summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po76
1 files changed, 35 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 3a7bc27..8b91432 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,14 +1,29 @@
-# Russian translation for flex.
-# Copyright (C) 2013 The Flex Project (msgids)
-# This file is distributed under the same license as the flex package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Dmitry S. Sivachenko <dima@Chg.RU>, 1999, 2000, 2001, 2002.
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2014.
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2.5.38\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-26 15:00-0400\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-22 13:24-0800\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#~ # Russian translation for flex.
+#~ # Copyright (C) 2013 The Flex Project (msgids)
+#~ # This file is distributed under the same license as the flex package.
+#~ #
+#~ # Dmitry S. Sivachenko <dima@Chg.RU>, 1999, 2000, 2001, 2002.
+#~ # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2014.
+#~ msgid ""
+#~ msgstr ""
+#~ "Project-Id-Version: flex 2.5.38\n"
+#~ "Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-11 16:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-16 10:00+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -16,8 +31,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: buf.c:78
@@ -366,9 +380,7 @@ msgstr " отсутствуют классы символов\n"
#: main.c:854
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
-msgstr ""
-" %d/%d классов символов требуют %d/%d слов для хранения, %d повторно "
-"использовано\n"
+msgstr " %d/%d классов символов требуют %d/%d слов для хранения, %d повторно использовано\n"
#: main.c:859
#, c-format
@@ -472,24 +484,17 @@ msgstr "невозможно создать резервную копию инф
#: main.c:1519
#, c-format
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
-msgstr ""
-"Параметр -l совместимости с AT&T lex влечёт значительное снижение "
-"производительности\n"
+msgstr "Параметр -l совместимости с AT&T lex влечёт значительное снижение производительности\n"
#: main.c:1522
#, c-format
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
-msgstr ""
-" и также может быть истинным источником проблем с производительностью\n"
+msgstr " и также может быть истинным источником проблем с производительностью\n"
#: main.c:1528
#, c-format
-msgid ""
-"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
-"newline characters\n"
-msgstr ""
-"%%option yylineno влечёт значительное снижение производительности ТОЛЬКО для "
-"правил, которые могут совпадать с символами новой строки\n"
+msgid "%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match newline characters\n"
+msgstr "%%option yylineno влечёт значительное снижение производительности ТОЛЬКО для правил, которые могут совпадать с символами новой строки\n"
#: main.c:1535
#, c-format
@@ -509,9 +514,7 @@ msgstr "REJECT влечёт значительное снижение произ
#: main.c:1551
#, c-format
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
-msgstr ""
-"Правила с переменным замыкающим контекстом приводят к значительному снижению "
-"производительности\n"
+msgstr "Правила с переменным замыкающим контекстом приводят к значительному снижению производительности\n"
#: main.c:1563
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
@@ -524,9 +527,7 @@ msgstr "%option yylineno не может быть использован с REJE
#: main.c:1569
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
-msgstr ""
-"правила с переменным замыкающим контекстом не могут быть использованы с -f "
-"или -F"
+msgstr "правила с переменным замыкающим контекстом не могут быть использованы с -f или -F"
#: main.c:1692
#, c-format
@@ -568,8 +569,7 @@ msgid ""
" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
-" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
-"scanner\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the scanner\n"
" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
"\n"
"Scanner behavior:\n"
@@ -791,9 +791,7 @@ msgstr "значение итераций должно быть положите
#: parse.y:804 parse.y:814
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
-msgstr ""
-"использование символьного диапазона [%c-%c] сомнительно в сканере, не "
-"чувствительном к регистру"
+msgstr "использование символьного диапазона [%c-%c] сомнительно в сканере, не чувствительном к регистру"
#: parse.y:819
msgid "negative range in character class"
@@ -801,15 +799,11 @@ msgstr "отрицательный диапазон в классе символ
#: parse.y:916
msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
-msgstr ""
-"использование [:^lower:] сомнительно для сканера, не чувствительного к "
-"регистру"
+msgstr "использование [:^lower:] сомнительно для сканера, не чувствительного к регистру"
#: parse.y:922
msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
-msgstr ""
-"использование [:^upper:] сомнительно для сканера, не чувствительного к "
-"регистру"
+msgstr "использование [:^upper:] сомнительно для сканера, не чувствительного к регистру"
#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676
msgid "Input line too long\n"