diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 279 |
1 files changed, 175 insertions, 104 deletions
@@ -4,9 +4,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: flex 2002.3.12a\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-12 12:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-15 11:33GMT+200\n" +"Project-Id-Version: flex 2.5.8\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-19 09:43-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2002-06-25 11:33GMT+200\n" "Last-Translator: Altuğ Bayram <altugbayram_2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -104,350 +104,348 @@ msgstr "" "\n" "Ara-Denklik Sınıfları:\n" -#: main.c:155 +#: main.c:163 msgid "rule cannot be matched" msgstr "kural eşlenemdi" -#: main.c:160 +#: main.c:168 msgid "-s option given but default rule can be matched" msgstr "-s seçeneği verilmiş fakat öntanımlı kural eşlenebilmeli" -#: main.c:184 +#: main.c:203 msgid "Can't use -+ with -l option" msgstr "-+'yi -l seçeneği ile kullanma" -#: main.c:187 +#: main.c:206 msgid "Can't use -f or -F with -l option" msgstr "-f veya -F'yi -l seçeneği ile kullanma" -#: main.c:190 +#: main.c:209 msgid "Can't use -R or -Rb with -l option" msgstr "-R veya -Rb -l seçeneği ile kullanılmaz" -#: main.c:203 +#: main.c:223 msgid "Can't specify header option if writing to stdout." msgstr "Eğer stdout'a yazılacaksa başlık seçeneğini belirtme" -#: main.c:229 +#: main.c:249 msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" msgstr "-Cf/-CF ve -Cm birlikte hassas değillerdir" -#: main.c:232 +#: main.c:252 msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" msgstr "-Cf/-CF ve -I uyumsuzdur" -#: main.c:236 +#: main.c:256 msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" msgstr "-Cf/-CF lex-uyumluluk kipi ile uyumsuzdur" -#: main.c:240 +#: main.c:260 #, c-format msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible" msgstr "-Cf/-CF ve %option yylineno uyumsuz" -#: main.c:243 +#: main.c:263 msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" msgstr "-Cf ve -CF karşılıklı dışarlayandır" -#: main.c:247 +#: main.c:267 msgid "Can't use -+ with -CF option" msgstr "-+ yi -CF seçeneği ile kullanma" -#: main.c:251 +#: main.c:271 #, c-format msgid "%array incompatible with -+ option" msgstr "%array -+ seçeneği ile uyumsuz" -#: main.c:256 +#: main.c:276 msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive." msgstr "-+ ve -R seçenekleri karşılıklı dışarlayandır." -#: main.c:308 main.c:494 +#: main.c:328 main.c:524 #, c-format msgid "could not create %s" msgstr "%s yaratılamadı" -#: main.c:314 +#: main.c:334 #, c-format msgid "can't open skeleton file %s" msgstr "iskelet dosyası %s açılamadı" -#: main.c:472 +#: main.c:492 #, c-format msgid "input error reading skeleton file %s" msgstr "iskelet dosyası %s okunurken girdi hatası" -#: main.c:476 +#: main.c:496 #, c-format msgid "error closing skeleton file %s" msgstr "iskelet dosyası kapatılırken hata: %s" -#: main.c:659 +#: main.c:690 #, c-format msgid "error creating header file %s" msgstr "başlık dosyası %s'i oluştururken hata" -#: main.c:667 +#: main.c:698 #, c-format msgid "error writing output file %s" msgstr "çıktı dosyası yazılırken hata: %s" -#: main.c:671 +#: main.c:702 #, c-format msgid "error closing output file %s" msgstr "çıktı dosyası kapatılırken hata: %s" -#: main.c:675 +#: main.c:706 #, c-format msgid "error deleting output file %s" msgstr "çıktı dosyası %s silinirken hata" -#: main.c:683 +#: main.c:714 msgid "No backing up.\n" msgstr "Yedekleme yok.\n" -#: main.c:686 +#: main.c:717 #, c-format msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" msgstr "%d yedeklenmiş (kabul-edilmeyen) durum.\n" -#: main.c:690 +#: main.c:721 msgid "Compressed tables always back up.\n" msgstr "Sıkıştırılmış tablolar daima yedeklidir.\n" -#: main.c:693 +#: main.c:724 #, c-format msgid "error writing backup file %s" msgstr "yedek dosyası yazılırken hata: %s" -#: main.c:697 +#: main.c:728 #, c-format msgid "error closing backup file %s" msgstr "yedek dosyası kapatılırken hata: %s" -#: main.c:703 +#: main.c:734 #, c-format msgid "%s version %s usage statistics:\n" msgstr "%s sürüm %s kullanım istatistikleri:\n" -#: main.c:706 +#: main.c:737 msgid " scanner options: -" msgstr " tarayıcı seçenekleri: -" -#: main.c:784 +#: main.c:817 #, c-format msgid " %d/%d NFA states\n" msgstr " %d/%d NFA durumu\n" -#: main.c:786 +#: main.c:819 #, c-format msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" msgstr " %d/%d DFA durumu (%d sözcük)\n" -#: main.c:788 +#: main.c:821 #, c-format msgid " %d rules\n" msgstr " %d kural\n" -#: main.c:792 +#: main.c:825 msgid " No backing up\n" msgstr " Yedekleme yok\n" -#: main.c:795 +#: main.c:828 #, c-format msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" msgstr " %d yedeklenmiş (kabul-edilmeyen) durum\n" -#: main.c:799 +#: main.c:832 msgid " Compressed tables always back-up\n" msgstr " Sıkıştırılmış tablolar daima yedeklenir\n" -#: main.c:803 +#: main.c:836 msgid " Beginning-of-line patterns used\n" msgstr " Başlangıç-satırı kalıpları kullanıldı\n" -#: main.c:805 +#: main.c:838 #, c-format msgid " %d/%d start conditions\n" msgstr " %d/%d başlangıç şartları\n" -#: main.c:808 +#: main.c:841 #, c-format msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" msgstr " %d epsilon durumu, %d çift epsilon durumu\n" -#: main.c:812 +#: main.c:845 msgid " no character classes\n" msgstr " karakter sınıfları yok\n" -#: main.c:815 +#: main.c:848 #, c-format msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" msgstr " %d/%d ihtiyaç duyulan karakter sınıfı %d/%d depolanan sözcük, %d yeniden kullanıldı\n" -#: main.c:820 +#: main.c:853 #, c-format msgid " %d state/nextstate pairs created\n" msgstr " %d durumu/sonrakidurum çifti yaratıldı\n" -#: main.c:822 +#: main.c:855 #, c-format msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" msgstr " %d/%d tekil/çift geçişler\n" -#: main.c:828 +#: main.c:861 #, c-format msgid " %d table entries\n" msgstr " %d tablo girdileri\n" -#: main.c:836 +#: main.c:869 #, c-format msgid " %d/%d base-def entries created\n" msgstr " %d/%d temel-tanım girdileri yaratıldı\n" -#: main.c:839 +#: main.c:872 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (en yüksek %d) nxt-chk girdileri yaratıldı\n" -#: main.c:842 +#: main.c:875 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (en yüksek %d) şablon nxt-chk girdileri yaratıldı\n" -#: main.c:846 +#: main.c:879 #, c-format msgid " %d empty table entries\n" msgstr " %d boş tablo girdileri\n" -#: main.c:848 +#: main.c:881 #, c-format msgid " %d protos created\n" msgstr " %d prototip yaratıldı\n" -#: main.c:851 +#: main.c:884 #, c-format msgid " %d templates created, %d uses\n" msgstr " %d aşblon yaratıldı, %d kullanıldı\n" -#: main.c:859 +#: main.c:892 #, c-format msgid " %d/%d equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d denk sınıflar yaratıldı\n" -#: main.c:867 +#: main.c:900 #, c-format msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d ara-denklik sınıfları yaratıldı\n" -#: main.c:872 +#: main.c:905 #, c-format msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" msgstr " %d (%d kaydedildi) saçılma çarpışması, %d DFA denk\n" -#: main.c:874 +#: main.c:907 #, c-format msgid " %d sets of reallocations needed\n" msgstr " %d tekrar ayırım kumesine ihtiyaç var\n" -#: main.c:876 +#: main.c:909 #, c-format msgid " %d total table entries needed\n" msgstr " %d toplam tablo girdilerine ihtiyaç var\n" -#: main.c:933 +#: main.c:966 msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" msgstr "İç hata. flexopt'ler bozuk.\n" -#: main.c:941 +#: main.c:974 #, c-format -msgid "" -"For usage, try\n" -"\t%s --help\n" -msgstr "" -"Kullanım için, aşağıdakini deneyin\n" -"\t%s --help\n" +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n" -#: main.c:1001 +#: main.c:1033 #, c-format msgid "unknown -C option '%c'" msgstr "bilinmeyen -C seçeneği '%c'" -#: main.c:1080 +#: main.c:1116 #, c-format msgid "unknown -R option '%c'" msgstr "bilinmeyen -R seçeneği '%c'" -#: main.c:1113 +#: main.c:1153 #, c-format -msgid "%s version %s\n" -msgstr "%s sürüm %s\n" +msgid "%s %s\n" +msgstr "%s %s\n" -#: main.c:1355 +#: main.c:1395 msgid "fatal parse error" msgstr "ölümcül ayrıştırma hatası" -#: main.c:1367 +#: main.c:1407 #, c-format msgid "could not create backing-up info file %s" msgstr "yedekleme bilgi dosyası %s yaratılamadı" -#: main.c:1389 +#: main.c:1429 msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" msgstr "-l AT&T lex uyumluluğu seçeneği bir büyük başarım kaybına neden olur\n" -#: main.c:1391 +#: main.c:1431 msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" msgstr " ve belki diğer raporlanan başarım kayıplarının güncel kaynağı\n" -#: main.c:1397 +#: main.c:1437 #, c-format msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n" msgstr "%%option yylineno bir büyük başarım kaybına neden olur\n" -#: main.c:1404 +#: main.c:1444 msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" msgstr "-I (etkileşimli) bir küçük başarım kaybına neden olur\n" -#: main.c:1408 +#: main.c:1448 msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" msgstr "yymore() bir küçük başarım kaybına neden olur\n" -#: main.c:1413 +#: main.c:1453 msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" msgstr "REJECT bir büyük başarım kaybına neden olur\n" -#: main.c:1417 +#: main.c:1457 msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" msgstr "Değişken izleme ortamı kuralları bir büyük başarım kaybına neden olur\n" -#: main.c:1430 +#: main.c:1470 msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" msgstr "REJECT -f veya -F ile kullanılamadı" -#: main.c:1433 +#: main.c:1473 #, c-format msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F" msgstr "%option yylineno -f veya -F ile kullanılamaz" -#: main.c:1436 +#: main.c:1476 msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" msgstr "değişken izleme ortamı kuralları -f veya -F ile kullanılamaz" -#: main.c:1567 +#: main.c:1607 #, c-format msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" msgstr "%option yyclass sadece C++ tarayıcılar için anlamlıdır" -#: main.c:1671 +#: main.c:1711 #, c-format -msgid "%s [OPTIONS...] [file...]\n" -msgstr "%s [SEÇENEKLER...] [dosya...]\n" +msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" +msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER...] [DOSYA...]\n" -#: main.c:1674 +#: main.c:1714 #, c-format msgid "" -"Table Compression: (default is -Cem)\n" +"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" +"\n" +"Table Compression:\n" " -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n" " -Ce, --ecs construct equivalence classes\n" " -Cf do not compress tables; use -f representation\n" @@ -456,6 +454,7 @@ msgid "" " -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n" " -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n" " -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n" +" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n" "\n" "Debugging:\n" " -d, --debug enable debug mode in scanner\n" @@ -479,6 +478,7 @@ msgid "" " -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" " -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" " -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" +" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" " -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" " --yylineno track line count in yylineno\n" "\n" @@ -490,6 +490,7 @@ msgid "" " -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n" " -Rb, --reentrant-bison reentrant scanner for bison pure parser.\n" " --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n" +" --nounistd do not include <unistd.h>\n" " --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n" "\n" "Miscellaneous:\n" @@ -499,7 +500,9 @@ msgid "" " -h, --help produce this help message\n" " -V, --version report %s version\n" msgstr "" -"Tablo Sıkıştırma: (-Cem öntanımlıdır)\n" +"Metin üzerinde kalıp eşleştiren yazılımlar üretir.\n" +"\n" +"Tablo Sıkıştırma:\n" " -Ca, --align daha iyi hafıza yerleşimi için daha büyük tablolara değiştir\n" " -Ce, --ecs denklik sınıflarını oluştur\n" " -Cf tarayıcı tablolarını sıkıştırma; -f gösterimini kullan\n" @@ -508,6 +511,7 @@ msgstr "" " -Cr, --read tarayıcı girdisi için stdionun yerine read() kullan\n" " -f, --full hızlı, geniş tarayıcılar oluştur. -Cfr'ye benzer\n" " -F, --fast alternatif tablo gösterimlerini kullan. -CFr'ye benzer\n" +" -Cem öntanımlı sıkıştırma (--ecs --meta-ecs ile aynı)\n" "\n" "Hata Ayıklama:\n" " -d, --debug tarayıcı içinde hata ayıklayıcı kipini etkinleştir\n" @@ -531,6 +535,7 @@ msgstr "" " -B, --batch yığın tarayıcılar üret (-I'nın karşıtı)\n" " -i, --case-insensitive kalıplardaki büyük-küçük duyarlılığını ihmal et\n" " -l, --lex-compat özgün lex ile en yüksek seviyede uyumluluk\n" +" -X, --posix-compat POSIX lex ile en yüksek seviyede uyumluluk\n" " -I, --interactive etkileşimli tarayıcı üret (-B'nin karşıtı)\n" " --yylineno yylineno içindeki satır sayısını izle\n" "\n" @@ -542,6 +547,7 @@ msgstr "" " -R, --reentrant yineli girilebilen C tarayıcısı üret\n" " -Rb, --reentrant-bison saf bison ayrıştırıcısı için yineli girilebilentarayıcı.\n" " --stdinit yyin/yyout'u stdin/stdout'a ayarlı başlat\n" +" --nounistd <unistd.h> dosyasını içerme\n" " --noFUNCTION özel bir FONKSİYON üretme\n" "\n" "Çeşitli:\n" @@ -583,11 +589,11 @@ msgstr "%s: ölümcül iç hata, %s\n" msgid "attempt to increase array size failed" msgstr "dizi boyutunu artırma çabası başarısız" -#: misc.c:842 +#: misc.c:847 msgid "bad line in skeleton file" msgstr "iskelet dosya içinde hatalı satır" -#: misc.c:895 +#: misc.c:892 msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" msgstr "yy_flex_xmalloc() içinde hafıza ayırımı başarısız" @@ -638,65 +644,123 @@ msgstr "mkxtion() içinde çok fazla geçiş bulundu" msgid "too many rules (> %d)!" msgstr "çok fazla kural (> %d)!" -#: scan.l:139 +#: parse.y:174 +msgid "unknown error processing section 1" +msgstr "1. bölüm işlenirken bilinmeyen hata oluştu" + +#: parse.y:199 parse.y:362 +msgid "bad start condition list" +msgstr "hatalı başlangıç şart listesi" + +#: parse.y:326 +msgid "unrecognized rule" +msgstr "bilinmeyen kural" + +#: parse.y:444 parse.y:457 parse.y:526 +msgid "trailing context used twice" +msgstr "son bağlam iki defa kullanılmış" + +#: parse.y:562 parse.y:572 parse.y:645 parse.y:655 +msgid "bad iteration values" +msgstr "hatalı yineleme değerleri" + +#: parse.y:590 parse.y:608 parse.y:673 parse.y:691 +msgid "iteration value must be positive" +msgstr "yineleme değeri pozitif olmalı" + +#: parse.y:785 +msgid "negative range in character class" +msgstr "karakter sınıflarında negatif aralık" + +#: scan.l:140 #, no-c-format msgid "unrecognized '%' directive" msgstr "'%' bildirimi tanınmadı" -#: scan.l:206 +#: scan.l:207 msgid "incomplete name definition" msgstr "eksik isim tanımlaması" -#: scan.l:313 +#: scan.l:316 #, c-format msgid "unrecognized %%option: %s" msgstr "geçersiz %%seçenek: %s" -#: scan.l:440 scan.l:540 +#: scan.l:449 scan.l:549 msgid "bad character class" msgstr "hatalı karakter sınıfı" -#: scan.l:472 +#: scan.l:481 #, c-format msgid "undefined definition {%s}" msgstr "belirsiz tanım {%s}" -#: scan.l:508 +#: scan.l:517 #, c-format msgid "bad <start condition>: %s" msgstr "hatalı <başlangıç şartı>: %s" -#: scan.l:521 +#: scan.l:530 msgid "missing quote" msgstr "eksik çift tırnak" -#: scan.l:561 +#: scan.l:570 #, c-format msgid "bad character class expression: %s" msgstr "bozuk karakter sınıfı ifadesi: %s" -#: scan.l:577 +#: scan.l:592 msgid "bad character inside {}'s" msgstr "{}'ler içinde hatalı karakter" -#: scan.l:583 +#: scan.l:598 msgid "missing }" msgstr "kayıp }" -#: scan.l:656 +#: scan.l:671 msgid "EOF encountered inside an action" msgstr "bir eylem içinde EOF ile karşılaşıldı" -#: scan.l:676 +#: scan.l:691 #, c-format msgid "bad character: %s" msgstr "hatalı karakter: %s" -#: scan.l:705 +#: scan.l:720 #, c-format msgid "can't open %s" msgstr "%s açılamıyor" +#: scanopt.c:267 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" +msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER...]\n" + +#: scanopt.c:516 +#, c-format +msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "`%s' seçeneği argüman kullanmaz\n" + +#: scanopt.c:519 +#, c-format +msgid "option `%s' requires an argument\n" +msgstr "`%s' seçeneği için argüman zorunludur\n" + +#: scanopt.c:522 +#, c-format +msgid "option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "`%s' seçeneği belirsiz\n" + +#: scanopt.c:525 +#, c-format +msgid "Unrecognized option `%s'\n" +msgstr "Bilinmeyen seçenek: `%s'\n" + +#: scanopt.c:528 +#, c-format +msgid "Unknown error=(%d)\n" +msgstr "Bilinmeyen hata=(%d)\n" + #: sym.c:100 msgid "symbol table memory allocation failed" msgstr "simge tablosu hafıza ayırımı başarısız" @@ -722,3 +786,10 @@ msgstr "Bitiş İşaretçisi\n" #, c-format msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" msgstr "*Birşey Anlaşılmaz* -andaç: %d değer: %d\n" + +#~ msgid "" +#~ "For usage, try\n" +#~ "\t%s --help\n" +#~ msgstr "" +#~ "Kullanım için, aşağıdakini deneyin\n" +#~ "\t%s --help\n" |