summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po1267
1 files changed, 825 insertions, 442 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index ad7ff45..4043a36 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,651 +5,1034 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-06 10:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1997-02-05 20:30\n"
"Last-Translator: Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-#: main.c:361
-msgid "input error reading skeleton file %s"
-msgstr "스켈레톤 파일 %s를 읽는 도중 오류가 발생했습니다"
-
-#: main.c:898
-msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
-msgstr " 그리고 아마도 다른 보고된 성능 저하의 실제 원인일 것입니다\n"
-
-#: main.c:814
-msgid ""
-"%s: unknown flag '%c'. For usage, try\n"
-"\t%s --help\n"
+#: src/buf.c:79
+msgid "Allocation of buffer to print string failed"
msgstr ""
-"%s: 알 수 없는 옵션 '%c'. 사용법을 보려면 \n"
-"\t%s --help라고 하세요.\n"
-#: dfa.c:211
-msgid " out-transitions: "
-msgstr " 나가는 쪽 전이: "
+#: src/buf.c:107
+msgid "Allocation of buffer for line directive failed"
+msgstr ""
-#: main.c:394
-msgid "Compressed tables always back up.\n"
-msgstr " 압축된 테이블은 항상 백업합니다.\n"
+#: src/buf.c:177
+msgid "Allocation of buffer for m4 def failed"
+msgstr ""
-#: main.c:896
-msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
-msgstr "-l AT&T lex 호환 옵션은 큰 성능 저하를 일으킵니다\n"
+#: src/buf.c:198
+msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed"
+msgstr ""
-#: scan.l:493
-msgid "missing quote"
-msgstr "인용기호 빠짐"
+#: src/dfa.c:59
+#, c-format
+msgid "State #%d is non-accepting -\n"
+msgstr "상태번호 %d는 받아들이지 않는 -입니다\n"
-#: dfa.c:130
+#: src/dfa.c:119
msgid "dangerous trailing context"
msgstr "위험한 추적 문맥"
-#: main.c:556
-msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
-msgstr " %d/%d개의 동치류가 만들어졌습니다\n"
-
-#: main.c:158
-msgid "-s option given but default rule can be matched"
-msgstr "-s 옵션이 주어졌지만 기본 규칙이 적용될 수 있습니다"
+#: src/dfa.c:159
+#, c-format
+msgid " associated rule line numbers:"
+msgstr " 관련 규칙 행번호:"
-#: main.c:762
-msgid "-P flag must be given separately"
-msgstr "-P 플래그는 따로 주어야 합니다"
+#: src/dfa.c:193
+#, c-format
+msgid " out-transitions: "
+msgstr " 나가는 쪽 전이: "
-#: gen.c:426 gen.c:902
-msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
-msgstr "상태번호 %d는 [%d]를 받아들입니다\n"
+#: src/dfa.c:201
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" jam-transitions: EOF "
+msgstr ""
+"\n"
+" 잼-전이: EOF "
-#: main.c:401
-msgid "error closing backup file %s"
-msgstr "백업 파일 %s를 닫는데 오류가 발생했습니다"
+#: src/dfa.c:331
+msgid "consistency check failed in epsclosure()"
+msgstr "epsclosure()에서 일관성 검사가 실패했습니다"
-#: main.c:753
-msgid "-o flag must be given separately"
-msgstr "-o 플래그는 따로 주어야 합니다"
+#: src/dfa.c:419
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"DFA Dump:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"DFA 출력:\n"
+"\n"
-#: main.c:774
-msgid "-S flag must be given separately"
-msgstr "-S 플래그는 따로 주어야 합니다"
+#: src/dfa.c:587
+msgid "could not create unique end-of-buffer state"
+msgstr "유일한 버퍼의 끝(end-of-buffer)상태를 만들 수 없었습니다"
-#: main.c:302
-msgid "can't open skeleton file %s"
-msgstr "스켈레톤 파일 %s를 열 수 없습니다"
+#: src/dfa.c:608
+#, c-format
+msgid "state # %d:\n"
+msgstr "상태번호 %d:\n"
-#: main.c:545
-msgid " %d protos created\n"
-msgstr " %d개의 원형이 만들어졌습니다\n"
+#: src/dfa.c:768
+msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
+msgstr ""
-#: dfa.c:1043
+#: src/dfa.c:1028
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
msgstr "sympartition()에서 잘못된 전이 문자를 찾았습니다"
-#: dfa.c:606
-msgid "state # %d:\n"
-msgstr "상태번호 %d:\n"
+#: src/gen.c:480
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Equivalence Classes:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"동치류:\n"
+"\n"
-#: main.c:662
-msgid "-C flag must be given separately"
-msgstr "-C 플래그는 따로 주어야 합니다"
+#: src/gen.c:669 src/gen.c:698 src/gen.c:1218
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
+msgstr "상태번호 %d는 [%d]를 받아들입니다\n"
-#: main.c:390
-msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
-msgstr "%d개의 되돌림(받아들이지 않는) 상태.\n"
+#: src/gen.c:1115
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: "
+msgstr "상태번호 %d는 다음을 받아들입니다: "
-#: scan.l:136
-msgid "unrecognized '%' directive"
-msgstr "알 수 없는 '%' 지시자"
+#: src/gen.c:1162
+msgid "Could not write yyacclist_tbl"
+msgstr ""
-#: main.c:543
-msgid " %d empty table entries\n"
-msgstr " %d개의 빈 테이블 엔트리\n"
+#: src/gen.c:1236
+msgid "Could not write yyacc_tbl"
+msgstr ""
-#: main.c:539
-msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
-msgstr " %d/%d (최대 %d) 템플리트 nxt-chk 엔트리가 만들어졌습니다\n"
+#: src/gen.c:1251 src/gen.c:1623 src/gen.c:1646
+#, fuzzy
+msgid "Could not write ecstbl"
+msgstr "%s를 만들 수 없습니다"
-#: main.c:533
-msgid " %d/%d base-def entries created\n"
-msgstr " %d/%d base-def 엔트리가 만들어졌습니다\n"
+#: src/gen.c:1271
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Meta-Equivalence Classes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"메타-동치류들:\n"
-#: dfa.c:173
-msgid " associated rule line numbers:"
-msgstr " 관련 규칙 행번호:"
+#: src/gen.c:1293
+msgid "Could not write yymeta_tbl"
+msgstr ""
-#: scan.l:286
-msgid "unrecognized %%option: %s"
-msgstr "알 수 없는 %%option: %s"
+#: src/gen.c:1352
+#, fuzzy
+msgid "Could not write yybase_tbl"
+msgstr "%s를 만들 수 없습니다"
-#: main.c:496
-msgid " Compressed tables always back-up\n"
-msgstr " 압축된 테이블은 항상 백업합니다\n"
+#: src/gen.c:1384
+msgid "Could not write yydef_tbl"
+msgstr ""
-#: main.c:573
-msgid " %d total table entries needed\n"
-msgstr " 총 %d개의 테이블 엔트리가 필요합니다\n"
+#: src/gen.c:1422
+msgid "Could not write yynxt_tbl"
+msgstr ""
-#: main.c:519
-msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
-msgstr " %d/%d개의 유일한/중복되는 전이\n"
+#: src/gen.c:1456
+msgid "Could not write yychk_tbl"
+msgstr ""
-#: dfa.c:990
-msgid "consistency check failed in symfollowset"
-msgstr "symfollowset에서 일관성 검사가 실패했습니다"
+#: src/gen.c:1608 src/gen.c:1637
+#, fuzzy
+msgid "Could not write ftbl"
+msgstr "%s를 만들 수 없습니다"
-#: scan.l:533
-msgid "bad character class expression: %s"
-msgstr "잘못된 문자 집합 식: %s"
+#: src/gen.c:1614
+#, fuzzy
+msgid "Could not write ssltbl"
+msgstr "%s를 만들 수 없습니다"
-#: scan.l:444
-msgid "undefined definition {%s}"
-msgstr "정의되지 않은 정의 {%s}"
+#: src/gen.c:1665
+#, fuzzy
+msgid "Could not write eoltbl"
+msgstr "%s를 만들 수 없습니다"
-#: main.c:397
-msgid "error writing backup file %s"
-msgstr "백업 파일 %s를 쓰는데 오류가 발생했습니다"
+#: src/gen.c:1722
+msgid "Could not write yynultrans_tbl"
+msgstr ""
-#: scan.l:628
-msgid "EOF encountered inside an action"
-msgstr "동작 도중에 EOF를 만났습니다"
+#: src/main.c:178
+msgid "rule cannot be matched"
+msgstr "맞는 규칙을 찾을 수 없습니다"
-#: main.c:874
-msgid "could not create backing-up info file %s"
-msgstr "되돌림 정보 파일 %s를 만들 수 없었습니다"
+#: src/main.c:183
+msgid "-s option given but default rule can be matched"
+msgstr "-s 옵션이 주어졌지만 기본 규칙이 적용될 수 있습니다"
-#: main.c:548
-msgid " %d templates created, %d uses\n"
-msgstr " %d개의 템플리트가 만들어지고, %d개를 씁니다\n"
+#: src/main.c:221
+msgid "Can't use -+ with -l option"
+msgstr "-l옵션에는 -+옵션을 같이 쓸 수 없습니다"
-#: main.c:228
-msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
-msgstr "-Cf/-CF 는 lex호환 모드와는 같이 쓸 수 없습니다"
+#: src/main.c:224
+msgid "Can't use -f or -F with -l option"
+msgstr "-l옵션에 -f나 -F옵션을 쓸 수 없습니다"
-#: scan.l:677
-msgid "can't open %s"
-msgstr "%s를 열 수 없습니다"
+#: src/main.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
+msgstr "-l옵션에 -f나 -F옵션을 쓸 수 없습니다"
-#: main.c:489
-msgid " No backing up\n"
-msgstr " 되돌림이 없습니다\n"
+#: src/main.c:260
+msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
+msgstr "-Cf/-CF는 -Cm와 같이 쓰면 의미가 없습니다"
-#: scan.l:555
-msgid "missing }"
-msgstr "}이 빠졌습니다"
+#: src/main.c:263
+msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
+msgstr "-Cf/-CF와 -I는 같이 쓸 수 없습니다"
-#: main.c:483
-msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
-msgstr " %d/%d개의 DFA 상태 (%d 단어)\n"
+#: src/main.c:267
+msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
+msgstr "-Cf/-CF 는 lex호환 모드와는 같이 쓸 수 없습니다"
-#: scan.l:648
-msgid "bad character: %s"
-msgstr "잘못된 문자: %s"
+#: src/main.c:272
+msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
+msgstr "-Cf와 -CF는 같이 쓸 수 없습니다"
+
+#: src/main.c:276
+msgid "Can't use -+ with -CF option"
+msgstr "-CF옵션에 -+옵션을 같이 쓸 수 없습니다"
+
+#: src/main.c:279
+#, c-format
+msgid "%array incompatible with -+ option"
+msgstr "%array는 -+옵션과 같이 쓸 수 없습니다"
-#: gen.c:925
-msgid "\n\nMeta-Equivalence Classes:\n"
-msgstr "\n\n메타-동치류들:\n"
+#: src/main.c:284
+#, fuzzy
+msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
+msgstr "-Cf와 -CF는 같이 쓸 수 없습니다"
-#: main.c:232
-msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
-msgstr "-Cf/-CF와 %option yylineno 는 같이 쓸 수 없습니다"
+#: src/main.c:287
+msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
+msgstr ""
-#: main.c:296
+#: src/main.c:336 src/main.c:419
+#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "%s를 만들 수 없습니다"
-#: dfa.c:585
-msgid "could not create unique end-of-buffer state"
-msgstr "유일한 버퍼의 끝(end-of-buffer)상태를 만들 수 없었습니다"
+#: src/main.c:431
+#, fuzzy
+msgid "could not write tables header"
+msgstr "%s를 만들 수 없습니다"
-#: main.c:365
-msgid "error closing skeleton file %s"
-msgstr "스켈레톤 파일 %s를 닫는데 오류가 발생했습니다"
+#: src/main.c:435
+#, c-format
+msgid "can't open skeleton file %s"
+msgstr "스켈레톤 파일 %s를 열 수 없습니다"
-#: main.c:911
-msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
-msgstr "-I (대화형) 은 소규모의 성능저하를 일으킵니다\n"
+#: src/main.c:450
+msgid "Prefix cannot include '[' or ']'"
+msgstr ""
-#: main.c:536
-msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
-msgstr " %d/%d (최대 %d) nxt-chk 엔트리가 만들어졌습니다\n"
+#: src/main.c:474
+msgid "allocation of macro definition failed"
+msgstr ""
-#: main.c:235
-msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
-msgstr "-Cf와 -CF는 같이 쓸 수 없습니다"
+#: src/main.c:521
+#, c-format
+msgid "input error reading skeleton file %s"
+msgstr "스켈레톤 파일 %s를 읽는 도중 오류가 발생했습니다"
-#: main.c:407
-msgid "%s version %s usage statistics:\n"
-msgstr "%s 버전 %s 사용 통계:\n"
+#: src/main.c:525
+#, c-format
+msgid "error closing skeleton file %s"
+msgstr "스켈레톤 파일 %s를 닫는데 오류가 발생했습니다"
-#: main.c:221
-msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
-msgstr "-Cf/-CF는 -Cm와 같이 쓰면 의미가 없습니다"
+#: src/main.c:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating header file %s"
+msgstr "백업 파일 %s를 쓰는데 오류가 발생했습니다"
-#: main.c:512
-msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
-msgstr " %d/%d 문자 집합에 %d/%d개의 저장용 문자가 필요했고, %d개는 재사용되었습니다.\n"
+#: src/main.c:717
+#, c-format
+msgid "error writing output file %s"
+msgstr "출력파일 %s를 쓰는 데 오류가 발생했습니다"
+
+#: src/main.c:721
+#, c-format
+msgid "error closing output file %s"
+msgstr "출력파일 %s를 닫는데 오류가 발생했습니다"
-#: main.c:380
+#: src/main.c:725
+#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "출력파일 %s를 지우는 데 오류가 발생했습니다"
-#: dfa.c:356
-msgid "consistency check failed in epsclosure()"
-msgstr "epsclosure()에서 일관성 검사가 실패했습니다"
+#: src/main.c:732
+#, c-format
+msgid "No backing up.\n"
+msgstr "되돌림이 없습니다.\n"
-#: main.c:481
-msgid " %d/%d NFA states\n"
-msgstr " %d/%d개의 NFA 상태\n"
+#: src/main.c:736
+#, c-format
+msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
+msgstr "%d개의 되돌림(받아들이지 않는) 상태.\n"
-#: main.c:509
-msgid " no character classes\n"
-msgstr " 문자류가 없습니다\n"
+#: src/main.c:740
+#, c-format
+msgid "Compressed tables always back up.\n"
+msgstr " 압축된 테이블은 항상 백업합니다.\n"
-#: main.c:904
-msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n"
-msgstr "%%option yylineno는 큰 성능저하를 일으킵니다\n"
+#: src/main.c:743
+#, c-format
+msgid "error writing backup file %s"
+msgstr "백업 파일 %s를 쓰는데 오류가 발생했습니다"
-#: main.c:182
-msgid "Can't use -+ with -l option"
-msgstr "-l옵션에는 -+옵션을 같이 쓸 수 없습니다"
+#: src/main.c:747
+#, c-format
+msgid "error closing backup file %s"
+msgstr "백업 파일 %s를 닫는데 오류가 발생했습니다"
-#: dfa.c:439
-msgid "\n\nDFA Dump:\n\n"
-msgstr "\n\nDFA 출력:\n\n"
+#: src/main.c:752
+#, c-format
+msgid "%s version %s usage statistics:\n"
+msgstr "%s 버전 %s 사용 통계:\n"
-#: main.c:410
+#: src/main.c:755
+#, c-format
msgid " scanner options: -"
msgstr " 스캐너 옵션: -"
-#: gen.c:823
-msgid "state # %d accepts: "
-msgstr "상태번호 %d는 다음을 받아들입니다: "
+#: src/main.c:834
+#, c-format
+msgid " %d/%d NFA states\n"
+msgstr " %d/%d개의 NFA 상태\n"
-#: main.c:224
-msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
-msgstr "-Cf/-CF와 -I는 같이 쓸 수 없습니다"
+#: src/main.c:836
+#, c-format
+msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
+msgstr " %d/%d개의 DFA 상태 (%d 단어)\n"
-#: scan.l:480
-msgid "bad <start condition>: %s"
-msgstr "잘못된 <시작 조건>: %s"
+#: src/main.c:838
+#, c-format
+msgid " %d rules\n"
+msgstr " %d개의 규칙\n"
-#: main.c:492
+#: src/main.c:843
+#, c-format
+msgid " No backing up\n"
+msgstr " 되돌림이 없습니다\n"
+
+#: src/main.c:847
+#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d개의 되돌림(받아들이지 않는) 상태\n"
-#: main.c:505
+#: src/main.c:852
+#, c-format
+msgid " Compressed tables always back-up\n"
+msgstr " 압축된 테이블은 항상 백업합니다\n"
+
+#: src/main.c:856
+#, c-format
+msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
+msgstr " 행 시작(beginning-of-line) 유형을 사용하였습니다\n"
+
+#: src/main.c:858
+#, c-format
+msgid " %d/%d start conditions\n"
+msgstr " %d/%d개의 시작조건\n"
+
+#: src/main.c:862
+#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d개의 엡실론 상태, %d개의 이중 엡실론 상태\n"
-#: main.c:239
-msgid "Can't use -+ with -CF option"
-msgstr "-CF옵션에 -+옵션을 같이 쓸 수 없습니다"
+#: src/main.c:866
+#, c-format
+msgid " no character classes\n"
+msgstr " 문자류가 없습니다\n"
-#: main.c:153
-msgid "rule cannot be matched"
-msgstr "맞는 규칙을 찾을 수 없습니다"
+#: src/main.c:870
+#, c-format
+msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
+msgstr ""
+" %d/%d 문자 집합에 %d/%d개의 저장용 문자가 필요했고, %d개는 재사용되었습니"
+"다.\n"
-#: main.c:796
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s 버전 %s\n"
+#: src/main.c:875
+#, c-format
+msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
+msgstr " %d개의 상태/다음 상태 쌍이 만들어졌습니다\n"
+
+#: src/main.c:878
+#, c-format
+msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
+msgstr " %d/%d개의 유일한/중복되는 전이\n"
-#: main.c:525
+#: src/main.c:883
+#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d개의 테이블 엔트리\n"
-#: main.c:702
-msgid "unknown -C option '%c'"
-msgstr "알 수 없는 -C 옵션 '%c'"
-
-#: scan.l:412 scan.l:512
-msgid "bad character class"
-msgstr "잘못된 문자류"
+#: src/main.c:891
+#, c-format
+msgid " %d/%d base-def entries created\n"
+msgstr " %d/%d base-def 엔트리가 만들어졌습니다\n"
-#: main.c:185
-msgid "Can't use -f or -F with -l option"
-msgstr "-l옵션에 -f나 -F옵션을 쓸 수 없습니다"
+#: src/main.c:895
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (최대 %d) nxt-chk 엔트리가 만들어졌습니다\n"
-#: main.c:571
-msgid " %d sets of reallocations needed\n"
-msgstr " %d개의 재할당 집합이 필요합니다\n"
+#: src/main.c:899
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (최대 %d) 템플리트 nxt-chk 엔트리가 만들어졌습니다\n"
-#: main.c:387
-msgid "No backing up.\n"
-msgstr "되돌림이 없습니다.\n"
+#: src/main.c:903
+#, c-format
+msgid " %d empty table entries\n"
+msgstr " %d개의 빈 테이블 엔트리\n"
-#: main.c:243
-msgid "%array incompatible with -+ option"
-msgstr "%array는 -+옵션과 같이 쓸 수 없습니다"
+#: src/main.c:905
+#, c-format
+msgid " %d protos created\n"
+msgstr " %d개의 원형이 만들어졌습니다\n"
-#: main.c:485
-msgid " %d rules\n"
-msgstr " %d개의 규칙\n"
+#: src/main.c:908
+#, c-format
+msgid " %d templates created, %d uses\n"
+msgstr " %d개의 템플리트가 만들어지고, %d개를 씁니다\n"
-#: main.c:517
-msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
-msgstr " %d개의 상태/다음 상태 쌍이 만들어졌습니다\n"
+#: src/main.c:916
+#, c-format
+msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d개의 동치류가 만들어졌습니다\n"
-#: scan.l:549
-msgid "bad character inside {}'s"
-msgstr "{}안의 잘못된 문자"
+#: src/main.c:924
+#, c-format
+msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d 메타 동치류가 만들어졌습니다\n"
-#: dfa.c:63
-msgid "State #%d is non-accepting -\n"
-msgstr "상태번호 %d는 받아들이지 않는 -입니다\n"
+#: src/main.c:930
+#, c-format
+msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
+msgstr " %d(%d 저장됨)개의 해싱 충돌로 %d개의 DFA가 같게 처리됩니다\n"
-#: dfa.c:219
-msgid "\n jam-transitions: EOF "
-msgstr "\n 잼-전이: EOF "
+#: src/main.c:932
+#, c-format
+msgid " %d sets of reallocations needed\n"
+msgstr " %d개의 재할당 집합이 필요합니다\n"
-#: main.c:500
-msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
-msgstr " 행 시작(beginning-of-line) 유형을 사용하였습니다\n"
+#: src/main.c:934
+#, c-format
+msgid " %d total table entries needed\n"
+msgstr " 총 %d개의 테이블 엔트리가 필요합니다\n"
-#: main.c:564
-msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
-msgstr " %d/%d 메타 동치류가 만들어졌습니다\n"
+#: src/main.c:1008
+#, c-format
+msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
+msgstr ""
-#: main.c:372
-msgid "error writing output file %s"
-msgstr "출력파일 %s를 쓰는 데 오류가 발생했습니다"
+#: src/main.c:1018
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
-#: gen.c:248
-msgid "\n\nEquivalence Classes:\n\n"
-msgstr "\n\n동치류:\n\n"
+#: src/main.c:1075
+#, c-format
+msgid "unknown -C option '%c'"
+msgstr "알 수 없는 -C 옵션 '%c'"
-#: main.c:376
-msgid "error closing output file %s"
-msgstr "출력파일 %s를 닫는데 오류가 발생했습니다"
+#: src/main.c:1204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s\n"
+msgstr "%s 버전 %s\n"
-#: main.c:862
+#: src/main.c:1476
msgid "fatal parse error"
msgstr "치명적인 파싱 에러"
-#: main.c:502
-msgid " %d/%d start conditions\n"
-msgstr " %d/%d개의 시작조건\n"
+#: src/main.c:1508
+#, c-format
+msgid "could not create backing-up info file %s"
+msgstr "되돌림 정보 파일 %s를 만들 수 없었습니다"
-#: main.c:569
-msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
-msgstr " %d(%d 저장됨)개의 해싱 충돌로 %d개의 DFA가 같게 처리됩니다\n"
+#: src/main.c:1529
+#, c-format
+msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
+msgstr "-l AT&T lex 호환 옵션은 큰 성능 저하를 일으킵니다\n"
-#: scan.l:203
-msgid "incomplete name definition"
-msgstr "불완전한 이름 정의"
+#: src/main.c:1532
+#, c-format
+msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
+msgstr " 그리고 아마도 다른 보고된 성능 저하의 실제 원인일 것입니다\n"
+
+#: src/main.c:1538
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
+msgstr "%%option yylineno는 큰 성능저하를 일으킵니다\n"
-#: main.c:915
+#: src/main.c:1545
+#, c-format
+msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "-I (대화형) 은 소규모의 성능저하를 일으킵니다\n"
+
+#: src/main.c:1550
+#, c-format
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore()는 소규모의 성능저하를 일으킵니다\n"
-#: main.c:920
+#: src/main.c:1556
+#, c-format
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT는 큰 성능저하를 일으킵니다\n"
-#: main.c:924
+#: src/main.c:1561
+#, c-format
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr "가변 추적 문맥 규칙은 큰 성능저하를 일으킵니다\n"
-#: main.c:937
+#: src/main.c:1573
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT는 -f나 -F옵션과 같이 쓸 수 없습니다"
-#: main.c:940
-msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F"
+#: src/main.c:1576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%option yylineno은 -f나 -F옵션과 같이 쓸 수 없습니다"
-#: main.c:943
+#: src/main.c:1579
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr "가변 추적 문맥 규칙은 -f나 -F옵션과 같이 쓸 수 없습니다"
-#: main.c:1038
+#: src/main.c:1704
+#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass는 C++스캐너에게만 의미가 있습니다"
-#: main.c:1117
-msgid "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
-msgstr "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -o출력파일 -P접두사 -S스켈레톤]\n"
+#: src/main.c:1791
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
+msgstr ""
-#: main.c:1119
-msgid "\t[--help --version] [file ...]\n"
-msgstr "\t[--help --version] [파일 ...]\n"
+#: src/main.c:1794
+#, c-format
+msgid ""
+"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
+"\n"
+"Table Compression:\n"
+" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n"
+" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n"
+" -Cf do not compress tables; use -f representation\n"
+" -CF do not compress tables; use -F representation\n"
+" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n"
+" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n"
+" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
+" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n"
+" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"Debugging:\n"
+" -d, --debug enable debug mode in scanner\n"
+" -b, --backup write backing-up information to %s\n"
+" -p, --perf-report write performance report to stderr\n"
+" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
+" -T, --trace %s should run in trace mode\n"
+" -w, --nowarn do not generate warnings\n"
+" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n"
+" --hex use hexadecimal numbers instead of octal in debug "
+"outputs\n"
+"\n"
+"Files:\n"
+" -o, --outfile=FILE specify output filename\n"
+" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
+" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
+" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
+" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
+"\n"
+"Scanner behavior:\n"
+" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n"
+" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n"
+" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n"
+" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n"
+" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n"
+" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n"
+" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
+" --yylineno track line count in yylineno\n"
+"\n"
+"Generated code:\n"
+" -+, --c++ generate C++ scanner class\n"
+" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n"
+" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n"
+" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n"
+" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-locations include yylloc support.\n"
+" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
+" --nounistd do not include <unistd.h>\n"
+" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n"
+"\n"
+"Miscellaneous:\n"
+" -c do-nothing POSIX option\n"
+" -n do-nothing POSIX option\n"
+" -?\n"
+" -h, --help produce this help message\n"
+" -V, --version report %s version\n"
+msgstr ""
-#: main.c:1121
-msgid "\t-b generate backing-up information to %s\n"
-msgstr "\t-b %s에 되돌림 정보를 만듭니다.\n"
+#: src/misc.c:64
+msgid "allocation of sko_stack failed"
+msgstr ""
-#: main.c:1123
-msgid "\t-c do-nothing POSIX option\n"
-msgstr "\t-c 아무 일도 하지 않는 POSIX옵션\n"
+#: src/misc.c:100
+#, c-format
+msgid "name \"%s\" ridiculously long"
+msgstr "이름 \"%s\"는 비정상적으로 깁니다"
-#: main.c:1124
-msgid "\t-d turn on debug mode in generated scanner\n"
-msgstr "\t-d 만들어진 스캐너에서 디버그 모드로 바꿉니다\n"
+#: src/misc.c:155
+msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
+msgstr "allocate_array()에서 메모리 할당이 실패했습니다"
-#: main.c:1125
-msgid "\t-f generate fast, large scanner\n"
-msgstr "\t-f 빠르지만 큰 스캐너를 만듭니다\n"
+#: src/misc.c:205
+#, c-format
+msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
+msgstr "check_char()에서 잘못된 문자 '%s'를 찾았습니다"
-#: main.c:1126
-msgid "\t-h produce this help message\n"
-msgstr "\t-h 이 도움말 메시지를 출력합니다\n"
+#: src/misc.c:210
+#, c-format
+msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
+msgstr "스캐너에서 문자 %s를 쓰기 위해서는 -8옵션이 필요합니다"
-#: main.c:1127
-msgid "\t-i generate case-insensitive scanner\n"
-msgstr "\t-i 대소문자 구별없는 스캐너를 만듭니다\n"
+#: src/misc.c:229
+#, fuzzy
+msgid "memory allocation failure in xstrdup()"
+msgstr "allocate_array()에서 메모리 할당이 실패했습니다"
-#: main.c:1128
-msgid "\t-l maximal compatibility with original lex\n"
-msgstr "\t-l 오리지널 lex와 최대한의 호환성을 제공합니다\n"
+#: src/misc.c:303
+#, c-format
+msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
+msgstr "%s: 치명적인 내부 에러, %s\n"
-#: main.c:1129
-msgid "\t-n do-nothing POSIX option\n"
-msgstr "\t-n 아무 일도 하지 않는 POSIX옵션\n"
+#: src/misc.c:671
+msgid "attempt to increase array size failed"
+msgstr "배열 크기를 늘리려는 시도가 실패했습니다"
-#: main.c:1130
-msgid "\t-p generate performance report to stderr\n"
-msgstr "\t-p 성능 보고를 표준 에러로 출력합니다\n"
+#: src/misc.c:795
+msgid "bad line in skeleton file"
+msgstr "스켈레톤 파일에 잘못된 행"
-#: main.c:1132
-msgid "\t-s suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
-msgstr "\t-s 기본 규칙을 'ECHO 찾지못한 글'로 제한합니다\n"
+#: src/misc.c:845
+msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
+msgstr "yy_flex_xmalloc()에서 메모리 할당이 실패했습니다"
-#: main.c:1142
-msgid "\t-t write generated scanner on stdout instead of %s\n"
-msgstr "\t-t %s 대신 만들어진 스캐너를 표준 출력으로 씁니다\n"
+#: src/nfa.c:100
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"********** 시작 상태 %d에서 nfa출력 시작\n"
-#: main.c:1146
-msgid "\t-v write summary of scanner statistics to f\n"
-msgstr "\t-v 스캐너 통계 요약을 f에 씁니다\n"
+#: src/nfa.c:111
+#, c-format
+msgid "state # %4d\t"
+msgstr "상태 번호 %4d\t"
-#: main.c:1147
-msgid "\t-w do not generate warnings\n"
-msgstr "\t-w 경고를 내지 않습니다\n"
+#: src/nfa.c:126
+#, c-format
+msgid "********** end of dump\n"
+msgstr "********** 출력 끝\n"
-#: main.c:1148
-msgid "\t-B generate batch scanner (opposite of -I)\n"
-msgstr "\t-B 일괄처리 스캐너를 만듭니다(-I와 반대)\n"
+#: src/nfa.c:169
+msgid "empty machine in dupmachine()"
+msgstr "dupmachine()에서의 빈 머신"
-#: main.c:1150
-msgid "\t-F use alternative fast scanner representation\n"
-msgstr "\t-F 다른 방법의 빠른 스캐너 표현법을 사용합니다\n"
+#: src/nfa.c:234
+#, c-format
+msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
+msgstr "%d행에서 가변 추적 문맥 규칙\n"
-#: main.c:1152
-msgid "\t-I generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
-msgstr "\t-I 대화형 스캐너를 만듭니다(-B와 반대)\n"
+#: src/nfa.c:357
+msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
+msgstr "mark_beginning_as_normal()에서 잘못된 상태형"
-#: main.c:1153
-msgid "\t-L suppress #line directives in scanner\n"
-msgstr "\t-L 스캐너에서 #line지시자를 내지 않도록 합니다\n"
+#: src/nfa.c:595
+#, c-format
+msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
+msgstr "입력 규칙이 너무 복잡합니다(>= NFA상태 %d개)"
-#: main.c:1154
-msgid "\t-T %s should run in trace mode\n"
-msgstr "\t-T %s는 추적 모드에서 실행되도록 합니다\n"
+#: src/nfa.c:673
+msgid "found too many transitions in mkxtion()"
+msgstr "mkxtion()에 전이가 너무 많습니다"
-#: main.c:1155
-msgid "\t-V report %s version\n"
-msgstr "\t-V %s의 버전을 출력합니다\n"
+#: src/nfa.c:699
+#, c-format
+msgid "too many rules (> %d)!"
+msgstr "규칙이 너무 많습니다 (> %d)!"
-#: main.c:1156
-msgid "\t-7 generate 7-bit scanner\n"
-msgstr "\t-7 7비트 스캐너를 만듭니다\n"
+#: src/parse.y:159
+msgid "unknown error processing section 1"
+msgstr ""
-#: main.c:1157
-msgid "\t-8 generate 8-bit scanner\n"
-msgstr "\t-8 8비트 스캐너를 만듭니다\n"
+#: src/parse.y:184 src/parse.y:353
+#, fuzzy
+msgid "bad start condition list"
+msgstr "잘못된 <시작 조건>: %s"
-#: main.c:1158
-msgid "\t-+ generate C++ scanner class\n"
-msgstr "\t-+ C++ 스캐너 클래스를 만듭니다\n"
+#: src/parse.y:204
+msgid "Prefix must not contain [ or ]"
+msgstr ""
-#: main.c:1159
-msgid "\t-? produce this help message\n"
-msgstr "\t-? 이 도움말을 출력합니다\n"
+#: src/parse.y:317
+#, fuzzy
+msgid "unrecognized rule"
+msgstr "알 수 없는 '%' 지시자"
-#: main.c:1161
-msgid "\t-C specify degree of table compression (default is -Cem):\n"
-msgstr "\t-C 테이블 압축정도를 지정합니다(기본값은 -Cem):\n"
+#: src/parse.y:436 src/parse.y:449 src/parse.y:518
+#, fuzzy
+msgid "trailing context used twice"
+msgstr "%d행에서 가변 추적 문맥 규칙\n"
-#: main.c:1163
-msgid "\t\t-Ca trade off larger tables for better memory alignment\n"
-msgstr "\t\t-Ca 더 좋은 메모리 정렬을 위해 큰 테이블을 만듭니다\n"
+#: src/parse.y:554 src/parse.y:564 src/parse.y:637 src/parse.y:647
+msgid "bad iteration values"
+msgstr ""
-#: main.c:1164
-msgid "\t\t-Ce construct equivalence classes\n"
-msgstr "\t\t-Ce 동치류를 만듭니다\n"
+#: src/parse.y:582 src/parse.y:600 src/parse.y:665 src/parse.y:683
+msgid "iteration value must be positive"
+msgstr ""
-#: main.c:1166
-msgid "\t\t-Cf do not compress scanner tables; use -f representation\n"
-msgstr "\t\t-Cf 스캐너 테이블을 압축하지 않습니다. -f표현법을 사용합니다\n"
+#: src/parse.y:806 src/parse.y:816
+#, c-format
+msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
+msgstr ""
-#: main.c:1168
-msgid "\t\t-CF do not compress scanner tables; use -F representation\n"
-msgstr "\t\t-CF 스캐너 테이블을 압축하지 않습니다. -F표현법을 사용합니다\n"
+#: src/parse.y:821
+#, fuzzy
+msgid "negative range in character class"
+msgstr " 문자류가 없습니다\n"
-#: main.c:1169
-msgid "\t\t-Cm construct meta-equivalence classes\n"
-msgstr "\t\t-Cm 메타 동치류를 만듭니다\n"
+#: src/parse.y:918
+#, fuzzy
+msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
+msgstr "\t-i 대소문자 구별없는 스캐너를 만듭니다\n"
-#: main.c:1171
-msgid "\t\t-Cr use read() instead of stdio for scanner input\n"
-msgstr "\t\t-Cr 스캐너 입력을 stdio라이브러리 대신 read()시스템 콜을 사용합니다\n"
+#: src/parse.y:924
+#, fuzzy
+msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
+msgstr "\t-i 대소문자 구별없는 스캐너를 만듭니다\n"
-#: main.c:1172
-msgid "\t-o specify output filename\n"
-msgstr "\t-o 출력 파일이름을 지정합니다\n"
+#: src/scan.l:82 src/scan.l:644 src/scan.l:702
+msgid "Input line too long\n"
+msgstr ""
-#: main.c:1173
-msgid "\t-P specify scanner prefix other than \"yy\"\n"
-msgstr "\t-P \"yy\"대신에 다른 스캐너 접두사를 지정합니다\n"
+#: src/scan.l:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed '%top' directive"
+msgstr "알 수 없는 '%' 지시자"
-#: main.c:1174
-msgid "\t-S specify skeleton file\n"
-msgstr "\t-S 스켈레톤 파일을 지정합니다\n"
+#: src/scan.l:205
+#, no-c-format
+msgid "unrecognized '%' directive"
+msgstr "알 수 없는 '%' 지시자"
-#: main.c:1175
-msgid "\t--help produce this help message\n"
-msgstr "\t--help 이 도움말을 출력합니다\n"
+#: src/scan.l:214
+msgid "Definition name too long\n"
+msgstr ""
-#: main.c:1176
-msgid "\t--version report %s version\n"
-msgstr "\t--version %s의 버전을 출력합니다\n"
+#: src/scan.l:309
+msgid "Unmatched '{'"
+msgstr ""
-#: misc.c:42
-msgid "name \"%s\" ridiculously long"
-msgstr "이름 \"%s\"는 비정상적으로 깁니다"
+#: src/scan.l:325
+#, c-format
+msgid "Definition value for {%s} too long\n"
+msgstr ""
-#: misc.c:91
-msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
-msgstr "allocate_array()에서 메모리 할당이 실패했습니다"
+#: src/scan.l:342
+msgid "incomplete name definition"
+msgstr "불완전한 이름 정의"
-#: misc.c:169
-msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
-msgstr "check_char()에서 잘못된 문자 '%s'를 찾았습니다"
+#: src/scan.l:467
+msgid "Option line too long\n"
+msgstr ""
-#: misc.c:174
-msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
-msgstr "스캐너에서 문자 %s를 쓰기 위해서는 -8옵션이 필요합니다"
+#: src/scan.l:475
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%option: %s"
+msgstr "알 수 없는 %%option: %s"
-#: misc.c:207
-msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
-msgstr "copy_string()에서 동적 메모리 할당이 실패했습니다"
+#: src/scan.l:659 src/scan.l:832
+msgid "bad character class"
+msgstr "잘못된 문자류"
-#: misc.c:339
-msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
-msgstr "%s: 치명적인 내부 에러, %s\n"
+#: src/scan.l:709
+#, c-format
+msgid "undefined definition {%s}"
+msgstr "정의되지 않은 정의 {%s}"
-#: misc.c:765
-msgid "attempt to increase array size failed"
-msgstr "배열 크기를 늘리려는 시도가 실패했습니다"
+#: src/scan.l:772
+msgid "unbalanced parenthesis"
+msgstr ""
-#: misc.c:811
-msgid "bad line in skeleton file"
-msgstr "스켈레톤 파일에 잘못된 행"
+#: src/scan.l:787
+#, c-format
+msgid "bad <start condition>: %s"
+msgstr "잘못된 <시작 조건>: %s"
-#: misc.c:864
-msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
-msgstr "yy_flex_xmalloc()에서 메모리 할당이 실패했습니다"
+#: src/scan.l:800
+msgid "missing quote"
+msgstr "인용기호 빠짐"
-#: nfa.c:100
-msgid "\n\n********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
-msgstr "\n\n********** 시작 상태 %d에서 nfa출력 시작\n"
+#: src/scan.l:866
+#, c-format
+msgid "bad character class expression: %s"
+msgstr "잘못된 문자 집합 식: %s"
-#: nfa.c:112
-msgid "state # %4d\t"
-msgstr "상태 번호 %4d\t"
+#: src/scan.l:888
+msgid "bad character inside {}'s"
+msgstr "{}안의 잘못된 문자"
-#: nfa.c:127
-msgid "********** end of dump\n"
-msgstr "********** 출력 끝\n"
+#: src/scan.l:894
+msgid "missing }"
+msgstr "}이 빠졌습니다"
-#: nfa.c:173
-msgid "empty machine in dupmachine()"
-msgstr "dupmachine()에서의 빈 머신"
+#: src/scan.l:972
+msgid "EOF encountered inside an action"
+msgstr "동작 도중에 EOF를 만났습니다"
-#: nfa.c:225
-msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
-msgstr "%d행에서 가변 추적 문맥 규칙\n"
+#: src/scan.l:977
+#, fuzzy
+msgid "EOF encountered inside pattern"
+msgstr "동작 도중에 EOF를 만났습니다"
-#: nfa.c:347
-msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
-msgstr "mark_beginning_as_normal()에서 잘못된 상태형"
+#: src/scan.l:1010
+#, c-format
+msgid "bad character: %s"
+msgstr "잘못된 문자: %s"
-#: nfa.c:600
-msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
-msgstr "입력 규칙이 너무 복잡합니다(>= NFA상태 %d개)"
+#: src/scan.l:1038
+#, c-format
+msgid "can't open %s"
+msgstr "%s를 열 수 없습니다"
-#: nfa.c:679
-msgid "found too many transitions in mkxtion()"
-msgstr "mkxtion()에 전이가 너무 많습니다"
+#: src/scanopt.c:259
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
+msgstr ""
-#: nfa.c:705
-msgid "too many rules (> %d)!"
-msgstr "규칙이 너무 많습니다 (> %d)!"
+#: src/scanopt.c:524
+#, c-format
+msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: src/scanopt.c:529
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: src/scanopt.c:533
+#, c-format
+msgid "option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr ""
+
+#: src/scanopt.c:537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized option `%s'\n"
+msgstr "알 수 없는 %%option: %s"
+
+#: src/scanopt.c:541
+#, c-format
+msgid "Unknown error=(%d)\n"
+msgstr ""
-#: sym.c:78
+#: src/sym.c:92
msgid "symbol table memory allocation failed"
msgstr "심볼 테이블 메모리 할당이 실패했습니다"
-#: sym.c:188
+#: src/sym.c:183
msgid "name defined twice"
msgstr "이름을 두번 정의했습니다"
-#: sym.c:243
+#: src/sym.c:231
+#, c-format
msgid "start condition %s declared twice"
msgstr "시작조건 %s를 두번 선언했습니다"
-#: yylex.c:55
+#: src/yylex.c:57
msgid "premature EOF"
msgstr "갑작스런 EOF"
-#: yylex.c:204
+#: src/yylex.c:200
+#, c-format
msgid "End Marker\n"
msgstr "종료 표시\n"
-#: yylex.c:209
+#: src/yylex.c:206
+#, c-format
msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
msgstr "*무언가 이상합니다* - tok: %d val: %d\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s: unknown flag '%c'. For usage, try\n"
+#~ "\t%s --help\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: 알 수 없는 옵션 '%c'. 사용법을 보려면 \n"
+#~ "\t%s --help라고 하세요.\n"
+
+#~ msgid "-P flag must be given separately"
+#~ msgstr "-P 플래그는 따로 주어야 합니다"
+
+#~ msgid "-o flag must be given separately"
+#~ msgstr "-o 플래그는 따로 주어야 합니다"
+
+#~ msgid "-S flag must be given separately"
+#~ msgstr "-S 플래그는 따로 주어야 합니다"
+
+#~ msgid "-C flag must be given separately"
+#~ msgstr "-C 플래그는 따로 주어야 합니다"
+
+#~ msgid "consistency check failed in symfollowset"
+#~ msgstr "symfollowset에서 일관성 검사가 실패했습니다"
+
+#~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
+#~ msgstr "-Cf/-CF와 %option yylineno 는 같이 쓸 수 없습니다"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -o출력파일 -P접두사 -S스켈레톤]\n"
+
+#~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n"
+#~ msgstr "\t[--help --version] [파일 ...]\n"
+
+#~ msgid "\t-b generate backing-up information to %s\n"
+#~ msgstr "\t-b %s에 되돌림 정보를 만듭니다.\n"
+
+#~ msgid "\t-c do-nothing POSIX option\n"
+#~ msgstr "\t-c 아무 일도 하지 않는 POSIX옵션\n"
+
+#~ msgid "\t-d turn on debug mode in generated scanner\n"
+#~ msgstr "\t-d 만들어진 스캐너에서 디버그 모드로 바꿉니다\n"
+
+#~ msgid "\t-f generate fast, large scanner\n"
+#~ msgstr "\t-f 빠르지만 큰 스캐너를 만듭니다\n"
+
+#~ msgid "\t-h produce this help message\n"
+#~ msgstr "\t-h 이 도움말 메시지를 출력합니다\n"
+
+#~ msgid "\t-l maximal compatibility with original lex\n"
+#~ msgstr "\t-l 오리지널 lex와 최대한의 호환성을 제공합니다\n"
+
+#~ msgid "\t-n do-nothing POSIX option\n"
+#~ msgstr "\t-n 아무 일도 하지 않는 POSIX옵션\n"
+
+#~ msgid "\t-p generate performance report to stderr\n"
+#~ msgstr "\t-p 성능 보고를 표준 에러로 출력합니다\n"
+
+#~ msgid "\t-s suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
+#~ msgstr "\t-s 기본 규칙을 'ECHO 찾지못한 글'로 제한합니다\n"
+
+#~ msgid "\t-t write generated scanner on stdout instead of %s\n"
+#~ msgstr "\t-t %s 대신 만들어진 스캐너를 표준 출력으로 씁니다\n"
+
+#~ msgid "\t-v write summary of scanner statistics to f\n"
+#~ msgstr "\t-v 스캐너 통계 요약을 f에 씁니다\n"
+
+#~ msgid "\t-w do not generate warnings\n"
+#~ msgstr "\t-w 경고를 내지 않습니다\n"
+
+#~ msgid "\t-B generate batch scanner (opposite of -I)\n"
+#~ msgstr "\t-B 일괄처리 스캐너를 만듭니다(-I와 반대)\n"
+
+#~ msgid "\t-F use alternative fast scanner representation\n"
+#~ msgstr "\t-F 다른 방법의 빠른 스캐너 표현법을 사용합니다\n"
+
+#~ msgid "\t-I generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
+#~ msgstr "\t-I 대화형 스캐너를 만듭니다(-B와 반대)\n"
+
+#~ msgid "\t-L suppress #line directives in scanner\n"
+#~ msgstr "\t-L 스캐너에서 #line지시자를 내지 않도록 합니다\n"
+
+#~ msgid "\t-T %s should run in trace mode\n"
+#~ msgstr "\t-T %s는 추적 모드에서 실행되도록 합니다\n"
+
+#~ msgid "\t-V report %s version\n"
+#~ msgstr "\t-V %s의 버전을 출력합니다\n"
+
+#~ msgid "\t-7 generate 7-bit scanner\n"
+#~ msgstr "\t-7 7비트 스캐너를 만듭니다\n"
+
+#~ msgid "\t-8 generate 8-bit scanner\n"
+#~ msgstr "\t-8 8비트 스캐너를 만듭니다\n"
+
+#~ msgid "\t-+ generate C++ scanner class\n"
+#~ msgstr "\t-+ C++ 스캐너 클래스를 만듭니다\n"
+
+#~ msgid "\t-? produce this help message\n"
+#~ msgstr "\t-? 이 도움말을 출력합니다\n"
+
+#~ msgid "\t-C specify degree of table compression (default is -Cem):\n"
+#~ msgstr "\t-C 테이블 압축정도를 지정합니다(기본값은 -Cem):\n"
+
+#~ msgid "\t\t-Ca trade off larger tables for better memory alignment\n"
+#~ msgstr "\t\t-Ca 더 좋은 메모리 정렬을 위해 큰 테이블을 만듭니다\n"
+
+#~ msgid "\t\t-Ce construct equivalence classes\n"
+#~ msgstr "\t\t-Ce 동치류를 만듭니다\n"
+
+#~ msgid "\t\t-Cf do not compress scanner tables; use -f representation\n"
+#~ msgstr "\t\t-Cf 스캐너 테이블을 압축하지 않습니다. -f표현법을 사용합니다\n"
+
+#~ msgid "\t\t-CF do not compress scanner tables; use -F representation\n"
+#~ msgstr "\t\t-CF 스캐너 테이블을 압축하지 않습니다. -F표현법을 사용합니다\n"
+
+#~ msgid "\t\t-Cm construct meta-equivalence classes\n"
+#~ msgstr "\t\t-Cm 메타 동치류를 만듭니다\n"
+
+#~ msgid "\t\t-Cr use read() instead of stdio for scanner input\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\t-Cr 스캐너 입력을 stdio라이브러리 대신 read()시스템 콜을 사용합니다\n"
+
+#~ msgid "\t-o specify output filename\n"
+#~ msgstr "\t-o 출력 파일이름을 지정합니다\n"
+
+#~ msgid "\t-P specify scanner prefix other than \"yy\"\n"
+#~ msgstr "\t-P \"yy\"대신에 다른 스캐너 접두사를 지정합니다\n"
+
+#~ msgid "\t-S specify skeleton file\n"
+#~ msgstr "\t-S 스켈레톤 파일을 지정합니다\n"
+
+#~ msgid "\t--help produce this help message\n"
+#~ msgstr "\t--help 이 도움말을 출력합니다\n"
+
+#~ msgid "\t--version report %s version\n"
+#~ msgstr "\t--version %s의 버전을 출력합니다\n"
+
+#~ msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
+#~ msgstr "copy_string()에서 동적 메모리 할당이 실패했습니다"