summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po243
1 files changed, 117 insertions, 126 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 48dbab7..75ee97e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,13 +1,28 @@
-# German messages for flex
-# Copyright (C) 2007 The Flex Project (msgids)
-# This file is distributed under the same license as the flex package.
-# Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002, 2003, 2008, 2012
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2.5.36\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-22 13:34-0800\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#~ # German messages for flex
+#~ # Copyright (C) 2007 The Flex Project (msgids)
+#~ # This file is distributed under the same license as the flex package.
+#~ # Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002, 2003, 2008, 2012
+#~ #
+#~ msgid ""
+#~ msgstr ""
+#~ "Project-Id-Version: flex 2.5.36\n"
+#~ "Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-22 20:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-03 13:42+0200\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -173,367 +188,355 @@ msgstr "Konnte eoltbl nicht schreiben"
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr "Konnte yynultrans_tbl nicht schreiben"
-#: main.c:191
+#: main.c:189
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "Regel kann nicht passen"
-#: main.c:196
+#: main.c:194
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "„-s“-Option gegeben, aber Vorgabe-Regel kann nicht passen"
-#: main.c:236
+#: main.c:234
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "Kann nicht „-+“ zusammen mit „-l“-Option verwenden"
-#: main.c:239
+#: main.c:237
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "Kann nicht „-f“ oder „-F“ zusammen mit „-l“-Option verwenden"
-#: main.c:243
+#: main.c:241
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
-msgstr ""
-"Kann nicht „--reentrant“ oder „--bison-bridge“ mit „-l“-Option verwenden"
+msgstr "Kann nicht „--reentrant“ oder „--bison-bridge“ mit „-l“-Option verwenden"
-#: main.c:275
+#: main.c:278
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "„-Cf“/„-CF“ und „-Cm“ sind zusammen nicht sinnvoll"
-#: main.c:278
+#: main.c:281
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "„-Cf“/„-CF“ und „-I“ sind inkompatibel"
-#: main.c:282
+#: main.c:285
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "„-Cf“/„-CF“ sind inkompatibel mit lex-Kompatibilitätsmodus"
-#: main.c:287
+#: main.c:290
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "„-Cf“ und „-CF“ schließen sich gegenseitig aus"
-#: main.c:291
+#: main.c:294
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "Kann nicht „-+“ zusammen mit „-CF“-Option verwenden"
-#: main.c:294
+#: main.c:297
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "„%array“ inkompatibel mit „-+“-Option"
-#: main.c:299
+#: main.c:302
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "Optionen „-+“ und „--reentrant“ schließen sich gegenseitig aus."
-#: main.c:302
+#: main.c:305
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr "Brücke zu Bison für den C++-Scanner nicht unterstützt."
-#: main.c:357 main.c:403
+#: main.c:360 main.c:406
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "konnte %s nicht erzeugen"
-#: main.c:416
+#: main.c:419
msgid "could not write tables header"
msgstr "konnte Tabellenköpfe nicht schreiben"
-#: main.c:420
+#: main.c:423
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "kann Skelett-Datei %s nicht öffnen"
-#: main.c:456
+#: main.c:459
msgid "allocation of macro definition failed"
msgstr "Anlegen der Makrodefinition fehlgeschlagen"
-#: main.c:504
+#: main.c:507
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "Eingabefehler beim Lesen der Skelett-Datei %s"
-#: main.c:508
+#: main.c:511
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der Skelett-Datei %s"
-#: main.c:693
+#: main.c:696
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Header-Datei %s"
-#: main.c:701
+#: main.c:704
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Ausgabe-Datei %s"
-#: main.c:705
+#: main.c:708
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabe-Datei %s"
-#: main.c:709
+#: main.c:712
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "Fehler beim Löschen der Ausgabe-Datei %s"
-#: main.c:716
+#: main.c:719
#, c-format
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Kein Backing-up.\n"
-#: main.c:720
+#: main.c:723
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d Zustände mit Backing-up (nicht akzeptierend).\n"
-#: main.c:724
+#: main.c:727
#, c-format
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Komprimierte Tabellen benutzen immer Backing-up.\n"
-#: main.c:727
+#: main.c:730
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Backup-Datei %s"
-#: main.c:731
+#: main.c:734
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der Backup-Datei %s"
-#: main.c:736
+#: main.c:739
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s Version %s Benutzungsstatistiken:\n"
-#: main.c:739
+#: main.c:742
#, c-format
msgid " scanner options: -"
msgstr " Scanner-Optionen: -"
-#: main.c:818
+#: main.c:821
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d NFA-Zustände\n"
-#: main.c:820
+#: main.c:823
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d DFA-Zustände (%d Wörter)\n"
-#: main.c:822
+#: main.c:825
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d Regeln\n"
-#: main.c:827
+#: main.c:830
#, c-format
msgid " No backing up\n"
msgstr " Kein Backing-up.\n"
-#: main.c:831
+#: main.c:834
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d Zustände mit Backing-up (nicht akzeptierend).\n"
-#: main.c:836
+#: main.c:839
#, c-format
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Komprimierte Tabellen benutzen immer Backing-up.\n"
-#: main.c:840
+#: main.c:843
#, c-format
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Zeilenanfang-Muster benutzt\n"
-#: main.c:842
+#: main.c:845
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d Startbedingungen\n"
-#: main.c:846
+#: main.c:849
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d Epsilon-Zustände, %d Doppel-Epsilon-Zustände\n"
-#: main.c:850
+#: main.c:853
#, c-format
msgid " no character classes\n"
msgstr " keine Zeichenklassen\n"
-#: main.c:854
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
-msgstr ""
-" %d/%d Zeichenklassen brauchten %d/%d Speicherwörter, %d wiederbenutzt\n"
+msgstr " %d/%d Zeichenklassen brauchten %d/%d Speicherwörter, %d wiederbenutzt\n"
-#: main.c:859
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d Zustand/Nächster-Zustand-Paare erzeugt\n"
-#: main.c:862
+#: main.c:865
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d einzigartige/doppelte Übergänge\n"
-#: main.c:867
+#: main.c:870
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d Tabelleneinträge\n"
-#: main.c:875
+#: main.c:878
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d Einträge „base-def“ erzeugt\n"
-#: main.c:879
+#: main.c:882
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge „nxt-chk“ erzeugt\n"
-#: main.c:883
+#: main.c:886
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge „template nxt-chk“ erzeugt\n"
-#: main.c:887
+#: main.c:890
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d leere Tabelleneinträge\n"
-#: main.c:889
+#: main.c:892
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d Protos erzeugt\n"
-#: main.c:892
+#: main.c:895
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d Schablonen erzeugt, %d Benutzungen\n"
-#: main.c:900
+#: main.c:903
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d Äquivalenz-Klassen erzeugt\n"
-#: main.c:908
+#: main.c:911
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d Meta-Äquivalenz-Klassen erzeugt\n"
-#: main.c:914
+#: main.c:917
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d gespeichert) Hash-Kollisionen, %d DFAs gleich\n"
-#: main.c:916
+#: main.c:919
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d Sätze von Neuallozierungen benötigt\n"
-#: main.c:918
+#: main.c:921
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d Tabelleneinträge insgesamt benötigt\n"
-#: main.c:995
+#: main.c:998
#, c-format
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Interner Fehler. flexopts sind missgestaltet.\n"
-#: main.c:1005
+#: main.c:1008
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Versuchen Sie es mit „%s --help“ für mehr Informationen.\n"
-#: main.c:1062
+#: main.c:1065
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "unbekannte „-C“-Option „%c“"
-#: main.c:1191
+#: main.c:1194
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1466
+#: main.c:1469
msgid "fatal parse error"
msgstr "fataler Parse-Fehler"
-#: main.c:1498
+#: main.c:1501
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "konnte Datei %s mit Informationen zum Backing-up nicht erzeugen"
-#: main.c:1519
+#: main.c:1522
#, c-format
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
-msgstr ""
-"-l AT&T-lex-Kompatibilitätsmodus führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
+msgstr "-l AT&T-lex-Kompatibilitätsmodus führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1522
+#: main.c:1525
#, c-format
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
-msgstr ""
-" und ist möglicherweise die wirkliche Quelle anderer gemeldeter Einbußen\n"
+msgstr " und ist möglicherweise die wirkliche Quelle anderer gemeldeter Einbußen\n"
-#: main.c:1528
+#: main.c:1531
#, c-format
-msgid ""
-"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
-"newline characters\n"
-msgstr ""
-"%%option yylineno führt zu Geschwindigkeitseinbußen NUR für Regeln, die auf "
-"einen Zeilenvorschub passen können\n"
+msgid "%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match newline characters\n"
+msgstr "%%option yylineno führt zu Geschwindigkeitseinbußen NUR für Regeln, die auf einen Zeilenvorschub passen können\n"
-#: main.c:1535
+#: main.c:1538
#, c-format
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interaktiv) führt zu kleineren Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1540
+#: main.c:1543
#, c-format
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() führt zu kleineren Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1546
+#: main.c:1549
#, c-format
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1551
+#: main.c:1554
#, c-format
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
-msgstr ""
-"Regeln mit variablem folgenden Kontext führen zu großen "
-"Geschwindigkeitseinbußen\n"
+msgstr "Regeln mit variablem folgenden Kontext führen zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1563
+#: main.c:1566
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT kann nicht mit „-f“ oder „-F“ zusammen verwendet werden"
-#: main.c:1566
+#: main.c:1569
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%option yylineno kann nicht mit REJECT zusammen verwendet werden"
-#: main.c:1569
+#: main.c:1572
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
-msgstr ""
-"Regeln mit variablem folgenden Kontext können nicht mit „-f“ oder „-F“ "
-"verwendet werden"
+msgstr "Regeln mit variablem folgenden Kontext können nicht mit „-f“ oder „-F“ verwendet werden"
-#: main.c:1692
+#: main.c:1695
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass ist nur bei C++-Scannern sinnvoll"
-#: main.c:1799
+#: main.c:1802
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN...] [DATEI...]\n"
-#: main.c:1802
+#: main.c:1805
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -563,8 +566,7 @@ msgid ""
" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
-" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
-"scanner\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the scanner\n"
" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
"\n"
"Scanner behavior:\n"
@@ -601,36 +603,31 @@ msgstr ""
"Generiert Programme, die Mustererkennung in Texten durchführen.\n"
"\n"
"Tabellen-Komprimierung:\n"
-" -Ca, --align erzeuge größere Tabellen, aber bessere "
-"Speicherausrichtung\n"
+" -Ca, --align erzeuge größere Tabellen, aber bessere Speicherausrichtung\n"
" -Ce, --ecs konstruiere Äquivalenz-Klassen\n"
" -Cf komprimiere Tabellen nicht; benutze „-f“-Repräsentation\n"
" -CF komprimiere Tabellen nicht; benutze „-F“-Repräsentation\n"
" -Cm, --meta-ecs konstruiere Meta-Äquivalenz-Klassen\n"
" -Cr, --read benutze read() anstelle von stdio für Scannereingabe\n"
" -f, --full generiere schnellen, großen Scanner. Genau wie -Cfr\n"
-" -F, --fast benutze alternative Tabellenrepräsentation. Genau wie -"
-"CFr\n"
+" -F, --fast benutze alternative Tabellenrepräsentation. Genau wie -CFr\n"
" -Cem Voreinstellung (genau wie --ecs --meta-ecs)\n"
"\n"
"Fehlersuche:\n"
" -d, --debug Fehlersuch-(Debug-)Modus im Scanner aktivieren\n"
" -b, --backup schreibe Backing-up-Information in %s\n"
" -p, --perf-report schreibe Performanzbericht auf stderr\n"
-" -s, --nodefault unterdücke Standardregel ECHO für nicht passenden "
-"Text\n"
+" -s, --nodefault unterdücke Standardregel ECHO für nicht passenden Text\n"
" -T, --trace %s sollte im Trace-Modus laufen\n"
" -w, --nowarn generiere keine Warnungen\n"
-" -v, --verbose schreibe Zusammenfassung der Scannerstatistiken "
-"auf stdout\n"
+" -v, --verbose schreibe Zusammenfassung der Scannerstatistiken auf stdout\n"
"\n"
"Dateien:\n"
" -o, --outfile=DATEI Ausgabe-Dateiname\n"
" -S, --skel=DATEI Skelettdatei\n"
" -t, --stdout gib Scanner auf stdout anstelle von %s aus\n"
" --yyclass=NAME Name der C++-Klasse\n"
-" --header-file=DATEI erstelle eine C-Headerdatei zusätzlich zum "
-"Scanner\n"
+" --header-file=DATEI erstelle eine C-Headerdatei zusätzlich zum Scanner\n"
" --tables-file[=DATEI] schreibe Tabellen in DATEI\n"
"\n"
"Scannerverhalten:\n"
@@ -739,20 +736,20 @@ msgstr "leere Maschine in dupmachine()"
msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
msgstr "Regel mit veränderlichem folgenden Kontext in Zeile %d\n"
-#: nfa.c:364
+#: nfa.c:353
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
msgstr "ungültiger Zustandstyp in mark_beginning_as_normal()"
-#: nfa.c:609
+#: nfa.c:598
#, c-format
msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
msgstr "Eingaberegeln sind zu kompliziert (>= %d NFA-Zustände)"
-#: nfa.c:688
+#: nfa.c:677
msgid "found too many transitions in mkxtion()"
msgstr "zu viele Übergänge in mkxtion() gefunden"
-#: nfa.c:714
+#: nfa.c:703
#, c-format
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "zu viele Regeln (> %d)!"
@@ -784,9 +781,7 @@ msgstr "Iterationswerte müssen positiv sein"
#: parse.y:804 parse.y:814
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
-msgstr ""
-"der Zeichenbereich [%c-%c] ist in Scannern ohne Beachtung von Groß-/"
-"Kleinschreibung mehrdeutig"
+msgstr "der Zeichenbereich [%c-%c] ist in Scannern ohne Beachtung von Groß-/Kleinschreibung mehrdeutig"
#: parse.y:819
msgid "negative range in character class"
@@ -794,15 +789,11 @@ msgstr "negativer Bereich in Zeichenklasse"
#: parse.y:916
msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
-msgstr ""
-"[:^lower:] ist in Scannern ohne Beachtung von Groß-/Kleinschreibung "
-"mehrdeutig"
+msgstr "[:^lower:] ist in Scannern ohne Beachtung von Groß-/Kleinschreibung mehrdeutig"
#: parse.y:922
msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
-msgstr ""
-"[:^upper:] ist in Scannern ohne Beachtung von Groß-/Kleinschreibung "
-"mehrdeutig"
+msgstr "[:^upper:] ist in Scannern ohne Beachtung von Groß-/Kleinschreibung mehrdeutig"
#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676
msgid "Input line too long\n"