summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po167
1 files changed, 93 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index ab5fa56..5df99d1 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-05-03 10:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-14 12:28-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-22 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,14 +24,17 @@ msgid "dangerous trailing context"
msgstr "context de sfârșit(trailing) periculos"
#: dfa.c:166
+#, c-format
msgid " associated rule line numbers:"
msgstr " numerele de linie asociate regulii:"
#: dfa.c:202
+#, c-format
msgid " out-transitions: "
msgstr " tranziții exterioare(out): "
#: dfa.c:210
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" jam-transitions: EOF "
@@ -156,296 +159,306 @@ msgstr "Nu am putut scrie eoltbl"
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr "Nu am putut scrie yynultrans_tbl"
-#: main.c:176
+#: main.c:187
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "regula nu se potrivește cu nimic"
-#: main.c:181
+#: main.c:192
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "a fost dată opțiunea -s dar regula implicită se poate potrivi"
-#: main.c:218
+#: main.c:229
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "Nu se poate folosi -+ cu opțiunea -l"
-#: main.c:221
+#: main.c:232
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "Nu se poate folosi -f sau -F cu opțiunea -l"
-#: main.c:225
+#: main.c:236
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr "Nu se poate folosi --reentrant sau --bison-bridge cu opțiunea -l"
-#: main.c:262
+#: main.c:273
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF și -Cm nu au sens folosite împreună"
-#: main.c:265
+#: main.c:276
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF și -I sunt incompatibile"
-#: main.c:269
+#: main.c:280
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF sunt incompatibile cu module de compatibilitate lex"
-#: main.c:274
+#: main.c:285
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf și -CF se exclud reciproc"
-#: main.c:278
+#: main.c:289
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "Nu se poate folosi -+ cu opțiunea -CF"
-#: main.c:281
+#: main.c:292
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array incompatibil cu opțiunea -+"
-#: main.c:286
+#: main.c:297
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "Opțiunile -+ and --reentrant se exclud reciproc"
-#: main.c:289
+#: main.c:300
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr "bridge bison nu este suportat pentru scannerul C++."
-#: main.c:341 main.c:389
+#: main.c:352 main.c:400
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "nu am putut crea %s"
-#: main.c:402
+#: main.c:413
msgid "could not write tables header"
msgstr "Nu am putut scrie capul de tabel"
-#: main.c:406
+#: main.c:417
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "nu am putut deschide fișierul schelet %s"
-#: main.c:487
+#: main.c:498
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "eroare de intrare(input) în timpul citirii fișierului schelet %s"
-#: main.c:491
+#: main.c:502
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "eroare în închiderea fișierului schelet %s"
-#: main.c:675
+#: main.c:686
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "eroare în crearea fișierului de header %s"
-#: main.c:683
+#: main.c:694
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "eroare în scrierea fișierului de output %s"
-#: main.c:687
+#: main.c:698
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "eroare în închiderea fișierului de output %s"
-#: main.c:691
+#: main.c:702
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "eroare în ștergerea fișierului de output %s"
-#: main.c:698
+#: main.c:709
+#, c-format
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Nu se revine (backing-up).\n"
-#: main.c:702
+#: main.c:713
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d salvare de (inacceptabile) stări.\n"
-#: main.c:706
+#: main.c:717
+#, c-format
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Tabelele compresate întotdeauna au back-up.\n"
-#: main.c:709
+#: main.c:720
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "eroare în scrierea fișierului de backup %s"
-#: main.c:713
+#: main.c:724
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "eroare în închiderea fișierului de backup %s"
-#: main.c:718
+#: main.c:729
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s versiunea %s statistici de folosire:\n"
-#: main.c:721
+#: main.c:732
+#, c-format
msgid " scanner options: -"
msgstr " opțiuni de scanner: -"
-#: main.c:800
+#: main.c:811
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d stări NFA\n"
-#: main.c:802
+#: main.c:813
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d stări DFA (%d cuvinte)\n"
-#: main.c:804
+#: main.c:815
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d reguli\n"
-#: main.c:809
+#: main.c:820
+#, c-format
msgid " No backing up\n"
msgstr " Nu se face backup\n"
-#: main.c:813
+#: main.c:824
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d salvare de (inacceptabile) stări\n"
-#: main.c:818
+#: main.c:829
+#, c-format
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Tabelele compresate întotdeauna au back-up\n"
-#: main.c:822
+#: main.c:833
+#, c-format
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Tipare de începuturi de linie folosite\n"
-#: main.c:824
+#: main.c:835
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d condiții de start\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:839
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d stări epsilon, %d stări dublu epsilon\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:843
+#, c-format
msgid " no character classes\n"
msgstr " nici o clasă de caractere\n"
-#: main.c:836
+#: main.c:847
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr ""
" %d/%d clase de caractere necesare %d/%d cuvinte de stocare, %d refolosite\n"
-#: main.c:841
+#: main.c:852
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d perechi de stare/stareurmătoare create\n"
-#: main.c:844
+#: main.c:855
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d tranziții unice/duplicate\n"
-#: main.c:849
+#: main.c:860
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d intrări în tabele\n"
-#: main.c:857
+#: main.c:868
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d base-def intrări create\n"
-#: main.c:861
+#: main.c:872
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (maxim %d) nxt-chk intrări create\n"
-#: main.c:865
+#: main.c:876
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (maxim %d) model nxt-chk intrări create\n"
-#: main.c:869
+#: main.c:880
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d intrări în tabel goale\n"
-#: main.c:871
+#: main.c:882
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d prototipuri create\n"
-#: main.c:874
+#: main.c:885
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d modele create, %d folosiri\n"
-#: main.c:882
+#: main.c:893
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d clase de echivalență create\n"
-#: main.c:890
+#: main.c:901
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d clase de meta-echivalență create\n"
-#: main.c:896
+#: main.c:907
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d salvate) coliziuni disipate(hash), %d egaluri de DFA-uril\n"
-#: main.c:898
+#: main.c:909
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d seturi de realocări necesare\n"
-#: main.c:900
+#: main.c:911
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d intrări totale în tabel necesare\n"
-#: main.c:975
+#: main.c:986
+#, c-format
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Eroare internă. Opțiunile flex(flexopts) sunt malformate.\n"
-#: main.c:985
+#: main.c:996
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Încercați `%s --help' pentru mai multe informații.\n"
-#: main.c:1042
+#: main.c:1053
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "opțiune -C necunoscută `%c'"
-#: main.c:1171
+#: main.c:1182
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1446
+#: main.c:1457
msgid "fatal parse error"
msgstr "eroare fatală de analiză(parse)"
-#: main.c:1478
+#: main.c:1489
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "nu s-a putut crea fișierul de informații de back-up %s"
-#: main.c:1499
+#: main.c:1510
+#, c-format
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
"-l opțiunea de compatibilitate AT&T lex determină o scădere drastică a "
"performanței\n"
-#: main.c:1502
+#: main.c:1513
+#, c-format
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr "și poate fi sursa reală a altor scăderi de performanță raportate\n"
-#: main.c:1508
+#: main.c:1519
#, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
@@ -454,49 +467,53 @@ msgstr ""
"%%opțiunea yylineno determină o scădere drastică a performanței DOAR în "
"regulile care se potrivesc caracterelor linie_nouă(newline)\n"
-#: main.c:1515
+#: main.c:1526
+#, c-format
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interactiăe) determină o scădere minoră a performanței\n"
-#: main.c:1520
+#: main.c:1531
+#, c-format
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() determină o scădere minoră a performanței\n"
-#: main.c:1526
+#: main.c:1537
+#, c-format
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT determină o scădere drastică a performanței\n"
-#: main.c:1531
+#: main.c:1542
+#, c-format
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
"Contextul de sfârșit(trailing) variabil determină o scădere drastică a "
"performanței\n"
-#: main.c:1543
+#: main.c:1554
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT nu poate fi folosit cu -f sau -F"
-#: main.c:1546
+#: main.c:1557
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%opțiunea yylineno nu poate fi folosită cu REJECT"
-#: main.c:1549
+#: main.c:1560
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
"contextul de sfârșit(trailing) variabil nu poate fi folosit cu -f sau -F"
-#: main.c:1665
+#: main.c:1675
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%opțunea yyclass este folositoare doar pentru scannerele C++"
-#: main.c:1772
+#: main.c:1782
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Folosire: %s [OPȚIUNI] [FIȘIER]...\n"
-#: main.c:1775
+#: main.c:1785
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -685,6 +702,7 @@ msgid "state # %4d\t"
msgstr "stare # %4d\t"
#: nfa.c:130
+#, c-format
msgid "********** end of dump\n"
msgstr "********** sfârșit de aducere(dump)\n"
@@ -870,6 +888,7 @@ msgid "premature EOF"
msgstr "EOF prematur"
#: yylex.c:198
+#, c-format
msgid "End Marker\n"
msgstr "Marcaj de sfârșit\n"