summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po888
1 files changed, 888 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..85beec5
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,888 @@
+# Turkish translations for GNU flex messages.
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Altuğ Bayram <altugbayram_2000@yahoo.com>, 2002.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: flex 2.5.19\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-11-06 11:33GMT+200\n"
+"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+
+#: dfa.c:61
+#, c-format
+msgid "State #%d is non-accepting -\n"
+msgstr "Durum #%d kabul edilmiyor -\n"
+
+#: dfa.c:124
+msgid "dangerous trailing context"
+msgstr "tehlikeli izleme ortamı"
+
+#: dfa.c:166
+msgid " associated rule line numbers:"
+msgstr " birleşmiş kural satır numaraları:"
+
+#: dfa.c:202
+msgid " out-transitions: "
+msgstr " dış-geçişler: "
+
+#: dfa.c:210
+msgid ""
+"\n"
+" jam-transitions: EOF "
+msgstr ""
+"\n"
+" sıkışık-geçişler: EOF "
+
+#: dfa.c:341
+msgid "consistency check failed in epsclosure()"
+msgstr "epsclosure() içindeki tutarlılık kontrolü başarısız"
+
+#: dfa.c:429
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"DFA Dump:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"DFA Dökümü:\n"
+"\n"
+
+#: dfa.c:604
+msgid "could not create unique end-of-buffer state"
+msgstr "tekil tampon sonu durumu yaratılamadı"
+
+#: dfa.c:625
+#, c-format
+msgid "state # %d:\n"
+msgstr "durum # %d:\n"
+
+#: dfa.c:800
+msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
+msgstr "yynxt_tbl[][] yazılamadı"
+
+#: dfa.c:1023
+msgid "consistency check failed in symfollowset"
+msgstr "symfollowset içindeki tutarlık kontrolü başarısız"
+
+#: dfa.c:1071
+msgid "bad transition character detected in sympartition()"
+msgstr "sympartition() içinde hatalı geçiş karakterleri saptandı"
+
+#: gen.c:484
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Equivalence Classes:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Denklik Sınıfları:\n"
+"\n"
+
+#: gen.c:668 gen.c:697 gen.c:1221
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
+msgstr "durum # %d kabul eder: [%d]\n"
+
+#: gen.c:1116
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: "
+msgstr "durum # %d kabul eder: "
+
+#: gen.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "Could not write yyacclist_tbl"
+msgstr "yyacc_tbl yazılamadı"
+
+#: gen.c:1239
+msgid "Could not write yyacc_tbl"
+msgstr "yyacc_tbl yazılamadı"
+
+#: gen.c:1254 gen.c:1639 gen.c:1662
+msgid "Could not write ecstbl"
+msgstr "ecstbl yazılamadı"
+
+#: gen.c:1277
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Meta-Equivalence Classes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Ara-Denklik Sınıfları:\n"
+
+#: gen.c:1299
+msgid "Could not write yymeta_tbl"
+msgstr "yymeta_tbl yazılamadı"
+
+#: gen.c:1360
+msgid "Could not write yybase_tbl"
+msgstr "yybase_tbl yazılamadı"
+
+#: gen.c:1394
+msgid "Could not write yydef_tbl"
+msgstr "yydef_tbl yazılamadı"
+
+#: gen.c:1434
+msgid "Could not write yynxt_tbl"
+msgstr "yynxt_tbl yazılamadı"
+
+#: gen.c:1470
+msgid "Could not write yychk_tbl"
+msgstr "yychk_tbl yazılamadı"
+
+#: gen.c:1624 gen.c:1653
+msgid "Could not write ftbl"
+msgstr "ftbl yazılamadı"
+
+#: gen.c:1630
+#, fuzzy
+msgid "Could not write ssltbl"
+msgstr "ecstbl yazılamadı"
+
+#: gen.c:1681
+#, fuzzy
+msgid "Could not write eoltbl"
+msgstr "ecstbl yazılamadı"
+
+#: gen.c:1741
+msgid "Could not write yynultrans_tbl"
+msgstr "yynultrans_tbl yazılamadı"
+
+#: main.c:176
+msgid "rule cannot be matched"
+msgstr "kural eşlenemdi"
+
+#: main.c:181
+msgid "-s option given but default rule can be matched"
+msgstr "-s seçeneği verilmiş fakat öntanımlı kural eşlenebilmeli"
+
+#: main.c:217
+msgid "Can't use -+ with -l option"
+msgstr "-+'yi -l seçeneği ile kullanma"
+
+#: main.c:220
+msgid "Can't use -f or -F with -l option"
+msgstr "-f veya -F'yi -l seçeneği ile kullanma"
+
+#: main.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
+msgstr "-R veya -Rb -l seçeneği ile kullanılmaz"
+
+#: main.c:261
+msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
+msgstr "-Cf/-CF ve -Cm birlikte hassas değillerdir"
+
+#: main.c:264
+msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
+msgstr "-Cf/-CF ve -I uyumsuzdur"
+
+#: main.c:268
+msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
+msgstr "-Cf/-CF lex-uyumluluk kipi ile uyumsuzdur"
+
+#: main.c:273
+msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
+msgstr "-Cf ve -CF karşılıklı dışarlayandır"
+
+#: main.c:277
+msgid "Can't use -+ with -CF option"
+msgstr "-+ yi -CF seçeneği ile kullanma"
+
+#: main.c:280
+#, c-format
+msgid "%array incompatible with -+ option"
+msgstr "%array -+ seçeneği ile uyumsuz"
+
+#: main.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
+msgstr "-+ ve -R seçenekleri karşılıklı dışarlayandır."
+
+#: main.c:288
+msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
+msgstr ""
+
+#: main.c:340 main.c:385
+#, c-format
+msgid "could not create %s"
+msgstr "%s yaratılamadı"
+
+#: main.c:398
+msgid "could not write tables header"
+msgstr "tablo başlığı yazılamadı"
+
+#: main.c:402
+#, c-format
+msgid "can't open skeleton file %s"
+msgstr "iskelet dosyası %s açılamadı"
+
+#: main.c:483
+#, c-format
+msgid "input error reading skeleton file %s"
+msgstr "iskelet dosyası %s okunurken girdi hatası"
+
+#: main.c:487
+#, c-format
+msgid "error closing skeleton file %s"
+msgstr "iskelet dosyası kapatılırken hata: %s"
+
+#: main.c:671
+#, c-format
+msgid "error creating header file %s"
+msgstr "başlık dosyası %s'i oluştururken hata"
+
+#: main.c:679
+#, c-format
+msgid "error writing output file %s"
+msgstr "çıktı dosyası yazılırken hata: %s"
+
+#: main.c:683
+#, c-format
+msgid "error closing output file %s"
+msgstr "çıktı dosyası kapatılırken hata: %s"
+
+#: main.c:687
+#, c-format
+msgid "error deleting output file %s"
+msgstr "çıktı dosyası %s silinirken hata"
+
+#: main.c:694
+msgid "No backing up.\n"
+msgstr "Yedekleme yok.\n"
+
+#: main.c:698
+#, c-format
+msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
+msgstr "%d yedeklenmiş (kabul-edilmeyen) durum.\n"
+
+#: main.c:702
+msgid "Compressed tables always back up.\n"
+msgstr "Sıkıştırılmış tablolar daima yedeklidir.\n"
+
+#: main.c:705
+#, c-format
+msgid "error writing backup file %s"
+msgstr "yedek dosyası yazılırken hata: %s"
+
+#: main.c:709
+#, c-format
+msgid "error closing backup file %s"
+msgstr "yedek dosyası kapatılırken hata: %s"
+
+#: main.c:714
+#, c-format
+msgid "%s version %s usage statistics:\n"
+msgstr "%s sürüm %s kullanım istatistikleri:\n"
+
+#: main.c:717
+msgid " scanner options: -"
+msgstr " tarayıcı seçenekleri: -"
+
+#: main.c:796
+#, c-format
+msgid " %d/%d NFA states\n"
+msgstr " %d/%d NFA durumu\n"
+
+#: main.c:798
+#, c-format
+msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
+msgstr " %d/%d DFA durumu (%d sözcük)\n"
+
+#: main.c:800
+#, c-format
+msgid " %d rules\n"
+msgstr " %d kural\n"
+
+#: main.c:805
+msgid " No backing up\n"
+msgstr " Yedekleme yok\n"
+
+#: main.c:809
+#, c-format
+msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
+msgstr " %d yedeklenmiş (kabul-edilmeyen) durum\n"
+
+#: main.c:814
+msgid " Compressed tables always back-up\n"
+msgstr " Sıkıştırılmış tablolar daima yedeklenir\n"
+
+#: main.c:818
+msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
+msgstr " Başlangıç-satırı kalıpları kullanıldı\n"
+
+#: main.c:820
+#, c-format
+msgid " %d/%d start conditions\n"
+msgstr " %d/%d başlangıç şartları\n"
+
+#: main.c:824
+#, c-format
+msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
+msgstr " %d epsilon durumu, %d çift epsilon durumu\n"
+
+#: main.c:828
+msgid " no character classes\n"
+msgstr " karakter sınıfları yok\n"
+
+#: main.c:832
+#, c-format
+msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
+msgstr ""
+" %d/%d ihtiyaç duyulan karakter sınıfı %d/%d depolanan sözcük, %d yeniden "
+"kullanıldı\n"
+
+#: main.c:837
+#, c-format
+msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
+msgstr " %d durumu/sonrakidurum çifti yaratıldı\n"
+
+#: main.c:840
+#, c-format
+msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
+msgstr " %d/%d tekil/çift geçişler\n"
+
+#: main.c:845
+#, c-format
+msgid " %d table entries\n"
+msgstr " %d tablo girdileri\n"
+
+#: main.c:853
+#, c-format
+msgid " %d/%d base-def entries created\n"
+msgstr " %d/%d temel-tanım girdileri yaratıldı\n"
+
+#: main.c:857
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (en yüksek %d) nxt-chk girdileri yaratıldı\n"
+
+#: main.c:861
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (en yüksek %d) şablon nxt-chk girdileri yaratıldı\n"
+
+#: main.c:865
+#, c-format
+msgid " %d empty table entries\n"
+msgstr " %d boş tablo girdileri\n"
+
+#: main.c:867
+#, c-format
+msgid " %d protos created\n"
+msgstr " %d prototip yaratıldı\n"
+
+#: main.c:870
+#, c-format
+msgid " %d templates created, %d uses\n"
+msgstr " %d aşblon yaratıldı, %d kullanıldı\n"
+
+#: main.c:878
+#, c-format
+msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d denk sınıflar yaratıldı\n"
+
+#: main.c:886
+#, c-format
+msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d ara-denklik sınıfları yaratıldı\n"
+
+#: main.c:892
+#, c-format
+msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
+msgstr " %d (%d kaydedildi) saçılma çarpışması, %d DFA denk\n"
+
+#: main.c:894
+#, c-format
+msgid " %d sets of reallocations needed\n"
+msgstr " %d tekrar ayırım kumesine ihtiyaç var\n"
+
+#: main.c:896
+#, c-format
+msgid " %d total table entries needed\n"
+msgstr " %d toplam tablo girdilerine ihtiyaç var\n"
+
+#: main.c:971
+msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
+msgstr "İç hata. flexopt'ler bozuk.\n"
+
+#: main.c:981
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n"
+
+#: main.c:1038
+#, c-format
+msgid "unknown -C option '%c'"
+msgstr "bilinmeyen -C seçeneği '%c'"
+
+#: main.c:1167
+#, c-format
+msgid "%s %s\n"
+msgstr "%s %s\n"
+
+#: main.c:1442
+msgid "fatal parse error"
+msgstr "ölümcül ayrıştırma hatası"
+
+#: main.c:1474
+#, c-format
+msgid "could not create backing-up info file %s"
+msgstr "yedekleme bilgi dosyası %s yaratılamadı"
+
+#: main.c:1495
+msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
+msgstr "-l AT&T lex uyumluluğu seçeneği bir büyük başarım kaybına neden olur\n"
+
+#: main.c:1498
+msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
+msgstr " ve belki diğer raporlanan başarım kayıplarının güncel kaynağı\n"
+
+#: main.c:1504
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
+msgstr "%%option yylineno bir büyük başarım kaybına neden olur\n"
+
+#: main.c:1511
+msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "-I (etkileşimli) bir küçük başarım kaybına neden olur\n"
+
+#: main.c:1516
+msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "yymore() bir küçük başarım kaybına neden olur\n"
+
+#: main.c:1522
+msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
+msgstr "REJECT bir büyük başarım kaybına neden olur\n"
+
+#: main.c:1527
+msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
+msgstr ""
+"Değişken izleme ortamı kuralları bir büyük başarım kaybına neden olur\n"
+
+#: main.c:1539
+msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
+msgstr "REJECT -f veya -F ile kullanılamadı"
+
+#: main.c:1542
+#, c-format
+msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
+msgstr "%option yylineno REJECT ile kullanılamaz"
+
+#: main.c:1545
+msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
+msgstr "değişken izleme ortamı kuralları -f veya -F ile kullanılamaz"
+
+#: main.c:1661
+#, c-format
+msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
+msgstr "%option yyclass sadece C++ tarayıcılar için anlamlıdır"
+
+#: main.c:1768
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
+msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER...] [DOSYA...]\n"
+
+#: main.c:1771
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
+"\n"
+"Table Compression:\n"
+" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n"
+" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n"
+" -Cf do not compress tables; use -f representation\n"
+" -CF do not compress tables; use -F representation\n"
+" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n"
+" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n"
+" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
+" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n"
+" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"Debugging:\n"
+" -d, --debug enable debug mode in scanner\n"
+" -b, --backup write backing-up information to %s\n"
+" -p, --perf-report write performance report to stderr\n"
+" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
+" -T, --trace %s should run in trace mode\n"
+" -w, --nowarn do not generate warnings\n"
+" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n"
+"\n"
+"Files:\n"
+" -o, --outfile=FILE specify output filename\n"
+" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
+" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
+" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
+" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
+"\n"
+"Scanner behavior:\n"
+" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n"
+" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n"
+" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n"
+" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n"
+" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n"
+" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n"
+" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
+" --yylineno track line count in yylineno\n"
+"\n"
+"Generated code:\n"
+" -+, --c++ generate C++ scanner class\n"
+" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n"
+" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n"
+" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n"
+" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-locations include yylloc support.\n"
+" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions old-style function definitions\n"
+" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n"
+" --nounistd do not include <unistd.h>\n"
+" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n"
+"\n"
+"Miscellaneous:\n"
+" -c do-nothing POSIX option\n"
+" -n do-nothing POSIX option\n"
+" -?\n"
+" -h, --help produce this help message\n"
+" -V, --version report %s version\n"
+msgstr ""
+"Metin üzerinde kalıp eşleştiren yazılımlar üretir.\n"
+"\n"
+"Tablo Sıkıştırma:\n"
+" -Ca, --align daha iyi bellek hizalaması için daha büyük tablolardan\n"
+" feragat eder\n"
+" -Ce, --ecs denklik sınıflarını oluştur\n"
+" -Cf tarayıcı tablolarını sıkıştırma; -f gösterimini kullan\n"
+" -CF tarayıcı tablolarını sıkıştırma; -F gösterimini kullan\n"
+" -Cm, --meta-ecs ara-denklik sınıflarını oluştur\n"
+" -Cr, --read tarayıcı girdisi için stdionun yerine read() kullan\n"
+" -f, --full hızlı, geniş tarayıcılar oluştur. -Cfr'ye benzer\n"
+" -F, --fast alternatif tablo gösterimlerini kullan. -CFr'ye benzer\n"
+" -Cem öntanımlı sıkıştırma (--ecs --meta-ecs ile aynı)\n"
+"\n"
+"Hata Ayıklama:\n"
+" -d, --debug tarayıcı içinde hata ayıklayıcı "
+"kipini etkinleştir\n"
+" -b, --backup yedekleme bilgisini %s'e yaz\n"
+" -p, --perf-report başarım raporunu stderr'a yaz\n"
+" -s, --nodefault eşlenemeyen metni öntanımlı kural ECHO'ya bas\n"
+" -T, --trace %s izleme kipinde çalışmalı\n"
+" -w, --nowarn uyarılar üretme\n"
+" -v, --verbose tarayıcı istatistiklerinin özetini stdout'a yaz\n"
+"\n"
+"Dosyalar:\n"
+" -o, --outfile=DOSYA çıktı dosya adını belirle\n"
+" -S, --skel=DOSYA iskelet dosyayı belirle\n"
+" -t, --stdout tarayıcıları %s'in yerine stdout'a yaz\n"
+" --yyclass=İSİM C++ sınıfının adı\n"
+" --header-file=DOSYA tarayıcıya ek olarak bir C başlık dosyası\n"
+" oluşturur\n"
+" --tables-file[=DOSYA] tabloları DOSYA'ya yazar\n"
+"\n"
+"Tarayıcı davranışı:\n"
+" -7, --7bit 7-bit tarayıcı oluştur\n"
+" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n"
+" -B, --batch yığın tarayıcılar üret (-I'nın karşıtı)\n"
+" -i, --case-insensitive kalıplardaki büyük-küçük duyarlılığını ihmal et\n"
+" -l, --lex-compat özgün lex ile en yüksek seviyede uyumluluk\n"
+" -X, --posix-compat POSIX lex ile en yüksek seviyede uyumluluk\n"
+" -I, --interactive etkileşimli tarayıcı üret (-B'nin karşıtı)\n"
+" --yylineno yylineno içindeki satır sayısını izle\n"
+"\n"
+"Üretilen kod:\n"
+" -+, --c++ C++ tarayıcı sınıfı oluştur\n"
+" -Dmacro[=defn] #define makro defn (öntanımlı defn '1'dir)\n"
+" -L, --noline tarayıcı içinde #line bildirimlerini bas\n"
+" -P, --prefix=DİZİ önek olarak \"yy\"'nin yerine DİZİ kullan \n"
+" -R, --reentrant yineli girilebilen C tarayıcısı üret\n"
+" -Rb, --reentrant-bison saf bison ayrıştırıcısı için "
+"yineli girilebilen tarayıcı.\n"
+" --stdinit yyin/yyout'u stdin/stdout'a ayarlı başlat\n"
+" --nounistd <unistd.h> dosyasını içerme\n"
+" --noFUNCTION özel bir FONKSİYON üretme\n"
+"\n"
+"Çeşitli:\n"
+" -c hiçbirşeyi POSIX seçenekli yapma\n"
+" -n hiçbirşeyi POSIX seçenekli yapma\n"
+" -?\n"
+" -h, --help bu yardım iletisini üret\n"
+" -V, --version %s sürümünü raporlar\n"
+
+#: misc.c:100 misc.c:126
+#, c-format
+msgid "name \"%s\" ridiculously long"
+msgstr "isim \"%s\" gülünç derecede uzun"
+
+#: misc.c:175
+msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
+msgstr "allocate_array() içinde hafıza ayırımı başarısız"
+
+#: misc.c:250
+#, c-format
+msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
+msgstr "check_char() içinde hatalı karakter '%s' saptandı"
+
+#: misc.c:255
+#, c-format
+msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
+msgstr "tarayıcı %s karakterini kullanmak için -8 bayrağına ihtiyaç duyar"
+
+#: misc.c:288
+msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
+msgstr "copy_string() içinde dinamik hafıza başarısızlığı"
+
+#: misc.c:422
+#, c-format
+msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
+msgstr "%s: ölümcül iç hata, %s\n"
+
+#: misc.c:875
+msgid "attempt to increase array size failed"
+msgstr "dizi boyutunu artırma çabası başarısız"
+
+#: misc.c:1002
+msgid "bad line in skeleton file"
+msgstr "iskelet dosya içinde hatalı satır"
+
+#: misc.c:1051
+msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
+msgstr "yy_flex_xmalloc() içinde hafıza ayırımı başarısız"
+
+#: nfa.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"********** nfa'nın dökümü başlangıç durumu %d ile başlıyor\n"
+
+#: nfa.c:115
+#, c-format
+msgid "state # %4d\t"
+msgstr "durum # %4d\t"
+
+#: nfa.c:130
+msgid "********** end of dump\n"
+msgstr "********** döküm sonu\n"
+
+#: nfa.c:174
+msgid "empty machine in dupmachine()"
+msgstr "dupmachine() içinde boş makine"
+
+#: nfa.c:240
+#, c-format
+msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
+msgstr "Değişken izleme ortamı satır %d'de\n"
+
+#: nfa.c:353
+msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
+msgstr "mark_beginning_as_normal() içinde hatalı durum tipi"
+
+#: nfa.c:598
+#, c-format
+msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
+msgstr "girdi kuralları çok karışık (>= %d NFA durumu)"
+
+#: nfa.c:677
+msgid "found too many transitions in mkxtion()"
+msgstr "mkxtion() içinde çok fazla geçiş bulundu"
+
+#: nfa.c:703
+#, c-format
+msgid "too many rules (> %d)!"
+msgstr "çok fazla kural (> %d)!"
+
+#: parse.y:183
+msgid "unknown error processing section 1"
+msgstr "1. bölüm işlenirken bilinmeyen hata oluştu"
+
+#: parse.y:208 parse.y:373
+msgid "bad start condition list"
+msgstr "hatalı başlangıç şart listesi"
+
+#: parse.y:337
+msgid "unrecognized rule"
+msgstr "bilinmeyen kural"
+
+#: parse.y:456 parse.y:469 parse.y:538
+msgid "trailing context used twice"
+msgstr "son bağlam iki defa kullanılmış"
+
+#: parse.y:574 parse.y:584 parse.y:657 parse.y:667
+msgid "bad iteration values"
+msgstr "hatalı yineleme değerleri"
+
+#: parse.y:602 parse.y:620 parse.y:685 parse.y:703
+msgid "iteration value must be positive"
+msgstr "yineleme değeri pozitif olmalı"
+
+#: parse.y:817 parse.y:827
+#, c-format
+msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:832
+msgid "negative range in character class"
+msgstr "karakter sınıflarında negatif aralık"
+
+#: scan.l:70 scan.l:180 scan.l:267 scan.l:409 scan.l:548 scan.l:598
+msgid "Input line too long\n"
+msgstr "Girdi satırı fazla uzun\n"
+
+#: scan.l:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed '%top' directive"
+msgstr "'%' bildirimi tanınmadı"
+
+#: scan.l:171
+#, no-c-format
+msgid "unrecognized '%' directive"
+msgstr "'%' bildirimi tanınmadı"
+
+#: scan.l:251
+msgid "Unmatched '{'"
+msgstr ""
+
+#: scan.l:284
+msgid "incomplete name definition"
+msgstr "eksik isim tanımlaması"
+
+#: scan.l:417
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%option: %s"
+msgstr "geçersiz %%seçenek: %s"
+
+#: scan.l:558 scan.l:677
+msgid "bad character class"
+msgstr "hatalı karakter sınıfı"
+
+#: scan.l:605
+#, c-format
+msgid "undefined definition {%s}"
+msgstr "belirsiz tanım {%s}"
+
+#: scan.l:645
+#, c-format
+msgid "bad <start condition>: %s"
+msgstr "hatalı <başlangıç şartı>: %s"
+
+#: scan.l:658
+msgid "missing quote"
+msgstr "eksik çift tırnak"
+
+#: scan.l:698
+#, c-format
+msgid "bad character class expression: %s"
+msgstr "bozuk karakter sınıfı ifadesi: %s"
+
+#: scan.l:720
+msgid "bad character inside {}'s"
+msgstr "{}'ler içinde hatalı karakter"
+
+#: scan.l:726
+msgid "missing }"
+msgstr "kayıp }"
+
+#: scan.l:799
+msgid "EOF encountered inside an action"
+msgstr "bir eylem içinde EOF ile karşılaşıldı"
+
+#: scan.l:819
+#, c-format
+msgid "bad character: %s"
+msgstr "hatalı karakter: %s"
+
+#: scan.l:848
+#, c-format
+msgid "can't open %s"
+msgstr "%s açılamıyor"
+
+#: scanopt.c:291
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
+msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER...]\n"
+
+#: scanopt.c:565
+#, c-format
+msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "`%s' seçeneği argüman kullanmaz\n"
+
+#: scanopt.c:570
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "`%s' seçeneği için argüman zorunludur\n"
+
+#: scanopt.c:574
+#, c-format
+msgid "option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "`%s' seçeneği belirsiz\n"
+
+#: scanopt.c:578
+#, c-format
+msgid "Unrecognized option `%s'\n"
+msgstr "Bilinmeyen seçenek: `%s'\n"
+
+#: scanopt.c:582
+#, c-format
+msgid "Unknown error=(%d)\n"
+msgstr "Bilinmeyen hata=(%d)\n"
+
+#: sym.c:100
+msgid "symbol table memory allocation failed"
+msgstr "simge tablosu hafıza ayırımı başarısız"
+
+#: sym.c:203
+msgid "name defined twice"
+msgstr "isim iki defa tanımlandı"
+
+#: sym.c:254
+#, c-format
+msgid "start condition %s declared twice"
+msgstr "başlangıç şartı %s iki defa bildirildi"
+
+#: yylex.c:56
+msgid "premature EOF"
+msgstr "erken EOF"
+
+#: yylex.c:198
+msgid "End Marker\n"
+msgstr "Bitiş İşaretçisi\n"
+
+#: yylex.c:204
+#, c-format
+msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
+msgstr "*Birşey Anlaşılmaz* -andaç: %d değer: %d\n"
+
+#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
+#~ msgstr "Eğer stdout'a yazılacaksa başlık seçeneğini belirtme"
+
+#~ msgid "unknown -R option '%c'"
+#~ msgstr "bilinmeyen -R seçeneği '%c'"
+
+#~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
+#~ msgstr "-Cf/-CF ve %option yylineno uyumsuz"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For usage, try\n"
+#~ "\t%s --help\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanım için, aşağıdakini deneyin\n"
+#~ "\t%s --help\n"