diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 888 |
1 files changed, 888 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po new file mode 100644 index 0000000..85beec5 --- /dev/null +++ b/po/tr.po @@ -0,0 +1,888 @@ +# Turkish translations for GNU flex messages. +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Altuğ Bayram <altugbayram_2000@yahoo.com>, 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: flex 2.5.19\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-06 11:33GMT+200\n" +"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n" +"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" + +#: dfa.c:61 +#, c-format +msgid "State #%d is non-accepting -\n" +msgstr "Durum #%d kabul edilmiyor -\n" + +#: dfa.c:124 +msgid "dangerous trailing context" +msgstr "tehlikeli izleme ortamı" + +#: dfa.c:166 +msgid " associated rule line numbers:" +msgstr " birleşmiş kural satır numaraları:" + +#: dfa.c:202 +msgid " out-transitions: " +msgstr " dış-geçişler: " + +#: dfa.c:210 +msgid "" +"\n" +" jam-transitions: EOF " +msgstr "" +"\n" +" sıkışık-geçişler: EOF " + +#: dfa.c:341 +msgid "consistency check failed in epsclosure()" +msgstr "epsclosure() içindeki tutarlılık kontrolü başarısız" + +#: dfa.c:429 +msgid "" +"\n" +"\n" +"DFA Dump:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"DFA Dökümü:\n" +"\n" + +#: dfa.c:604 +msgid "could not create unique end-of-buffer state" +msgstr "tekil tampon sonu durumu yaratılamadı" + +#: dfa.c:625 +#, c-format +msgid "state # %d:\n" +msgstr "durum # %d:\n" + +#: dfa.c:800 +msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" +msgstr "yynxt_tbl[][] yazılamadı" + +#: dfa.c:1023 +msgid "consistency check failed in symfollowset" +msgstr "symfollowset içindeki tutarlık kontrolü başarısız" + +#: dfa.c:1071 +msgid "bad transition character detected in sympartition()" +msgstr "sympartition() içinde hatalı geçiş karakterleri saptandı" + +#: gen.c:484 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Equivalence Classes:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Denklik Sınıfları:\n" +"\n" + +#: gen.c:668 gen.c:697 gen.c:1221 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: [%d]\n" +msgstr "durum # %d kabul eder: [%d]\n" + +#: gen.c:1116 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: " +msgstr "durum # %d kabul eder: " + +#: gen.c:1163 +#, fuzzy +msgid "Could not write yyacclist_tbl" +msgstr "yyacc_tbl yazılamadı" + +#: gen.c:1239 +msgid "Could not write yyacc_tbl" +msgstr "yyacc_tbl yazılamadı" + +#: gen.c:1254 gen.c:1639 gen.c:1662 +msgid "Could not write ecstbl" +msgstr "ecstbl yazılamadı" + +#: gen.c:1277 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Meta-Equivalence Classes:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Ara-Denklik Sınıfları:\n" + +#: gen.c:1299 +msgid "Could not write yymeta_tbl" +msgstr "yymeta_tbl yazılamadı" + +#: gen.c:1360 +msgid "Could not write yybase_tbl" +msgstr "yybase_tbl yazılamadı" + +#: gen.c:1394 +msgid "Could not write yydef_tbl" +msgstr "yydef_tbl yazılamadı" + +#: gen.c:1434 +msgid "Could not write yynxt_tbl" +msgstr "yynxt_tbl yazılamadı" + +#: gen.c:1470 +msgid "Could not write yychk_tbl" +msgstr "yychk_tbl yazılamadı" + +#: gen.c:1624 gen.c:1653 +msgid "Could not write ftbl" +msgstr "ftbl yazılamadı" + +#: gen.c:1630 +#, fuzzy +msgid "Could not write ssltbl" +msgstr "ecstbl yazılamadı" + +#: gen.c:1681 +#, fuzzy +msgid "Could not write eoltbl" +msgstr "ecstbl yazılamadı" + +#: gen.c:1741 +msgid "Could not write yynultrans_tbl" +msgstr "yynultrans_tbl yazılamadı" + +#: main.c:176 +msgid "rule cannot be matched" +msgstr "kural eşlenemdi" + +#: main.c:181 +msgid "-s option given but default rule can be matched" +msgstr "-s seçeneği verilmiş fakat öntanımlı kural eşlenebilmeli" + +#: main.c:217 +msgid "Can't use -+ with -l option" +msgstr "-+'yi -l seçeneği ile kullanma" + +#: main.c:220 +msgid "Can't use -f or -F with -l option" +msgstr "-f veya -F'yi -l seçeneği ile kullanma" + +#: main.c:224 +#, fuzzy +msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" +msgstr "-R veya -Rb -l seçeneği ile kullanılmaz" + +#: main.c:261 +msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" +msgstr "-Cf/-CF ve -Cm birlikte hassas değillerdir" + +#: main.c:264 +msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" +msgstr "-Cf/-CF ve -I uyumsuzdur" + +#: main.c:268 +msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" +msgstr "-Cf/-CF lex-uyumluluk kipi ile uyumsuzdur" + +#: main.c:273 +msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" +msgstr "-Cf ve -CF karşılıklı dışarlayandır" + +#: main.c:277 +msgid "Can't use -+ with -CF option" +msgstr "-+ yi -CF seçeneği ile kullanma" + +#: main.c:280 +#, c-format +msgid "%array incompatible with -+ option" +msgstr "%array -+ seçeneği ile uyumsuz" + +#: main.c:285 +#, fuzzy +msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." +msgstr "-+ ve -R seçenekleri karşılıklı dışarlayandır." + +#: main.c:288 +msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." +msgstr "" + +#: main.c:340 main.c:385 +#, c-format +msgid "could not create %s" +msgstr "%s yaratılamadı" + +#: main.c:398 +msgid "could not write tables header" +msgstr "tablo başlığı yazılamadı" + +#: main.c:402 +#, c-format +msgid "can't open skeleton file %s" +msgstr "iskelet dosyası %s açılamadı" + +#: main.c:483 +#, c-format +msgid "input error reading skeleton file %s" +msgstr "iskelet dosyası %s okunurken girdi hatası" + +#: main.c:487 +#, c-format +msgid "error closing skeleton file %s" +msgstr "iskelet dosyası kapatılırken hata: %s" + +#: main.c:671 +#, c-format +msgid "error creating header file %s" +msgstr "başlık dosyası %s'i oluştururken hata" + +#: main.c:679 +#, c-format +msgid "error writing output file %s" +msgstr "çıktı dosyası yazılırken hata: %s" + +#: main.c:683 +#, c-format +msgid "error closing output file %s" +msgstr "çıktı dosyası kapatılırken hata: %s" + +#: main.c:687 +#, c-format +msgid "error deleting output file %s" +msgstr "çıktı dosyası %s silinirken hata" + +#: main.c:694 +msgid "No backing up.\n" +msgstr "Yedekleme yok.\n" + +#: main.c:698 +#, c-format +msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" +msgstr "%d yedeklenmiş (kabul-edilmeyen) durum.\n" + +#: main.c:702 +msgid "Compressed tables always back up.\n" +msgstr "Sıkıştırılmış tablolar daima yedeklidir.\n" + +#: main.c:705 +#, c-format +msgid "error writing backup file %s" +msgstr "yedek dosyası yazılırken hata: %s" + +#: main.c:709 +#, c-format +msgid "error closing backup file %s" +msgstr "yedek dosyası kapatılırken hata: %s" + +#: main.c:714 +#, c-format +msgid "%s version %s usage statistics:\n" +msgstr "%s sürüm %s kullanım istatistikleri:\n" + +#: main.c:717 +msgid " scanner options: -" +msgstr " tarayıcı seçenekleri: -" + +#: main.c:796 +#, c-format +msgid " %d/%d NFA states\n" +msgstr " %d/%d NFA durumu\n" + +#: main.c:798 +#, c-format +msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" +msgstr " %d/%d DFA durumu (%d sözcük)\n" + +#: main.c:800 +#, c-format +msgid " %d rules\n" +msgstr " %d kural\n" + +#: main.c:805 +msgid " No backing up\n" +msgstr " Yedekleme yok\n" + +#: main.c:809 +#, c-format +msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" +msgstr " %d yedeklenmiş (kabul-edilmeyen) durum\n" + +#: main.c:814 +msgid " Compressed tables always back-up\n" +msgstr " Sıkıştırılmış tablolar daima yedeklenir\n" + +#: main.c:818 +msgid " Beginning-of-line patterns used\n" +msgstr " Başlangıç-satırı kalıpları kullanıldı\n" + +#: main.c:820 +#, c-format +msgid " %d/%d start conditions\n" +msgstr " %d/%d başlangıç şartları\n" + +#: main.c:824 +#, c-format +msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" +msgstr " %d epsilon durumu, %d çift epsilon durumu\n" + +#: main.c:828 +msgid " no character classes\n" +msgstr " karakter sınıfları yok\n" + +#: main.c:832 +#, c-format +msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" +msgstr "" +" %d/%d ihtiyaç duyulan karakter sınıfı %d/%d depolanan sözcük, %d yeniden " +"kullanıldı\n" + +#: main.c:837 +#, c-format +msgid " %d state/nextstate pairs created\n" +msgstr " %d durumu/sonrakidurum çifti yaratıldı\n" + +#: main.c:840 +#, c-format +msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" +msgstr " %d/%d tekil/çift geçişler\n" + +#: main.c:845 +#, c-format +msgid " %d table entries\n" +msgstr " %d tablo girdileri\n" + +#: main.c:853 +#, c-format +msgid " %d/%d base-def entries created\n" +msgstr " %d/%d temel-tanım girdileri yaratıldı\n" + +#: main.c:857 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (en yüksek %d) nxt-chk girdileri yaratıldı\n" + +#: main.c:861 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (en yüksek %d) şablon nxt-chk girdileri yaratıldı\n" + +#: main.c:865 +#, c-format +msgid " %d empty table entries\n" +msgstr " %d boş tablo girdileri\n" + +#: main.c:867 +#, c-format +msgid " %d protos created\n" +msgstr " %d prototip yaratıldı\n" + +#: main.c:870 +#, c-format +msgid " %d templates created, %d uses\n" +msgstr " %d aşblon yaratıldı, %d kullanıldı\n" + +#: main.c:878 +#, c-format +msgid " %d/%d equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d denk sınıflar yaratıldı\n" + +#: main.c:886 +#, c-format +msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d ara-denklik sınıfları yaratıldı\n" + +#: main.c:892 +#, c-format +msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" +msgstr " %d (%d kaydedildi) saçılma çarpışması, %d DFA denk\n" + +#: main.c:894 +#, c-format +msgid " %d sets of reallocations needed\n" +msgstr " %d tekrar ayırım kumesine ihtiyaç var\n" + +#: main.c:896 +#, c-format +msgid " %d total table entries needed\n" +msgstr " %d toplam tablo girdilerine ihtiyaç var\n" + +#: main.c:971 +msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" +msgstr "İç hata. flexopt'ler bozuk.\n" + +#: main.c:981 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n" + +#: main.c:1038 +#, c-format +msgid "unknown -C option '%c'" +msgstr "bilinmeyen -C seçeneği '%c'" + +#: main.c:1167 +#, c-format +msgid "%s %s\n" +msgstr "%s %s\n" + +#: main.c:1442 +msgid "fatal parse error" +msgstr "ölümcül ayrıştırma hatası" + +#: main.c:1474 +#, c-format +msgid "could not create backing-up info file %s" +msgstr "yedekleme bilgi dosyası %s yaratılamadı" + +#: main.c:1495 +msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" +msgstr "-l AT&T lex uyumluluğu seçeneği bir büyük başarım kaybına neden olur\n" + +#: main.c:1498 +msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" +msgstr " ve belki diğer raporlanan başarım kayıplarının güncel kaynağı\n" + +#: main.c:1504 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " +"newline characters\n" +msgstr "%%option yylineno bir büyük başarım kaybına neden olur\n" + +#: main.c:1511 +msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" +msgstr "-I (etkileşimli) bir küçük başarım kaybına neden olur\n" + +#: main.c:1516 +msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" +msgstr "yymore() bir küçük başarım kaybına neden olur\n" + +#: main.c:1522 +msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" +msgstr "REJECT bir büyük başarım kaybına neden olur\n" + +#: main.c:1527 +msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" +msgstr "" +"Değişken izleme ortamı kuralları bir büyük başarım kaybına neden olur\n" + +#: main.c:1539 +msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" +msgstr "REJECT -f veya -F ile kullanılamadı" + +#: main.c:1542 +#, c-format +msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" +msgstr "%option yylineno REJECT ile kullanılamaz" + +#: main.c:1545 +msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" +msgstr "değişken izleme ortamı kuralları -f veya -F ile kullanılamaz" + +#: main.c:1661 +#, c-format +msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" +msgstr "%option yyclass sadece C++ tarayıcılar için anlamlıdır" + +#: main.c:1768 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" +msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER...] [DOSYA...]\n" + +#: main.c:1771 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" +"\n" +"Table Compression:\n" +" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n" +" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n" +" -Cf do not compress tables; use -f representation\n" +" -CF do not compress tables; use -F representation\n" +" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n" +" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n" +" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n" +" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n" +" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Debugging:\n" +" -d, --debug enable debug mode in scanner\n" +" -b, --backup write backing-up information to %s\n" +" -p, --perf-report write performance report to stderr\n" +" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n" +" -T, --trace %s should run in trace mode\n" +" -w, --nowarn do not generate warnings\n" +" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n" +"\n" +"Files:\n" +" -o, --outfile=FILE specify output filename\n" +" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" +" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" +" --yyclass=NAME name of C++ class\n" +" --header-file=FILE create a C header file in addition to the " +"scanner\n" +" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" +"\n" +"Scanner behavior:\n" +" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n" +" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n" +" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" +" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" +" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" +" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" +" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" +" --yylineno track line count in yylineno\n" +"\n" +"Generated code:\n" +" -+, --c++ generate C++ scanner class\n" +" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n" +" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n" +" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n" +" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n" +" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n" +" --bison-locations include yylloc support.\n" +" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n" +" --noansi-definitions old-style function definitions\n" +" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n" +" --nounistd do not include <unistd.h>\n" +" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n" +"\n" +"Miscellaneous:\n" +" -c do-nothing POSIX option\n" +" -n do-nothing POSIX option\n" +" -?\n" +" -h, --help produce this help message\n" +" -V, --version report %s version\n" +msgstr "" +"Metin üzerinde kalıp eşleştiren yazılımlar üretir.\n" +"\n" +"Tablo Sıkıştırma:\n" +" -Ca, --align daha iyi bellek hizalaması için daha büyük tablolardan\n" +" feragat eder\n" +" -Ce, --ecs denklik sınıflarını oluştur\n" +" -Cf tarayıcı tablolarını sıkıştırma; -f gösterimini kullan\n" +" -CF tarayıcı tablolarını sıkıştırma; -F gösterimini kullan\n" +" -Cm, --meta-ecs ara-denklik sınıflarını oluştur\n" +" -Cr, --read tarayıcı girdisi için stdionun yerine read() kullan\n" +" -f, --full hızlı, geniş tarayıcılar oluştur. -Cfr'ye benzer\n" +" -F, --fast alternatif tablo gösterimlerini kullan. -CFr'ye benzer\n" +" -Cem öntanımlı sıkıştırma (--ecs --meta-ecs ile aynı)\n" +"\n" +"Hata Ayıklama:\n" +" -d, --debug tarayıcı içinde hata ayıklayıcı " +"kipini etkinleştir\n" +" -b, --backup yedekleme bilgisini %s'e yaz\n" +" -p, --perf-report başarım raporunu stderr'a yaz\n" +" -s, --nodefault eşlenemeyen metni öntanımlı kural ECHO'ya bas\n" +" -T, --trace %s izleme kipinde çalışmalı\n" +" -w, --nowarn uyarılar üretme\n" +" -v, --verbose tarayıcı istatistiklerinin özetini stdout'a yaz\n" +"\n" +"Dosyalar:\n" +" -o, --outfile=DOSYA çıktı dosya adını belirle\n" +" -S, --skel=DOSYA iskelet dosyayı belirle\n" +" -t, --stdout tarayıcıları %s'in yerine stdout'a yaz\n" +" --yyclass=İSİM C++ sınıfının adı\n" +" --header-file=DOSYA tarayıcıya ek olarak bir C başlık dosyası\n" +" oluşturur\n" +" --tables-file[=DOSYA] tabloları DOSYA'ya yazar\n" +"\n" +"Tarayıcı davranışı:\n" +" -7, --7bit 7-bit tarayıcı oluştur\n" +" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n" +" -B, --batch yığın tarayıcılar üret (-I'nın karşıtı)\n" +" -i, --case-insensitive kalıplardaki büyük-küçük duyarlılığını ihmal et\n" +" -l, --lex-compat özgün lex ile en yüksek seviyede uyumluluk\n" +" -X, --posix-compat POSIX lex ile en yüksek seviyede uyumluluk\n" +" -I, --interactive etkileşimli tarayıcı üret (-B'nin karşıtı)\n" +" --yylineno yylineno içindeki satır sayısını izle\n" +"\n" +"Üretilen kod:\n" +" -+, --c++ C++ tarayıcı sınıfı oluştur\n" +" -Dmacro[=defn] #define makro defn (öntanımlı defn '1'dir)\n" +" -L, --noline tarayıcı içinde #line bildirimlerini bas\n" +" -P, --prefix=DİZİ önek olarak \"yy\"'nin yerine DİZİ kullan \n" +" -R, --reentrant yineli girilebilen C tarayıcısı üret\n" +" -Rb, --reentrant-bison saf bison ayrıştırıcısı için " +"yineli girilebilen tarayıcı.\n" +" --stdinit yyin/yyout'u stdin/stdout'a ayarlı başlat\n" +" --nounistd <unistd.h> dosyasını içerme\n" +" --noFUNCTION özel bir FONKSİYON üretme\n" +"\n" +"Çeşitli:\n" +" -c hiçbirşeyi POSIX seçenekli yapma\n" +" -n hiçbirşeyi POSIX seçenekli yapma\n" +" -?\n" +" -h, --help bu yardım iletisini üret\n" +" -V, --version %s sürümünü raporlar\n" + +#: misc.c:100 misc.c:126 +#, c-format +msgid "name \"%s\" ridiculously long" +msgstr "isim \"%s\" gülünç derecede uzun" + +#: misc.c:175 +msgid "memory allocation failed in allocate_array()" +msgstr "allocate_array() içinde hafıza ayırımı başarısız" + +#: misc.c:250 +#, c-format +msgid "bad character '%s' detected in check_char()" +msgstr "check_char() içinde hatalı karakter '%s' saptandı" + +#: misc.c:255 +#, c-format +msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" +msgstr "tarayıcı %s karakterini kullanmak için -8 bayrağına ihtiyaç duyar" + +#: misc.c:288 +msgid "dynamic memory failure in copy_string()" +msgstr "copy_string() içinde dinamik hafıza başarısızlığı" + +#: misc.c:422 +#, c-format +msgid "%s: fatal internal error, %s\n" +msgstr "%s: ölümcül iç hata, %s\n" + +#: misc.c:875 +msgid "attempt to increase array size failed" +msgstr "dizi boyutunu artırma çabası başarısız" + +#: misc.c:1002 +msgid "bad line in skeleton file" +msgstr "iskelet dosya içinde hatalı satır" + +#: misc.c:1051 +msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" +msgstr "yy_flex_xmalloc() içinde hafıza ayırımı başarısız" + +#: nfa.c:104 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"********** beginning dump of nfa with start state %d\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"********** nfa'nın dökümü başlangıç durumu %d ile başlıyor\n" + +#: nfa.c:115 +#, c-format +msgid "state # %4d\t" +msgstr "durum # %4d\t" + +#: nfa.c:130 +msgid "********** end of dump\n" +msgstr "********** döküm sonu\n" + +#: nfa.c:174 +msgid "empty machine in dupmachine()" +msgstr "dupmachine() içinde boş makine" + +#: nfa.c:240 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" +msgstr "Değişken izleme ortamı satır %d'de\n" + +#: nfa.c:353 +msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" +msgstr "mark_beginning_as_normal() içinde hatalı durum tipi" + +#: nfa.c:598 +#, c-format +msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" +msgstr "girdi kuralları çok karışık (>= %d NFA durumu)" + +#: nfa.c:677 +msgid "found too many transitions in mkxtion()" +msgstr "mkxtion() içinde çok fazla geçiş bulundu" + +#: nfa.c:703 +#, c-format +msgid "too many rules (> %d)!" +msgstr "çok fazla kural (> %d)!" + +#: parse.y:183 +msgid "unknown error processing section 1" +msgstr "1. bölüm işlenirken bilinmeyen hata oluştu" + +#: parse.y:208 parse.y:373 +msgid "bad start condition list" +msgstr "hatalı başlangıç şart listesi" + +#: parse.y:337 +msgid "unrecognized rule" +msgstr "bilinmeyen kural" + +#: parse.y:456 parse.y:469 parse.y:538 +msgid "trailing context used twice" +msgstr "son bağlam iki defa kullanılmış" + +#: parse.y:574 parse.y:584 parse.y:657 parse.y:667 +msgid "bad iteration values" +msgstr "hatalı yineleme değerleri" + +#: parse.y:602 parse.y:620 parse.y:685 parse.y:703 +msgid "iteration value must be positive" +msgstr "yineleme değeri pozitif olmalı" + +#: parse.y:817 parse.y:827 +#, c-format +msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" +msgstr "" + +#: parse.y:832 +msgid "negative range in character class" +msgstr "karakter sınıflarında negatif aralık" + +#: scan.l:70 scan.l:180 scan.l:267 scan.l:409 scan.l:548 scan.l:598 +msgid "Input line too long\n" +msgstr "Girdi satırı fazla uzun\n" + +#: scan.l:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed '%top' directive" +msgstr "'%' bildirimi tanınmadı" + +#: scan.l:171 +#, no-c-format +msgid "unrecognized '%' directive" +msgstr "'%' bildirimi tanınmadı" + +#: scan.l:251 +msgid "Unmatched '{'" +msgstr "" + +#: scan.l:284 +msgid "incomplete name definition" +msgstr "eksik isim tanımlaması" + +#: scan.l:417 +#, c-format +msgid "unrecognized %%option: %s" +msgstr "geçersiz %%seçenek: %s" + +#: scan.l:558 scan.l:677 +msgid "bad character class" +msgstr "hatalı karakter sınıfı" + +#: scan.l:605 +#, c-format +msgid "undefined definition {%s}" +msgstr "belirsiz tanım {%s}" + +#: scan.l:645 +#, c-format +msgid "bad <start condition>: %s" +msgstr "hatalı <başlangıç şartı>: %s" + +#: scan.l:658 +msgid "missing quote" +msgstr "eksik çift tırnak" + +#: scan.l:698 +#, c-format +msgid "bad character class expression: %s" +msgstr "bozuk karakter sınıfı ifadesi: %s" + +#: scan.l:720 +msgid "bad character inside {}'s" +msgstr "{}'ler içinde hatalı karakter" + +#: scan.l:726 +msgid "missing }" +msgstr "kayıp }" + +#: scan.l:799 +msgid "EOF encountered inside an action" +msgstr "bir eylem içinde EOF ile karşılaşıldı" + +#: scan.l:819 +#, c-format +msgid "bad character: %s" +msgstr "hatalı karakter: %s" + +#: scan.l:848 +#, c-format +msgid "can't open %s" +msgstr "%s açılamıyor" + +#: scanopt.c:291 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" +msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER...]\n" + +#: scanopt.c:565 +#, c-format +msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "`%s' seçeneği argüman kullanmaz\n" + +#: scanopt.c:570 +#, c-format +msgid "option `%s' requires an argument\n" +msgstr "`%s' seçeneği için argüman zorunludur\n" + +#: scanopt.c:574 +#, c-format +msgid "option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "`%s' seçeneği belirsiz\n" + +#: scanopt.c:578 +#, c-format +msgid "Unrecognized option `%s'\n" +msgstr "Bilinmeyen seçenek: `%s'\n" + +#: scanopt.c:582 +#, c-format +msgid "Unknown error=(%d)\n" +msgstr "Bilinmeyen hata=(%d)\n" + +#: sym.c:100 +msgid "symbol table memory allocation failed" +msgstr "simge tablosu hafıza ayırımı başarısız" + +#: sym.c:203 +msgid "name defined twice" +msgstr "isim iki defa tanımlandı" + +#: sym.c:254 +#, c-format +msgid "start condition %s declared twice" +msgstr "başlangıç şartı %s iki defa bildirildi" + +#: yylex.c:56 +msgid "premature EOF" +msgstr "erken EOF" + +#: yylex.c:198 +msgid "End Marker\n" +msgstr "Bitiş İşaretçisi\n" + +#: yylex.c:204 +#, c-format +msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" +msgstr "*Birşey Anlaşılmaz* -andaç: %d değer: %d\n" + +#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout." +#~ msgstr "Eğer stdout'a yazılacaksa başlık seçeneğini belirtme" + +#~ msgid "unknown -R option '%c'" +#~ msgstr "bilinmeyen -R seçeneği '%c'" + +#~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible" +#~ msgstr "-Cf/-CF ve %option yylineno uyumsuz" + +#~ msgid "" +#~ "For usage, try\n" +#~ "\t%s --help\n" +#~ msgstr "" +#~ "Kullanım için, aşağıdakini deneyin\n" +#~ "\t%s --help\n" |