From b3c4c182a411ec88d4785b3b59beb71795314ae3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translation Project Date: Sat, 8 Sep 2012 12:29:16 -0400 Subject: add eo translation from the translation project --- po/eo.po | 926 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 926 insertions(+) create mode 100644 po/eo.po (limited to 'po/eo.po') diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po new file mode 100644 index 0000000..4a2e837 --- /dev/null +++ b/po/eo.po @@ -0,0 +1,926 @@ +# Esperanto translation +# Copyright © 2008 The Flex Project (msgids) +# This file is distributed under the same license as the flex package. +# Felipe Castro , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: flex 2.5.37\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-22 20:48-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-08 07:15-0300\n" +"Last-Translator: Felipe Castro \n" +"Language-Team: Esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: buf.c:78 +msgid "Allocation of buffer to print string failed" +msgstr "Rezervo de bufro por printi ĉenon fiaskis" + +#: buf.c:100 +msgid "Allocation of buffer for line directive failed" +msgstr "Rezervo de bufro por linia instrukcio fiaskis" + +#: buf.c:177 +msgid "Allocation of buffer for m4 def failed" +msgstr "Rezervo de bufro por 'm4 def' fiaskis" + +#: buf.c:197 +msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed" +msgstr "Rezervo de bufro por 'm4 undef' fiaskis" + +#: dfa.c:61 +#, c-format +msgid "State #%d is non-accepting -\n" +msgstr "Stato #%d estas ne-akceptanta -\n" + +#: dfa.c:124 +msgid "dangerous trailing context" +msgstr "danĝera vosta kunteksto" + +#: dfa.c:166 +#, c-format +msgid " associated rule line numbers:" +msgstr " lini-numeroj de asociita regulo:" + +#: dfa.c:202 +#, c-format +msgid " out-transitions: " +msgstr " for-transigoj: " + +#: dfa.c:210 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" jam-transitions: EOF " +msgstr "" +"\n" +" ĵam-transigoj: EOF " + +#: dfa.c:341 +msgid "consistency check failed in epsclosure()" +msgstr "kontrolo pri kohereco fiaskis ĉe epsclosure()" + +#: dfa.c:429 +msgid "" +"\n" +"\n" +"DFA Dump:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Nekropsio DFA:\n" +"\n" + +#: dfa.c:604 +msgid "could not create unique end-of-buffer state" +msgstr "ne eblis krei unikan staton de bufro-fino" + +#: dfa.c:625 +#, c-format +msgid "state # %d:\n" +msgstr "stato * %d:\n" + +#: dfa.c:785 +msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" +msgstr "Ne eblis skribi yynxt_tbl[][]" + +#: dfa.c:1049 +msgid "bad transition character detected in sympartition()" +msgstr "malĝusta transiga signo estis detektata en sympartition()" + +#: gen.c:478 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Equivalence Classes:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Ekvivalentecaj Klasoj:\n" +"\n" + +#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: [%d]\n" +msgstr "stato # %d akceptas: [%d]\n" + +#: gen.c:1110 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: " +msgstr "stato # %d akceptas: " + +#: gen.c:1157 +msgid "Could not write yyacclist_tbl" +msgstr "Ne eblis skribi yyacclist_tbl" + +#: gen.c:1233 +msgid "Could not write yyacc_tbl" +msgstr "Ne eblis skribi yyacc_tbl" + +#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656 +msgid "Could not write ecstbl" +msgstr "Ne eblis skribi ecstbl" + +#: gen.c:1271 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Meta-Equivalence Classes:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Meta-Ekvivalentecaj Klasoj:\n" + +#: gen.c:1293 +msgid "Could not write yymeta_tbl" +msgstr "Ne eblis skribi yymeta_tbl" + +#: gen.c:1354 +msgid "Could not write yybase_tbl" +msgstr "Ne eblis skribi yybase_tbl" + +#: gen.c:1388 +msgid "Could not write yydef_tbl" +msgstr "Ne eblis skribi yydef_tbl" + +#: gen.c:1428 +msgid "Could not write yynxt_tbl" +msgstr "Ne eblis skribi yynxt_tbl" + +#: gen.c:1464 +msgid "Could not write yychk_tbl" +msgstr "Ne eblis skribi yychk_tbl" + +#: gen.c:1618 gen.c:1647 +msgid "Could not write ftbl" +msgstr "Ne eblis skribi ftbl" + +#: gen.c:1624 +msgid "Could not write ssltbl" +msgstr "Ne eblis skribi ssltbl" + +#: gen.c:1675 +msgid "Could not write eoltbl" +msgstr "Ne eblis skribi eoltbl" + +#: gen.c:1735 +msgid "Could not write yynultrans_tbl" +msgstr "Ne eblis skribi yynultrans_tbl" + +#: main.c:189 +msgid "rule cannot be matched" +msgstr "regulo ne povas esti korespondata" + +#: main.c:194 +msgid "-s option given but default rule can be matched" +msgstr "la modifilo -s estis indikata sed la apriora regulo povas esti korespondata" + +#: main.c:234 +msgid "Can't use -+ with -l option" +msgstr "Ne eblas uzi -+ kun la modifilo -l" + +#: main.c:237 +msgid "Can't use -f or -F with -l option" +msgstr "Ne eblas uzi -f aŭ -F kun la modifilo -l" + +#: main.c:241 +msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" +msgstr "Ne eblas uzi --reentrant aŭ --bison-bridge kun la modifilo -l" + +#: main.c:278 +msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" +msgstr "Sensencas -Cf/-CF kaj -Cm kune" + +#: main.c:281 +msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" +msgstr "-Cf/-CF kaj -I malakordas" + +#: main.c:285 +msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" +msgstr "-Cf/-CF malakordas kun lex-akorda reĝimo" + +#: main.c:290 +msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" +msgstr "-Cf kaj -CF estas reciproke ekskluzivaj" + +#: main.c:294 +msgid "Can't use -+ with -CF option" +msgstr "Ne eblas uzi -+ kun la modifilo -CF" + +#: main.c:297 +#, c-format +msgid "%array incompatible with -+ option" +msgstr "%array malakordas kun modifilo -+" + +#: main.c:302 +msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." +msgstr "Modifiloj -+ kaj --reentrant estas reciproke ekskluzivaj." + +#: main.c:305 +msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." +msgstr "bison-ponto ne estas subtenata por la skanilo C++." + +#: main.c:360 main.c:406 +#, c-format +msgid "could not create %s" +msgstr "ne eblis krei %s" + +#: main.c:419 +msgid "could not write tables header" +msgstr "ne eblis skribi tabel-kapojn" + +#: main.c:423 +#, c-format +msgid "can't open skeleton file %s" +msgstr "ne eblas malfermi la skeletan dosieron %s" + +#: main.c:459 +msgid "allocation of macro definition failed" +msgstr "rezervo de makroa difino fiaskis" + +#: main.c:507 +#, c-format +msgid "input error reading skeleton file %s" +msgstr "eniga eraro dum lego de la skeleta dosiero %s" + +#: main.c:511 +#, c-format +msgid "error closing skeleton file %s" +msgstr "eraro dum fermo de la skeleta dosiero %s" + +#: main.c:696 +#, c-format +msgid "error creating header file %s" +msgstr "eraro dum kreo de la kap-dosiero %s" + +#: main.c:704 +#, c-format +msgid "error writing output file %s" +msgstr "eraro dum skribo de la eliga dosiero %s" + +#: main.c:708 +#, c-format +msgid "error closing output file %s" +msgstr "eraro dum fermo de la eliga dosiero %s" + +#: main.c:712 +#, c-format +msgid "error deleting output file %s" +msgstr "eraro dum forigo de eliga dosiero %s" + +#: main.c:719 +#, c-format +msgid "No backing up.\n" +msgstr "Sen savkopiado.\n" + +#: main.c:723 +#, c-format +msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" +msgstr "%d savkopiadas (ne-akceptantajn) statojn.\n" + +#: main.c:727 +#, c-format +msgid "Compressed tables always back up.\n" +msgstr "Densigitaj tabeloj ĉiam estas savkopiataj.\n" + +#: main.c:730 +#, c-format +msgid "error writing backup file %s" +msgstr "eraro dum skribo de la savkopia dosiero %s" + +#: main.c:734 +#, c-format +msgid "error closing backup file %s" +msgstr "eraro dum fermo de la savkopia dosiero %s" + +#: main.c:739 +#, c-format +msgid "%s version %s usage statistics:\n" +msgstr "%s versio %s statistikoj pri usado:\n" + +#: main.c:742 +#, c-format +msgid " scanner options: -" +msgstr " skanilaj modifiloj: -" + +#: main.c:821 +#, c-format +msgid " %d/%d NFA states\n" +msgstr " %d/%d statoj NFA\n" + +#: main.c:823 +#, c-format +msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" +msgstr " %d/%d statoj DFA (%d vortoj)\n" + +#: main.c:825 +#, c-format +msgid " %d rules\n" +msgstr " %d reguloj\n" + +#: main.c:830 +#, c-format +msgid " No backing up\n" +msgstr " Sen savkopiado\n" + +#: main.c:834 +#, c-format +msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" +msgstr " %d savkopianta (ne-akceptantajn) statojn\n" + +#: main.c:839 +#, c-format +msgid " Compressed tables always back-up\n" +msgstr " Densigitaj tabeloj ĉiam savkopiite\n" + +#: main.c:843 +#, c-format +msgid " Beginning-of-line patterns used\n" +msgstr " modeloj komenco-de-linio estas uzataj\n" + +#: main.c:845 +#, c-format +msgid " %d/%d start conditions\n" +msgstr " %d/%d komencaj kondiĉoj\n" + +#: main.c:849 +#, c-format +msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" +msgstr " %d epsilonaj statoj, %d duoblaj epsilonaj statoj\n" + +#: main.c:853 +#, c-format +msgid " no character classes\n" +msgstr " neniu signo-klaso\n" + +#: main.c:857 +#, c-format +msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" +msgstr " %d/%d signo-klasoj bezonis %d/%d vortojn da memoro, %d reuzitaj\n" + +#: main.c:862 +#, c-format +msgid " %d state/nextstate pairs created\n" +msgstr " %d stato/sekvstato-paroj estis kreataj\n" + +#: main.c:865 +#, c-format +msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" +msgstr " %d/%d unikaj/duobligitaj transigoj\n" + +#: main.c:870 +#, c-format +msgid " %d table entries\n" +msgstr " %d tabel-enigoj\n" + +#: main.c:878 +#, c-format +msgid " %d/%d base-def entries created\n" +msgstr " %d/%d bazo-def enigoj estis kreataj\n" + +#: main.c:882 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (pinto %d) enigoj nxt-chk estis kreataj\n" + +#: main.c:886 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (pinto %d) ŝablonaj enigoj nxt-chk estis kreataj\n" + +#: main.c:890 +#, c-format +msgid " %d empty table entries\n" +msgstr " %d malplenaj tabel-enigoj\n" + +#: main.c:892 +#, c-format +msgid " %d protos created\n" +msgstr " %d protoj estis kreataj\n" + +#: main.c:895 +#, c-format +msgid " %d templates created, %d uses\n" +msgstr " %d ŝablonoj estis kreataj, %d uzoj\n" + +#: main.c:903 +#, c-format +msgid " %d/%d equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d ekvivalento-klasoj estis kreataj\n" + +#: main.c:911 +#, c-format +msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d metaekvivalento-klasoj estis kreataj\n" + +#: main.c:917 +#, c-format +msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" +msgstr " %d (%d konservitaj) haketaj kolizioj, %d DFA egalaj\n" + +#: main.c:919 +#, c-format +msgid " %d sets of reallocations needed\n" +msgstr " %d aroj de relokigoj estas bezonataj\n" + +#: main.c:921 +#, c-format +msgid " %d total table entries needed\n" +msgstr " entute %d tabel-enigoj estas bezonataj\n" + +#: main.c:998 +#, c-format +msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" +msgstr "Interna eraro. 'flexopt' estas misformitaj.\n" + +#: main.c:1008 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "Provu '%s --help' por pli da informo.\n" + +#: main.c:1065 +#, c-format +msgid "unknown -C option '%c'" +msgstr "nekonata modifilo -C '%c'" + +#: main.c:1194 +#, c-format +msgid "%s %s\n" +msgstr "%s %s\n" + +#: main.c:1469 +msgid "fatal parse error" +msgstr "neriparebla analiz-eraro" + +#: main.c:1501 +#, c-format +msgid "could not create backing-up info file %s" +msgstr "ne eblis krei savkopiad-informan dosieron %s" + +#: main.c:1522 +#, c-format +msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" +msgstr "La modifilo -l AT&T de akordigo al lex alportas grandan malaltigon de rendimento\n" + +#: main.c:1525 +#, c-format +msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" +msgstr " kaj povas esti la vera fonto de aliaj raportitaj malaltigoj de rendimento\n" + +#: main.c:1531 +#, c-format +msgid "%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match newline characters\n" +msgstr "%%option yylineno alportas malaltigon de rendimento NUR kun reguloj kiuj povas akordiĝi kun novliniaj signoj\n" + +#: main.c:1538 +#, c-format +msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" +msgstr "-I (interage) alportas etan malaltigon de rendimento\n" + +#: main.c:1543 +#, c-format +msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" +msgstr "yymore() alportas etan malaltigon de rendimento\n" + +#: main.c:1549 +#, c-format +msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" +msgstr "REJECT alportas grandan malaltigon de rendimento\n" + +#: main.c:1554 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" +msgstr "Variabla vosta kunteksto alportas grandan malaltigon de rendimento\n" + +#: main.c:1566 +msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" +msgstr "REJECT ne povas esti uzata kun -f aŭ F" + +#: main.c:1569 +#, c-format +msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" +msgstr "%option yylineno ne povas esti uzata kun REJECT" + +#: main.c:1572 +msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" +msgstr "variablaj vostaj kuntekstaj reguloj ne povas esti uzataj kun -f aŭ F" + +#: main.c:1695 +#, c-format +msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" +msgstr "%option yyclass nur koheras por skaniloj C++" + +#: main.c:1802 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" +msgstr "Uzado: %s [MODIFILOJ] [DOSIERO]...\n" + +#: main.c:1805 +#, c-format +msgid "" +"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" +"\n" +"Table Compression:\n" +" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n" +" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n" +" -Cf do not compress tables; use -f representation\n" +" -CF do not compress tables; use -F representation\n" +" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n" +" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n" +" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n" +" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n" +" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Debugging:\n" +" -d, --debug enable debug mode in scanner\n" +" -b, --backup write backing-up information to %s\n" +" -p, --perf-report write performance report to stderr\n" +" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n" +" -T, --trace %s should run in trace mode\n" +" -w, --nowarn do not generate warnings\n" +" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n" +"\n" +"Files:\n" +" -o, --outfile=FILE specify output filename\n" +" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" +" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" +" --yyclass=NAME name of C++ class\n" +" --header-file=FILE create a C header file in addition to the scanner\n" +" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" +"\n" +"Scanner behavior:\n" +" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n" +" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n" +" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" +" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" +" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" +" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" +" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" +" --yylineno track line count in yylineno\n" +"\n" +"Generated code:\n" +" -+, --c++ generate C++ scanner class\n" +" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n" +" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n" +" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n" +" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n" +" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n" +" --bison-locations include yylloc support.\n" +" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n" +" --noansi-definitions old-style function definitions\n" +" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n" +" --nounistd do not include \n" +" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n" +"\n" +"Miscellaneous:\n" +" -c do-nothing POSIX option\n" +" -n do-nothing POSIX option\n" +" -?\n" +" -h, --help produce this help message\n" +" -V, --version report %s version\n" +msgstr "" +"Generas programojn kiuj prilaboras modelo-kongruon en tekstoj.\n" +"\n" +"Tabela Densigo:\n" +" -Ca, --align prilaboras pli grandajn tabelojn por pli bone organizi memoron\n" +" -Ce, --ecs konstrui ekvivalento-klasojn\n" +" -Cf ne densigi tabelojn; uzi reprezenton -f\n" +" -CF ne densigi tabelojn; uzi reprezenton -F\n" +" -Cm, --meta-ecs konstrui metaekvivalento-klasojn\n" +" -Cr, --read uzi read() anstataŭ 'stdio' kiel enigon al la skanilo\n" +" -f, --full generi rapidan, grandan skanilon. Same ol -Cfr\n" +" -F, --fast uzi alternativan tabel-reprezenton. Same ol -CFr\n" +" -Cem apriora densigo (same ol --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Rafinado:\n" +" -d, --debug ebligi rafinigan reĝimon en la skanilo\n" +" -b, --backup skribi savkopian informon al %s\n" +" -p, --perf-report skribi raporton pri rendimento al 'stderr'\n" +" -s, --nodefault demeti aprioran regulon por EĤIGI nekongruan tekston\n" +" -T, --trace %s devos funkcii sub spura reĝimo\n" +" -w, --nowarn ne generi avertojn\n" +" -v, --verbose skribi resumon de la skanilaj statistikoj al 'stdout'\n" +"\n" +"Dosieroj:\n" +" -o, --outfile=DOSIERO indiki eligan dosiernomon\n" +" -S, --skel=DOSIERO indiki skeletan dosieron\n" +" -t, --stdout skribi skanilon en 'stdout' anstataŭ %s\n" +" --yyclass=NOMO nomo de klaso C++\n" +" --header-file=DOSIERO krei kapdosieron C krom la skanilo\n" +" --tables-file[=DOSIERO] skribi tabelojn al DOSIERO\n" +"\n" +"Skanila konduto:\n" +" -7, --7bit generi 7-bit-skanilon\n" +" -8, --8bit generi 8-bit-skanilon\n" +" -B, --batch generi aŭtomatan skanilon (male ol -I)\n" +" -i, --case-insensitive preteratenti usklecon en modeloj\n" +" -l, --lex-compat maksimuma akordigo kun la originala lex\n" +" -X, --posix-compat maksimuma akordigo kun la POSIX lex\n" +" -I, --interactive generi interagan skanilon (male ol -B)\n" +" --yylineno kontroli lini-nombradon en yylineno\n" +"\n" +"Generata kodumaĵo:\n" +" -+, --c++ generi klason de skanilo C++\n" +" -Dmacro[=defn] uzi #define por makroo defn (apriora defn estas '1')\n" +" -L, --noline demeti instrukciojn #line en la skanilo\n" +" -P, --prefix=ĈENO uzi ĈENOn kiel prefikson anstataŭ \"yy\"\n" +" -R, --reentrant generi reenigan skanilon C\n" +" --bison-bridge skanilo por nur-bizon analizilo.\n" +" --bison-locations inkluzivigi subtenon al yylloc.\n" +" --stdinit ekigi yyin/yyout al stdin/stdout\n" +" --noansi-definitions malmodern-stilaj difinoj de funkcioj\n" +" --noansi-prototypes malplena parametro-listo en prototipoj\n" +" --nounistd ne inkluzivigi \n" +" --noFUNKCIO ne generi specifan FUNKCIOn\n" +"\n" +"Ceteraĵo:\n" +" -c nenio-faranta modifilo POSIX\n" +" -n nenio-faranta modifilo POSIX\n" +" -?\n" +" -h, --help produkti tiun ĉi help-mesaĝon\n" +" -V, --version raporti la version de %s\n" + +#: misc.c:65 +msgid "allocation of sko_stack failed" +msgstr "rezervo de sko_stack fiaskis" + +#: misc.c:102 misc.c:128 +#, c-format +msgid "name \"%s\" ridiculously long" +msgstr "la nomo \"%s\" estas ridinde longa" + +#: misc.c:177 +msgid "memory allocation failed in allocate_array()" +msgstr "rezervo de memoro fiaskis en allocate_array()" + +#: misc.c:230 +#, c-format +msgid "bad character '%s' detected in check_char()" +msgstr "malĝusta signo '%s' estis detektata en check_char()" + +#: misc.c:235 +#, c-format +msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" +msgstr "la skanilo postulas la flagon -8 por uzi la signon %s" + +#: misc.c:268 +msgid "dynamic memory failure in copy_string()" +msgstr "fiasko de dinamika memoro en copy_string()" + +#: misc.c:367 +#, c-format +msgid "%s: fatal internal error, %s\n" +msgstr "%s: neriparebla interna eraro, %s\n" + +#: misc.c:803 +msgid "attempt to increase array size failed" +msgstr "provo pliigi grandon de tabelo fiaskis" + +#: misc.c:930 +msgid "bad line in skeleton file" +msgstr "malĝusta linio en skeleta dosiero" + +#: misc.c:979 +msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" +msgstr "rezervo de memoro fiaskis en yy_flex_xmalloc()" + +#: nfa.c:104 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"********** beginning dump of nfa with start state %d\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"********** komenco de ŝuto de nfa kun ekstato %d\n" + +#: nfa.c:115 +#, c-format +msgid "state # %4d\t" +msgstr "stato # %4d\t" + +#: nfa.c:130 +#, c-format +msgid "********** end of dump\n" +msgstr "********** fino de ŝuto\n" + +#: nfa.c:174 +msgid "empty machine in dupmachine()" +msgstr "malplena maŝino en dupmachine()" + +#: nfa.c:240 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" +msgstr "Variabla vosta kunteksta regulo ĉe linio %d\n" + +#: nfa.c:353 +msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" +msgstr "malĝusta stat-tipo en mark_beginning_as_normal()" + +#: nfa.c:598 +#, c-format +msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" +msgstr "enigaj reguloj estas tro komplikaj (>= %d statoj NFA)" + +#: nfa.c:677 +msgid "found too many transitions in mkxtion()" +msgstr "tro multe da transigoj estis trovataj en mkxtion()" + +#: nfa.c:703 +#, c-format +msgid "too many rules (> %d)!" +msgstr "tro multe da reguoloj (> %d)!" + +#: parse.y:159 +msgid "unknown error processing section 1" +msgstr "Nekonata erar-proceza sekcio 1" + +#: parse.y:184 parse.y:351 +msgid "bad start condition list" +msgstr "malĝusta komenc-kondiĉa listo" + +#: parse.y:315 +msgid "unrecognized rule" +msgstr "nerekonata regulo" + +#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516 +msgid "trailing context used twice" +msgstr "vosta kunteksto estis uzata duoble" + +#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645 +msgid "bad iteration values" +msgstr "malĝustaj iteraciaj valoroj" + +#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681 +msgid "iteration value must be positive" +msgstr "iteracia valoro devas esti pozitiva" + +#: parse.y:804 parse.y:814 +#, c-format +msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" +msgstr "la signara intervalo [%c-%c] estas dusenca en sen-uskleca skanilo" + +#: parse.y:819 +msgid "negative range in character class" +msgstr "negativa intervalo en signo-klaso" + +#: parse.y:916 +msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "[:^lower:] estas dusenca en sen-uskleca skanilo" + +#: parse.y:922 +msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "[:^upper:] estas dusenca en sen-uskleca skanilo" + +#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676 +msgid "Input line too long\n" +msgstr "Eniga linio tro longas\n" + +#: scan.l:161 +#, c-format +msgid "malformed '%top' directive" +msgstr "misformita instrukcio '%top'" + +#: scan.l:183 +#, no-c-format +msgid "unrecognized '%' directive" +msgstr "nerekonita instrukcio '%'" + +#: scan.l:192 +msgid "Definition name too long\n" +msgstr "Nom-difino tro longas\n" + +#: scan.l:284 +msgid "Unmatched '{'" +msgstr "Senpara '{'" + +#: scan.l:300 +#, c-format +msgid "Definition value for {%s} too long\n" +msgstr "Valor-difino por {%s} tro longas\n" + +#: scan.l:317 +msgid "incomplete name definition" +msgstr "nekompleta nom-difino" + +#: scan.l:443 +msgid "Option line too long\n" +msgstr "Linio de modifiloj tro longas\n" + +#: scan.l:451 +#, c-format +msgid "unrecognized %%option: %s" +msgstr "nerekonita %%modifilo: %s" + +#: scan.l:633 scan.l:800 +msgid "bad character class" +msgstr "malĝusta signo-klaso" + +#: scan.l:683 +#, c-format +msgid "undefined definition {%s}" +msgstr "nedifinita difino {%s}" + +#: scan.l:755 +#, c-format +msgid "bad : %s" +msgstr "malĝusta : %s" + +#: scan.l:768 +msgid "missing quote" +msgstr "mankas citilo" + +#: scan.l:834 +#, c-format +msgid "bad character class expression: %s" +msgstr "malĝusta signo-klasa esprimo: %s" + +#: scan.l:856 +msgid "bad character inside {}'s" +msgstr "malĝusta signo interne de {}" + +#: scan.l:862 +msgid "missing }" +msgstr "mankas }" + +#: scan.l:940 +msgid "EOF encountered inside an action" +msgstr "EOF estis trovata interne de ago" + +#: scan.l:945 +msgid "EOF encountered inside pattern" +msgstr "EOF estis trovata interne de modelo" + +#: scan.l:967 +#, c-format +msgid "bad character: %s" +msgstr "malĝusta signo: %s" + +#: scan.l:996 +#, c-format +msgid "can't open %s" +msgstr "ne eblas malfermi %s" + +#: scanopt.c:291 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" +msgstr "Uzado: %s [MODIFILOJ]...\n" + +#: scanopt.c:564 +#, c-format +msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "la modifilo '%s' ne permesas argumenton\n" + +#: scanopt.c:569 +#, c-format +msgid "option `%s' requires an argument\n" +msgstr "la modifilo '%s' postulas argumenton\n" + +#: scanopt.c:573 +#, c-format +msgid "option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "la modifilo '%s' estas dusenca\n" + +#: scanopt.c:577 +#, c-format +msgid "Unrecognized option `%s'\n" +msgstr "Nerekonita modifilo '%s'\n" + +#: scanopt.c:581 +#, c-format +msgid "Unknown error=(%d)\n" +msgstr "Nekonata eraro=(%d)\n" + +#: sym.c:100 +msgid "symbol table memory allocation failed" +msgstr "rezervo de simbol-tabela memoro fiaskis" + +#: sym.c:202 +msgid "name defined twice" +msgstr "nomo estis difinata duoble" + +#: sym.c:253 +#, c-format +msgid "start condition %s declared twice" +msgstr "la komenca kondiĉo %s estis deklarata duoble" + +#: yylex.c:56 +msgid "premature EOF" +msgstr "tro frua EOF" + +#: yylex.c:198 +#, c-format +msgid "End Marker\n" +msgstr "Fino-markilo\n" + +#: yylex.c:204 +#, c-format +msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" +msgstr "*Io Stranga* - ero: %d val: %d\n" -- cgit v1.2.3