From 174cabe1a0b3cc6b2a061106f74e9b1c04252eec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manoj Srivastava Date: Sat, 25 Feb 2006 11:25:45 -0800 Subject: Imported Upstream version 2.5.33 --- po/de.po | 181 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 91 insertions(+), 90 deletions(-) (limited to 'po/de.po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 6f08271..0e18d8c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flex 2.5.19\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-20 21:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-11 10:23:07+0200\n" "Last-Translator: Michael Piefel \n" "Language-Team: German \n" @@ -158,348 +159,348 @@ msgstr "Konnte ecstbl nicht schreiben" msgid "Could not write yynultrans_tbl" msgstr "Konnte yynultrans_tbl nicht schreiben" -#: main.c:176 +#: main.c:187 msgid "rule cannot be matched" msgstr "Regel kann nicht passen" -#: main.c:181 +#: main.c:192 msgid "-s option given but default rule can be matched" msgstr "»-s«-Option gegeben, aber Vorgabe-Regel kann nicht passen" -#: main.c:217 +#: main.c:231 msgid "Can't use -+ with -l option" msgstr "Kann nicht »-+« zusammen mit »-l«-Option verwenden" -#: main.c:220 +#: main.c:234 msgid "Can't use -f or -F with -l option" msgstr "Kann nicht »-f« oder »-F« mit »-l«-Option verwenden" -#: main.c:224 +#: main.c:238 #, fuzzy msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" msgstr "Kann nicht »-R« oder »-Rb« mit »-l«-Option verwenden" -#: main.c:261 +#: main.c:275 msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" msgstr "»-Cf«/»-CF« und »-Cm« machen zusammen keinen Sinn" -#: main.c:264 +#: main.c:278 msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" msgstr "»-Cf«/»-CF« und »-I« sind inkompatibel" -#: main.c:268 +#: main.c:282 msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" msgstr "»-Cf«/»-CF« sind inkompatibel mit lex-Kompatibilitätsmodus" -#: main.c:273 +#: main.c:287 msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" msgstr "»-Cf« und »-CF« schließen sich gegenseitig aus" -#: main.c:277 +#: main.c:291 msgid "Can't use -+ with -CF option" msgstr "Kann nicht »-+« zusammen mit »-CF«-Option verwenden" -#: main.c:280 +#: main.c:294 #, c-format msgid "%array incompatible with -+ option" msgstr "»%array« inkompatibel mit »-+«-Option" -#: main.c:285 +#: main.c:299 #, fuzzy msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." msgstr "Optionen »-+« und »-R« schließen sich gegenseitig aus" -#: main.c:288 +#: main.c:302 msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." msgstr "" -#: main.c:340 main.c:385 +#: main.c:354 main.c:402 #, c-format msgid "could not create %s" msgstr "konnte %s nicht erzeugen" -#: main.c:398 +#: main.c:415 msgid "could not write tables header" msgstr "konnte Tabellenköpfe nicht schreiben" -#: main.c:402 +#: main.c:419 #, c-format msgid "can't open skeleton file %s" msgstr "kann Skelett-Datei %s nicht öffnen" -#: main.c:483 +#: main.c:500 #, c-format msgid "input error reading skeleton file %s" msgstr "Eingabefehler beim Lesen der Skelett-Datei %s" -#: main.c:487 +#: main.c:504 #, c-format msgid "error closing skeleton file %s" msgstr "Fehler beim Schließen der Skelett-Datei %s" -#: main.c:671 +#: main.c:688 #, c-format msgid "error creating header file %s" msgstr "Fehler beim Erstellen der Header-Datei %s" -#: main.c:679 +#: main.c:696 #, c-format msgid "error writing output file %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Ausgabe-Datei %s" -#: main.c:683 +#: main.c:700 #, c-format msgid "error closing output file %s" msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabe-Datei %s" -#: main.c:687 +#: main.c:704 #, c-format msgid "error deleting output file %s" msgstr "Fehler beim Löschen der Ausgabe-Datei %s" -#: main.c:694 +#: main.c:711 msgid "No backing up.\n" msgstr "Kein Backing-up.\n" -#: main.c:698 +#: main.c:715 #, c-format msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" msgstr "%d Zustände mit Backing-up (nicht akzeptierend).\n" -#: main.c:702 +#: main.c:719 msgid "Compressed tables always back up.\n" msgstr "Komprimierte Tabellen benutzen immer Backing-up.\n" -#: main.c:705 +#: main.c:722 #, c-format msgid "error writing backup file %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Backup-Datei %s" -#: main.c:709 +#: main.c:726 #, c-format msgid "error closing backup file %s" msgstr "Fehler beim Schließen der Backup-Datei %s" -#: main.c:714 +#: main.c:731 #, c-format msgid "%s version %s usage statistics:\n" msgstr "%s Version %s Benutzungsstatistiken:\n" -#: main.c:717 +#: main.c:734 msgid " scanner options: -" msgstr " Scanner-Optionen: -" -#: main.c:796 +#: main.c:813 #, c-format msgid " %d/%d NFA states\n" msgstr " %d/%d NFA-Zustände\n" -#: main.c:798 +#: main.c:815 #, c-format msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" msgstr " %d/%d DFA-Zustände (%d Wörter)\n" -#: main.c:800 +#: main.c:817 #, c-format msgid " %d rules\n" msgstr " %d Regeln\n" -#: main.c:805 +#: main.c:822 msgid " No backing up\n" msgstr " Kein Backing-up.\n" -#: main.c:809 +#: main.c:826 #, c-format msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" msgstr " %d Zustände mit Backing-up (nicht akzeptierend).\n" -#: main.c:814 +#: main.c:831 msgid " Compressed tables always back-up\n" msgstr " Komprimierte Tabellen benutzen immer Backing-up.\n" -#: main.c:818 +#: main.c:835 msgid " Beginning-of-line patterns used\n" msgstr " Zeilenanfang-Muster benutzt\n" -#: main.c:820 +#: main.c:837 #, c-format msgid " %d/%d start conditions\n" msgstr " %d/%d Startbedingungen\n" -#: main.c:824 +#: main.c:841 #, c-format msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" msgstr " %d Epsilon-Zustände, %d Doppel-Epsilon-Zustände\n" -#: main.c:828 +#: main.c:845 msgid " no character classes\n" msgstr " keine Zeichenklassen\n" -#: main.c:832 +#: main.c:849 #, c-format msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" msgstr "" " %d/%d Zeichenklassen brauchten %d/%d Speicherwörter, %d wiederbenutzt\n" -#: main.c:837 +#: main.c:854 #, c-format msgid " %d state/nextstate pairs created\n" msgstr " %d Zustand/Nächster-Zustand-Paare erzeugt\n" -#: main.c:840 +#: main.c:857 #, c-format msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" msgstr " %d/%d einzigartige/doppelte Übergänge\n" -#: main.c:845 +#: main.c:862 #, c-format msgid " %d table entries\n" msgstr " %d Tabelleneinträge\n" -#: main.c:853 +#: main.c:870 #, c-format msgid " %d/%d base-def entries created\n" msgstr " %d/%d Einträge »base-def« erzeugt\n" -#: main.c:857 +#: main.c:874 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge »nxt-chk« erzeugt\n" -#: main.c:861 +#: main.c:878 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge »template nxt-chk« erzeugt\n" -#: main.c:865 +#: main.c:882 #, c-format msgid " %d empty table entries\n" msgstr " %d leere Tabelleneinträge\n" -#: main.c:867 +#: main.c:884 #, c-format msgid " %d protos created\n" msgstr " %d Protos erzeugt\n" -#: main.c:870 +#: main.c:887 #, c-format msgid " %d templates created, %d uses\n" msgstr " %d Schablonen erzeugt, %d Benutzungen\n" -#: main.c:878 +#: main.c:895 #, c-format msgid " %d/%d equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d Äquivalenz-Klassen erzeugt\n" -#: main.c:886 +#: main.c:903 #, c-format msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d Meta-Äquivalenz-Klassen erzeugt\n" -#: main.c:892 +#: main.c:909 #, c-format msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" msgstr " %d (%d gespeichert) Hash-Kollisionen, %d DFAs gleich\n" -#: main.c:894 +#: main.c:911 #, c-format msgid " %d sets of reallocations needed\n" msgstr " %d Sätze von Neuallozierungen benötigt\n" -#: main.c:896 +#: main.c:913 #, c-format msgid " %d total table entries needed\n" msgstr " %d Tabelleneinträge insgesamt benötigt\n" -#: main.c:971 +#: main.c:988 msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" msgstr "Interner Fehler. flexopts sind missgestaltet.\n" -#: main.c:981 +#: main.c:998 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Versuchen Sie es mit »%s --help« für mehr Informationen.\n" -#: main.c:1038 +#: main.c:1055 #, c-format msgid "unknown -C option '%c'" msgstr "unbekannte »-C«-Option »%c«" -#: main.c:1167 +#: main.c:1184 #, c-format msgid "%s %s\n" msgstr "%s %s\n" -#: main.c:1442 +#: main.c:1459 msgid "fatal parse error" msgstr "fataler Parse-Fehler" -#: main.c:1474 +#: main.c:1491 #, c-format msgid "could not create backing-up info file %s" msgstr "konnte Datei %s mit Informationen zum Backing-up nicht erzeugen" -#: main.c:1495 +#: main.c:1512 msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" msgstr "" "-l AT&T-lex-Kompatibilitätsmodus führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n" -#: main.c:1498 +#: main.c:1515 msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" msgstr "" " und ist möglicherweise die wirkliche Quelle anderer gemeldeter Einbußen\n" -#: main.c:1504 +#: main.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "" "%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " "newline characters\n" msgstr "%%option yylineno führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n" -#: main.c:1511 +#: main.c:1528 msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" msgstr "-I (interaktiv) führt zu kleineren Geschwindigkeitseinbußen\n" -#: main.c:1516 +#: main.c:1533 msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" msgstr "yymore() führt zu kleineren Geschwindigkeitseinbußen\n" -#: main.c:1522 +#: main.c:1539 msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" msgstr "REJECT führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n" -#: main.c:1527 +#: main.c:1544 msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" msgstr "" "Regeln mit variablem folgenden Kontext führen zu großen " "Geschwindigkeitseinbußen\n" -#: main.c:1539 +#: main.c:1556 msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" msgstr "REJECT kann nicht mit »-f« oder »-F« zusammen verwendet werden" -#: main.c:1542 +#: main.c:1559 #, c-format msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" msgstr "%option yylineno kann nicht mit REJECT zusammen verwendet werden" -#: main.c:1545 +#: main.c:1562 msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" msgstr "" "Regeln mit variablem folgenden Kontext können nicht mit »-f« oder »-F« " "verwendet werden" -#: main.c:1661 +#: main.c:1677 #, c-format msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" msgstr "%option yyclass ist nur bei C++-Scannern sinnvoll" -#: main.c:1768 +#: main.c:1784 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN...] [DATEI...]\n" -#: main.c:1771 +#: main.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "" "Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" @@ -748,74 +749,74 @@ msgstr "" msgid "negative range in character class" msgstr "negativer Bereich in Zeichenklasse" -#: scan.l:70 scan.l:180 scan.l:267 scan.l:409 scan.l:548 scan.l:598 +#: scan.l:71 scan.l:181 scan.l:268 scan.l:410 scan.l:549 scan.l:599 msgid "Input line too long\n" msgstr "Eingabezeile zu lang\n" -#: scan.l:149 +#: scan.l:150 #, fuzzy, c-format msgid "malformed '%top' directive" msgstr "nicht erkannte '%'-Direktive" -#: scan.l:171 +#: scan.l:172 #, no-c-format msgid "unrecognized '%' directive" msgstr "nicht erkannte '%'-Direktive" -#: scan.l:251 +#: scan.l:252 msgid "Unmatched '{'" msgstr "" -#: scan.l:284 +#: scan.l:285 msgid "incomplete name definition" msgstr "unvollständige Namensdefinition" -#: scan.l:417 +#: scan.l:418 #, c-format msgid "unrecognized %%option: %s" msgstr "nicht erkannte %%option: %s" -#: scan.l:558 scan.l:677 +#: scan.l:559 scan.l:678 msgid "bad character class" msgstr "ungültige Zeichenklasse" -#: scan.l:605 +#: scan.l:606 #, c-format msgid "undefined definition {%s}" msgstr "undefinierte Definitione {%s}" -#: scan.l:645 +#: scan.l:646 #, c-format msgid "bad : %s" msgstr "ungültige : %s" -#: scan.l:658 +#: scan.l:659 msgid "missing quote" msgstr "fehlendes Anführungszeichen" -#: scan.l:698 +#: scan.l:699 #, c-format msgid "bad character class expression: %s" msgstr "ungültiger Zeichenklassenausdruck: %s" -#: scan.l:720 +#: scan.l:721 msgid "bad character inside {}'s" msgstr "ungültiges Zeichen innerhalb von {}" -#: scan.l:726 +#: scan.l:727 msgid "missing }" msgstr "fehlende }" -#: scan.l:799 +#: scan.l:800 msgid "EOF encountered inside an action" msgstr "EOF innerhalb einer Aktion angetroffen" -#: scan.l:819 +#: scan.l:820 #, c-format msgid "bad character: %s" msgstr "ungültiges Zeichen: %s" -#: scan.l:848 +#: scan.l:849 #, c-format msgid "can't open %s" msgstr "kann %s nicht öffnen" -- cgit v1.2.3