diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 88 |
1 files changed, 40 insertions, 48 deletions
@@ -1,15 +1,30 @@ -# Dutch translations for the fast parser Flex. -# Copyright (C) 2014 The Flex Project (msgids) -# This file is distributed under the same license as the flex package. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Beim schwarzen Schaf... -# -# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2012, 2014. +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: flex-2.5.38\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-22 13:31-0800\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#~ # Dutch translations for the fast parser Flex. +#~ # Copyright (C) 2014 The Flex Project (msgids) +#~ # This file is distributed under the same license as the flex package. +#~ # +#~ # Beim schwarzen Schaf... +#~ # +#~ # Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2012, 2014. +#~ msgid "" +#~ msgstr "" +#~ "Project-Id-Version: flex-2.5.38\n" +#~ "Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-11 16:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-13 22:25+0100\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -183,8 +198,7 @@ msgstr "voorschrift geeft geen overeenkomsten" #: main.c:196 msgid "-s option given but default rule can be matched" -msgstr "" -"optie '-s' is gegeven, maar het standaardvoorschrift geeft overeenkomsten" +msgstr "optie '-s' is gegeven, maar het standaardvoorschrift geeft overeenkomsten" #: main.c:236 msgid "Can't use -+ with -l option" @@ -367,8 +381,7 @@ msgstr " geen tekenklassen\n" #: main.c:854 #, c-format msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" -msgstr "" -" %d/%d tekenklassen hadden %d/%d opslagwoorden nodig, %d hergebruikt\n" +msgstr " %d/%d tekenklassen hadden %d/%d opslagwoorden nodig, %d hergebruikt\n" #: main.c:859 #, c-format @@ -472,25 +485,17 @@ msgstr "kon terugstapbestand %s niet aanmaken" #: main.c:1519 #, c-format msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" -msgstr "" -"de AT&T-lexcompatibiliteitsoptie '-l' betekent een grote " -"prestatievermindering\n" +msgstr "de AT&T-lexcompatibiliteitsoptie '-l' betekent een grote prestatievermindering\n" #: main.c:1522 #, c-format msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" -msgstr "" -" en zou de eigenlijke bron kunnen zijn van andere gemelde " -"prestatieverminderingen\n" +msgstr " en zou de eigenlijke bron kunnen zijn van andere gemelde prestatieverminderingen\n" #: main.c:1528 #, c-format -msgid "" -"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " -"newline characters\n" -msgstr "" -"de %%optie yylineno betekent een prestatievermindering, maar ALLEEN voor " -"voorschriften die met het regeleindeteken overeen kunnen komen\n" +msgid "%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match newline characters\n" +msgstr "de %%optie yylineno betekent een prestatievermindering, maar ALLEEN voor voorschriften die met het regeleindeteken overeen kunnen komen\n" #: main.c:1535 #, c-format @@ -510,9 +515,7 @@ msgstr "REJECT betekent een grote prestatievermindering\n" #: main.c:1551 #, c-format msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" -msgstr "" -"Voorschriften met variabele nakomende context betekenen een grote " -"prestatievermindering\n" +msgstr "Voorschriften met variabele nakomende context betekenen een grote prestatievermindering\n" #: main.c:1563 msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" @@ -525,9 +528,7 @@ msgstr "%optie yylineno gaat niet samen met REJECT" #: main.c:1569 msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" -msgstr "" -"voorschriften met variabele nakomende context gaan niet samen met '-f' of '-" -"F'" +msgstr "voorschriften met variabele nakomende context gaan niet samen met '-f' of '-F'" #: main.c:1692 #, c-format @@ -569,8 +570,7 @@ msgid "" " -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" " -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" " --yyclass=NAME name of C++ class\n" -" --header-file=FILE create a C header file in addition to the " -"scanner\n" +" --header-file=FILE create a C header file in addition to the scanner\n" " --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" "\n" "Scanner behavior:\n" @@ -609,10 +609,8 @@ msgstr "" "Tabelcompressie:\n" " -Ca, --align meer geheugen gebruiken voor beter uitgelijnde tabellen\n" " -Ce, --ecs equivalentieklassen construeren\n" -" -Cf tabellen niet comprimeren; de -f-representatie " -"gebruiken\n" -" -CF tabellen niet comprimeren; de -F-representatie " -"gebruiken\n" +" -Cf tabellen niet comprimeren; de -f-representatie gebruiken\n" +" -CF tabellen niet comprimeren; de -F-representatie gebruiken\n" " -Cm, --meta-ecs meta-equivalentieklassen construeren\n" " -Cr, --read read() gebruiken in plaats van stdio voor scannerinvoer\n" " -f, --full een snelle, grote scanner genereren (zelfde als -Cfr)\n" @@ -623,8 +621,7 @@ msgstr "" " -d, --debug debugmodus in scanner aanzetten\n" " -b, --backup terugstap-informatie naar %s schrijven\n" " -p, --perf-report prestatierapport naar standaardfoutuitvoer schrijven\n" -" -s, --nodefault standaardvoorschrift dat onherkende tekst ECHO-t " -"uitzetten\n" +" -s, --nodefault standaardvoorschrift dat onherkende tekst ECHO-t uitzetten\n" " -T, --trace %s uitvoeren in tracemodus\n" " -w, --nowarn geen waarschuwingen geven\n" " -v, --verbose scannerstatistieken naar standaarduitvoer schrijven\n" @@ -632,18 +629,15 @@ msgstr "" "Bestanden:\n" " -o, --outfile=BESTAND dit uitvoerbestand gebruiken\n" " -S, --skel=BESTAND dit skeletbestand gebruiken\n" -" -t, --stdout scanner naar standaarduitvoer schrijven, niet naar " -"%s\n" +" -t, --stdout scanner naar standaarduitvoer schrijven, niet naar %s\n" " --yyclass=NAAM naam van de C++-klasse\n" -" --header-file=BESTAND behalve de scanner ook een C-headerbestand " -"maken\n" +" --header-file=BESTAND behalve de scanner ook een C-headerbestand maken\n" " --tables-file[=BESTAND] tabellen schrijven (naar dit BESTAND)\n" "\n" "Scannergedrag:\n" " -7, --7bit een 7-bits-scanner genereren\n" " -8, --8bit een 8-bits-scanner genereren\n" -" -B, --batch een batch-scanner genereren (tegengestelde van -" -"I)\n" +" -B, --batch een batch-scanner genereren (tegengestelde van -I)\n" " -i, --case-insensitive hoofd-/kleine letters in patronen negeren\n" " -l, --lex-compat maximale compatibiliteit met de originele 'lex'\n" " -X, --posix-compat maximale compatibiliteit met de POSIX 'lex'\n" @@ -790,9 +784,7 @@ msgstr "iteratiewaarde moet positief zijn" #: parse.y:804 parse.y:814 #, c-format msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" -msgstr "" -"het tekenbereik [%c-%c] is niet eenduidig in een hoofdletterongevoelige " -"scanner" +msgstr "het tekenbereik [%c-%c] is niet eenduidig in een hoofdletterongevoelige scanner" #: parse.y:819 msgid "negative range in character class" |