diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 243 |
1 files changed, 117 insertions, 126 deletions
@@ -1,13 +1,28 @@ -# German messages for flex -# Copyright (C) 2007 The Flex Project (msgids) -# This file is distributed under the same license as the flex package. -# Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002, 2003, 2008, 2012 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: flex 2.5.36\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-22 13:34-0800\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#~ # German messages for flex +#~ # Copyright (C) 2007 The Flex Project (msgids) +#~ # This file is distributed under the same license as the flex package. +#~ # Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002, 2003, 2008, 2012 +#~ # +#~ msgid "" +#~ msgstr "" +#~ "Project-Id-Version: flex 2.5.36\n" +#~ "Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-22 20:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-03 13:42+0200\n" "Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" @@ -173,367 +188,355 @@ msgstr "Konnte eoltbl nicht schreiben" msgid "Could not write yynultrans_tbl" msgstr "Konnte yynultrans_tbl nicht schreiben" -#: main.c:191 +#: main.c:189 msgid "rule cannot be matched" msgstr "Regel kann nicht passen" -#: main.c:196 +#: main.c:194 msgid "-s option given but default rule can be matched" msgstr "„-s“-Option gegeben, aber Vorgabe-Regel kann nicht passen" -#: main.c:236 +#: main.c:234 msgid "Can't use -+ with -l option" msgstr "Kann nicht „-+“ zusammen mit „-l“-Option verwenden" -#: main.c:239 +#: main.c:237 msgid "Can't use -f or -F with -l option" msgstr "Kann nicht „-f“ oder „-F“ zusammen mit „-l“-Option verwenden" -#: main.c:243 +#: main.c:241 msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" -msgstr "" -"Kann nicht „--reentrant“ oder „--bison-bridge“ mit „-l“-Option verwenden" +msgstr "Kann nicht „--reentrant“ oder „--bison-bridge“ mit „-l“-Option verwenden" -#: main.c:275 +#: main.c:278 msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" msgstr "„-Cf“/„-CF“ und „-Cm“ sind zusammen nicht sinnvoll" -#: main.c:278 +#: main.c:281 msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" msgstr "„-Cf“/„-CF“ und „-I“ sind inkompatibel" -#: main.c:282 +#: main.c:285 msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" msgstr "„-Cf“/„-CF“ sind inkompatibel mit lex-Kompatibilitätsmodus" -#: main.c:287 +#: main.c:290 msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" msgstr "„-Cf“ und „-CF“ schließen sich gegenseitig aus" -#: main.c:291 +#: main.c:294 msgid "Can't use -+ with -CF option" msgstr "Kann nicht „-+“ zusammen mit „-CF“-Option verwenden" -#: main.c:294 +#: main.c:297 #, c-format msgid "%array incompatible with -+ option" msgstr "„%array“ inkompatibel mit „-+“-Option" -#: main.c:299 +#: main.c:302 msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." msgstr "Optionen „-+“ und „--reentrant“ schließen sich gegenseitig aus." -#: main.c:302 +#: main.c:305 msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." msgstr "Brücke zu Bison für den C++-Scanner nicht unterstützt." -#: main.c:357 main.c:403 +#: main.c:360 main.c:406 #, c-format msgid "could not create %s" msgstr "konnte %s nicht erzeugen" -#: main.c:416 +#: main.c:419 msgid "could not write tables header" msgstr "konnte Tabellenköpfe nicht schreiben" -#: main.c:420 +#: main.c:423 #, c-format msgid "can't open skeleton file %s" msgstr "kann Skelett-Datei %s nicht öffnen" -#: main.c:456 +#: main.c:459 msgid "allocation of macro definition failed" msgstr "Anlegen der Makrodefinition fehlgeschlagen" -#: main.c:504 +#: main.c:507 #, c-format msgid "input error reading skeleton file %s" msgstr "Eingabefehler beim Lesen der Skelett-Datei %s" -#: main.c:508 +#: main.c:511 #, c-format msgid "error closing skeleton file %s" msgstr "Fehler beim Schließen der Skelett-Datei %s" -#: main.c:693 +#: main.c:696 #, c-format msgid "error creating header file %s" msgstr "Fehler beim Erstellen der Header-Datei %s" -#: main.c:701 +#: main.c:704 #, c-format msgid "error writing output file %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Ausgabe-Datei %s" -#: main.c:705 +#: main.c:708 #, c-format msgid "error closing output file %s" msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabe-Datei %s" -#: main.c:709 +#: main.c:712 #, c-format msgid "error deleting output file %s" msgstr "Fehler beim Löschen der Ausgabe-Datei %s" -#: main.c:716 +#: main.c:719 #, c-format msgid "No backing up.\n" msgstr "Kein Backing-up.\n" -#: main.c:720 +#: main.c:723 #, c-format msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" msgstr "%d Zustände mit Backing-up (nicht akzeptierend).\n" -#: main.c:724 +#: main.c:727 #, c-format msgid "Compressed tables always back up.\n" msgstr "Komprimierte Tabellen benutzen immer Backing-up.\n" -#: main.c:727 +#: main.c:730 #, c-format msgid "error writing backup file %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Backup-Datei %s" -#: main.c:731 +#: main.c:734 #, c-format msgid "error closing backup file %s" msgstr "Fehler beim Schließen der Backup-Datei %s" -#: main.c:736 +#: main.c:739 #, c-format msgid "%s version %s usage statistics:\n" msgstr "%s Version %s Benutzungsstatistiken:\n" -#: main.c:739 +#: main.c:742 #, c-format msgid " scanner options: -" msgstr " Scanner-Optionen: -" -#: main.c:818 +#: main.c:821 #, c-format msgid " %d/%d NFA states\n" msgstr " %d/%d NFA-Zustände\n" -#: main.c:820 +#: main.c:823 #, c-format msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" msgstr " %d/%d DFA-Zustände (%d Wörter)\n" -#: main.c:822 +#: main.c:825 #, c-format msgid " %d rules\n" msgstr " %d Regeln\n" -#: main.c:827 +#: main.c:830 #, c-format msgid " No backing up\n" msgstr " Kein Backing-up.\n" -#: main.c:831 +#: main.c:834 #, c-format msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" msgstr " %d Zustände mit Backing-up (nicht akzeptierend).\n" -#: main.c:836 +#: main.c:839 #, c-format msgid " Compressed tables always back-up\n" msgstr " Komprimierte Tabellen benutzen immer Backing-up.\n" -#: main.c:840 +#: main.c:843 #, c-format msgid " Beginning-of-line patterns used\n" msgstr " Zeilenanfang-Muster benutzt\n" -#: main.c:842 +#: main.c:845 #, c-format msgid " %d/%d start conditions\n" msgstr " %d/%d Startbedingungen\n" -#: main.c:846 +#: main.c:849 #, c-format msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" msgstr " %d Epsilon-Zustände, %d Doppel-Epsilon-Zustände\n" -#: main.c:850 +#: main.c:853 #, c-format msgid " no character classes\n" msgstr " keine Zeichenklassen\n" -#: main.c:854 +#: main.c:857 #, c-format msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" -msgstr "" -" %d/%d Zeichenklassen brauchten %d/%d Speicherwörter, %d wiederbenutzt\n" +msgstr " %d/%d Zeichenklassen brauchten %d/%d Speicherwörter, %d wiederbenutzt\n" -#: main.c:859 +#: main.c:862 #, c-format msgid " %d state/nextstate pairs created\n" msgstr " %d Zustand/Nächster-Zustand-Paare erzeugt\n" -#: main.c:862 +#: main.c:865 #, c-format msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" msgstr " %d/%d einzigartige/doppelte Übergänge\n" -#: main.c:867 +#: main.c:870 #, c-format msgid " %d table entries\n" msgstr " %d Tabelleneinträge\n" -#: main.c:875 +#: main.c:878 #, c-format msgid " %d/%d base-def entries created\n" msgstr " %d/%d Einträge „base-def“ erzeugt\n" -#: main.c:879 +#: main.c:882 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge „nxt-chk“ erzeugt\n" -#: main.c:883 +#: main.c:886 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge „template nxt-chk“ erzeugt\n" -#: main.c:887 +#: main.c:890 #, c-format msgid " %d empty table entries\n" msgstr " %d leere Tabelleneinträge\n" -#: main.c:889 +#: main.c:892 #, c-format msgid " %d protos created\n" msgstr " %d Protos erzeugt\n" -#: main.c:892 +#: main.c:895 #, c-format msgid " %d templates created, %d uses\n" msgstr " %d Schablonen erzeugt, %d Benutzungen\n" -#: main.c:900 +#: main.c:903 #, c-format msgid " %d/%d equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d Äquivalenz-Klassen erzeugt\n" -#: main.c:908 +#: main.c:911 #, c-format msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d Meta-Äquivalenz-Klassen erzeugt\n" -#: main.c:914 +#: main.c:917 #, c-format msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" msgstr " %d (%d gespeichert) Hash-Kollisionen, %d DFAs gleich\n" -#: main.c:916 +#: main.c:919 #, c-format msgid " %d sets of reallocations needed\n" msgstr " %d Sätze von Neuallozierungen benötigt\n" -#: main.c:918 +#: main.c:921 #, c-format msgid " %d total table entries needed\n" msgstr " %d Tabelleneinträge insgesamt benötigt\n" -#: main.c:995 +#: main.c:998 #, c-format msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" msgstr "Interner Fehler. flexopts sind missgestaltet.\n" -#: main.c:1005 +#: main.c:1008 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Versuchen Sie es mit „%s --help“ für mehr Informationen.\n" -#: main.c:1062 +#: main.c:1065 #, c-format msgid "unknown -C option '%c'" msgstr "unbekannte „-C“-Option „%c“" -#: main.c:1191 +#: main.c:1194 #, c-format msgid "%s %s\n" msgstr "%s %s\n" -#: main.c:1466 +#: main.c:1469 msgid "fatal parse error" msgstr "fataler Parse-Fehler" -#: main.c:1498 +#: main.c:1501 #, c-format msgid "could not create backing-up info file %s" msgstr "konnte Datei %s mit Informationen zum Backing-up nicht erzeugen" -#: main.c:1519 +#: main.c:1522 #, c-format msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" -msgstr "" -"-l AT&T-lex-Kompatibilitätsmodus führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n" +msgstr "-l AT&T-lex-Kompatibilitätsmodus führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n" -#: main.c:1522 +#: main.c:1525 #, c-format msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" -msgstr "" -" und ist möglicherweise die wirkliche Quelle anderer gemeldeter Einbußen\n" +msgstr " und ist möglicherweise die wirkliche Quelle anderer gemeldeter Einbußen\n" -#: main.c:1528 +#: main.c:1531 #, c-format -msgid "" -"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " -"newline characters\n" -msgstr "" -"%%option yylineno führt zu Geschwindigkeitseinbußen NUR für Regeln, die auf " -"einen Zeilenvorschub passen können\n" +msgid "%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match newline characters\n" +msgstr "%%option yylineno führt zu Geschwindigkeitseinbußen NUR für Regeln, die auf einen Zeilenvorschub passen können\n" -#: main.c:1535 +#: main.c:1538 #, c-format msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" msgstr "-I (interaktiv) führt zu kleineren Geschwindigkeitseinbußen\n" -#: main.c:1540 +#: main.c:1543 #, c-format msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" msgstr "yymore() führt zu kleineren Geschwindigkeitseinbußen\n" -#: main.c:1546 +#: main.c:1549 #, c-format msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" msgstr "REJECT führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n" -#: main.c:1551 +#: main.c:1554 #, c-format msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" -msgstr "" -"Regeln mit variablem folgenden Kontext führen zu großen " -"Geschwindigkeitseinbußen\n" +msgstr "Regeln mit variablem folgenden Kontext führen zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n" -#: main.c:1563 +#: main.c:1566 msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" msgstr "REJECT kann nicht mit „-f“ oder „-F“ zusammen verwendet werden" -#: main.c:1566 +#: main.c:1569 #, c-format msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" msgstr "%option yylineno kann nicht mit REJECT zusammen verwendet werden" -#: main.c:1569 +#: main.c:1572 msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" -msgstr "" -"Regeln mit variablem folgenden Kontext können nicht mit „-f“ oder „-F“ " -"verwendet werden" +msgstr "Regeln mit variablem folgenden Kontext können nicht mit „-f“ oder „-F“ verwendet werden" -#: main.c:1692 +#: main.c:1695 #, c-format msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" msgstr "%option yyclass ist nur bei C++-Scannern sinnvoll" -#: main.c:1799 +#: main.c:1802 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN...] [DATEI...]\n" -#: main.c:1802 +#: main.c:1805 #, c-format msgid "" "Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" @@ -563,8 +566,7 @@ msgid "" " -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" " -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" " --yyclass=NAME name of C++ class\n" -" --header-file=FILE create a C header file in addition to the " -"scanner\n" +" --header-file=FILE create a C header file in addition to the scanner\n" " --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" "\n" "Scanner behavior:\n" @@ -601,36 +603,31 @@ msgstr "" "Generiert Programme, die Mustererkennung in Texten durchführen.\n" "\n" "Tabellen-Komprimierung:\n" -" -Ca, --align erzeuge größere Tabellen, aber bessere " -"Speicherausrichtung\n" +" -Ca, --align erzeuge größere Tabellen, aber bessere Speicherausrichtung\n" " -Ce, --ecs konstruiere Äquivalenz-Klassen\n" " -Cf komprimiere Tabellen nicht; benutze „-f“-Repräsentation\n" " -CF komprimiere Tabellen nicht; benutze „-F“-Repräsentation\n" " -Cm, --meta-ecs konstruiere Meta-Äquivalenz-Klassen\n" " -Cr, --read benutze read() anstelle von stdio für Scannereingabe\n" " -f, --full generiere schnellen, großen Scanner. Genau wie -Cfr\n" -" -F, --fast benutze alternative Tabellenrepräsentation. Genau wie -" -"CFr\n" +" -F, --fast benutze alternative Tabellenrepräsentation. Genau wie -CFr\n" " -Cem Voreinstellung (genau wie --ecs --meta-ecs)\n" "\n" "Fehlersuche:\n" " -d, --debug Fehlersuch-(Debug-)Modus im Scanner aktivieren\n" " -b, --backup schreibe Backing-up-Information in %s\n" " -p, --perf-report schreibe Performanzbericht auf stderr\n" -" -s, --nodefault unterdücke Standardregel ECHO für nicht passenden " -"Text\n" +" -s, --nodefault unterdücke Standardregel ECHO für nicht passenden Text\n" " -T, --trace %s sollte im Trace-Modus laufen\n" " -w, --nowarn generiere keine Warnungen\n" -" -v, --verbose schreibe Zusammenfassung der Scannerstatistiken " -"auf stdout\n" +" -v, --verbose schreibe Zusammenfassung der Scannerstatistiken auf stdout\n" "\n" "Dateien:\n" " -o, --outfile=DATEI Ausgabe-Dateiname\n" " -S, --skel=DATEI Skelettdatei\n" " -t, --stdout gib Scanner auf stdout anstelle von %s aus\n" " --yyclass=NAME Name der C++-Klasse\n" -" --header-file=DATEI erstelle eine C-Headerdatei zusätzlich zum " -"Scanner\n" +" --header-file=DATEI erstelle eine C-Headerdatei zusätzlich zum Scanner\n" " --tables-file[=DATEI] schreibe Tabellen in DATEI\n" "\n" "Scannerverhalten:\n" @@ -739,20 +736,20 @@ msgstr "leere Maschine in dupmachine()" msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" msgstr "Regel mit veränderlichem folgenden Kontext in Zeile %d\n" -#: nfa.c:364 +#: nfa.c:353 msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" msgstr "ungültiger Zustandstyp in mark_beginning_as_normal()" -#: nfa.c:609 +#: nfa.c:598 #, c-format msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" msgstr "Eingaberegeln sind zu kompliziert (>= %d NFA-Zustände)" -#: nfa.c:688 +#: nfa.c:677 msgid "found too many transitions in mkxtion()" msgstr "zu viele Übergänge in mkxtion() gefunden" -#: nfa.c:714 +#: nfa.c:703 #, c-format msgid "too many rules (> %d)!" msgstr "zu viele Regeln (> %d)!" @@ -784,9 +781,7 @@ msgstr "Iterationswerte müssen positiv sein" #: parse.y:804 parse.y:814 #, c-format msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" -msgstr "" -"der Zeichenbereich [%c-%c] ist in Scannern ohne Beachtung von Groß-/" -"Kleinschreibung mehrdeutig" +msgstr "der Zeichenbereich [%c-%c] ist in Scannern ohne Beachtung von Groß-/Kleinschreibung mehrdeutig" #: parse.y:819 msgid "negative range in character class" @@ -794,15 +789,11 @@ msgstr "negativer Bereich in Zeichenklasse" #: parse.y:916 msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" -msgstr "" -"[:^lower:] ist in Scannern ohne Beachtung von Groß-/Kleinschreibung " -"mehrdeutig" +msgstr "[:^lower:] ist in Scannern ohne Beachtung von Groß-/Kleinschreibung mehrdeutig" #: parse.y:922 msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" -msgstr "" -"[:^upper:] ist in Scannern ohne Beachtung von Groß-/Kleinschreibung " -"mehrdeutig" +msgstr "[:^upper:] ist in Scannern ohne Beachtung von Groß-/Kleinschreibung mehrdeutig" #: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676 msgid "Input line too long\n" |