diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 655 |
1 files changed, 655 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..f543c5b --- /dev/null +++ b/po/sv.po @@ -0,0 +1,655 @@ +# Swedish messages for flex. +# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc. +# Johan Linde <jl@theophys.kth.se>, 1996. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: flex 2.5.2\n" +"PO-Revision-Date: 1996-12-08 14:12\n" +"Last-Translator: Johan Linde <jl@theophys.kth.se>\n" +"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: main.c:361 +msgid "input error reading skeleton file %s" +msgstr "fel när mallfilen %s lästes" + +#: main.c:898 +msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" +msgstr " och kan vara den egentliga orsaken till andra rapporter om detta\n" + +#: main.c:814 +msgid "" +"%s: unknown flag '%c'. For usage, try\n" +"\t%s --help\n" +msgstr "" +"%s: okänd flagga \"%c\". För mer information, använd\n" +"\t%s --help\n" + +#: dfa.c:211 +msgid " out-transitions: " +msgstr " ut-övergångar: " + +#: main.c:394 +msgid "Compressed tables always back up.\n" +msgstr "Komprimerade tabeller backar alltid tillbaka.\n" + +#: main.c:896 +msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" +msgstr "flaggan -l för beteende som AT&T:s lex medför en väsentlig prestandaförlust\n" + +#: scan.l:493 +msgid "missing quote" +msgstr "citationstecken saknas" + +#: dfa.c:130 +msgid "dangerous trailing context" +msgstr "farlig efterföljande kontext" + +#: main.c:556 +msgid " %d/%d equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d ekvivalensklasser skapade\n" + +#: main.c:158 +msgid "-s option given but default rule can be matched" +msgstr "flaggan -s angiven men standardregeln kan följas" + +#: main.c:762 +msgid "-P flag must be given separately" +msgstr "flaggan -P måste anges separat" + +#: gen.c:426 gen.c:902 +msgid "state # %d accepts: [%d]\n" +msgstr "tillstånd %d accepterar: [%d]\n" + +#: main.c:401 +msgid "error closing backup file %s" +msgstr "fel när backfilen %s stängdes" + +#: main.c:753 +msgid "-o flag must be given separately" +msgstr "flaggan -o måste anges separat" + +#: main.c:774 +msgid "-S flag must be given separately" +msgstr "flaggan -S måste anges separat" + +#: main.c:302 +msgid "can't open skeleton file %s" +msgstr "kan inte öppna mallfilen %s" + +#: main.c:545 +msgid " %d protos created\n" +msgstr " %d prototyper skapade\n" + +#: dfa.c:1043 +msgid "bad transition character detected in sympartition()" +msgstr "otillåtet övergångstecken funnet i sympartition()" + +#: dfa.c:606 +msgid "state # %d:\n" +msgstr "tillstånd %d:\n" + +#: main.c:662 +msgid "-C flag must be given separately" +msgstr "flaggan -C måste anges separat" + +#: main.c:390 +msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" +msgstr "%d backa-tillbaka-tillstånd (icke accepterande).\n" + +#: scan.l:136 +msgid "unrecognized '%' directive" +msgstr "okänt %-direktiv" + +#: main.c:543 +msgid " %d empty table entries\n" +msgstr " %d tomma tabellposter\n" + +#: main.c:539 +msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (max %d) schablon-nästa/test-poster skapade\n" + +#: main.c:533 +msgid " %d/%d base-def entries created\n" +msgstr " %d/%d bas/standard-poster skapade\n" + +#: dfa.c:173 +msgid " associated rule line numbers:" +msgstr " radnummer för associerad regel:" + +#: scan.l:286 +msgid "unrecognized %%option: %s" +msgstr "okänd %%option: %s" + +#: main.c:496 +msgid " Compressed tables always back-up\n" +msgstr " Komprimerade tabeller backar alltid tillbaka\n" + +#: main.c:573 +msgid " %d total table entries needed\n" +msgstr " %d totala tabellposter krävs\n" + +#: main.c:519 +msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" +msgstr " %d/%d unika/duplicerade övergångar\n" + +#: dfa.c:990 +msgid "consistency check failed in symfollowset" +msgstr "konsistenskontrollen misslyckades i symfollowset" + +#: scan.l:533 +msgid "bad character class expression: %s" +msgstr "otillåtet uttryck för teckenklass: %s" + +#: scan.l:444 +msgid "undefined definition {%s}" +msgstr "odefinierad definition {%s}" + +#: main.c:397 +msgid "error writing backup file %s" +msgstr "fel när backfilen %s skrevs" + +#: scan.l:628 +msgid "EOF encountered inside an action" +msgstr "filslut påträffat inuti en handling" + +#: main.c:874 +msgid "could not create backing-up info file %s" +msgstr "kunde inte skapa backfilen %s" + +#: main.c:548 +msgid " %d templates created, %d uses\n" +msgstr " %d schabloner skapade, %d ändamål\n" + +#: main.c:228 +msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" +msgstr "-Cf/-CF kan inte användas i lex-kompatibilitetsläge" + +#: scan.l:677 +msgid "can't open %s" +msgstr "kan inte öppna %s" + +#: main.c:489 +msgid " No backing up\n" +msgstr " Inget backande\n" + +#: scan.l:555 +msgid "missing }" +msgstr "} saknas" + +#: main.c:483 +msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" +msgstr " %d/%d DFA-tillstånd (%d ord)\n" + +#: scan.l:648 +msgid "bad character: %s" +msgstr "otillåtet tecken: %s" + +#: gen.c:925 +msgid "\n\nMeta-Equivalence Classes:\n" +msgstr "\n\nMeta-ekvivalensklasser:\n" + +#: main.c:232 +msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible" +msgstr "-Cf/-CF och %option yylineno kan inte användas tillsammans" + +#: main.c:296 +msgid "could not create %s" +msgstr "kunde inte skapa %s" + +#: dfa.c:585 +msgid "could not create unique end-of-buffer state" +msgstr "kunde inte skapa ett unikt buffertsluttillstånd" + +#: main.c:365 +msgid "error closing skeleton file %s" +msgstr "fel när mallfilen %s stängdes" + +#: main.c:911 +msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" +msgstr "-I (interaktiv) medför en mindre prestandaförlust\n" + +#: main.c:536 +msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (max %d) nästa/test-poster skapade\n" + +#: main.c:235 +msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" +msgstr "-Cf och -CF är ömsesidigt uteslutande" + +#: main.c:407 +msgid "%s version %s usage statistics:\n" +msgstr "Statistik över användning av %s version %s:\n" + +#: main.c:221 +msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" +msgstr "-Cf/-CF och -Cm kan inte användas tillsammans" + +#: main.c:512 +msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" +msgstr " %d/%d teckenklasser behövde %d/%d ord för lagring, %d återanvända\n" + +#: main.c:380 +msgid "error deleting output file %s" +msgstr "fel när utfilen %s raderades" + +#: dfa.c:356 +msgid "consistency check failed in epsclosure()" +msgstr "konsistenskontrollen misslyckades i epsclosure()" + +#: main.c:481 +msgid " %d/%d NFA states\n" +msgstr " %d/%d NFA-tillstånd\n" + +#: main.c:509 +msgid " no character classes\n" +msgstr " inga teckenklasser\n" + +#: main.c:904 +msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n" +msgstr "%%option yylineno medför en väsentlig prestandaförlust\n" + +#: main.c:182 +msgid "Can't use -+ with -l option" +msgstr "-+ kan inte användas tillsammans med flaggan -l" + +#: dfa.c:439 +msgid "\n\nDFA Dump:\n\n" +msgstr "\n\nDFA-utskrift:\n\n" + +#: main.c:410 +msgid " scanner options: -" +msgstr " scannerflaggor: -" + +#: gen.c:823 +msgid "state # %d accepts: " +msgstr "tillstånd %d accepterar: " + +#: main.c:224 +msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" +msgstr "-Cf/-CF och -I kan inte användas tillsammans" + +#: scan.l:480 +msgid "bad <start condition>: %s" +msgstr "otillåtet <startvillkor>: %s" + +#: main.c:492 +msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" +msgstr " %d backa-tillbaka-tillstånd (icke accepterande)\n" + +#: main.c:505 +msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" +msgstr " %d epsilontillstånd, %d dubbla epsilontillstånd\n" + +#: main.c:239 +msgid "Can't use -+ with -CF option" +msgstr "-+ kan inte användas tillsammans med flaggan -CF" + +#: main.c:153 +msgid "rule cannot be matched" +msgstr "regeln kan inte matchas" + +#: main.c:796 +msgid "%s version %s\n" +msgstr "%s version %s\n" + +#: main.c:525 +msgid " %d table entries\n" +msgstr " %d tabellposter\n" + +#: main.c:702 +msgid "unknown -C option '%c'" +msgstr "okänd flagga till -C \"%c\"" + +#: scan.l:412 scan.l:512 +msgid "bad character class" +msgstr "otillåten teckenklass" + +#: main.c:185 +msgid "Can't use -f or -F with -l option" +msgstr "-f eller -F kan inte användas tillsammans med -l" + +#: main.c:571 +msgid " %d sets of reallocations needed\n" +msgstr " %d uppsättningar med omallokeringar krävdes\n" + +#: main.c:387 +msgid "No backing up.\n" +msgstr "Inget backande.\n" + +#: main.c:243 +msgid "%array incompatible with -+ option" +msgstr "-+ kan inte användas tillsammans med %array" + +#: main.c:485 +msgid " %d rules\n" +msgstr " %d regler\n" + +#: main.c:517 +msgid " %d state/nextstate pairs created\n" +msgstr " %d par med tillstånd/nästa-tillstånd skapade\n" + +#: scan.l:549 +msgid "bad character inside {}'s" +msgstr "otillåtet tecken inom {}" + +#: dfa.c:63 +msgid "State #%d is non-accepting -\n" +msgstr "Tilltånd %d är icke accepterande -\n" + +#: dfa.c:219 +msgid "\n jam-transitions: EOF " +msgstr "\n stoppövergångar: filslut " + +#: main.c:500 +msgid " Beginning-of-line patterns used\n" +msgstr " Början-av-rad-mönster använda\n" + +#: main.c:564 +msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d meta-ekvivalensklasser skapade\n" + +#: main.c:372 +msgid "error writing output file %s" +msgstr "fel när utfilen %s skrevs" + +#: gen.c:248 +msgid "\n\nEquivalence Classes:\n\n" +msgstr "\n\nEkvivalensklasser:\n\n" + +#: main.c:376 +msgid "error closing output file %s" +msgstr "fel när utfilen %s stängdes" + +#: main.c:862 +msgid "fatal parse error" +msgstr "allvarligt fel vid analysen" + +#: main.c:502 +msgid " %d/%d start conditions\n" +msgstr " %d/%d startvillkor\n" + +#: main.c:569 +msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" +msgstr " %d (%d sparade) hash-kollisioner, %d DFA lika\n" + +#: scan.l:203 +msgid "incomplete name definition" +msgstr "ofullständig namndefinition" + +#: main.c:915 +msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" +msgstr "yymore() medför en mindre prestandaförlust\n" + +#: main.c:920 +msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" +msgstr "REJECT medför en väsentlig prestandaförlust\n" + +#: main.c:924 +msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" +msgstr "Regler för varierbar efterföljande kontext medför en väsentlig prestandaförlust\n" + +#: main.c:937 +msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" +msgstr "REJECT kan inte användas tillsammans med -f eller -F" + +#: main.c:940 +msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F" +msgstr "%option yylineno kan inte användas tillsammans med -f eller -F" + +#: main.c:943 +msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" +msgstr "" +"regler för varierbar efterföljande kontext kan inte användas\n" +"tillsammans med -f eller -F" + +#: main.c:1038 +msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" +msgstr "%option yyclass är bara meningsfull för C++-scannrar" + +#: main.c:1117 +msgid "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n" +msgstr "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -outfil -Pprefix -Smallfil]\n" + +#: main.c:1119 +msgid "\t[--help --version] [file ...]\n" +msgstr "\t[--help --version] [fil ...]\n" + +#: main.c:1121 +msgid "\t-b generate backing-up information to %s\n" +msgstr "\t-b skriv information om backande till %s\n" + +#: main.c:1123 +msgid "\t-c do-nothing POSIX option\n" +msgstr "\t-c POSIX-flaggan gör ingenting\n" + +#: main.c:1124 +msgid "\t-d turn on debug mode in generated scanner\n" +msgstr "\t-d sätt den skapade scannern i felsökningsläge\n" + +#: main.c:1125 +msgid "\t-f generate fast, large scanner\n" +msgstr "\t-f skapa en snabb, stor scanner\n" + +#: main.c:1126 +msgid "\t-h produce this help message\n" +msgstr "\t-h visa denna hjälptext\n" + +#: main.c:1127 +msgid "\t-i generate case-insensitive scanner\n" +msgstr "\t-i skapa en scanner oberoende av gemener/versaler\n" + +#: main.c:1128 +msgid "\t-l maximal compatibility with original lex\n" +msgstr "\t-l maximal kompatibilitet med ursprungliga lex\n" + +#: main.c:1129 +msgid "\t-n do-nothing POSIX option\n" +msgstr "\t-n POSIX-flaggan gör ingenting\n" + +#: main.c:1130 +msgid "\t-p generate performance report to stderr\n" +msgstr "\t-p skicka rapport om utförandet till standard fel\n" + +#: main.c:1132 +msgid "\t-s suppress default rule to ECHO unmatched text\n" +msgstr "\t-s undertryck standardregeln att skriva ut text som ej kunde matchas\n" + +#: main.c:1142 +msgid "\t-t write generated scanner on stdout instead of %s\n" +msgstr "\t-t skriv den skapade scannern till standard ut i stället för %s\n" + +#: main.c:1146 +msgid "\t-v write summary of scanner statistics to f\n" +msgstr "\t-v skriv en sammanställning av scannerstatistik till f\n" + +#: main.c:1147 +msgid "\t-w do not generate warnings\n" +msgstr "\t-w visa inga varningar\n" + +#: main.c:1148 +msgid "\t-B generate batch scanner (opposite of -I)\n" +msgstr "\t-B skapa en icke interaktiv scanner (motsatsen till -I)\n" + +#: main.c:1150 +msgid "\t-F use alternative fast scanner representation\n" +msgstr "\t-F använd en alternativ snabb scannerrepresentation\n" + +#: main.c:1152 +msgid "\t-I generate interactive scanner (opposite of -B)\n" +msgstr "\t-I skapa en interaktiv scanner (motsatsen till -B)\n" + +#: main.c:1153 +msgid "\t-L suppress #line directives in scanner\n" +msgstr "\t-L undertryck #line-direktiv i scannern\n" + +#: main.c:1154 +msgid "\t-T %s should run in trace mode\n" +msgstr "\t-T %s ska köras i spårningsläge\n" + +#: main.c:1155 +msgid "\t-V report %s version\n" +msgstr "\t-V visa %s version\n" + +#: main.c:1156 +msgid "\t-7 generate 7-bit scanner\n" +msgstr "\t-7 skapa en 7-bitars scanner\n" + +#: main.c:1157 +msgid "\t-8 generate 8-bit scanner\n" +msgstr "\t-8 skapa en 8-bitars scanner\n" + +#: main.c:1158 +msgid "\t-+ generate C++ scanner class\n" +msgstr "\t-+ skapa en C++-scannerklass\n" + +#: main.c:1159 +msgid "\t-? produce this help message\n" +msgstr "\t-? visa denna hjälptext\n" + +#: main.c:1161 +msgid "\t-C specify degree of table compression (default is -Cem):\n" +msgstr "\t-C ange graden av tabellkompression (standard -Cem):\n" + +#: main.c:1163 +msgid "\t\t-Ca trade off larger tables for better memory alignment\n" +msgstr "\t\t-Ca byt ut stora tabeller för att förbättra minneshanteringen\n" + +#: main.c:1164 +msgid "\t\t-Ce construct equivalence classes\n" +msgstr "\t\t-Ce skapa ekvivalensklasser\n" + +#: main.c:1166 +msgid "\t\t-Cf do not compress scanner tables; use -f representation\n" +msgstr "\t\t-Cf komprimera inte scannertabellerna; använd representationen -f\n" + +#: main.c:1168 +msgid "\t\t-CF do not compress scanner tables; use -F representation\n" +msgstr "\t\t-CF komprimera inte scannertabellerna; använd representationen -F\n" + +#: main.c:1169 +msgid "\t\t-Cm construct meta-equivalence classes\n" +msgstr "\t\t-Cm skapa meta-ekvivalensklasser\n" + +#: main.c:1171 +msgid "\t\t-Cr use read() instead of stdio for scanner input\n" +msgstr "\t\t-Cr använd read() i stället för standard in som indata till scannern\n" + +#: main.c:1172 +msgid "\t-o specify output filename\n" +msgstr "\t-o ange namnet på utfilen\n" + +#: main.c:1173 +msgid "\t-P specify scanner prefix other than \"yy\"\n" +msgstr "\t-P ange annat scannerprefix än \"yy\"\n" + +#: main.c:1174 +msgid "\t-S specify skeleton file\n" +msgstr "\t-S ange mallfil\n" + +#: main.c:1175 +msgid "\t--help produce this help message\n" +msgstr "\t--help visa denna hjälptext\n" + +#: main.c:1176 +msgid "\t--version report %s version\n" +msgstr "\t--version visa %s version\n" + +#: misc.c:42 +msgid "name \"%s\" ridiculously long" +msgstr "namnet \"%s\" är löjligt långt" + +#: misc.c:91 +msgid "memory allocation failed in allocate_array()" +msgstr "minnesallokeringen misslyckades i allocate_array()" + +#: misc.c:169 +msgid "bad character '%s' detected in check_char()" +msgstr "otillåtet tecken \"%s\" funnet i check_char()" + +#: misc.c:174 +msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" +msgstr "scannern kräver flaggan -8 för att kunna använda tecknet %s" + +#: misc.c:207 +msgid "dynamic memory failure in copy_string()" +msgstr "dynamiskt minnesfel i copy_string()" + +#: misc.c:339 +msgid "%s: fatal internal error, %s\n" +msgstr "%s: allvarligt internt fel, %s\n" + +#: misc.c:765 +msgid "attempt to increase array size failed" +msgstr "försök att öka arraystorlek misslyckades" + +#: misc.c:811 +msgid "bad line in skeleton file" +msgstr "otillåten rad i mallfilen" + +#: misc.c:864 +msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" +msgstr "minnesallokeringen misslyckades i yy_flex_xmalloc()" + +#: nfa.c:100 +msgid "\n\n********** beginning dump of nfa with start state %d\n" +msgstr "\n\n********** början av utskrift av nfa med starttillstånd %d\n" + +#: nfa.c:112 +msgid "state # %4d\t" +msgstr "tillstånd %4d\t" + +#: nfa.c:127 +msgid "********** end of dump\n" +msgstr "********** slut på utskrift\n" + +#: nfa.c:173 +msgid "empty machine in dupmachine()" +msgstr "tom maskin i dupmachine()" + +#: nfa.c:225 +msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" +msgstr "Regel för varierbar efterföljande kontext på rad %d\n" + +#: nfa.c:347 +msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" +msgstr "otillåten tillståndstyp i mark_beginning_as_normal()" + +#: nfa.c:600 +msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" +msgstr "indatareglerna är för komplicerade (>= %d NFA-tillstånd)" + +#: nfa.c:679 +msgid "found too many transitions in mkxtion()" +msgstr "fann för många övergångar i mkxtion()" + +#: nfa.c:705 +msgid "too many rules (> %d)!" +msgstr "för många regler (> %d)!" + +#: sym.c:78 +msgid "symbol table memory allocation failed" +msgstr "minnesallokering för symboltabell misslyckades" + +#: sym.c:188 +msgid "name defined twice" +msgstr "namnet definierat två gånger" + +#: sym.c:243 +msgid "start condition %s declared twice" +msgstr "startvillkoret %s deklarerat två gånger" + +#: yylex.c:55 +msgid "premature EOF" +msgstr "för tidigt filslut" + +#: yylex.c:204 +msgid "End Marker\n" +msgstr "Slutmarkering\n" + +#: yylex.c:209 +msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" +msgstr "*Något märkligt* - tecken: %d värde: %d\n" |