msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
-msgstr "*- * - tok: %d val: %d\n"
+msgstr "*Что-то не так* — tok: %d val: %d\n"
#~ msgid "consistency check failed in symfollowset"
-#~ msgstr " symfollowset"
+#~ msgstr "ошибка при проверке на целостность в symfollowset"
#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
-#~ msgstr " header stdout."
+#~ msgstr "Невозможно указать параметр header при выводе на stdout."
#~ msgid "unknown -R option '%c'"
-#~ msgstr " -R '%c'"
+#~ msgstr "неизвестный -R ключ '%c'"
diff --git a/po/sr.gmo b/po/sr.gmo
new file mode 100644
index 0000000..675f1c7
--- /dev/null
+++ b/po/sr.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..5919865
--- /dev/null
+++ b/po/sr.po
@@ -0,0 +1,946 @@
+# Serbian translation for flex
+# Copyright (C) 2013 The Flex Project (msgids)
+# This file is distributed under the same license as the flex package.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: flex-2.5.37\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 18:20+0200\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: buf.c:78
+msgid "Allocation of buffer to print string failed"
+msgstr "Није успело додељивање међумеморије нисци исписивања"
+
+#: buf.c:100
+msgid "Allocation of buffer for line directive failed"
+msgstr "Није успело додељивање међумеморије за одредницу реда"
+
+#: buf.c:177
+msgid "Allocation of buffer for m4 def failed"
+msgstr "Није успело додељивање међумеморије за одредницу м4"
+
+#: buf.c:197
+msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed"
+msgstr "Није успело додељивање међумеморије за поништавање одреднице м4"
+
+#: dfa.c:61
+#, c-format
+msgid "State #%d is non-accepting -\n"
+msgstr "Стање #%d је не-прихватљиво —\n"
+
+#: dfa.c:124
+msgid "dangerous trailing context"
+msgstr "опасан пратећи контекст"
+
+#: dfa.c:166
+#, c-format
+msgid " associated rule line numbers:"
+msgstr " бројеви реда придруженог правила:"
+
+#: dfa.c:202
+#, c-format
+msgid " out-transitions: "
+msgstr " ван-прелаза:"
+
+#: dfa.c:210
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" jam-transitions: EOF "
+msgstr ""
+"\n"
+" јам-прелази: крај датотеке"
+
+#: dfa.c:341
+msgid "consistency check failed in epsclosure()"
+msgstr "провера доследности није успела у „epsclosure()“"
+
+#: dfa.c:429
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"DFA Dump:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"ДФА испис:\n"
+"\n"
+
+#: dfa.c:604
+msgid "could not create unique end-of-buffer state"
+msgstr "не могу да направим јединствено стање краја међумеморије"
+
+#: dfa.c:625
+#, c-format
+msgid "state # %d:\n"
+msgstr "стање # %d:\n"
+
+#: dfa.c:785
+msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
+msgstr "Не могу да запишем „yynxt_tbl[][]“"
+
+#: dfa.c:1049
+msgid "bad transition character detected in sympartition()"
+msgstr "откривен је лош знак прелаза у „sympartition()“"
+
+#: gen.c:478
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Equivalence Classes:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Разреди једнакости:\n"
+"\n"
+
+#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
+msgstr "стање # %d прихвата: [%d]\n"
+
+#: gen.c:1110
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: "
+msgstr "стање # %d прихвата: "
+
+#: gen.c:1157
+msgid "Could not write yyacclist_tbl"
+msgstr "Не могу да запишем „yyacclist_tbl“"
+
+#: gen.c:1233
+msgid "Could not write yyacc_tbl"
+msgstr "Не могу да запишем „yyacc_tbl“"
+
+#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656
+msgid "Could not write ecstbl"
+msgstr "Не могу да запишем „ecstbl“"
+
+#: gen.c:1271
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Meta-Equivalence Classes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Разреди мета-једнакости:\n"
+
+#: gen.c:1293
+msgid "Could not write yymeta_tbl"
+msgstr "Не могу да запишем „yymeta_tbl“"
+
+#: gen.c:1354
+msgid "Could not write yybase_tbl"
+msgstr "Не могу да запишем „yybase_tbl“"
+
+#: gen.c:1388
+msgid "Could not write yydef_tbl"
+msgstr "Не могу да запишем „yydef_tbl“"
+
+#: gen.c:1428
+msgid "Could not write yynxt_tbl"
+msgstr "Не могу да запишем „yynxt_tbl“"
+
+#: gen.c:1464
+msgid "Could not write yychk_tbl"
+msgstr "Не могу да запишем „ychk_tbl“"
+
+#: gen.c:1618 gen.c:1647
+msgid "Could not write ftbl"
+msgstr "Не могу да запишем „ftbl“"
+
+#: gen.c:1624
+msgid "Could not write ssltbl"
+msgstr "Не могу да запишем „ssltbl“"
+
+#: gen.c:1675
+msgid "Could not write eoltbl"
+msgstr "Не могу да запишем „eoltbl“"
+
+#: gen.c:1735
+msgid "Could not write yynultrans_tbl"
+msgstr "Не могу да запишем „yynultrans_tbl“"
+
+#: main.c:191
+msgid "rule cannot be matched"
+msgstr "правило не може бити поклопљено"
+
+#: main.c:196
+msgid "-s option given but default rule can be matched"
+msgstr "дата је опција „-s“ али основно правило може бити поклопљено"
+
+#: main.c:236
+msgid "Can't use -+ with -l option"
+msgstr "Не могу да користим -+ са опцијом „-l“"
+
+#: main.c:239
+msgid "Can't use -f or -F with -l option"
+msgstr "Не могу да користим „-f“ или „-F“ са опцијом „-l“"
+
+#: main.c:243
+msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
+msgstr "Не могу да користим „--reentrant“ или „--bison-bridge“ са опцијом „-l“"
+
+#: main.c:275
+msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
+msgstr "„-Cf/-CF“ и „-Cm“ немају смисла заједно"
+
+#: main.c:278
+msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
+msgstr "„-Cf/-CF“ и „-I“ су несагласне"
+
+#: main.c:282
+msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
+msgstr "„-Cf/-CF“ су несагласни са режимом лекс-сагласности"
+
+#: main.c:287
+msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
+msgstr "„-Cf“ и „-CF“ се међусобно искључују"
+
+#: main.c:291
+msgid "Can't use -+ with -CF option"
+msgstr "Не могу да користим -+ са опцијом „-CF“"
+
+#: main.c:294
+#, c-format
+msgid "%array incompatible with -+ option"
+msgstr "%aниз није сагласан са опцијом -+"
+
+#: main.c:299
+msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
+msgstr "Опције -+ и „--reentrant“ се међусобно искључују."
+
+#: main.c:302
+msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
+msgstr "бизонов мост није подржан за Ц++ скенер."
+
+#: main.c:357 main.c:403
+#, c-format
+msgid "could not create %s"
+msgstr "не могу да направим %s"
+
+#: main.c:416
+msgid "could not write tables header"
+msgstr "не могу да запшем бестаблично заглавље"
+
+#: main.c:420
+#, c-format
+msgid "can't open skeleton file %s"
+msgstr "Не могу да отворим датотеку окоснице „%s“"
+
+#: main.c:456
+msgid "allocation of macro definition failed"
+msgstr "није успело додељивање одреднице макроа"
+
+#: main.c:504
+#, c-format
+msgid "input error reading skeleton file %s"
+msgstr "грешка улаза читања датотеке окоснице „%s“"
+
+#: main.c:508
+#, c-format
+msgid "error closing skeleton file %s"
+msgstr "грешка затварања датотеке окоснице „%s“"
+
+#: main.c:693
+#, c-format
+msgid "error creating header file %s"
+msgstr "грешка стварања датотеке заглавља „%s“"
+
+#: main.c:701
+#, c-format
+msgid "error writing output file %s"
+msgstr "грешка записивања излазне датотеке „%s“"
+
+#: main.c:705
+#, c-format
+msgid "error closing output file %s"
+msgstr "грешка затварања излазне датотеке „%s“"
+
+#: main.c:709
+#, c-format
+msgid "error deleting output file %s"
+msgstr "грешка брисања излазне датотеке „%s“"
+
+#: main.c:716
+#, c-format
+msgid "No backing up.\n"
+msgstr "Не правим резерву.\n"
+
+#: main.c:720
+#, c-format
+msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
+msgstr "%d стварам резерве (не-прихватам) стања.\n"
+
+#: main.c:724
+#, c-format
+msgid "Compressed tables always back up.\n"
+msgstr "Сжете табеле увек стварају резерву.\n"
+
+#: main.c:727
+#, c-format
+msgid "error writing backup file %s"
+msgstr "грешка записивања датотеке резерве „%s“"
+
+#: main.c:731
+#, c-format
+msgid "error closing backup file %s"
+msgstr "грешка затварања датотеке резерве „%s“"
+
+#: main.c:736
+#, c-format
+msgid "%s version %s usage statistics:\n"
+msgstr "Статистика коришћења %s издања%s:\n"
+
+#: main.c:739
+#, c-format
+msgid " scanner options: -"
+msgstr " опције прегледача: -"
+
+#: main.c:818
+#, c-format
+msgid " %d/%d NFA states\n"
+msgstr " %d/%d НФА стања\n"
+
+#: main.c:820
+#, c-format
+msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
+msgstr " %d/%d ДФА стања (%d речи)\n"
+
+#: main.c:822
+#, c-format
+msgid " %d rules\n"
+msgstr " %d правила\n"
+
+#: main.c:827
+#, c-format
+msgid " No backing up\n"
+msgstr " Не правим резерву\n"
+
+#: main.c:831
+#, c-format
+msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
+msgstr " %d стварам резерве (не-прихватам) стања\n"
+
+#: main.c:836
+#, c-format
+msgid " Compressed tables always back-up\n"
+msgstr " Сжете табеле увек стварају резерву\n"
+
+#: main.c:840
+#, c-format
+msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
+msgstr " Коришћени су шаблони почетка-реда\n"
+
+#: main.c:842
+#, c-format
+msgid " %d/%d start conditions\n"
+msgstr " %d/%d услови покретања\n"
+
+#: main.c:846
+#, c-format
+msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
+msgstr " %d стања ипсилона, %d стања двоструког ипсилона\n"
+
+#: main.c:850
+#, c-format
+msgid " no character classes\n"
+msgstr " нема разреда знака\n"
+
+#: main.c:854
+#, c-format
+msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
+msgstr ""
+" %d/%d разредима знака беху потребне %d/%d речи складишта, %d поново "
+"коришћених\n"
+
+#: main.c:859
+#, c-format
+msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
+msgstr " %d пара стања/следећег_стања је направљено\n"
+
+#: main.c:862
+#, c-format
+msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
+msgstr " %d/%d јединствена/удвостручена прелаза\n"
+
+#: main.c:867
+#, c-format
+msgid " %d table entries\n"
+msgstr " %d уноса табеле\n"
+
+#: main.c:875
+#, c-format
+msgid " %d/%d base-def entries created\n"
+msgstr " направљено је %d/%d уноса основне одреднице\n"
+
+#: main.c:879
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
+msgstr " направљено је %d/%d (врх %d) „nxt-chk“ уноса\n"
+
+#: main.c:883
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
+msgstr " направљено је %d/%d (врх %d)шаблона „nxt-chk“ уноса\n"
+
+#: main.c:887
+#, c-format
+msgid " %d empty table entries\n"
+msgstr " %d празна уноса табеле\n"
+
+#: main.c:889
+#, c-format
+msgid " %d protos created\n"
+msgstr " направљених узорака — %d\n"
+
+#: main.c:892
+#, c-format
+msgid " %d templates created, %d uses\n"
+msgstr " направљених шаблона - %d, користим %d\n"
+
+#: main.c:900
+#, c-format
+msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
+msgstr " направљено је %d/%d разреда једнакости\n"
+
+#: main.c:908
+#, c-format
+msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
+msgstr " направљено је %d/%d разреда мета-једнакости\n"
+
+#: main.c:914
+#, c-format
+msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
+msgstr " %d (сачуваних %d) сукоба хеша, %d једнак ДФА-су\n"
+
+#: main.c:916
+#, c-format
+msgid " %d sets of reallocations needed\n"
+msgstr " потребна су %d скупа поновног додељивања\n"
+
+#: main.c:918
+#, c-format
+msgid " %d total table entries needed\n"
+msgstr " потребна су укупно %d уноса табеле\n"
+
+#: main.c:995
+#, c-format
+msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
+msgstr "Унутрашња грешка. „flexopts“ је лоше обликован.\n"
+
+#: main.c:1005
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Пробајте „%s --help“ за више података.\n"
+
+#: main.c:1062
+#, c-format
+msgid "unknown -C option '%c'"
+msgstr "непозната опција -C „%c“"
+
+#: main.c:1191
+#, c-format
+msgid "%s %s\n"
+msgstr "%s %s\n"
+
+#: main.c:1466
+msgid "fatal parse error"
+msgstr "кобна грешка обраде"
+
+#: main.c:1498
+#, c-format
+msgid "could not create backing-up info file %s"
+msgstr "не могу да направим резерву датотеке података „%s“"
+
+#: main.c:1519
+#, c-format
+msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
+msgstr "-l опција сагласности АТ&Т лекса изазива велико смањење учинка\n"
+
+#: main.c:1522
+#, c-format
+msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
+msgstr " и може бити стваран извор других извешених ограничења учинка\n"
+
+#: main.c:1528
+#, c-format
+msgid ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
+msgstr ""
+"%%опција „yylineno“ изазива смањење учинка САМО на правилима која могу да "
+"поклопе знакове новог реда\n"
+
+#: main.c:1535
+#, c-format
+msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "-I (међудејствено) изазива мање смањење учинка\n"
+
+#: main.c:1540
+#, c-format
+msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "„yymore()“ изазива мање смањење учинка\n"
+
+#: main.c:1546
+#, c-format
+msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
+msgstr "„REJECT“ изазива веће смањење учинка\n"
+
+#: main.c:1551
+#, c-format
+msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
+msgstr "Променљива правила пратећег контекса изазивају веће смањење учинка\n"
+
+#: main.c:1563
+msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
+msgstr "„REJECT“ не може да се користи са „-f“ или „-F“"
+
+#: main.c:1566
+#, c-format
+msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
+msgstr "%oпција „yylineno“ не може да се користи са „REJECT“"
+
+#: main.c:1569
+msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
+msgstr ""
+"променљива правила пратећег контекста не могу бити коришћена са „-f“ или „-F“"
+
+#: main.c:1692
+#, c-format
+msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
+msgstr "%oпција „yyclass“ има смисла само за Ц++ скенере"
+
+#: main.c:1799
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
+msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈЕ] [ДАТОТЕКА]...\n"
+
+#: main.c:1802
+#, c-format
+msgid ""
+"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
+"\n"
+"Table Compression:\n"
+" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n"
+" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n"
+" -Cf do not compress tables; use -f representation\n"
+" -CF do not compress tables; use -F representation\n"
+" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n"
+" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n"
+" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
+" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n"
+" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"Debugging:\n"
+" -d, --debug enable debug mode in scanner\n"
+" -b, --backup write backing-up information to %s\n"
+" -p, --perf-report write performance report to stderr\n"
+" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
+" -T, --trace %s should run in trace mode\n"
+" -w, --nowarn do not generate warnings\n"
+" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n"
+"\n"
+"Files:\n"
+" -o, --outfile=FILE specify output filename\n"
+" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
+" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
+" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
+" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
+"\n"
+"Scanner behavior:\n"
+" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n"
+" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n"
+" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n"
+" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n"
+" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n"
+" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n"
+" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
+" --yylineno track line count in yylineno\n"
+"\n"
+"Generated code:\n"
+" -+, --c++ generate C++ scanner class\n"
+" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n"
+" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n"
+" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n"
+" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-locations include yylloc support.\n"
+" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions old-style function definitions\n"
+" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n"
+" --nounistd do not include <unistd.h>\n"
+" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n"
+"\n"
+"Miscellaneous:\n"
+" -c do-nothing POSIX option\n"
+" -n do-nothing POSIX option\n"
+" -?\n"
+" -h, --help produce this help message\n"
+" -V, --version report %s version\n"
+msgstr ""
+"Стварајте програме који обављају поклапање према шаблону у тексту.\n"
+"\n"
+"Сабијање табеле:\n"
+" -Ca, --align обрађује веће табеле зарад бољег поравнања "
+"меморије\n"
+" -Ce, --ecs изграђује разреде једнакости\n"
+" -Cf не сажима табеле; користи „-f“ "
+"representation” представљање\n"
+" -CF не сажима табеле; користи „-F“ "
+"representation” представљање\n"
+" -Cm, --meta-ecs изграђује разреде мета-једнакости\n"
+" -Cr, --read користи „read()уместо стндардног уи за улаз "
+"скенера\n"
+" -f, --full ствара брзи, велики скенер. Исто као „-Cfr“\n"
+" -F, --fast користи заменско представљање табеле. Исто "
+"као „-CFr“\n"
+" -Cem задато сажимање (исто као „--ecs --meta-"
+"ecs“)\n"
+"\n"
+"Прочишћавање:\n"
+" -d, --debug укључује режим прочишћавања у скенеру\n"
+" -b, --backup записује податке о стварању резерве у „%s“\n"
+" -p, --perf-report записује извештај о учинку стандардну грешку\n"
+" -s, --nodefault потискује задато правило у „ECHO“ "
+"непоклопљени текст\n"
+" -T, --trace %s треба да ради у режиму праћења\n"
+" -w, --nowarn не ствара упозорења\n"
+" -v, --verbose записује сажетак статистике скенера на "
+"стандардни излаз\n"
+"\n"
+"Датотеке:\n"
+" -o, --outfile=ДАТОТЕКА наводи излазни назив датотеке\n"
+" -S, --skel=ДАТОТЕКА наводи датотеку окоснице\n"
+" -t, --stdout записује скенер на стандардни излазуместо на "
+"„%s“\n"
+" --yyclass=НАЗИВ назив Ц++ разреда\n"
+" --header-file=ДАТОТЕКА ствара датотеку Ц заглавља као додатак "
+"скенеру\n"
+" --tables-file[=ДАТОТЕКА] записује табеле у ДАТОТЕКУ\n"
+"\n"
+"Понашање скенера:\n"
+" -7, --7bit ствара 7-битни скенер\n"
+" -8, --8bit ствара 8-битни скенер\n"
+" -B, --batch ствара скенер скупа (супротно од „-I“)\n"
+" -i, --case-insensitive занемарује величину слова у шаблонима\n"
+" -l, --lex-compat највећа сагласност са изворним лексом\n"
+" -X, --posix-compat највећа сагласност са лексом ПОСИКС-а\n"
+" -I, --interactive ствара међудејствени скенер (супротно од „-"
+"B“)\n"
+" --yylineno прати број реда у „yylineno“\n"
+"\n"
+"Створени код:\n"
+" -+, --c++ ствара Ц++ разред скенера\n"
+" -Dmacro[=одредница] #одређује макро „одредницу“ (основна је 1)\n"
+" -L, --noline потискује одреднице #реда у скенеру\n"
+" -P, --prefix=НИСКА користи НИСКУкао префикс уместо „yy“\n"
+" -R, --reentrant ствара поновно улазни Ц скенер\n"
+" --bison-bridge скенер за чисто бизонов обрађивач.\n"
+" --bison-locations укључујеподршку „yylloc“ support”\n"
+" --stdinit започиње „yyin/yyout“ на стндулаз/стндизлаз\n"
+" --noansi-definitions одреднице функције старог стила\n"
+" --noansi-prototypes празан списак параметарау узорцима\n"
+" --nounistd не укључује [unistd.h]\n"
+" --noФУНКЦИЈА не ствара нарочиту ФУНКЦИЈУ\n"
+"\n"
+"Разно:\n"
+" -c не ПОСИКС-ира опцију\n"
+" -n не ПОСИКС-ира опцију\n"
+" -?\n"
+" -h, --help исписује ову помоћ\n"
+" -V, --version извештава о издању %s-а\n"
+
+#: misc.c:65
+msgid "allocation of sko_stack failed"
+msgstr "није успело додељивање „sko_stack“-а"
+
+#: misc.c:102 misc.c:128
+#, c-format
+msgid "name \"%s\" ridiculously long"
+msgstr "назив „%s“ је смешно дуг"
+
+#: misc.c:177
+msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
+msgstr "није успело додељивање меморије у „allocate_array()“"
+
+#: misc.c:230
+#, c-format
+msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
+msgstr "лош знак „%s“ је откривен у „check_char()“"
+
+#: misc.c:235
+#, c-format
+msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
+msgstr "скенер захтева -8 обележја да би користио знак „%s“"
+
+#: misc.c:268
+msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
+msgstr "неуспех динамичке меморије у „copy_string()“"
+
+#: misc.c:367
+#, c-format
+msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
+msgstr "%s: кобна унутрашња грешка, %s\n"
+
+#: misc.c:803
+msgid "attempt to increase array size failed"
+msgstr "није успео покушај повећања величине низа"
+
+#: misc.c:930
+msgid "bad line in skeleton file"
+msgstr "лош ред у датотеци окоснице"
+
+#: misc.c:979
+msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
+msgstr "није успело додељивање меморије у „yy_flex_xmalloc()“"
+
+#: nfa.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"********** започињем испис нфа-а са почетним стањем %d\n"
+
+#: nfa.c:115
+#, c-format
+msgid "state # %4d\t"
+msgstr "стање # %4d"
+
+#: nfa.c:130
+#, c-format
+msgid "********** end of dump\n"
+msgstr "********** крај исписа\n"
+
+#: nfa.c:174
+msgid "empty machine in dupmachine()"
+msgstr "празна машина у „dupmachine()“"
+
+#: nfa.c:240
+#, c-format
+msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
+msgstr "Променљиво правило пратећег контекста на %d. реду\n"
+
+#: nfa.c:364
+msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
+msgstr "лоша врста стања у „mark_beginning_as_normal()“"
+
+#: nfa.c:609
+#, c-format
+msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
+msgstr "улазна правила су превише сложена (>= %d НФА стања)"
+
+#: nfa.c:688
+msgid "found too many transitions in mkxtion()"
+msgstr "пронађох превише прелаза у „mkxtion()“"
+
+#: nfa.c:714
+#, c-format
+msgid "too many rules (> %d)!"
+msgstr "превише правила (> %d)!"
+
+#: parse.y:159
+msgid "unknown error processing section 1"
+msgstr "непозната грешка обраде одељка 1"
+
+#: parse.y:184 parse.y:351
+msgid "bad start condition list"
+msgstr "лош списак почетног услова"
+
+#: parse.y:315
+msgid "unrecognized rule"
+msgstr "непознато правило"
+
+#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516
+msgid "trailing context used twice"
+msgstr "пратећи контекст је коришћен два пута"
+
+#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645
+msgid "bad iteration values"
+msgstr "лоша вредност опетовања"
+
+#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681
+msgid "iteration value must be positive"
+msgstr "вредност опетовања мора бити позитивна"
+
+#: parse.y:804 parse.y:814
+#, c-format
+msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
+msgstr "опсег знака [%c-%c] је нејасан у скенеру неосетљивом на величину слова"
+
+#: parse.y:819
+msgid "negative range in character class"
+msgstr "негативан опсег у разреду знака"
+
+#: parse.y:916
+msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
+msgstr "[:^lower:] је нејасно у скенеру неосетљивом на величину слова"
+
+#: parse.y:922
+msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
+msgstr "[:^upper:] је нејасно у скенеру неосетљивом на величину слова"
+
+#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676
+msgid "Input line too long\n"
+msgstr "Улазни ред је предуг\n"
+
+#: scan.l:161
+#, c-format
+msgid "malformed '%top' directive"
+msgstr "лоша одредница „%top“"
+
+#: scan.l:183
+#, no-c-format
+msgid "unrecognized '%' directive"
+msgstr "непозната "
+
+#: scan.l:192
+msgid "Definition name too long\n"
+msgstr "Назив одреднице је предуг\n"
+
+#: scan.l:284
+msgid "Unmatched '{'"
+msgstr "Неупарена „{“"
+
+#: scan.l:300
+#, c-format
+msgid "Definition value for {%s} too long\n"
+msgstr "Вредност одреднице за {%s} је предуга\n"
+
+#: scan.l:317
+msgid "incomplete name definition"
+msgstr "непотпуна одредница назива"
+
+#: scan.l:443
+msgid "Option line too long\n"
+msgstr "Ред опције је предуг\n"
+
+#: scan.l:451
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%option: %s"
+msgstr "непозната %%опција: %s"
+
+#: scan.l:633 scan.l:800
+msgid "bad character class"
+msgstr "лош разред знака"
+
+#: scan.l:683
+#, c-format
+msgid "undefined definition {%s}"
+msgstr "неодређена одредница {%s}"
+
+#: scan.l:755
+#, c-format
+msgid "bad <start condition>: %s"
+msgstr "лош [почетни услов]: %s"
+
+#: scan.l:768
+msgid "missing quote"
+msgstr "недостају наводници"
+
+#: scan.l:834
+#, c-format
+msgid "bad character class expression: %s"
+msgstr "лош израз разреда знака: %s"
+
+#: scan.l:856
+msgid "bad character inside {}'s"
+msgstr "лош знак унутар {}"
+
+#: scan.l:862
+msgid "missing }"
+msgstr "недостаје }"
+
+#: scan.l:940
+msgid "EOF encountered inside an action"
+msgstr "наишао сам на крај датотеке унутар радње"
+
+#: scan.l:945
+msgid "EOF encountered inside pattern"
+msgstr "наишао сам на крај датотеке унутар шаблона"
+
+#: scan.l:967
+#, c-format
+msgid "bad character: %s"
+msgstr "лош знак: %s"
+
+#: scan.l:996
+#, c-format
+msgid "can't open %s"
+msgstr "не могу да отворим „%s“"
+
+#: scanopt.c:291
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
+msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈЕ]...\n"
+
+#: scanopt.c:564
+#, c-format
+msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "опција „%s“ не дозвољава аргумент\n"
+
+#: scanopt.c:569
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "опција „%s“ захтева аргумент\n"
+
+#: scanopt.c:573
+#, c-format
+msgid "option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "опција „%s“ је нејасна\n"
+
+#: scanopt.c:577
+#, c-format
+msgid "Unrecognized option `%s'\n"
+msgstr "Непозната опција „%s“\n"
+
+#: scanopt.c:581
+#, c-format
+msgid "Unknown error=(%d)\n"
+msgstr "Непозната грешка=(%d)\n"
+
+#: sym.c:100
+msgid "symbol table memory allocation failed"
+msgstr "није успело додељивање меморије табеле симбола"
+
+#: sym.c:202
+msgid "name defined twice"
+msgstr "назив је одређен два пута"
+
+#: sym.c:253
+#, c-format
+msgid "start condition %s declared twice"
+msgstr "почетни услов „%s“ је објављен два пута"
+
+#: yylex.c:56
+msgid "premature EOF"
+msgstr "прерани крај датотеке"
+
+#: yylex.c:198
+#, c-format
+msgid "End Marker\n"
+msgstr "Завршни означавач\n"
+
+#: yylex.c:204
+#, c-format
+msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
+msgstr "*Нешто је чудно* — ток: %d вред: %d\n"
diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo
index 2e02a54..875c40d 100644
--- a/po/sv.gmo
+++ b/po/sv.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6d7801b..401c53d 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Swedish messages for flex.
-# Copyright (C) 1996, 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003 The Flex Project
# Johan Linde <jl@theophys.kth.se>, 1996.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2002, 2004.
#
@@ -7,14 +7,31 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-21 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: buf.c:78
+msgid "Allocation of buffer to print string failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:100
+msgid "Allocation of buffer for line directive failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:177
+msgid "Allocation of buffer for m4 def failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:197
+msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed"
+msgstr ""
+
#: dfa.c:61
#, c-format
msgid "State #%d is non-accepting -\n"
@@ -74,7 +91,7 @@ msgstr "tillstnd %d:\n"
msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
msgstr "Kunde inte skriva yynxt_tbl[][]"
-#: dfa.c:1052
+#: dfa.c:1049
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
msgstr "otilltet vergngstecken funnet i sympartition()"
@@ -158,306 +175,310 @@ msgstr "Kunde inte skriva eoltbl"
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr "Kunde inte skriva yynultrans_tbl"
-#: main.c:189
+#: main.c:191
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "regeln kan inte matchas"
-#: main.c:194
+#: main.c:196
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "flaggan -s angiven men standardregeln kan fljas"
-#: main.c:234
+#: main.c:236
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "-+ kan inte anvndas tillsammans med flaggan -l"
-#: main.c:237
+#: main.c:239
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "-f eller -F kan inte anvndas tillsammans med flaggan -l"
-#: main.c:241
+#: main.c:243
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr ""
"--reentrant eller --bison-bridge kan inte anvndas tillsammans med flaggan -l"
-#: main.c:278
+#: main.c:275
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF och -Cm kan inte anvndas tillsammans"
-#: main.c:281
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF och -I kan inte anvndas tillsammans"
-#: main.c:285
+#: main.c:282
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF kan inte anvndas i lex-kompatibilitetslge"
-#: main.c:290
+#: main.c:287
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf och -CF r msesidigt uteslutande"
-#: main.c:294
+#: main.c:291
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "-+ kan inte anvndas tillsammans med flaggan -CF"
-#: main.c:297
+#: main.c:294
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array kan inte anvndas tillsammans med flaggan -+"
-#: main.c:302
+#: main.c:299
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "Flaggorna -+ och --reentrant r msesidigt uteslutande."
-#: main.c:305
+#: main.c:302
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr "bisonbrygga stds inte fr C++-inlsaren."
-#: main.c:360 main.c:406
+#: main.c:357 main.c:403
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "kunde inte skapa %s"
-#: main.c:419
+#: main.c:416
msgid "could not write tables header"
msgstr "kunde inte skriva tabellhuvud"
-#: main.c:423
+#: main.c:420
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "kan inte ppna mallfilen %s"
-#: main.c:505
+#: main.c:456
+msgid "allocation of macro definition failed"
+msgstr ""
+
+#: main.c:504
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "indatafel vid lsande av mallfilen %s"
-#: main.c:509
+#: main.c:508
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "fel vid stngande av mallfilen %s"
-#: main.c:694
+#: main.c:693
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "fel vid skapande av huvudfilen %s"
-#: main.c:702
+#: main.c:701
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "fel vid skrivande av utfilen %s"
-#: main.c:706
+#: main.c:705
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "fel vid stngande av utfilen %s"
-#: main.c:710
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "fel vid borttagning av utfilen %s"
# "Back up" i det hr sammanhanget handlar om att flexmaskinen backar.
-#: main.c:717
+#: main.c:716
#, c-format
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Backar inte.\n"
-#: main.c:721
+#: main.c:720
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d skerhetskopierande (icke-accepterande) tillstnd.\n"
-#: main.c:725
+#: main.c:724
#, c-format
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Komprimerade tabeller skerhetskopierar alltid.\n"
-#: main.c:728
+#: main.c:727
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "fel nr skerhetskopian %s skulle skrivas"
-#: main.c:732
+#: main.c:731
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "fel nr skerhetskopian %s skulle stngas"
-#: main.c:737
+#: main.c:736
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "Statistik ver anvndning av %s version %s:\n"
-#: main.c:740
+#: main.c:739
#, c-format
msgid " scanner options: -"
msgstr " inlsarflaggor: -"
-#: main.c:819
+#: main.c:818
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d NFA-tillstnd\n"
-#: main.c:821
+#: main.c:820
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d DFA-tillstnd (%d ord)\n"
-#: main.c:823
+#: main.c:822
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d regler\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:827
#, c-format
msgid " No backing up\n"
msgstr " Inget skerhetskopierande\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:831
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d (icke-accepterande) tillstnd fr skerhetskopiering\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Komprimerade tabeller skerhetskopierar alltid\n"
-#: main.c:841
+#: main.c:840
#, c-format
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Brjan-av-rad-mnster anvnda\n"
-#: main.c:843
+#: main.c:842
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d startvillkor\n"
-#: main.c:847
+#: main.c:846
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d epsilontillstnd, %d dubbla epsilontillstnd\n"
-#: main.c:851
+#: main.c:850
#, c-format
msgid " no character classes\n"
msgstr " inga teckenklasser\n"
-#: main.c:855
+#: main.c:854
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr " %d/%d teckenklasser behvde %d/%d ord fr lagring, %d teranvnda\n"
-#: main.c:860
+#: main.c:859
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d par med tillstnd/nsta-tillstnd skapade\n"
-#: main.c:863
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d unika/duplicerade vergngar\n"
-#: main.c:868
+#: main.c:867
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d tabellposter\n"
-#: main.c:876
+#: main.c:875
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d basstandardposter skapade\n"
-#: main.c:880
+#: main.c:879
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max %d) poster fr nsta kontroll skapade\n"
-#: main.c:884
+#: main.c:883
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max %d) mallposter fr nsta kontroll skapade\n"
-#: main.c:888
+#: main.c:887
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d tomma tabellposter\n"
-#: main.c:890
+#: main.c:889
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d prototyper skapade\n"
-#: main.c:893
+#: main.c:892
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d mallar skapade, %d anvndningar\n"
-#: main.c:901
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d ekvivalensklasser skapade\n"
-#: main.c:909
+#: main.c:908
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d metaekvivalensklasser skapade\n"
-#: main.c:915
+#: main.c:914
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d sparade) hashkollisioner, %d DFA lika\n"
-#: main.c:917
+#: main.c:916
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d uppsttningar med omallokeringar krvdes\n"
-#: main.c:919
+#: main.c:918
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d tabellposter krvs totalt\n"
-#: main.c:996
+#: main.c:995
#, c-format
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Internt fel. flexopts r felaktiga.\n"
-#: main.c:1006
+#: main.c:1005
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prova \"%s --help\" fr mer information.\n"
-#: main.c:1063
+#: main.c:1062
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "oknd flagga till -C \"%c\""
-#: main.c:1192
+#: main.c:1191
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1467
+#: main.c:1466
msgid "fatal parse error"
msgstr "allvarligt fel vid tolkningen"
-#: main.c:1499
+#: main.c:1498
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "kunde inte skapa filen %s med skerhetskopieringsinformation"
-#: main.c:1520
+#: main.c:1519
#, c-format
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
"flaggan -l fr beteende som AT&T:s lex medfr en vsentlig prestandafrlust\n"
-#: main.c:1523
+#: main.c:1522
#, c-format
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr " och kan vara den egentliga orsaken till andra rapporter om detta\n"
-#: main.c:1529
+#: main.c:1528
#, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
@@ -466,54 +487,54 @@ msgstr ""
"%%option yylineno medfr en prestandafrlust ENDAST p regler som kan matcha "
"nyradstecken\n"
-#: main.c:1536
+#: main.c:1535
#, c-format
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interaktiv) medfr en mindre prestandafrlust\n"
-#: main.c:1541
+#: main.c:1540
#, c-format
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() medfr en mindre prestandafrlust\n"
-#: main.c:1547
+#: main.c:1546
#, c-format
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT medfr en vsentlig prestandafrlust\n"
-#: main.c:1552
+#: main.c:1551
#, c-format
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
"Regler fr varierbar efterfljande sammanhang medfr en vsentlig "
"prestandafrlust\n"
-#: main.c:1564
+#: main.c:1563
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT kan inte anvndas tillsammans med -f eller -F"
-#: main.c:1567
+#: main.c:1566
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%option yylineno kan inte anvndas tillsammans med REJECT"
-#: main.c:1570
+#: main.c:1569
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
"regler fr varierbar efterfljande kontext kan inte anvndas\n"
"tillsammans med -f eller -F"
-#: main.c:1691
+#: main.c:1692
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass r bara meningsfull fr C++-inlsare"
-#: main.c:1798
+#: main.c:1799
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Anvndning: %s [FLAGGOR] [FIL]...\n"
-#: main.c:1801
+#: main.c:1802
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -641,43 +662,47 @@ msgstr ""
" -h, --help visa detta hjlpmeddelande\n"
" -V, --version visa versionsinformation fr %s\n"
-#: misc.c:100 misc.c:126
+#: misc.c:65
+msgid "allocation of sko_stack failed"
+msgstr ""
+
+#: misc.c:102 misc.c:128
#, c-format
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
msgstr "namnet \"%s\" r ljligt lngt"
-#: misc.c:175
+#: misc.c:177
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
msgstr "minnesallokeringen misslyckades i allocate_array()"
-#: misc.c:250
+#: misc.c:230
#, c-format
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
msgstr "otilltet tecken \"%s\" funnet i check_char()"
-#: misc.c:255
+#: misc.c:235
#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
msgstr "inlsaren krver flaggan -8 fr att kunna anvnda tecknet %s"
-#: misc.c:288
+#: misc.c:268
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
msgstr "dynamiskt minnesfel i copy_string()"
-#: misc.c:422
+#: misc.c:367
#, c-format
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
msgstr "%s: allvarligt internt fel, %s\n"
-#: misc.c:875
+#: misc.c:803
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "frsk att ka arraystorlek misslyckades"
-#: misc.c:1002
+#: misc.c:930
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "otillten rad i mallfilen"
-#: misc.c:1051
+#: misc.c:979
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr "minnesallokeringen misslyckades i yy_flex_xmalloc()"
@@ -711,20 +736,20 @@ msgstr "tom maskin i dupmachine()"
msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
msgstr "Regel fr varierbar efterfljande kontext p rad %d\n"
-#: nfa.c:353
+#: nfa.c:364
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
msgstr "otillten tillstndstyp i mark_beginning_as_normal()"
-#: nfa.c:598
+#: nfa.c:609
#, c-format
msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
msgstr "indatareglerna r fr komplicerade (>= %d NFA-tillstnd)"
-#: nfa.c:677
+#: nfa.c:688
msgid "found too many transitions in mkxtion()"
msgstr "fann fr mnga vergngar i mkxtion()"
-#: nfa.c:703
+#: nfa.c:714
#, c-format
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "fr mnga regler (> %d)!"
@@ -753,29 +778,29 @@ msgstr "felaktiga iterationsvrden"
msgid "iteration value must be positive"
msgstr "iterationsvrde mste vara positivt"
-#: parse.y:806 parse.y:816
+#: parse.y:804 parse.y:814
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
msgstr ""
"teckenintervallet [%c-%c] r tvetydigt i en skiftlgesoknslig inlsare"
-#: parse.y:821
+#: parse.y:819
msgid "negative range in character class"
msgstr "negativt intervall i teckenklass"
-#: parse.y:918
+#: parse.y:916
#, fuzzy
msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
msgstr ""
"teckenintervallet [%c-%c] r tvetydigt i en skiftlgesoknslig inlsare"
-#: parse.y:924
+#: parse.y:922
#, fuzzy
msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
msgstr ""
"teckenintervallet [%c-%c] r tvetydigt i en skiftlgesoknslig inlsare"
-#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676
+#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676
msgid "Input line too long\n"
msgstr "Fr lng indatarad\n"
@@ -789,14 +814,29 @@ msgstr "felaktigt \"%top\"-direktiv"
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "oknt \"%\"-direktiv"
+#: scan.l:192
+#, fuzzy
+msgid "Definition name too long\n"
+msgstr "Fr lng indatarad\n"
+
#: scan.l:284
msgid "Unmatched '{'"
msgstr "Ensamt \"{\""
+#: scan.l:300
+#, c-format
+msgid "Definition value for {%s} too long\n"
+msgstr ""
+
#: scan.l:317
msgid "incomplete name definition"
msgstr "ofullstndig namndefinition"
+#: scan.l:443
+#, fuzzy
+msgid "Option line too long\n"
+msgstr "Fr lng indatarad\n"
+
#: scan.l:451
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
@@ -857,27 +897,27 @@ msgstr "kan inte ppna %s"
msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
msgstr "Anvndning: %s [FLAGGOR]...\n"
-#: scanopt.c:565
+#: scanopt.c:564
#, c-format
msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "flaggan \"%s\" tar inget argument\n"
-#: scanopt.c:570
+#: scanopt.c:569
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument\n"
msgstr "flaggan \"%s\" krver ett argument\n"
-#: scanopt.c:574
+#: scanopt.c:573
#, c-format
msgid "option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "flaggan \"%s\" r tvetydig\n"
-#: scanopt.c:578
+#: scanopt.c:577
#, c-format
msgid "Unrecognized option `%s'\n"
msgstr "Oknd flagga \"%s\"\n"
-#: scanopt.c:582
+#: scanopt.c:581
#, c-format
msgid "Unknown error=(%d)\n"
msgstr "Oknt fel=(%d)\n"
diff --git a/po/tr.gmo b/po/tr.gmo
index 4a0d6a2..550734d 100644
--- a/po/tr.gmo
+++ b/po/tr.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 7f4614b..8d3cc8f 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,20 +1,37 @@
# Translation of 'flex' messages to Turkish
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004 The Flex Project
# Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-16 18:36+0300\n"
"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+#: buf.c:78
+msgid "Allocation of buffer to print string failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:100
+msgid "Allocation of buffer for line directive failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:177
+msgid "Allocation of buffer for m4 def failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:197
+msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed"
+msgstr ""
+
#: dfa.c:61
#, c-format
msgid "State #%d is non-accepting -\n"
@@ -72,7 +89,7 @@ msgstr "durum # %d:\n"
msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
msgstr "yynxt_tbl[][] yazılamadı"
-#: dfa.c:1052
+#: dfa.c:1049
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
msgstr "sympartition() içinde hatalı geçiş karakterleri saptandı"
@@ -156,306 +173,310 @@ msgstr "eoltbl yazılamadı"
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr "yynultrans_tbl yazılamadı"
-#: main.c:189
+#: main.c:191
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "kural eşlenemedi"
-#: main.c:194
+#: main.c:196
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "-s seçeneği verilmiş fakat öntanımlı kural eşlenebiliyor"
-#: main.c:234
+#: main.c:236
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "-+'yi -l seçeneği ile kullanma"
-#: main.c:237
+#: main.c:239
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "-f veya -F'yi -l seçeneği ile kullanma"
-#: main.c:241
+#: main.c:243
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr "-l seçeneği ile --reentrant veya --bison-bridge bir arada kullanılamaz"
-#: main.c:278
+#: main.c:275
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF ve -Cm birlikte anlam ifade etmiyor"
-#: main.c:281
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF ve -I uyumsuz"
-#: main.c:285
+#: main.c:282
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF lex-uyumluluk kipi ile uyumsuz"
-#: main.c:290
+#: main.c:287
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf ve -CF bir arada kullanılamaz"
-#: main.c:294
+#: main.c:291
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "-+, -CF seçeneği ile kullanılamaz"
-#: main.c:297
+#: main.c:294
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array, -+ seçeneği ile uyumsuz"
-#: main.c:302
+#: main.c:299
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "-+ ve --reentrant seçenekleri bir arada kullanılamaz"
-#: main.c:305
+#: main.c:302
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr "bison bridge, C++ tarayıcısı için desteklenmiyor."
-#: main.c:360 main.c:406
+#: main.c:357 main.c:403
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "%s oluşturulamadı"
-#: main.c:419
+#: main.c:416
msgid "could not write tables header"
msgstr "tablo başlığı yazılamadı"
-#: main.c:423
+#: main.c:420
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "iskelet dosyası %s açılamadı"
-#: main.c:505
+#: main.c:456
+msgid "allocation of macro definition failed"
+msgstr ""
+
+#: main.c:504
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "iskelet dosyası %s okunurken girdi hatası"
-#: main.c:509
+#: main.c:508
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "iskelet dosyası %s kapatılırken hata"
-#: main.c:694
+#: main.c:693
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "başlık dosyası %s oluşturulurken hata"
-#: main.c:702
+#: main.c:701
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "çıktı dosyası %s yazılırken hata"
-#: main.c:706
+#: main.c:705
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "çıktı dosyası %s kapatılırken hata"
-#: main.c:710
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "çıktı dosyası %s silinirken hata"
-#: main.c:717
+#: main.c:716
#, c-format
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Yedekleme yok.\n"
-#: main.c:721
+#: main.c:720
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d yedeklenen (kabul-etmeyen) durumlar.\n"
-#: main.c:725
+#: main.c:724
#, c-format
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Sıkıştırılmış tablolar daima yedeklidir.\n"
-#: main.c:728
+#: main.c:727
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "yedek dosyası %s yazılırken hata"
-#: main.c:732
+#: main.c:731
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "yedek dosyası %s kapatılırken hata"
-#: main.c:737
+#: main.c:736
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s sürüm %s kullanım istatistikleri:\n"
-#: main.c:740
+#: main.c:739
#, c-format
msgid " scanner options: -"
msgstr " tarayıcı seçenekleri: -"
-#: main.c:819
+#: main.c:818
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d NFA durumu\n"
-#: main.c:821
+#: main.c:820
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d DFA durumu (%d sözcük)\n"
-#: main.c:823
+#: main.c:822
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d kural\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:827
#, c-format
msgid " No backing up\n"
msgstr " Yedekleme yok\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:831
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d yedeklenmiş (kabul-edilmeyen) durum\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Sıkıştırılmış tablolar daima yedeklenir\n"
-#: main.c:841
+#: main.c:840
#, c-format
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Başlangıç-satırı kalıpları kullanıldı\n"
-#: main.c:843
+#: main.c:842
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d başlangıç şartları\n"
-#: main.c:847
+#: main.c:846
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d epsilon durumu, %d çift epsilon durumu\n"
-#: main.c:851
+#: main.c:850
#, c-format
msgid " no character classes\n"
msgstr " karakter sınıfı yok\n"
-#: main.c:855
+#: main.c:854
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr ""
" %d/%d ihtiyaç duyulan karakter sınıfı %d/%d depolanan sözcük, %d yeniden "
"kullanıldı\n"
-#: main.c:860
+#: main.c:859
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d durumu/sonrakidurum çifti yaratıldı\n"
-#: main.c:863
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d tekil/çift geçişler\n"
-#: main.c:868
+#: main.c:867
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d tablo girdileri\n"
-#: main.c:876
+#: main.c:875
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d temel-tanım girdileri yaratıldı\n"
-#: main.c:880
+#: main.c:879
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (en yüksek %d) nxt-chk girdileri yaratıldı\n"
-#: main.c:884
+#: main.c:883
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (en yüksek %d) şablon nxt-chk girdileri yaratıldı\n"
-#: main.c:888
+#: main.c:887
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d boş tablo girdileri\n"
-#: main.c:890
+#: main.c:889
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d prototip yaratıldı\n"
-#: main.c:893
+#: main.c:892
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d şablon yaratıldı, %d kullanıldı\n"
-#: main.c:901
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d denklik sınıfı yaratıldı\n"
-#: main.c:909
+#: main.c:908
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d ara-denklik sınıfı yaratıldı\n"
-#: main.c:915
+#: main.c:914
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d kaydedildi) saçılma çarpışması, %d DFA denk\n"
-#: main.c:917
+#: main.c:916
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d tekrar ayırım kümesine ihtiyaç var\n"
-#: main.c:919
+#: main.c:918
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d toplam tablo girdisine ihtiyaç var\n"
-#: main.c:996
+#: main.c:995
#, c-format
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "İç hata. flexopt'lar bozuk.\n"
-#: main.c:1006
+#: main.c:1005
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n"
-#: main.c:1063
+#: main.c:1062
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "bilinmeyen -C seçeneği '%c'"
-#: main.c:1192
+#: main.c:1191
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1467
+#: main.c:1466
msgid "fatal parse error"
msgstr "ölümcül ayrıştırma hatası"
-#: main.c:1499
+#: main.c:1498
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "yedekleme bilgi dosyası %s oluşturulamadı"
-#: main.c:1520
+#: main.c:1519
#, c-format
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr "-l AT&T lex uyumluluğu seçeneği önemli ölçüde yavaşlamaya yol açar\n"
-#: main.c:1523
+#: main.c:1522
#, c-format
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr ""
" ve belki bildirilen başka performans kayıplarının da kaynağı olabilir\n"
-#: main.c:1529
+#: main.c:1528
#, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
@@ -464,51 +485,51 @@ msgstr ""
"yylineno %%seçeneği YALNIZCA yenisatır karakterlerini de eşleyen satırlarda "
"yavaşlar.\n"
-#: main.c:1536
+#: main.c:1535
#, c-format
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (etkileşimli) küçük ölçekli bir yavaşlamaya neden olur\n"
-#: main.c:1541
+#: main.c:1540
#, c-format
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() küçük ölçekli bir yavaşlamaya neden olur\n"
-#: main.c:1547
+#: main.c:1546
#, c-format
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT büyük ölçekli bir yavaşlamaya neden olur\n"
-#: main.c:1552
+#: main.c:1551
#, c-format
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
"Değişken izleyen bağlam kuralları, büyük ölçekli yavaşlamaya neden olur\n"
-#: main.c:1564
+#: main.c:1563
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT, -f veya -F ile kullanılamaz"
-#: main.c:1567
+#: main.c:1566
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%option yylineno, REJECT ile birlikte kullanılamaz"
-#: main.c:1570
+#: main.c:1569
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr "değişken izleme ortamı kuralları, -f veya -F ile birlikte kullanılamaz"
-#: main.c:1691
+#: main.c:1692
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass, sadece C++ tarayıcıları için anlamlıdır"
-#: main.c:1798
+#: main.c:1799
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER...] [DOSYA...]\n"
-#: main.c:1801
+#: main.c:1802
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -635,43 +656,47 @@ msgstr ""
" -h, --help bu yardım bilgisini gösterir\n"
" -V, --version %s sürümünü bildirir\n"
-#: misc.c:100 misc.c:126
+#: misc.c:65
+msgid "allocation of sko_stack failed"
+msgstr ""
+
+#: misc.c:102 misc.c:128
#, c-format
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
msgstr "\"%s\" ismi gülünç derecede uzun"
-#: misc.c:175
+#: misc.c:177
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
msgstr "allocate_array() içinde bellek ayırımı başarısız"
-#: misc.c:250
+#: misc.c:230
#, c-format
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
msgstr "check_char() içinde hatalı karakter '%s' saptandı"
-#: misc.c:255
+#: misc.c:235
#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
msgstr "tarayıcı %s karakterini kullanmak için -8 bayrağına ihtiyaç duyar"
-#: misc.c:288
+#: misc.c:268
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
msgstr "copy_string() içinde dinamik bellek hatası"
-#: misc.c:422
+#: misc.c:367
#, c-format
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
msgstr "%s: ölümcül iç hata, %s\n"
-#: misc.c:875
+#: misc.c:803
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "dizi boyutunu artırma denemesi başarısız"
-#: misc.c:1002
+#: misc.c:930
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "iskelet dosya içinde hatalı satır"
-#: misc.c:1051
+#: misc.c:979
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr "yy_flex_xmalloc() içinde bellek ayırımı başarısız"
@@ -705,20 +730,20 @@ msgstr "dupmachine() içinde boş makine"
msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
msgstr "%d satırında değişken izleyen bağlam kuralı\n"
-#: nfa.c:353
+#: nfa.c:364
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
msgstr "mark_beginning_as_normal() içinde hatalı durum türü"
-#: nfa.c:598
+#: nfa.c:609
#, c-format
msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
msgstr "girdi kuralları fazla karışık (>= %d NFA durumu)"
-#: nfa.c:677
+#: nfa.c:688
msgid "found too many transitions in mkxtion()"
msgstr "mkxtion() içinde çok fazla geçiş bulundu"
-#: nfa.c:703
+#: nfa.c:714
#, c-format
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "çok fazla kural (> %d)!"
@@ -747,32 +772,32 @@ msgstr "hatalı yineleme değerleri"
msgid "iteration value must be positive"
msgstr "yineleme değeri pozitif olmalı"
-#: parse.y:806 parse.y:816
+#: parse.y:804 parse.y:814
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
msgstr ""
"[%c-%c] karakter aralığı, büyük/küçük harf farkı gözetmeyen bir tarayıcıda\n"
"belirsiz anlamlı"
-#: parse.y:821
+#: parse.y:819
msgid "negative range in character class"
msgstr "karakter sınıflarında negatif aralık"
-#: parse.y:918
+#: parse.y:916
#, fuzzy
msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
msgstr ""
"[%c-%c] karakter aralığı, büyük/küçük harf farkı gözetmeyen bir tarayıcıda\n"
"belirsiz anlamlı"
-#: parse.y:924
+#: parse.y:922
#, fuzzy
msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
msgstr ""
"[%c-%c] karakter aralığı, büyük/küçük harf farkı gözetmeyen bir tarayıcıda\n"
"belirsiz anlamlı"
-#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676
+#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676
msgid "Input line too long\n"
msgstr "Girdi satırı fazla uzun\n"
@@ -786,14 +811,29 @@ msgstr "hatalı `%top' yönergesi"
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "'%' yönergesi bilinmiyor"
+#: scan.l:192
+#, fuzzy
+msgid "Definition name too long\n"
+msgstr "Girdi satırı fazla uzun\n"
+
#: scan.l:284
msgid "Unmatched '{'"
msgstr "'{' eşleşmiyor"
+#: scan.l:300
+#, c-format
+msgid "Definition value for {%s} too long\n"
+msgstr ""
+
#: scan.l:317
msgid "incomplete name definition"
msgstr "eksik isim tanımlaması"
+#: scan.l:443
+#, fuzzy
+msgid "Option line too long\n"
+msgstr "Girdi satırı fazla uzun\n"
+
#: scan.l:451
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
@@ -854,27 +894,27 @@ msgstr "%s açılamıyor"
msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER...]\n"
-#: scanopt.c:565
+#: scanopt.c:564
#, c-format
msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "`%s' seçeneği argüman kullanmaz\n"
-#: scanopt.c:570
+#: scanopt.c:569
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument\n"
msgstr "`%s' seçeneği için argüman zorunludur\n"
-#: scanopt.c:574
+#: scanopt.c:573
#, c-format
msgid "option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "`%s' seçeneği belirsiz\n"
-#: scanopt.c:578
+#: scanopt.c:577
#, c-format
msgid "Unrecognized option `%s'\n"
msgstr "Bilinmeyen seçenek: `%s'\n"
-#: scanopt.c:582
+#: scanopt.c:581
#, c-format
msgid "Unknown error=(%d)\n"
msgstr "Bilinmeyen hata=(%d)\n"
diff --git a/po/vi.gmo b/po/vi.gmo
index 8d55e1d..8b451f6 100644
--- a/po/vi.gmo
+++ b/po/vi.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 44ac4f8..1d55597 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,26 +1,47 @@
# Vietnamese translation for Flex.
-# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the flex-2.5.34 package.
+# Bản dịch tiếng Việt dành cho flex.
+# Copyright (C) 2014 The Flex Project (msgids)
+# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the flex package.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2008.
-#
+# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2014.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2.5.34\n"
+"Project-Id-Version: flex-2.5.38\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-10 17:40+1030\n"
-"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-14 08:17+0700\n"
+"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: buf.c:78
+msgid "Allocation of buffer to print string failed"
+msgstr "Việc phân bổ bộ đệm cho lệnh in chuỗi gặp lỗi"
+
+#: buf.c:100
+msgid "Allocation of buffer for line directive failed"
+msgstr "Việc phân bổ bộ đệm cho chỉ thị dòng gặp lỗi"
+
+#: buf.c:177
+msgid "Allocation of buffer for m4 def failed"
+msgstr "Việc phân bổ bộ đệm cho “m4 def” gặp lỗi"
+
+#: buf.c:197
+msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed"
+msgstr "Việc phân bổ bộ đệm cho “m4 undef” gặp lỗi"
#: dfa.c:61
#, c-format
msgid "State #%d is non-accepting -\n"
-msgstr "Tình trạng #%d không phải là kiểu chấp nhận -\n"
+msgstr "Trạng thái #%d là không chấp nhận -\n"
#: dfa.c:124
msgid "dangerous trailing context"
@@ -43,7 +64,7 @@ msgid ""
" jam-transitions: EOF "
msgstr ""
"\n"
-" chuyển tiếp jam (bị trở ngại?): gặp kết thúc tập tin"
+" chuyển tiếp kẹt: gặp kết thúc tập tin "
#: dfa.c:341
msgid "consistency check failed in epsclosure()"
@@ -63,18 +84,18 @@ msgstr ""
#: dfa.c:604
msgid "could not create unique end-of-buffer state"
-msgstr "không thể tạo tình trạng kết thúc bộ đệm duy nhất"
+msgstr "không thể tạo trạng thái kết-thúc-bộ-đệm duy nhất"
#: dfa.c:625
#, c-format
msgid "state # %d:\n"
-msgstr "tình trạng # %d:\n"
+msgstr "trạng thái# %d:\n"
#: dfa.c:785
msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
-msgstr "Không thể ghi « yynxt_tbl[][] »"
+msgstr "Không thể ghi \"yynxt_tbl[][]\""
-#: dfa.c:1052
+#: dfa.c:1049
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
msgstr "phát hiện ký tự chuyển tiếp sai trong sympartition()"
@@ -87,30 +108,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Hạng độ tương đương:\n"
+"Lớp tương đương:\n"
"\n"
#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215
#, c-format
msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
-msgstr "tình trạng # %d chấp nhận: [%d]\n"
+msgstr "trạng thái # %d chấp nhận: [%d]\n"
#: gen.c:1110
#, c-format
msgid "state # %d accepts: "
-msgstr "tình trạng # %d chấp nhận: "
+msgstr "trạng thái # %d chấp nhận: "
#: gen.c:1157
msgid "Could not write yyacclist_tbl"
-msgstr "Không thể ghi « yyacclist_tbl »"
+msgstr "Không thể ghi \"yyacclist_tbl\""
#: gen.c:1233
msgid "Could not write yyacc_tbl"
-msgstr "Không thể ghi « yyacc_tbl »"
+msgstr "Không thể ghi \"yyacc_tbl\""
#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656
msgid "Could not write ecstbl"
-msgstr "Không thể ghi « ecstbl »"
+msgstr "Không thể ghi \"ecstbl\""
#: gen.c:1271
msgid ""
@@ -120,403 +141,406 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Hạng siêu tương đương:\n"
+"Lớp tương-đương-meta:\n"
#: gen.c:1293
msgid "Could not write yymeta_tbl"
-msgstr "Không thể ghi « yymeta_tbl »"
+msgstr "Không thể ghi \"yymeta_tbl\""
#: gen.c:1354
msgid "Could not write yybase_tbl"
-msgstr "Không thể ghi « yybase_tbl »"
+msgstr "Không thể ghi \"yybase_tbl\""
#: gen.c:1388
msgid "Could not write yydef_tbl"
-msgstr "Không thể ghi « yydef_tbl »"
+msgstr "Không thể ghi \"yydef_tbl\""
#: gen.c:1428
msgid "Could not write yynxt_tbl"
-msgstr "Không thể ghi « yynxt_tbl »"
+msgstr "Không thể ghi \"yynxt_tbl\""
#: gen.c:1464
msgid "Could not write yychk_tbl"
-msgstr "Không thể ghi « yychk_tbl »"
+msgstr "Không thể ghi \"yychk_tbl\""
#: gen.c:1618 gen.c:1647
msgid "Could not write ftbl"
-msgstr "Không thể ghi « ftbl »"
+msgstr "Không thể ghi \"ftbl\""
#: gen.c:1624
msgid "Could not write ssltbl"
-msgstr "Không thể ghi « ssltbl »"
+msgstr "Không thể ghi \"ssltbl\""
#: gen.c:1675
msgid "Could not write eoltbl"
-msgstr "Không thể ghi « eoltbl »"
+msgstr "Không thể ghi \"eoltbl\""
#: gen.c:1735
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
-msgstr "Không thể ghi « yynultrans_tbl »"
+msgstr "Không thể ghi \"yynultrans_tbl\""
-#: main.c:189
+#: main.c:191
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "quy tắc không thể được khớp"
-#: main.c:194
+#: main.c:196
msgid "-s option given but default rule can be matched"
-msgstr "đưa ra tùy chọn « -s » còn quy tắc mặc định có thể được khớp"
+msgstr "đưa ra tùy chọn \"-s\" còn quy tắc mặc định có thể được khớp"
-#: main.c:234
+#: main.c:236
msgid "Can't use -+ with -l option"
-msgstr "Không thể dùng ký tư « -+ » với tùy chọn « -l »"
+msgstr "Không thể dùng ký tự \"-+\" với tùy chọn \"-l\""
-#: main.c:237
+#: main.c:239
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
-msgstr "Không thể dùng cờ « -f » hoặc « -F » với tùy chọn « -l »"
+msgstr "Không thể dùng cờ \"-f\" hoặc \"-F\" với tùy chọn \"-l\""
-#: main.c:241
+#: main.c:243
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr ""
-"Không thể dùng đối số « --reentrant » (điều vào lại) hoặc « --bison-bridge "
-"» (chiếc cầu bison) với tùy chọn « -l »"
+"Không thể dùng đối số \"--reentrant\" (điều vào lại) hoặc \"--bison-bridge"
+"\" (chiếc cầu bison) với tùy chọn \"-l\""
-#: main.c:278
+#: main.c:275
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
-msgstr "Hai tùy chọn « -Cf/-CF » và « -Cm » với nhau thì không có ý nghĩa"
+msgstr "Hai tùy chọn \"-Cf/-CF\" và \"-Cm\" với nhau thì không có ý nghĩa"
-#: main.c:281
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
-msgstr "Hai tùy chọn « -Cf/-CF » và « -I » không tương thích với nhau"
+msgstr "Hai tùy chọn \"-Cf/-CF\" và \"-I\" không tương thích với nhau"
-#: main.c:285
+#: main.c:282
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr ""
-"Tùy chọn « -Cf/-CF » không tương thích với chế độ « lex-compatibility "
-"» (tương thích với lex)"
+"Tùy chọn \"-Cf/-CF\" không tương thích với chế độ \"lex-compatibility"
+"\" (tương thích với lex)"
-#: main.c:290
+#: main.c:287
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
-msgstr "Hai tùy chọn « -Cf » and « -CF » loại từ lẫn nhau"
+msgstr "Hai tùy chọn \"-Cf\" and \"-CF\" loại từ lẫn nhau"
-#: main.c:294
+#: main.c:291
msgid "Can't use -+ with -CF option"
-msgstr "Không thể dùng ký tự « -+ » với tùy chọn « -CF »"
+msgstr "Không thể dùng ký tự \"-+\" với tùy chọn \"-CF\""
-#: main.c:297
+#: main.c:294
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
-msgstr "« %array » (mảng) không tương thích với tùy chọn « -+ »"
+msgstr "\"%array\" (mảng) không tương thích với tùy chọn \"-+\""
-#: main.c:302
+#: main.c:299
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
-msgstr ""
-"Hai tùy chọn « - + » và « --reentrant » (điều vào lại) loại từ lẫn nhau."
+msgstr "Hai tùy chọn \"- +\" và \"--reentrant\" xung đột với nhau."
-#: main.c:305
+#: main.c:302
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr "bison bridge (chiếc cầu bison) không được hỗ trợ với bộ quét C++."
-#: main.c:360 main.c:406
+#: main.c:357 main.c:403
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "không thể tạo %s"
-#: main.c:419
+#: main.c:416
msgid "could not write tables header"
msgstr "không thể ghi phần đầu bảng"
-#: main.c:423
+#: main.c:420
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "không thể mở tập tin khung sườn %s"
-#: main.c:505
+#: main.c:456
+msgid "allocation of macro definition failed"
+msgstr "việc phân bổ cho định nghĩa macro gặp lỗi"
+
+#: main.c:504
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "gặp lỗi nhập vào khi đọc tập tin khung sườn %s"
-#: main.c:509
+#: main.c:508
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin khung sườn %s"
-#: main.c:694
+#: main.c:693
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "gặp lỗi khi tạo tập tin phần đầu %s"
-#: main.c:702
+#: main.c:701
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "gặp lỗi khi ghi tập tin xuất %s"
-#: main.c:706
+#: main.c:705
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin xuất %s"
-#: main.c:710
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "gặp lỗi khi xoá bỏ tập tin xuất %s"
-#: main.c:717
+#: main.c:716
#, c-format
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Không sao lưu.\n"
-#: main.c:721
+#: main.c:720
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
-msgstr "%d đang sao lưu các tình trạng (kiểu không chấp nhận).\n"
+msgstr "%d đang sao lưu các trạng thái (kiểu không chấp nhận).\n"
-#: main.c:725
+#: main.c:724
#, c-format
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Bảng đã nén lúc nào cũng sao lưu.\n"
-#: main.c:728
+#: main.c:727
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "găp lỗi khi ghi tập tin sao lưu %s"
-#: main.c:732
+#: main.c:731
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin sao lưu %s"
-#: main.c:737
+#: main.c:736
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s phiên bản %s thống kê sử dụng:\n"
-#: main.c:740
+#: main.c:739
#, c-format
msgid " scanner options: -"
msgstr " tùy chọn bộ quét: —"
-#: main.c:819
+#: main.c:818
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
-msgstr " %d/%d tình trạng NFA\n"
+msgstr " %d/%d trạng thái NFA\n"
-#: main.c:821
+#: main.c:820
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
-msgstr " %d/%d tình trạng DFA (%d từ)\n"
+msgstr " %d/%d trạng thái DFA (%d từ)\n"
-#: main.c:823
+#: main.c:822
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d quy tắc\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:827
#, c-format
msgid " No backing up\n"
msgstr " Không sao lưu\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:831
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
-msgstr " %d đang sao lưu các tình trạng (kiểu không chấp nhận)\n"
+msgstr " %d đang sao lưu các trạng thái (kiểu không chấp nhận)\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Bảng đã nén lúc nào cũng sao lưu\n"
-#: main.c:841
+#: main.c:840
#, c-format
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Dùng mẫu kiểu đầu dòng\n"
-#: main.c:843
+#: main.c:842
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d điều kiện bắt đầu\n"
-#: main.c:847
+#: main.c:846
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
-msgstr " %d tình trạng épxilông (ε), %d tình trạng épxilông đôi\n"
+msgstr " %d trạng thái épxilông (ε), %d trạng thái épxilông đôi\n"
-#: main.c:851
+#: main.c:850
#, c-format
msgid " no character classes\n"
-msgstr " không có hạng ký tự\n"
+msgstr " không có lớp ký tự\n"
-#: main.c:855
+#: main.c:854
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
-msgstr " %d/%d hạng ky tự cần thiết %d/%d từ sức chứa, %d được dùng lại\n"
+msgstr " %d/%d lớp ký tự cần %d/%d từ bộ nhớ, %d được dùng lại\n"
-#: main.c:860
+#: main.c:859
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
-msgstr " %d cặp tình trạng/tình trạng kế tiếp đã được tạo\n"
+msgstr " %d cặp trạng_thái/trạng_thái_kế đã được tạo\n"
-#: main.c:863
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
-msgstr " %d/%d việc chuyên tiếp duy nhất/trùng\n"
+msgstr " %d/%d việc chuyển tiếp duy nhất/trùng\n"
-#: main.c:868
+#: main.c:867
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
-msgstr " %d mục nhập bảng\n"
+msgstr " %d mục tin bảng\n"
-#: main.c:876
+#: main.c:875
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
-msgstr " %d/%d mục nhập base-def (định nghĩa cơ bản) đã được tạo\n"
+msgstr " %d/%d mục tin base-def (định nghĩa cơ bản) đã được tạo\n"
-#: main.c:880
+#: main.c:879
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
-msgstr " %d/%d (tối đa %d) mục nhập nxt-chk (kiểm tra kế tiếp) đã được tạo\n"
+msgstr " %d/%d (tối đa %d) mục tin nxt-chk (kiểm tra kế tiếp) đã được tạo\n"
-#: main.c:884
+#: main.c:883
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr ""
-" %d/%d (tối đa %d) mục nhập biểu mẫu nxt-chk (kiểm tra kế tiếp) đã được "
-"tạo\n"
+" %d/%d (tối đa %d) mục tin biểu mẫu nxt-chk (kiểm tra kế tiếp) đã được tạo\n"
-#: main.c:888
+#: main.c:887
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
-msgstr " %d mục nhập bảng trống\n"
+msgstr " %d mục tin bảng trống\n"
-#: main.c:890
+#: main.c:889
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
-msgstr " %d proto (vật đầu tiên) đã được tạo\n"
+msgstr " %d proto (khai báo nguyên mẫu) đã được tạo\n"
-#: main.c:893
+#: main.c:892
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d mẫu đã được tạo, %d lần dùng\n"
-#: main.c:901
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
-msgstr " %d/%d hạng kiểu tương đương đã được tạo\n"
+msgstr " %d/%d lớp kiểu tương đương đã được tạo\n"
-#: main.c:909
+#: main.c:908
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
-msgstr " %d/%d hạng siêu tương đương đã được tạo\n"
+msgstr " %d/%d lớp tương-đương-meta đã được tạo\n"
-#: main.c:915
+#: main.c:914
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
-msgstr " %d (%d được lưu) lần va chạm với hash, %d DFA bằng nhau\n"
+msgstr " %d (%d được lưu) lần va chạm mã băm, %d DFA bằng nhau\n"
-#: main.c:917
+#: main.c:916
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
-msgstr " cần thiết %d tập hợp điều phân chia lại\n"
+msgstr " cần %d tập hợp tái cấp phát\n"
-#: main.c:919
+#: main.c:918
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
-msgstr " cần thiết tổng mục nhập bảng %d\n"
+msgstr " cần tổng %d mục tin bảng\n"
-#: main.c:996
+#: main.c:995
#, c-format
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
-msgstr "Gặp lỗi nội bộ vì những flexopt dạng sai.\n"
+msgstr "Gặp lỗi nội bộ vì những flexopts sai dạng.\n"
-#: main.c:1006
+#: main.c:1005
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "Hãy thử lệnh « %s --help » (trợ giúp) để xem thêm thông tin.\n"
+msgstr "Hãy thử lệnh \"%s --help\" (trợ giúp) để xem thêm thông tin.\n"
-#: main.c:1063
+#: main.c:1062
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
-msgstr "không rõ tùy chọn « -C » là « %c »"
+msgstr "không hiểu tùy chọn \"-C\" là \"%c\""
-#: main.c:1192
+#: main.c:1191
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1467
+#: main.c:1466
msgid "fatal parse error"
msgstr "gặp lỗi phân tích nghiêm trọng"
-#: main.c:1499
+#: main.c:1498
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "không thể tạo tập tin thông tin sao lưu %s"
-#: main.c:1520
+#: main.c:1519
#, c-format
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
-msgstr "Tùy chọn kiểu tương thích lex AT&T « -l » rất giảm hiệu suất\n"
+msgstr ""
+"Tùy chọn kiểu tương thích lex AT&T \"-l\" làm giảm hiệu suất rất nhiều\n"
-#: main.c:1523
+#: main.c:1522
#, c-format
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr " thì có lẽ thật gây ra trường hợp giảm hiệu suất khác\n"
-#: main.c:1529
+#: main.c:1528
#, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
"newline characters\n"
msgstr ""
-"%%tùy chọn « yylineno » giảm hiệu suất CHỈ với quy tắc khớp với ký tự dòng "
+"%%tùy chọn \"yylineno\" giảm hiệu suất CHỈ với quy tắc khớp với ký tự dòng "
"mới\n"
-#: main.c:1536
+#: main.c:1535
#, c-format
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
-msgstr "Tùy chọn « -I » (tương tác) giảm hiệu suất một ít\n"
+msgstr "Tùy chọn \"-I\" (tương tác) giảm hiệu suất một ít\n"
-#: main.c:1541
+#: main.c:1540
#, c-format
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() giảm hiệu suất một ít\n"
-#: main.c:1547
+#: main.c:1546
#, c-format
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
-msgstr "REJECT (đuổi ra) rất giảm hiệu suất\n"
+msgstr "REJECT (đẩy ra) làm suy giảm hiệu suất nghiêm trọng\n"
-#: main.c:1552
+#: main.c:1551
#, c-format
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr "Quy tắc ngữ cảnh theo sau biến rất giảm hiệu suất\n"
-#: main.c:1564
+#: main.c:1563
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
-msgstr "Không cho phép dùng REJECT (đuổi ra) với tùy chọn « -f » hay « -F »"
+msgstr "Không cho phép dùng REJECT (đẩy ra) với tùy chọn \"-f\" hay \"-F\""
-#: main.c:1567
+#: main.c:1566
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr ""
-"Không cho phép dùng %option (tùy chọn) « yylineno » với REJECT (đuổi ra)"
+"Không cho phép dùng %option (tùy chọn) \"yylineno\" với REJECT (đẩy ra)"
-#: main.c:1570
+#: main.c:1569
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
-"không cho phép dùng quy tắc ngữ cảnh theo sau biến với tùy chọn « -f » hay « "
-"-F »"
+"không cho phép dùng quy tắc ngữ cảnh theo sau biến với tùy chọn \"-f\" hay "
+"\"-F\""
-#: main.c:1691
+#: main.c:1692
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
-msgstr "%option (tùy chọn) « yyclass » chỉ có ý nghĩa với bộ quét C++"
+msgstr "%option (tùy chọn) \"yyclass\" chỉ có ý nghĩa với bộ quét C++"
-#: main.c:1798
+#: main.c:1799
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [TUY_CHỌN] [TẬP_TIN]...\n"
+msgstr "Cách dùng: %s [TÙY_CHỌN] [TẬP_TIN]...\n"
-#: main.c:1801
+#: main.c:1802
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -581,121 +605,121 @@ msgid ""
" -h, --help produce this help message\n"
" -V, --version report %s version\n"
msgstr ""
-"Tạo ra chương trình thực hiện tiến trình khớp mẫu trong đoạn chữ.\n"
+"Tạo ra chương trình để thực hiện tiến trình khớp mẫu trên văn bản thường.\n"
"\n"
"Cách nén bảng:\n"
-" -Ca, --align\t\tthoả hiệp giữa bảng lớn hơn\n"
-"\tvà độ _canh lề_ bộ nhớ khá hơn\n"
-" -Ce, --ecs \tcấu tạo hạng kiểu tương đương\n"
-" -Cf \tkhông nén bảng; dùng sự tiêu biểu « -f »\n"
-" -CF \tkhông nén bảng; dùng sự cách tiêu biểu « -F »\n"
-" -Cm, --meta-ecs cấu tạo hạng kiểu _siêu_ tương đương\n"
-" -Cr, --read \tdùng chức năng read() (_đọc_) thay thế\n"
-"\t\t\t\tthiết bị nhập/xuất chuẩn để nhập bộ quét\n"
-" -f, --full \ttạo ra bộ quét nhanh và lớn; bằng -Cfr (_đầy đủ_)\n"
-" -F, --fast \tdùng sự tiêu biểu bảng xen kẽ; bằng -CFr (_nhanh_)\n"
-" -Cem \tphương pháp nén mặc định;\n"
-"\tbằng « --ecs » « --meta-ecs »)\n"
+" -Ca, --align thoả hiệp giữa bảng lớn hơn và độ _canh lề_ bộ nhớ khá "
+"hơn\n"
+" -Ce, --ecs cấu tạo lớp kiểu tương đương\n"
+" -Cf không nén bảng; dùng sự tiêu biểu \"-f\"\n"
+" -CF không nén bảng; dùng sự cách tiêu biểu \"-F\"\n"
+" -Cm, --meta-ecs cấu tạo lớp kiểu meta tương đương\n"
+" -Cr, --read dùng chức năng read() thay thế thiết bị nhập/xuất chuẩn "
+"để nhập bộ quét\n"
+" -f, --full tạo ra bộ quét nhanh và lớn; bằng -Cfr (_đầy đủ_)\n"
+" -F, --fast dùng sự tiêu biểu bảng xen kẽ; bằng -CFr (_nhanh_)\n"
+" -Cem phương pháp nén mặc định; bằng \"--ecs\" \"--meta-ecs"
+"\")\n"
"\n"
"Gỡ lỗi:\n"
-" -d, --debug \tbật chế độ _gỡ lỗi_ trong bộ quét\n"
-" -b, --backup \tghi thông tin _sao lưu_ vào %s\n"
-" -p, --perf-report \tghi _thông báo hiệu suất_ vào thiết bị lỗi "
-"chuẩn\n"
-" -s, --nodefault \tthu hồi quy tắc _mặc định_\n"
-"\tđể ECHO (vọng) đoạn chưa khớp\n"
-" -T, --trace \t%s nên chạy trong chế độ theo _dấu vết_\n"
-" -w, --nowarn \t_không_ tạo ra lời _cảnh báo_\n"
-" -v, --verbose \tghi tóm tắt các thống kê bộ quét\n"
-"\t\t\t\tvào thiết bị xuất chuẩn (_chi tiêt_)\n"
+" -d, --debug bật chế độ _gỡ lỗi_ trong bộ quét\n"
+" -b, --backup ghi thông tin _sao lưu_ vào %s\n"
+" -p, --perf-report ghi _thông báo hiệu suất_ vào thiết bị lỗi chuẩn\n"
+" -s, --nodefault thu hồi quy tắc _mặc định_ để ECHO (vọng) đoạn "
+"chưa khớp\n"
+" -T, --trace %s nên chạy trong chế độ theo _dấu vết_\n"
+" -w, --nowarn _không_ tạo ra lời _cảnh báo_\n"
+" -v, --verbose ghi tóm tắt các thống kê bộ quét vào thiết bị xuất "
+"chuẩn (_chi tiêt_)\n"
"\n"
"Tập tin:\n"
-" -o, --outfile=TẬP_TIN \t\tghi rõ tên _tập tin xuất_\n"
-" -S, --skel=TẬP_TIN \t\tghi rõ tập tin _khung sườn_\n"
-" -t, --stdout \t\tghi bộ quet ra _thiết bị xuất chuẩn_\n"
-"\tthay thế ra %s\n"
-" --yyclass=TÊN \t\t\ttên của _hạng_ C++\n"
+" -o, --outfile=TẬP_TIN ghi rõ tên _tập tin xuất_\n"
+" -S, --skel=TẬP_TIN ghi rõ tập tin _khung sườn_\n"
+" -t, --stdout ghi bộ quét ra _thiết bị xuất chuẩn_ thay thế ra "
+"%s\n"
+" --yyclass=TÊN tên của _lớp_ C++\n"
" --header-file=TẬP_TIN tạo _tập tin phần đầu_ C thêm vào bộ quét\n"
-" --tables-file[=TẬP_TIN] \t\tghi các bảng vào TẬP_TIN này\n"
+" --tables-file[=TẬP_TIN] ghi các bảng vào TẬP_TIN này\n"
"\n"
"Ứng xử của bộ quét:\n"
-" -7, --7bit \t\ttạo ra bộ quét kiểu 7-bit\n"
-" -8, --8bit \t\ttạo ra bộ quét kiểu 8-bit\n"
-" -B, --batch \ttạo ra bộ quét _bó_ (ngược với tùy chọn « -I »)\n"
-" -i, --case-insensitive\t\t_bỏ qua chữ hoa/thường_ trong mẫu\n"
-" -l, --lex-compat \t\tđộ _tương thích_ tối đa với lex gốc\n"
-" -X, --posix-compat \tđộ _tương thích_ tối đa với lex _POSIX_\n"
-" -I, --interactive \ttạo ra bộ quét _tương tác_\n"
-"\t(ngược với tùy chọn « -B »)\n"
-" --yylineno \t\ttheo dõi số đếm số dòng trong yylineno\n"
+" -7, --7bit tạo ra bộ quét kiểu 7-bit\n"
+" -8, --8bit tạo ra bộ quét kiểu 8-bit\n"
+" -B, --batch tạo ra bộ quét _bó_ (ngược với \"-I\")\n"
+" -i, --case-insensitive _không phân biệt HOA/thường_ trong mẫu\n"
+" -l, --lex-compat độ _tương thích_ tối đa với lex gốc\n"
+" -X, --posix-compat độ _tương thích_ tối đa với lex _POSIX_\n"
+" -I, --interactive tạo ra bộ quét _tương tác_ (ngược với \"-B\")\n"
+" --yylineno theo dõi số đếm số dòng trong yylineno\n"
"\n"
"Mã đã tạo ra :\n"
-" -+, --c++ \ttạo ra hang bộ quét kiểu C++\n"
-" -Dmacro[=lời_định_nghĩa] \t_định nghĩa_ bộ lệnh #define\n"
-"\t\t\t\t\t(lời định nghĩa mặc định là « 1 »)\n"
-" -L, --noline \tthu hồi các chỉ thị #line trong bộ quét\n"
-"\t(_không dòng_)\n"
-" -P, --prefix=CHUỖI dùng CHUỖI này là _tiền tố_ thay thế « yy »\n"
-" -R, --reentrant \ttạo ra một bộ quét C kiểu _vào lại_\n"
+" -+, --c++ tạo ra hang bộ quét kiểu C++\n"
+" -Dmacro[=định_nghĩa] _định nghĩa_ cho lệnh #define (mặc định là "
+"\"1\")\n"
+" -L, --noline thu hồi các chỉ thị #line trong bộ quét\n"
+" -P, --prefix=CHUỖI dùng CHUỖI này là _tiền tố_ thay thế \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant tạo ra một bộ quét C kiểu _vào lại_\n"
" --bison-bridge bộ quét cho trình phân tách thuần tuý kiểu "
"bison.\n"
-"\t(_cầu_)\n"
-" --bison-locations \tgồm khả năng hỗ trợ yylloc (_địa điểm_).\n"
-" --stdinit \tkhởi động yyin/yyout vào thiết bị nhập/xuất "
+" --bison-locations gồm khả năng hỗ trợ yylloc (_địa điểm_).\n"
+" --stdinit khởi động yyin/yyout vào thiết bị nhập/xuất "
"chuẩn\n"
-" --noansi-definitions \t_lời định nghĩa_ chức năng kiểu cũ\n"
-"\t(_không ANSI_)\n"
-" --noansi-prototypes \tdanh sách tham số trống trong _vật đầu tiên_\n"
-"\t\t\t\t\t(_không ANSI_)\n"
-" --nounistd \t\t_không_ bao gồm <unistd.h>\n"
-" --noCHỨC_NĂNG \t\tkhông tạo ra một CHỨC NĂNG cá biệt\n"
+" --noansi-definitions _lời định nghĩa_ chức năng kiểu cũ (_không "
+"ANSI_)\n"
+" --noansi-prototypes danh sách tham số trống trong _khai báo nghi "
+"thức_ (_không ANSI_)\n"
+" --nounistd _không_ bao gồm <unistd.h>\n"
+" --noCHỨC_NĂNG không tạo ra một CHỨC NĂNG cá biệt\n"
"\n"
"Lặt vặt:\n"
-" -c \ttùy chọn POSIX không làm gì\n"
-" -n \ttùy chọn POSIX không làm gì\n"
+" -c tùy chọn POSIX không làm gì\n"
+" -n tùy chọn POSIX không làm gì\n"
" -?\n"
-" -h, --help \thiển thị _trợ giúp_ này\n"
-" -V, --version \tthông báo phiên bản %s\n"
+" -h, --help hiển thị _trợ giúp_ này\n"
+" -V, --version thông báo phiên bản %s\n"
+
+#: misc.c:65
+msgid "allocation of sko_stack failed"
+msgstr "việc phân bổ cho sko_stack gặp lỗi"
-#: misc.c:100 misc.c:126
+#: misc.c:102 misc.c:128
#, c-format
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
-msgstr "tên « %s » là dài nhố nhăng"
+msgstr "tên \"%s\" là dài nhố nhăng"
-#: misc.c:175
+#: misc.c:177
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
-msgstr "việc phân chia bộ nhớ bị lỗi trong allocate_array() (phân chia mảng)"
+msgstr "việc phân chia bộ nhớ bị lỗi trong allocate_array() (phân bổ mảng)"
-#: misc.c:250
+#: misc.c:230
#, c-format
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
-msgstr "phát hiện ký tự sai « %s » trong check_char() (kiểm tra ký tự)"
+msgstr "phát hiện ký tự sai \"%s\" trong check_char() (kiểm tra ký tự)"
-#: misc.c:255
+#: misc.c:235
#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
-msgstr "bộ quét cần thiết cờ « -8 » để dùng ký tự %s"
+msgstr "bộ quét cần thiết cờ \"-8\" để dùng ký tự %s"
-#: misc.c:288
+#: misc.c:268
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
msgstr "bộ nhớ động đã thất bại trong copy_string() (sao chép chuỗi)"
-#: misc.c:422
+#: misc.c:367
#, c-format
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
msgstr "%s: gặp lỗi nôi bộ nghiêm trọng, %s\n"
-#: misc.c:875
+#: misc.c:803
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "việc thử tăng kích cỡ mảng đã thất bại"
-#: misc.c:1002
+#: misc.c:930
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "gặp dòng sai trong tập tin khung sườn"
-#: misc.c:1051
+#: misc.c:979
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
-msgstr "việc phân chia bộ nhớ bị lỗi trong yy_flex_xmalloc()"
+msgstr "việc phân bổ bộ nhớ bị lỗi trong yy_flex_xmalloc()"
#: nfa.c:104
#, c-format
@@ -706,12 +730,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"********** bắt đầu đổ NFA có tình trạng bắt đầu là %d\n"
+"********** bắt đầu đổ NFA có trạng thái bắt đầu là %d\n"
#: nfa.c:115
#, c-format
msgid "state # %4d\t"
-msgstr "tình trạng # %4d\t"
+msgstr "trạng thái # %4d\t"
#: nfa.c:130
#, c-format
@@ -727,21 +751,21 @@ msgstr "máy trống trong dupmachine() (nhân đôi máy)"
msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
msgstr "Gặp quy tắc ngữ cảnh theo sau biến tại dòng %d\n"
-#: nfa.c:353
+#: nfa.c:364
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
msgstr ""
-"kiểu tình trạng sai trong mark_beginning_as_normal() (đánh dấu đầu là thường)"
+"kiểu trạng thái sai trong mark_beginning_as_normal() (đánh dấu đầu là thường)"
-#: nfa.c:598
+#: nfa.c:609
#, c-format
msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
-msgstr "các quy tắc nhập vào là quá phức tạp (≥ %d tình trạng NFA)"
+msgstr "các quy tắc đầu vào là quá phức tạp (≥ %d trạng thái NFA)"
-#: nfa.c:677
+#: nfa.c:688
msgid "found too many transitions in mkxtion()"
-msgstr "gặp quá nhiều việc chuyển tiếp trong mkxtion()"
+msgstr "gặp quá nhiều chuyển tiếp trong mkxtion()"
-#: nfa.c:703
+#: nfa.c:714
#, c-format
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "quá nhiều quy tắc (> %d) !"
@@ -756,7 +780,7 @@ msgstr "danh sách điều kiện bắt đầu là sai"
#: parse.y:315
msgid "unrecognized rule"
-msgstr "gặp quy tắc không được nhận dạng"
+msgstr "gặp quy tắc không được thừa nhận"
#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516
msgid "trailing context used twice"
@@ -770,45 +794,60 @@ msgstr "gặp giá trị lặp lại sai"
msgid "iteration value must be positive"
msgstr "giá trị lặp lại phải là số dương"
-#: parse.y:806 parse.y:816
+#: parse.y:804 parse.y:814
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
-msgstr "phạm vị ký tự [%c-%c] là mơ hồ trong bộ quét bỏ qua chữ hoa/thường"
+msgstr ""
+"phạm vi ký tự [%c-%c] là chưa rõ ràng trong trường hợp quét bỏ qua chữ HOA/"
+"thường"
-#: parse.y:821
+#: parse.y:819
msgid "negative range in character class"
-msgstr "gặp phạm vị âm trong hạng ký tự"
+msgstr "gặp phạm vi âm trong lớp ký tự"
-#: parse.y:918
+#: parse.y:916
msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
-msgstr "[:^lower:] là mơ hồ trong bộ quét bỏ qua chữ hoa/thường"
+msgstr "[:^lower:] là chưa rõ ràng trong trường hợp quét bỏ qua chữ HOA/thường"
-#: parse.y:924
+#: parse.y:922
msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
-msgstr "[:^upper:] là mơ hồ trong bộ quét bỏ qua chữ hoa/thường"
+msgstr "[:^upper:] là chưa rõ ràng trong trường hợp quét bỏ qua chữ HOA/thường"
-#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676
+#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676
msgid "Input line too long\n"
msgstr "dòng nhập quá dài\n"
#: scan.l:161
#, c-format
msgid "malformed '%top' directive"
-msgstr "chỉ thị kiểu « %top » (đầu) dạng sai"
+msgstr "chỉ thị kiểu \"%top\" (đầu) dạng sai"
#: scan.l:183
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
-msgstr "gặp chỉ thị kiểu « % » không được nhận dạng"
+msgstr "gặp chỉ thị kiểu \"%\" không được nhận dạng"
+
+#: scan.l:192
+msgid "Definition name too long\n"
+msgstr "Tên định nghĩa quá dài\n"
#: scan.l:284
msgid "Unmatched '{'"
-msgstr "Chưa khớp « { »"
+msgstr "Chưa khớp \"{\""
+
+#: scan.l:300
+#, c-format
+msgid "Definition value for {%s} too long\n"
+msgstr "Giá trị định nghĩa cho {%s} quá dài\n"
#: scan.l:317
msgid "incomplete name definition"
msgstr "lời đinh nghĩa tên chưa hoàn tất"
+#: scan.l:443
+msgid "Option line too long\n"
+msgstr "dòng tùy chọn quá dài\n"
+
#: scan.l:451
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
@@ -816,12 +855,12 @@ msgstr "gặp tùy chọn %% không được nhận dạng: %s"
#: scan.l:633 scan.l:800
msgid "bad character class"
-msgstr "hạng ký tự sai"
+msgstr "lớp ký tự sai"
#: scan.l:683
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
-msgstr "chưa xác định lời định nghĩa {%s}"
+msgstr "chưa định nghĩa định danh {%s}"
#: scan.l:755
#, c-format
@@ -835,7 +874,7 @@ msgstr "thiếu dấu trích dẫn"
#: scan.l:834
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
-msgstr "biểu thức hạng ký tự sai: %s"
+msgstr "biểu thức lớp ký tự sai: %s"
#: scan.l:856
msgid "bad character inside {}'s"
@@ -866,45 +905,45 @@ msgstr "không thể mở %s"
#: scanopt.c:291
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
-msgstr "Sử dụng: %s [TÙY_CHỌN]...\n"
+msgstr "Cách dùng: %s [TÙY_CHỌN]...\n"
-#: scanopt.c:565
+#: scanopt.c:564
#, c-format
msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "tùy chọn « %s » không cho phép đối số\n"
+msgstr "tùy chọn \"%s\" không cho phép đối số\n"
-#: scanopt.c:570
+#: scanopt.c:569
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "tùy chọn « %s » cần đến đối số\n"
+msgstr "tùy chọn \"%s\" cần một đối số\n"
-#: scanopt.c:574
+#: scanopt.c:573
#, c-format
msgid "option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "tùy chọn « %s » là mơ hồ\n"
+msgstr "tùy chọn \"%s\" chưa rõ ràng\n"
-#: scanopt.c:578
+#: scanopt.c:577
#, c-format
msgid "Unrecognized option `%s'\n"
-msgstr "Không nhận ra tùy chọn « %s »\n"
+msgstr "Không nhận ra tùy chọn \"%s\"\n"
-#: scanopt.c:582
+#: scanopt.c:581
#, c-format
msgid "Unknown error=(%d)\n"
msgstr "Không rõ lỗi=(%d)\n"
#: sym.c:100
msgid "symbol table memory allocation failed"
-msgstr "lỗi phân chia bộ nhớ của bảng ký hiệu"
+msgstr "gặp lỗi khi phân bổ bộ nhớ của bảng ký hiệu"
#: sym.c:202
msgid "name defined twice"
-msgstr "tên đã được xác định hai lần"
+msgstr "tên đã được định nghĩa hai lần"
#: sym.c:253
#, c-format
msgid "start condition %s declared twice"
-msgstr "điều kiện bắt đầu %s đã được tuyên bố hai lần"
+msgstr "điều kiện bắt đầu %s đã được khai báo hai lần"
#: yylex.c:56
msgid "premature EOF"
@@ -918,4 +957,4 @@ msgstr "Dấu kết thúc\n"
#: yylex.c:204
#, c-format
msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
-msgstr "• Điều lạ • — hiệu bài: %d giá trị: %d\n"
+msgstr "* Điều lạ * — thẻ bài: %d giá trị: %d\n"
diff --git a/po/zh_CN.gmo b/po/zh_CN.gmo
index 29b015c..83d5870 100644
--- a/po/zh_CN.gmo
+++ b/po/zh_CN.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 6302d4f..d20d313 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,19 +1,36 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Chinese translations for flex.
+# Copyright (C) 2002 The Flex Project
# Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-18 10:37+0800\n"
"Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: buf.c:78
+msgid "Allocation of buffer to print string failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:100
+msgid "Allocation of buffer for line directive failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:177
+msgid "Allocation of buffer for m4 def failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:197
+msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed"
+msgstr ""
+
#: dfa.c:61
#, c-format
msgid "State #%d is non-accepting -\n"
@@ -69,7 +86,7 @@ msgstr "״̬ # %d\n"
msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
msgstr ""
-#: dfa.c:1052
+#: dfa.c:1049
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
msgstr " sympartition() ⵽ı任ַ"
@@ -155,354 +172,358 @@ msgstr "޷ %s"
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr ""
-#: main.c:189
+#: main.c:191
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "޷ƥ"
-#: main.c:194
+#: main.c:196
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr ""
-#: main.c:234
+#: main.c:236
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr ""
-#: main.c:237
+#: main.c:239
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr ""
-#: main.c:241
+#: main.c:243
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr ""
-#: main.c:278
+#: main.c:275
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr ""
-#: main.c:281
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr ""
-#: main.c:285
+#: main.c:282
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr ""
-#: main.c:290
+#: main.c:287
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: main.c:294
+#: main.c:291
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr ""
-#: main.c:297
+#: main.c:294
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr ""
-#: main.c:302
+#: main.c:299
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr ""
-#: main.c:305
+#: main.c:302
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr ""
-#: main.c:360 main.c:406
+#: main.c:357 main.c:403
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "޷ %s"
-#: main.c:419
+#: main.c:416
#, fuzzy
msgid "could not write tables header"
msgstr "޷ %s"
-#: main.c:423
+#: main.c:420
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "޷򿪹Ǽļ %s"
-#: main.c:505
+#: main.c:456
+msgid "allocation of macro definition failed"
+msgstr ""
+
+#: main.c:504
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "ȡǼļ %s ʱ"
-#: main.c:509
+#: main.c:508
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "رչǼļ %s "
-#: main.c:694
+#: main.c:693
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "ͷļ %s "
-#: main.c:702
+#: main.c:701
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "дļ %s "
-#: main.c:706
+#: main.c:705
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "رļ %s "
-#: main.c:710
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "ɾļ %s "
-#: main.c:717
+#: main.c:716
#, c-format
msgid "No backing up.\n"
msgstr ""
-#: main.c:721
+#: main.c:720
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr ""
-#: main.c:725
+#: main.c:724
#, c-format
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr ""
-#: main.c:728
+#: main.c:727
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "д뱸ļ %s "
-#: main.c:732
+#: main.c:731
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "رձļ %s "
-#: main.c:737
+#: main.c:736
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr ""
-#: main.c:740
+#: main.c:739
#, c-format
msgid " scanner options: -"
msgstr " ɨѡ-"
-#: main.c:819
+#: main.c:818
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr ""
-#: main.c:821
+#: main.c:820
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr ""
-#: main.c:823
+#: main.c:822
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d \n"
-#: main.c:828
+#: main.c:827
#, c-format
msgid " No backing up\n"
msgstr ""
-#: main.c:832
+#: main.c:831
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr ""
-#: main.c:837
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr ""
-#: main.c:841
+#: main.c:840
#, c-format
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr ""
-#: main.c:843
+#: main.c:842
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr ""
-#: main.c:847
+#: main.c:846
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr ""
-#: main.c:851
+#: main.c:850
#, c-format
msgid " no character classes\n"
msgstr ""
-#: main.c:855
+#: main.c:854
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr ""
-#: main.c:860
+#: main.c:859
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr ""
-#: main.c:863
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr ""
-#: main.c:868
+#: main.c:867
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr ""
-#: main.c:876
+#: main.c:875
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr ""
-#: main.c:880
+#: main.c:879
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr ""
-#: main.c:884
+#: main.c:883
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr ""
-#: main.c:888
+#: main.c:887
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr ""
-#: main.c:890
+#: main.c:889
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr ""
-#: main.c:893
+#: main.c:892
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr ""
-#: main.c:901
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr ""
-#: main.c:909
+#: main.c:908
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr ""
-#: main.c:915
+#: main.c:914
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr ""
-#: main.c:917
+#: main.c:916
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr ""
-#: main.c:919
+#: main.c:918
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr ""
-#: main.c:996
+#: main.c:995
#, c-format
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr ""
-#: main.c:1006
+#: main.c:1005
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: main.c:1063
+#: main.c:1062
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "δ֪ -C ѡ%c"
-#: main.c:1192
+#: main.c:1191
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1467
+#: main.c:1466
msgid "fatal parse error"
msgstr "Ľ"
-#: main.c:1499
+#: main.c:1498
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr ""
-#: main.c:1520
+#: main.c:1519
#, c-format
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
-#: main.c:1523
+#: main.c:1522
#, c-format
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr ""
-#: main.c:1529
+#: main.c:1528
#, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
"newline characters\n"
msgstr ""
-#: main.c:1536
+#: main.c:1535
#, c-format
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr ""
-#: main.c:1541
+#: main.c:1540
#, c-format
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr ""
-#: main.c:1547
+#: main.c:1546
#, c-format
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
-#: main.c:1552
+#: main.c:1551
#, c-format
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
-#: main.c:1564
+#: main.c:1563
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
-#: main.c:1567
+#: main.c:1566
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr ""
-#: main.c:1570
+#: main.c:1569
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
-#: main.c:1691
+#: main.c:1692
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr ""
-#: main.c:1798
+#: main.c:1799
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "÷%s [ѡ] [ļ]...\n"
-#: main.c:1801
+#: main.c:1802
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -568,43 +589,47 @@ msgid ""
" -V, --version report %s version\n"
msgstr ""
-#: misc.c:100 misc.c:126
+#: misc.c:65
+msgid "allocation of sko_stack failed"
+msgstr ""
+
+#: misc.c:102 misc.c:128
#, c-format
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
msgstr ""
-#: misc.c:175
+#: misc.c:177
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
msgstr ""
-#: misc.c:250
+#: misc.c:230
#, c-format
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
msgstr ""
-#: misc.c:255
+#: misc.c:235
#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
msgstr ""
-#: misc.c:288
+#: misc.c:268
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
msgstr ""
-#: misc.c:422
+#: misc.c:367
#, c-format
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
msgstr ""
-#: misc.c:875
+#: misc.c:803
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "ͼСʱʧ"
-#: misc.c:1002
+#: misc.c:930
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "Ǽļд"
-#: misc.c:1051
+#: misc.c:979
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr " yy_flex_xmalloc() еڴʧ"
@@ -638,20 +663,20 @@ msgstr ""
msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
msgstr ""
-#: nfa.c:353
+#: nfa.c:364
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
msgstr ""
-#: nfa.c:598
+#: nfa.c:609
#, c-format
msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
msgstr ""
-#: nfa.c:677
+#: nfa.c:688
msgid "found too many transitions in mkxtion()"
msgstr ""
-#: nfa.c:703
+#: nfa.c:714
#, c-format
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr " (> %d)"
@@ -680,24 +705,24 @@ msgstr ""
msgid "iteration value must be positive"
msgstr ""
-#: parse.y:806 parse.y:816
+#: parse.y:804 parse.y:814
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
msgstr ""
-#: parse.y:821
+#: parse.y:819
msgid "negative range in character class"
msgstr ""
-#: parse.y:918
+#: parse.y:916
msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
msgstr ""
-#: parse.y:924
+#: parse.y:922
msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
msgstr ""
-#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676
+#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676
msgid "Input line too long\n"
msgstr ""
@@ -711,14 +736,27 @@ msgstr ""
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr ""
+#: scan.l:192
+msgid "Definition name too long\n"
+msgstr ""
+
#: scan.l:284
msgid "Unmatched '{'"
msgstr ""
+#: scan.l:300
+#, c-format
+msgid "Definition value for {%s} too long\n"
+msgstr ""
+
#: scan.l:317
msgid "incomplete name definition"
msgstr "ƶ"
+#: scan.l:443
+msgid "Option line too long\n"
+msgstr ""
+
#: scan.l:451
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
@@ -779,27 +817,27 @@ msgstr "޷ %s"
msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
msgstr "÷%s [ѡ]...\n"
-#: scanopt.c:565
+#: scanopt.c:564
#, c-format
msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "ѡ%sܲ\n"
-#: scanopt.c:570
+#: scanopt.c:569
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument\n"
msgstr "ѡ%sҪһ\n"
-#: scanopt.c:574
+#: scanopt.c:573
#, c-format
msgid "option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
-#: scanopt.c:578
+#: scanopt.c:577
#, c-format
msgid "Unrecognized option `%s'\n"
msgstr "δ֪ѡ%s\n"
-#: scanopt.c:582
+#: scanopt.c:581
#, c-format
msgid "Unknown error=(%d)\n"
msgstr "δ֪=(%d)\n"
diff --git a/po/zh_TW.gmo b/po/zh_TW.gmo
new file mode 100644
index 0000000..d1e4fa4
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..78c842a
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,931 @@
+# Traditional Chinese Messages for flex.
+# Copyright (C) 2002 The Flex Project (msgids)
+# This file is distributed under the same license as the flex package.
+# Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2002.
+# Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2009, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: flex 2.5.37\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:23+0800\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: buf.c:78
+msgid "Allocation of buffer to print string failed"
+msgstr "給予緩衝區配額以列印字串時失敗"
+
+#: buf.c:100
+msgid "Allocation of buffer for line directive failed"
+msgstr "給予緩衝區配額用於列指令時失敗"
+
+#: buf.c:177
+msgid "Allocation of buffer for m4 def failed"
+msgstr "給予緩衝區配額用於 m4 def 時失敗"
+
+#: buf.c:197
+msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed"
+msgstr "給予緩衝區配額用於 m4 undef 時失敗"
+
+#: dfa.c:61
+#, c-format
+msgid "State #%d is non-accepting -\n"
+msgstr "#%d 正處於非存取狀態 -\n"
+
+#: dfa.c:124
+msgid "dangerous trailing context"
+msgstr "不安全的末端內文"
+
+#: dfa.c:166
+#, c-format
+msgid " associated rule line numbers:"
+msgstr " 關聯的規則列號:"
+
+#: dfa.c:202
+#, c-format
+msgid " out-transitions: "
+msgstr " 外轉換:"
+
+#: dfa.c:210
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" jam-transitions: EOF "
+msgstr ""
+"\n"
+" 合併轉換:檔案結尾 "
+
+#: dfa.c:341
+msgid "consistency check failed in epsclosure()"
+msgstr "epsclosure() 中的一致性檢查失敗"
+
+#: dfa.c:429
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"DFA Dump:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" DFA 傾印:\n"
+"\n"
+
+#: dfa.c:604
+msgid "could not create unique end-of-buffer state"
+msgstr "無法建立獨一的緩衝區結尾狀態"
+
+#: dfa.c:625
+#, c-format
+msgid "state # %d:\n"
+msgstr "狀態 # %d:\n"
+
+#: dfa.c:785
+msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
+msgstr "無法寫入 yynxt_tbl[][]"
+
+#: dfa.c:1049
+msgid "bad transition character detected in sympartition()"
+msgstr "在 sympartition() 偵測到不當的轉換字元"
+
+#: gen.c:478
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Equivalence Classes:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"等價類別:\n"
+"\n"
+
+#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
+msgstr "狀態 # %d 接受:[%d]\n"
+
+#: gen.c:1110
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: "
+msgstr "狀態 # %d 接受:"
+
+#: gen.c:1157
+msgid "Could not write yyacclist_tbl"
+msgstr "無法寫入 yyacclist_tbl"
+
+#: gen.c:1233
+msgid "Could not write yyacc_tbl"
+msgstr "無法寫入 yyacc_tbl"
+
+#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656
+msgid "Could not write ecstbl"
+msgstr "無法寫入 ecstbl"
+
+#: gen.c:1271
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Meta-Equivalence Classes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" 後設等價類別:\n"
+
+#: gen.c:1293
+msgid "Could not write yymeta_tbl"
+msgstr "無法寫入 yymeta_tbl"
+
+#: gen.c:1354
+msgid "Could not write yybase_tbl"
+msgstr "無法寫入 yybase_tbl"
+
+#: gen.c:1388
+msgid "Could not write yydef_tbl"
+msgstr "無法寫入 yydef_tbl"
+
+#: gen.c:1428
+msgid "Could not write yynxt_tbl"
+msgstr "無法寫入 yynxt_tbl"
+
+#: gen.c:1464
+msgid "Could not write yychk_tbl"
+msgstr "無法寫入 yychk_tbl"
+
+#: gen.c:1618 gen.c:1647
+msgid "Could not write ftbl"
+msgstr "無法寫入 ftbl"
+
+#: gen.c:1624
+msgid "Could not write ssltbl"
+msgstr "無法寫入 ssltbl"
+
+#: gen.c:1675
+msgid "Could not write eoltbl"
+msgstr "無法寫入 eoltbl"
+
+#: gen.c:1735
+msgid "Could not write yynultrans_tbl"
+msgstr "無法寫入 yynultrans_tbl"
+
+#: main.c:191
+msgid "rule cannot be matched"
+msgstr "規則無法吻合"
+
+#: main.c:196
+msgid "-s option given but default rule can be matched"
+msgstr "-s 選項已給定但是可以吻合預設規則"
+
+#: main.c:236
+msgid "Can't use -+ with -l option"
+msgstr "無法將 -+ 與 -l 選項共同使用"
+
+#: main.c:239
+msgid "Can't use -f or -F with -l option"
+msgstr "無法將 -f 或 -F 與 -l 選項共同使用"
+
+#: main.c:243
+msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
+msgstr "無法將 --reentrant 或 --bison-bridge 與 -l 選項共同使用"
+
+#: main.c:275
+msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
+msgstr "-Cf/-CF 和 -Cm 共用時不具任何意義"
+
+#: main.c:278
+msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
+msgstr "-Cf/-CF 和 -I 是不相容的"
+
+#: main.c:282
+msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
+msgstr "-Cf/-CF 與 lex 相容模式是不相容的"
+
+#: main.c:287
+msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
+msgstr "-Cf 和 -CF 是互斥的"
+
+#: main.c:291
+msgid "Can't use -+ with -CF option"
+msgstr "無法將 -+ 與 -CF 選項共同使用"
+
+#: main.c:294
+#, c-format
+msgid "%array incompatible with -+ option"
+msgstr "%array 與 -+ 選項不相容"
+
+#: main.c:299
+msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
+msgstr "選項 -+ 和 --reentrant 是互斥的。"
+
+#: main.c:302
+msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
+msgstr "bison 橋接器不受 C++ 掃描程式支援。"
+
+#: main.c:357 main.c:403
+#, c-format
+msgid "could not create %s"
+msgstr "無法建立 %s"
+
+#: main.c:416
+msgid "could not write tables header"
+msgstr "無法寫入表頭"
+
+#: main.c:420
+#, c-format
+msgid "can't open skeleton file %s"
+msgstr "無法開啟架構檔案 %s"
+
+#: main.c:456
+msgid "allocation of macro definition failed"
+msgstr "給予巨集定義配額時失敗"
+
+#: main.c:504
+#, c-format
+msgid "input error reading skeleton file %s"
+msgstr "讀取架構檔案 %s 時輸入錯誤"
+
+#: main.c:508
+#, c-format
+msgid "error closing skeleton file %s"
+msgstr "關閉架構檔案 %s 時發生錯誤"
+
+#: main.c:693
+#, c-format
+msgid "error creating header file %s"
+msgstr "建立標頭檔案 %s 時發生錯誤"
+
+#: main.c:701
+#, c-format
+msgid "error writing output file %s"
+msgstr "寫入輸出檔案 %s 時發生錯誤"
+
+#: main.c:705
+#, c-format
+msgid "error closing output file %s"
+msgstr "關閉輸出檔案 %s 時發生錯誤"
+
+#: main.c:709
+#, c-format
+msgid "error deleting output file %s"
+msgstr "刪除輸出檔案 %s 時發生錯誤"
+
+#: main.c:716
+#, c-format
+msgid "No backing up.\n"
+msgstr "沒有備份。\n"
+
+#: main.c:720
+#, c-format
+msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
+msgstr "%d 備份 (非接受) 狀態。\n"
+
+#: main.c:724
+#, c-format
+msgid "Compressed tables always back up.\n"
+msgstr "壓縮過的表格自動備份。\n"
+
+#: main.c:727
+#, c-format
+msgid "error writing backup file %s"
+msgstr "寫入備份檔案 %s 時發生錯誤"
+
+#: main.c:731
+#, c-format
+msgid "error closing backup file %s"
+msgstr "關閉備份檔案 %s 時發生錯誤"
+
+#: main.c:736
+#, c-format
+msgid "%s version %s usage statistics:\n"
+msgstr "%s 版本 %s 用法統計:\n"
+
+#: main.c:739
+#, c-format
+msgid " scanner options: -"
+msgstr " 掃描程式選項:-"
+
+#: main.c:818
+#, c-format
+msgid " %d/%d NFA states\n"
+msgstr " %d/%d NFA 狀態\n"
+
+#: main.c:820
+#, c-format
+msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
+msgstr " %d/%d DFA 狀態 (%d 個字詞)\n"
+
+#: main.c:822
+#, c-format
+msgid " %d rules\n"
+msgstr " %d 條規則\n"
+
+#: main.c:827
+#, c-format
+msgid " No backing up\n"
+msgstr " 沒有備份\n"
+
+#: main.c:831
+#, c-format
+msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
+msgstr " %d 備份 (非接受) 狀態\n"
+
+#: main.c:836
+#, c-format
+msgid " Compressed tables always back-up\n"
+msgstr " 壓縮過的表格自動備份\n"
+
+#: main.c:840
+#, c-format
+msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
+msgstr " 列首式樣已使用\n"
+
+#: main.c:842
+#, c-format
+msgid " %d/%d start conditions\n"
+msgstr " %d/%d 起始條件\n"
+
+#: main.c:846
+#, c-format
+msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
+msgstr " %d ε狀態,%d 雙倍ε狀態\n"
+
+#: main.c:850
+#, c-format
+msgid " no character classes\n"
+msgstr " 無字元類別\n"
+
+#: main.c:854
+#, c-format
+msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
+msgstr " %d/%d 字元類別所需 %d/%d 字詞的儲存體,%d 重新使用\n"
+
+#: main.c:859
+#, c-format
+msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
+msgstr " %d 狀態/下一狀態對已建立\n"
+
+#: main.c:862
+#, c-format
+msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
+msgstr " %d/%d 獨一/重複轉換\n"
+
+#: main.c:867
+#, c-format
+msgid " %d table entries\n"
+msgstr " %d 表格項目\n"
+
+#: main.c:875
+#, c-format
+msgid " %d/%d base-def entries created\n"
+msgstr " %d/%d base-def 項目已建立\n"
+
+#: main.c:879
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (尖峰 %d) nxt-chk 項目已建立\n"
+
+#: main.c:883
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (尖峰 %d) 模板 nxt-chk 項目已建立\n"
+
+#: main.c:887
+#, c-format
+msgid " %d empty table entries\n"
+msgstr " %d 清空表格項目\n"
+
+#: main.c:889
+#, c-format
+msgid " %d protos created\n"
+msgstr " %d 原型已建立\n"
+
+#: main.c:892
+#, c-format
+msgid " %d templates created, %d uses\n"
+msgstr " %d 範本已建立,%d 使用\n"
+
+#: main.c:900
+#, c-format
+msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d 等價類別已建立\n"
+
+#: main.c:908
+#, c-format
+msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d 後設等價類別已建立\n"
+
+#: main.c:914
+#, c-format
+msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
+msgstr " %d (%d 已儲存) 雜湊碰撞,%d DFAs 相等\n"
+
+#: main.c:916
+#, c-format
+msgid " %d sets of reallocations needed\n"
+msgstr " 需要 %d 組重新配置\n"
+
+#: main.c:918
+#, c-format
+msgid " %d total table entries needed\n"
+msgstr " 總計需要 %d 表格項目\n"
+
+#: main.c:995
+#, c-format
+msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
+msgstr "內部錯誤。flexopts 功能異常。\n"
+
+#: main.c:1005
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "嘗試「%s --help」以獲得更多資訊。\n"
+
+#: main.c:1062
+#, c-format
+msgid "unknown -C option '%c'"
+msgstr "不明 -C 選項「%c」"
+
+#: main.c:1191
+#, c-format
+msgid "%s %s\n"
+msgstr "%s %s\n"
+
+#: main.c:1466
+msgid "fatal parse error"
+msgstr "嚴重的解析錯誤"
+
+#: main.c:1498
+#, c-format
+msgid "could not create backing-up info file %s"
+msgstr "無法建立備份資訊檔案 %s"
+
+#: main.c:1519
+#, c-format
+msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
+msgstr "-l AT&T lex 相容性選項會導致大幅效能減退\n"
+
+#: main.c:1522
+#, c-format
+msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
+msgstr " 同時也許是其他回報效能減退的實際來源\n"
+
+#: main.c:1528
+#, c-format
+msgid ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
+msgstr "%%option yylineno 導致效能減退,只有當該規則該吻合新列字元時才會\n"
+
+#: main.c:1535
+#, c-format
+msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "-I (互動式) 導致小幅效能減退\n"
+
+#: main.c:1540
+#, c-format
+msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "yymore() 導致小幅效能減退\n"
+
+#: main.c:1546
+#, c-format
+msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
+msgstr "REJECT 導致大幅效能減退\n"
+
+#: main.c:1551
+#, c-format
+msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
+msgstr "變數末尾內文規則導致大幅效能減退\n"
+
+#: main.c:1563
+msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
+msgstr "REJECT 無法與 -f 或 -F 共同使用"
+
+#: main.c:1566
+#, c-format
+msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
+msgstr "%option yylineno 無法與 REJECT 共同使用"
+
+#: main.c:1569
+msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
+msgstr "變數末尾內文規則無法與 -f 或 -F 共同使用"
+
+#: main.c:1692
+#, c-format
+msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
+msgstr "%option yyclass 只對於 C++ 掃描程式有意義"
+
+#: main.c:1799
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
+msgstr "用法:%s [選項] [檔案]…\n"
+
+#: main.c:1802
+#, c-format
+msgid ""
+"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
+"\n"
+"Table Compression:\n"
+" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n"
+" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n"
+" -Cf do not compress tables; use -f representation\n"
+" -CF do not compress tables; use -F representation\n"
+" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n"
+" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n"
+" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
+" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n"
+" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"Debugging:\n"
+" -d, --debug enable debug mode in scanner\n"
+" -b, --backup write backing-up information to %s\n"
+" -p, --perf-report write performance report to stderr\n"
+" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
+" -T, --trace %s should run in trace mode\n"
+" -w, --nowarn do not generate warnings\n"
+" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n"
+"\n"
+"Files:\n"
+" -o, --outfile=FILE specify output filename\n"
+" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
+" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
+" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
+" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
+"\n"
+"Scanner behavior:\n"
+" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n"
+" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n"
+" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n"
+" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n"
+" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n"
+" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n"
+" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
+" --yylineno track line count in yylineno\n"
+"\n"
+"Generated code:\n"
+" -+, --c++ generate C++ scanner class\n"
+" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n"
+" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n"
+" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n"
+" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-locations include yylloc support.\n"
+" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions old-style function definitions\n"
+" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n"
+" --nounistd do not include <unistd.h>\n"
+" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n"
+"\n"
+"Miscellaneous:\n"
+" -c do-nothing POSIX option\n"
+" -n do-nothing POSIX option\n"
+" -?\n"
+" -h, --help produce this help message\n"
+" -V, --version report %s version\n"
+msgstr ""
+"產生能夠根據文字進行式樣匹配的程式。\n"
+"\n"
+"表格壓縮:\n"
+" -Ca,--align 換掉較大表格以獲取較佳記憶體對位\n"
+" -Ce,--ecs 建構等價類別\n"
+" -Cf 不壓縮表格;使用 -f 表示法\n"
+" -CF 不壓縮表格;使用 -F 表示法\n"
+" -Cm,--meta-ecs 構造後設等價類別\n"
+" -Cr,--read 使用 read() 以代替 stdio 用於掃描程式的輸入\n"
+" -f, --full 產生快速,大型掃描程式。如同 -Cfr\n"
+" -F, --fast 使用交替表格表示法。如同 -CFr\n"
+" -Cem 預設壓縮 (如同 --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"偵錯:\n"
+" -d, --debug 在掃描程式中啟用除錯模式\n"
+" -b, --backup 寫入備份資訊到 %s\n"
+" -p, --perf-report 將效能報告寫入標準勘誤\n"
+" -s, --nodefault 抑制預設規則以回應不符合的文字\n"
+" -T, --trace %s 應該在追蹤模式中運行\n"
+" -w, --nowarn 不產生警告\n"
+" -v, --verbose 將概要的掃描程式統計寫入標準輸出\n"
+"\n"
+"檔案:\n"
+" -o, --outfile=檔案 指定輸出檔名\n"
+" -S, --skel=檔案 指定架構檔案\n"
+" -t, --stdout 將掃描程式寫入標準輸出以代替 %s\n"
+" --yyclass=名稱 C++ 類別的名稱\n"
+" --header-file=檔案 掃描程式之外建立 C 標頭檔\n"
+" --tables-file[=檔案] 將表格寫入檔案\n"
+"\n"
+"掃描程式行為:\n"
+" -7, --7bit 產生七位元掃描程式\n"
+" -8, --8bit 產生八位元掃描程式\n"
+" -B, --batch 產生批次掃描程式 (相對於 -I)\n"
+" -i, --case-insensitive 忽略式樣中的大小寫\n"
+" -l, --lex-compat 與原始 lex 最大相容\n"
+" -X, --posix-compat 與 POSIX lex 最大相容\n"
+" -I, --interactive 產生互動式掃描程式 (相對於 -B)\n"
+" --yylineno 在 yylineno 中計數軌列\n"
+"\n"
+"產生的編碼:\n"
+" -+, --c++ 產生 C++ 掃描程式類別\n"
+" -Dmacro [=defn] #define 巨集 defn (預設 defn 為「1」)\n"
+" -L, --noline 在掃描程式中抑制 # 列指令\n"
+" -P, --prefix=字串 使用字串做為前綴以代替「yy」\n"
+" -R, --reentrant 產生重新進入 C 掃描程式\n"
+" --bison-bridge 掃描程式用於 bison pure 剖析器。\n"
+" --bison-locations 包含 yylloc 支援。\n"
+" --stdinit 初始化 yyin/yyout 到標準輸入/標準輸出\n"
+" --noansi-definitions 舊式函式定義\n"
+" --noansi-prototypes 在原型中清空參數清單\n"
+" --nounistd 不包含 <unistd.h>\n"
+" --noFUNCTION 不產生特定函式\n"
+"\n"
+"雜項:\n"
+" -c do-nothing POSIX 選項\n"
+" -n do-nothing POSIX 選項\n"
+" -?\n"
+" -h, --help 產生這個說明訊息\n"
+" -V, --version 報告 %s 版本\n"
+
+#: misc.c:65
+msgid "allocation of sko_stack failed"
+msgstr "給予 sko_stack 配額時失敗"
+
+#: misc.c:102 misc.c:128
+#, c-format
+msgid "name \"%s\" ridiculously long"
+msgstr "名稱「%s」有荒謬的長度"
+
+#: misc.c:177
+msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
+msgstr "在 allocatearray() 中記憶體配置失敗"
+
+#: misc.c:230
+#, c-format
+msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
+msgstr "在 checkchar() 中偵測到不當的字元「%s」"
+
+#: misc.c:235
+#, c-format
+msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
+msgstr "掃描程式需要 -8 旗標以使用字元 %s"
+
+#: misc.c:268
+msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
+msgstr "在 copystring() 中動態記憶體失敗"
+
+#: misc.c:367
+#, c-format
+msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
+msgstr "%s:嚴重內部錯誤,%s\n"
+
+#: misc.c:803
+msgid "attempt to increase array size failed"
+msgstr "試圖增加陣列大小時失敗"
+
+#: misc.c:930
+msgid "bad line in skeleton file"
+msgstr "架構檔案中不當的列"
+
+#: misc.c:979
+msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
+msgstr "在 yy_flex_xmalloc() 中的記憶體配置失敗"
+
+#: nfa.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"********** 開始輸出起始狀態為 %d 的 NFA\n"
+
+#: nfa.c:115
+#, c-format
+msgid "state # %4d\t"
+msgstr "狀態 # %4d\t"
+
+#: nfa.c:130
+#, c-format
+msgid "********** end of dump\n"
+msgstr "********** 傾印結束\n"
+
+#: nfa.c:174
+msgid "empty machine in dupmachine()"
+msgstr "在 dupmachine() 中清空機器"
+
+#: nfa.c:240
+#, c-format
+msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
+msgstr "變數末尾內文規則於列 %d\n"
+
+#: nfa.c:364
+msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
+msgstr "在 mark_beginning_as_normal() 中有不當的狀態輸入"
+
+#: nfa.c:609
+#, c-format
+msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
+msgstr "輸入規則太複雜 (>= %d NFA 狀態)"
+
+#: nfa.c:688
+msgid "found too many transitions in mkxtion()"
+msgstr "在 mkxtion() 中找到太多轉換"
+
+#: nfa.c:714
+#, c-format
+msgid "too many rules (> %d)!"
+msgstr "太多規則 (> %d)!"
+
+#: parse.y:159
+msgid "unknown error processing section 1"
+msgstr "不明的錯誤處理區段 1"
+
+#: parse.y:184 parse.y:351
+msgid "bad start condition list"
+msgstr "不當的起始條件清單"
+
+#: parse.y:315
+msgid "unrecognized rule"
+msgstr "無法辨識的規則"
+
+#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516
+msgid "trailing context used twice"
+msgstr "末尾內文已使用兩次"
+
+#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645
+msgid "bad iteration values"
+msgstr "不當的迭代值"
+
+#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681
+msgid "iteration value must be positive"
+msgstr "迭代值必須是正值"
+
+#: parse.y:804 parse.y:814
+#, c-format
+msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
+msgstr "在大小寫不須相符的掃描程式中,字元範圍 [%c-%c] 是模稜兩可的"
+
+#: parse.y:819
+msgid "negative range in character class"
+msgstr "在字元類別中有負值範圍"
+
+#: parse.y:916
+msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
+msgstr "在大小寫不須相符的掃描程式中,[:^lower:] 是模稜兩可的"
+
+#: parse.y:922
+msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
+msgstr "在大小寫不須相符的掃描程式中,[:^upper:] 是模稜兩可的"
+
+#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676
+msgid "Input line too long\n"
+msgstr "輸入列太長\n"
+
+#: scan.l:161
+#, c-format
+msgid "malformed '%top' directive"
+msgstr "異常的「%top」指令"
+
+#: scan.l:183
+#, no-c-format
+msgid "unrecognized '%' directive"
+msgstr "無法辨識的「%」指令"
+
+#: scan.l:192
+msgid "Definition name too long\n"
+msgstr "定義名稱太長\n"
+
+#: scan.l:284
+msgid "Unmatched '{'"
+msgstr "不成對的「{」"
+
+#: scan.l:300
+#, c-format
+msgid "Definition value for {%s} too long\n"
+msgstr "{%s} 的定義值太長\n"
+
+#: scan.l:317
+msgid "incomplete name definition"
+msgstr "不完整的名稱定義"
+
+#: scan.l:443
+msgid "Option line too long\n"
+msgstr "選項列太長\n"
+
+#: scan.l:451
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%option: %s"
+msgstr "無法辨識的 %%option:%s"
+
+#: scan.l:633 scan.l:800
+msgid "bad character class"
+msgstr "不當的字元類別"
+
+#: scan.l:683
+#, c-format
+msgid "undefined definition {%s}"
+msgstr "未定義的定義 {%s}"
+
+#: scan.l:755
+#, c-format
+msgid "bad <start condition>: %s"
+msgstr "不當的 <起始條件>:%s"
+
+#: scan.l:768
+msgid "missing quote"
+msgstr "缺少引號"
+
+#: scan.l:834
+#, c-format
+msgid "bad character class expression: %s"
+msgstr "不當的字元類別運算式:%s"
+
+#: scan.l:856
+msgid "bad character inside {}'s"
+msgstr "不當字元於 {} 內部"
+
+#: scan.l:862
+msgid "missing }"
+msgstr "缺少 }"
+
+#: scan.l:940
+msgid "EOF encountered inside an action"
+msgstr "在動作之內遇到檔案結束"
+
+#: scan.l:945
+msgid "EOF encountered inside pattern"
+msgstr "在式樣之內遇到檔案結束"
+
+#: scan.l:967
+#, c-format
+msgid "bad character: %s"
+msgstr "不當的字元:%s"
+
+#: scan.l:996
+#, c-format
+msgid "can't open %s"
+msgstr "無法開啟 %s"
+
+#: scanopt.c:291
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
+msgstr "用法:%s [選項]…\n"
+
+#: scanopt.c:564
+#, c-format
+msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "選項「%s」不允許任何引數\n"
+
+#: scanopt.c:569
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "選項「%s」需要一個引數\n"
+
+#: scanopt.c:573
+#, c-format
+msgid "option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "選項「%s」是模稜兩可的\n"
+
+#: scanopt.c:577
+#, c-format
+msgid "Unrecognized option `%s'\n"
+msgstr "無法辨識的選項 %s\n"
+
+#: scanopt.c:581
+#, c-format
+msgid "Unknown error=(%d)\n"
+msgstr "不明錯誤=(%d)\n"
+
+#: sym.c:100
+msgid "symbol table memory allocation failed"
+msgstr "符號表記憶體配置失敗"
+
+#: sym.c:202
+msgid "name defined twice"
+msgstr "名稱定義了兩次"
+
+#: sym.c:253
+#, c-format
+msgid "start condition %s declared twice"
+msgstr "起始條件 %s 宣告了兩次"
+
+#: yylex.c:56
+msgid "premature EOF"
+msgstr "過早出現檔案結尾"
+
+#: yylex.c:198
+#, c-format
+msgid "End Marker\n"
+msgstr "結束標誌\n"
+
+#: yylex.c:204
+#, c-format
+msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
+msgstr "*情況很怪異* - tok:%d val:%d\n"