From f5681cfa8928b458ca9b2c820c8ef568c020e2a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Will Estes Date: Tue, 25 Jun 2002 12:56:36 +0000 Subject: new ca, de, fr, sv, tr translations --- po/ca.po | 210 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/de.po | 206 ++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/fr.po | 206 ++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/sv.po | 206 ++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/tr.po | 279 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 5 files changed, 649 insertions(+), 458 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 5f98f6c..81a4b53 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -4,14 +4,14 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: flex 2.5.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-18 08:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-04-28 22:31+0200\n" +"Project-Id-Version: flex 2.5.8\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-19 09:43-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2002-06-20 17:06+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: dfa.c:64 #, c-format @@ -111,233 +111,233 @@ msgstr "la regla no es pot satisfer" msgid "-s option given but default rule can be matched" msgstr "S'ha especificat l'opció -s però es pot aplicar la regla per defecte" -#: main.c:201 +#: main.c:203 msgid "Can't use -+ with -l option" msgstr "No es pot fer servir -+ amb l'opció -l" -#: main.c:204 +#: main.c:206 msgid "Can't use -f or -F with -l option" msgstr "No es pot fer servir -f o -F amb l'opció -l" -#: main.c:207 +#: main.c:209 msgid "Can't use -R or -Rb with -l option" msgstr "No es pot fer servir -R o -Rb amb l'opció -l" -#: main.c:221 +#: main.c:223 msgid "Can't specify header option if writing to stdout." msgstr "No es pot especificar l'opció de capçalera si s'escriu a stdout." -#: main.c:247 +#: main.c:249 msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" msgstr "-Cf/-CF i -Cm no tenen sentit juntes" -#: main.c:250 +#: main.c:252 msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" msgstr "-Cf/-CF i -I són incompatibles" -#: main.c:254 +#: main.c:256 msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" msgstr "-Cf/-CF són incompatibles amb el mode de compatibilitat amb lex" -#: main.c:258 +#: main.c:260 #, c-format msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible" msgstr "-Cf/-CF i l'%opció yylineno són incompatibles" -#: main.c:261 +#: main.c:263 msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" msgstr "-Cf i -CF són mútuament excloents" -#: main.c:265 +#: main.c:267 msgid "Can't use -+ with -CF option" msgstr "No es pot fer servir -+ amb l'opció -CF" -#: main.c:269 +#: main.c:271 #, c-format msgid "%array incompatible with -+ option" msgstr "%array incompatible amb l'opció -+" -#: main.c:274 +#: main.c:276 msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive." msgstr "Les opcions -+ i -R són mútuament excloents" -#: main.c:326 main.c:522 +#: main.c:328 main.c:524 #, c-format msgid "could not create %s" msgstr "No s'ha pogut crear %s" -#: main.c:332 +#: main.c:334 #, c-format msgid "can't open skeleton file %s" msgstr "No es pot obrir el fitxer d'esquema %s" -#: main.c:490 +#: main.c:492 #, c-format msgid "input error reading skeleton file %s" msgstr "error d'entrada al llegir el fitxer d'esquema %s" -#: main.c:494 +#: main.c:496 #, c-format msgid "error closing skeleton file %s" msgstr "error al tancar el fitxer d'esquema %s" -#: main.c:688 +#: main.c:690 #, c-format msgid "error creating header file %s" msgstr "error al crear el fitxer de capçalera %s" -#: main.c:696 +#: main.c:698 #, c-format msgid "error writing output file %s" msgstr "error al escriure el fitxer d'eixida %s" -#: main.c:700 +#: main.c:702 #, c-format msgid "error closing output file %s" msgstr "error al tancar el fitxer d'eixida %s" -#: main.c:704 +#: main.c:706 #, c-format msgid "error deleting output file %s" msgstr "error al borrar el fitxer d'eixida %s" -#: main.c:712 +#: main.c:714 msgid "No backing up.\n" msgstr "No hi ha retrocés.\n" -#: main.c:715 +#: main.c:717 #, c-format msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" msgstr "%d estats de retrocés (no-acceptació).\n" -#: main.c:719 +#: main.c:721 msgid "Compressed tables always back up.\n" msgstr "Les taules comprimides sempre impliquen un retard.\n" -#: main.c:722 +#: main.c:724 #, c-format msgid "error writing backup file %s" msgstr "error al escriure el fitxer de còpia de seguretat %s" -#: main.c:726 +#: main.c:728 #, c-format msgid "error closing backup file %s" msgstr "error al tancar el fitxer de còpia de seguretat %s" -#: main.c:732 +#: main.c:734 #, c-format msgid "%s version %s usage statistics:\n" msgstr "%s versió %s estadístiques d'ús:\n" -#: main.c:735 +#: main.c:737 msgid " scanner options: -" msgstr " opcions de l'analitzador: -" # NFA == Autómata finit no-determinista. jm -#: main.c:813 +#: main.c:817 #, c-format msgid " %d/%d NFA states\n" msgstr " %d/%d estats AFN\n" # DFA == Autómata finit deterministic. jm -#: main.c:815 +#: main.c:819 #, c-format msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" msgstr " %d/%d estats AFD (%d paraules)\n" -#: main.c:817 +#: main.c:821 #, c-format msgid " %d rules\n" msgstr " %d regles\n" -#: main.c:821 +#: main.c:825 msgid " No backing up\n" msgstr " Sense retrocés\n" -#: main.c:824 +#: main.c:828 #, c-format msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" msgstr " %d estats de retrocés (no-acceptació)\n" # Es refereix a còpia de seguretat, o retrocés? jm -#: main.c:828 +#: main.c:832 msgid " Compressed tables always back-up\n" msgstr " Sempre es realitza còpia de seguretat de les taules comprimides\n" -#: main.c:832 +#: main.c:836 msgid " Beginning-of-line patterns used\n" msgstr " Utilitzats patrons de principi-de-línia\n" -#: main.c:834 +#: main.c:838 #, c-format msgid " %d/%d start conditions\n" msgstr " %d/%d condicions d'activació\n" -#: main.c:837 +#: main.c:841 #, c-format msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" msgstr " %d estats èpsilon, %d estats doble èpsilon\n" -#: main.c:841 +#: main.c:845 msgid " no character classes\n" msgstr " sense classes de caràcter\n" -#: main.c:844 +#: main.c:848 #, c-format msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" msgstr " les classes de caràcters %d/%d necessitaren %d/%d paraules de magatzement, %d reutilitzades\n" -#: main.c:849 +#: main.c:853 #, c-format msgid " %d state/nextstate pairs created\n" msgstr " %d parells estat/estat-següent creats\n" -#: main.c:851 +#: main.c:855 #, c-format msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" msgstr " %d/%d transicions úniques/duplicades\n" -#: main.c:857 +#: main.c:861 #, c-format msgid " %d table entries\n" msgstr " %d entrades de la taula\n" -#: main.c:865 +#: main.c:869 #, c-format msgid " %d/%d base-def entries created\n" msgstr " %d/%d entrades base-def creades\n" -#: main.c:868 +#: main.c:872 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (pic %d) entrades nxt-chk creades\n" -#: main.c:871 +#: main.c:875 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (pic %d) entrades de plantilla nxt-chk creades\n" -#: main.c:875 +#: main.c:879 #, c-format msgid " %d empty table entries\n" msgstr " %d entrades de la tabla buides\n" -#: main.c:877 +#: main.c:881 #, c-format msgid " %d protos created\n" msgstr " %d prototips creats\n" -#: main.c:880 +#: main.c:884 #, c-format msgid " %d templates created, %d uses\n" msgstr " %d plantilles creades, %d usos\n" -#: main.c:888 +#: main.c:892 #, c-format msgid " %d/%d equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d classes d'equivalència creades\n" -#: main.c:896 +#: main.c:900 #, c-format msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d classes de meta-equivalència creades\n" @@ -346,103 +346,103 @@ msgstr " %d/%d classes de meta-equival # segons un company de treballa que estudia a la UOC, allí # les "hashtables" s'anomenen "taules de DISPERSIÓ". En aquest context # no sé que dir-te. ear -#: main.c:901 +#: main.c:905 #, c-format msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" msgstr " %d (%d desades) col·lisions de localització («hash»), %d AFD iguals\n" -#: main.c:903 +#: main.c:907 #, c-format msgid " %d sets of reallocations needed\n" msgstr " es necessiten %d conjunts de relocalització\n" -#: main.c:905 +#: main.c:909 #, c-format msgid " %d total table entries needed\n" msgstr " es necessiten %d entrades totals de la taula\n" -#: main.c:962 +#: main.c:966 msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" msgstr "Error intern. Els flexopts estan malformats.\n" -#: main.c:970 +#: main.c:974 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Proveu «%s --help» per a obtindre més informació.\n" -#: main.c:1029 +#: main.c:1033 #, c-format msgid "unknown -C option '%c'" msgstr "opció de -C desconeguda «%c»" -#: main.c:1108 +#: main.c:1116 #, c-format msgid "unknown -R option '%c'" msgstr "opció de -R desconeguda «%c»" -#: main.c:1145 +#: main.c:1153 #, c-format msgid "%s %s\n" msgstr "%s %s\n" # Hmm. No se si açò està be. jm -#: main.c:1387 +#: main.c:1395 msgid "fatal parse error" msgstr "error fatal al analitzar sintàcticament" -#: main.c:1399 +#: main.c:1407 #, c-format msgid "could not create backing-up info file %s" msgstr "no s'ha pogut crear un fitxer d'informació del retrocés %s" -#: main.c:1421 +#: main.c:1429 msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" msgstr "-l l'opció de compatibilitat amb AT&T lex implica una penalització del rendiment molt gran\n" -#: main.c:1423 +#: main.c:1431 msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" msgstr " i pot ser l'origen real d'altres penalitzacions del rendiment notificades\n" -#: main.c:1429 +#: main.c:1437 #, c-format msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n" msgstr "l'%%opció yylineno implica una penalització del rendiment molt gran\n" -#: main.c:1436 +#: main.c:1444 msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" msgstr "-I (interactiu) implica una xicoteta penalització del rendiment\n" -#: main.c:1440 +#: main.c:1448 msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" msgstr "yymore() implica una xicoteta penalització del rendiment\n" -#: main.c:1445 +#: main.c:1453 msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" msgstr "REJECT implica una penalització del rendiment molt gran\n" -#: main.c:1449 +#: main.c:1457 msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" msgstr "Les regles de context posterior variable implica una penalització del rendiment molt gran\n" -#: main.c:1462 +#: main.c:1470 msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" msgstr "REJECT no es pot fer servir amb -f o -F" -#: main.c:1465 +#: main.c:1473 #, c-format msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F" msgstr "l'%opció yylineno no es pot fer servir amb -f o -F" -#: main.c:1468 +#: main.c:1476 msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" msgstr "Les regles de context posterior variable no es poden utilitzar amb -f o -F" -#: main.c:1599 +#: main.c:1607 #, c-format msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" msgstr "l'%opció yyclass només te sentit per a analitzadors de C++" -#: main.c:1703 +#: main.c:1711 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" msgstr "Forma d'ús: %s [OPCIONS] [FITXER]...\n" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Forma d' # molt això de text emparellat. # Encara que coincident tampoc no m'acaba de convéncer. ear # I que faig amb "reentrant" i "parser"? jm -#: main.c:1706 +#: main.c:1714 #, c-format msgid "" "Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" @@ -489,6 +489,7 @@ msgid "" " -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" " -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" " -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" +" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" " -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" " --yylineno track line count in yylineno\n" "\n" @@ -545,6 +546,7 @@ msgstr "" " -B, --batch genera un analitzador no interactiu (el contrari a -I)\n" " -i, --case-insensitive Ignora les diferències de majúscules i minúscules en els patrons\n" " -l, --lex-compat compatibilitat màxima amb el lex original\n" +" -X, --posix-compat compatibilitat màxima amb el lex POSIX\n" " -I, --interactive genera un analitzador interactiu (el contrari a -B)\n" " --yylineno traçar el compte de línies en yylineno\n" "\n" @@ -598,11 +600,11 @@ msgstr "%s: error intern fatal, %s\n" msgid "attempt to increase array size failed" msgstr "ha fallat l'intent d'augmentar el tamany de la matriu" -#: misc.c:842 +#: misc.c:847 msgid "bad line in skeleton file" msgstr "línia incorrecta en el fitxer d'esquema" -#: misc.c:895 +#: misc.c:892 msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" msgstr "ha fallat l'assignació de memòria en yy_flex_xmalloc()" @@ -653,6 +655,34 @@ msgstr "s'han trobat massa transicions en mkxtion()" msgid "too many rules (> %d)!" msgstr "massa regles (> %d)!" +#: parse.y:174 +msgid "unknown error processing section 1" +msgstr "error desconegut al processar la secció 1" + +#: parse.y:199 parse.y:362 +msgid "bad start condition list" +msgstr "condició de començament incorrecta" + +#: parse.y:326 +msgid "unrecognized rule" +msgstr "regla no reconeguda" + +#: parse.y:444 parse.y:457 parse.y:526 +msgid "trailing context used twice" +msgstr "s'ha utilitzat el context posterior dos vegades" + +#: parse.y:562 parse.y:572 parse.y:645 parse.y:655 +msgid "bad iteration values" +msgstr "valors d'iteració incorrectes" + +#: parse.y:590 parse.y:608 parse.y:673 parse.y:691 +msgid "iteration value must be positive" +msgstr "el valor d'iteració ha de ser positiu" + +#: parse.y:785 +msgid "negative range in character class" +msgstr "rang negatiu en classe de caràcter" + #: scan.l:140 #, no-c-format msgid "unrecognized '%' directive" @@ -662,52 +692,52 @@ msgstr "directiva msgid "incomplete name definition" msgstr "definició del nom incompleta" -#: scan.l:315 +#: scan.l:316 #, c-format msgid "unrecognized %%option: %s" msgstr "%%opció no reconeguda: %s" -#: scan.l:442 scan.l:542 +#: scan.l:449 scan.l:549 msgid "bad character class" msgstr "classe de caràcter incorrecta" -#: scan.l:474 +#: scan.l:481 #, c-format msgid "undefined definition {%s}" msgstr "definició no definida {%s}" -#: scan.l:510 +#: scan.l:517 #, c-format msgid "bad : %s" msgstr " incorrecta: %s" -#: scan.l:523 +#: scan.l:530 msgid "missing quote" msgstr "falta una cometa" -#: scan.l:563 +#: scan.l:570 #, c-format msgid "bad character class expression: %s" msgstr "expressió de la classe de caràcters incorrecta: %s" -#: scan.l:579 +#: scan.l:592 msgid "bad character inside {}'s" msgstr "caràcter incorrecte dins de {}" -#: scan.l:585 +#: scan.l:598 msgid "missing }" msgstr "falta una }" -#: scan.l:658 +#: scan.l:671 msgid "EOF encountered inside an action" msgstr "EOF trobat dins d'una acció" -#: scan.l:678 +#: scan.l:691 #, c-format msgid "bad character: %s" msgstr "caràcter incorrecte: %s" -#: scan.l:707 +#: scan.l:720 #, c-format msgid "can't open %s" msgstr "no es pot obrir %s" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 110cf88..60a2bfa 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,9 +4,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: flex 2.5.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-18 08:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-04-22 10:30:08+0200\n" +"Project-Id-Version: flex 2.5.8\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-19 09:43-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2002-06-20 10:27:34+0200\n" "Last-Translator: Michael Piefel \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -111,335 +111,335 @@ msgstr "Regel kann nicht passen" msgid "-s option given but default rule can be matched" msgstr "»-s«-Option gegeben, aber Vorgabe-Regel kann nicht passen" -#: main.c:201 +#: main.c:203 msgid "Can't use -+ with -l option" msgstr "Kann nicht »-+« zusammen mit »-l«-Option verwenden" -#: main.c:204 +#: main.c:206 msgid "Can't use -f or -F with -l option" msgstr "Kann nicht »-f« oder »-F« mit »-l«-Option verwenden" -#: main.c:207 +#: main.c:209 msgid "Can't use -R or -Rb with -l option" msgstr "Kann nicht »-R« oder »-Rb« mit »-l«-Option verwenden" -#: main.c:221 +#: main.c:223 msgid "Can't specify header option if writing to stdout." msgstr "Kann Header-Option nicht benutzen wenn Ausgabe nach stdout geht." -#: main.c:247 +#: main.c:249 msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" msgstr "»-Cf«/»-CF« und »-Cm« machen zusammen keinen Sinn" -#: main.c:250 +#: main.c:252 msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" msgstr "»-Cf«/»-CF« und »-I« sind inkompatibel" -#: main.c:254 +#: main.c:256 msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" msgstr "»-Cf«/»-CF« sind inkompatibel mit lex-Kompatibilitätsmodus" -#: main.c:258 +#: main.c:260 #, c-format msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible" msgstr "»-Cf«/»-CF« und »%option yylineno« sind inkompatibel" -#: main.c:261 +#: main.c:263 msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" msgstr "»-Cf« und »-CF« schließen sich gegenseitig aus" -#: main.c:265 +#: main.c:267 msgid "Can't use -+ with -CF option" msgstr "Kann nicht »-+« zusammen mit »-CF«-Option verwenden" -#: main.c:269 +#: main.c:271 #, c-format msgid "%array incompatible with -+ option" msgstr "»%array« inkompatibel mit »-+«-Option" -#: main.c:274 +#: main.c:276 msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive." msgstr "Optionen »-+« und »-R« schließen sich gegenseitig aus" -#: main.c:326 main.c:522 +#: main.c:328 main.c:524 #, c-format msgid "could not create %s" msgstr "konnte %s nicht erzeugen" -#: main.c:332 +#: main.c:334 #, c-format msgid "can't open skeleton file %s" msgstr "kann Skelett-Datei %s nicht öffnen" -#: main.c:490 +#: main.c:492 #, c-format msgid "input error reading skeleton file %s" msgstr "Eingabefehler beim Lesen der Skelett-Datei %s" -#: main.c:494 +#: main.c:496 #, c-format msgid "error closing skeleton file %s" msgstr "Fehler beim Schließen der Skelett-Datei %s" -#: main.c:688 +#: main.c:690 #, c-format msgid "error creating header file %s" msgstr "Fehler beim Erstellen der Header-Datei %s" -#: main.c:696 +#: main.c:698 #, c-format msgid "error writing output file %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Ausgabe-Datei %s" -#: main.c:700 +#: main.c:702 #, c-format msgid "error closing output file %s" msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabe-Datei %s" -#: main.c:704 +#: main.c:706 #, c-format msgid "error deleting output file %s" msgstr "Fehler beim Löschen der Ausgabe-Datei %s" -#: main.c:712 +#: main.c:714 msgid "No backing up.\n" msgstr "Kein Backing-up.\n" -#: main.c:715 +#: main.c:717 #, c-format msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" msgstr "%d Zustände mit Backing-up (nicht akzeptierend).\n" -#: main.c:719 +#: main.c:721 msgid "Compressed tables always back up.\n" msgstr "Komprimierte Tabellen benutzen immer Backing-up.\n" -#: main.c:722 +#: main.c:724 #, c-format msgid "error writing backup file %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Backup-Datei %s" -#: main.c:726 +#: main.c:728 #, c-format msgid "error closing backup file %s" msgstr "Fehler beim Schließen der Backup-Datei %s" -#: main.c:732 +#: main.c:734 #, c-format msgid "%s version %s usage statistics:\n" msgstr "%s Version %s Benutzungsstatistiken:\n" -#: main.c:735 +#: main.c:737 msgid " scanner options: -" msgstr " Scanner-Optionen: -" -#: main.c:813 +#: main.c:817 #, c-format msgid " %d/%d NFA states\n" msgstr " %d/%d NFA-Zustände\n" -#: main.c:815 +#: main.c:819 #, c-format msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" msgstr " %d/%d DFA-Zustände (%d Wörter)\n" -#: main.c:817 +#: main.c:821 #, c-format msgid " %d rules\n" msgstr " %d Regeln\n" -#: main.c:821 +#: main.c:825 msgid " No backing up\n" msgstr " Kein Backing-up.\n" -#: main.c:824 +#: main.c:828 #, c-format msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" msgstr " %d Zustände mit Backing-up (nicht akzeptierend).\n" -#: main.c:828 +#: main.c:832 msgid " Compressed tables always back-up\n" msgstr " Komprimierte Tabellen benutzen immer Backing-up.\n" -#: main.c:832 +#: main.c:836 msgid " Beginning-of-line patterns used\n" msgstr " Zeilenanfang-Muster benutzt\n" -#: main.c:834 +#: main.c:838 #, c-format msgid " %d/%d start conditions\n" msgstr " %d/%d Startbedingungen\n" -#: main.c:837 +#: main.c:841 #, c-format msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" msgstr " %d Epsilon-Zustände, %d Doppel-Epsilon-Zustände\n" -#: main.c:841 +#: main.c:845 msgid " no character classes\n" msgstr " keine Zeichenklassen\n" -#: main.c:844 +#: main.c:848 #, c-format msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" msgstr " %d/%d Zeichenklassen brauchten %d/%d Speicherwörter, %d wiederbenutzt\n" -#: main.c:849 +#: main.c:853 #, c-format msgid " %d state/nextstate pairs created\n" msgstr " %d Zustand/Nächster-Zustand-Paare erzeugt\n" -#: main.c:851 +#: main.c:855 #, c-format msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" msgstr " %d/%d einzigartige/doppelte Ãœbergänge\n" -#: main.c:857 +#: main.c:861 #, c-format msgid " %d table entries\n" msgstr " %d Tabelleneinträge\n" -#: main.c:865 +#: main.c:869 #, c-format msgid " %d/%d base-def entries created\n" msgstr " %d/%d Einträge »base-def« erzeugt\n" -#: main.c:868 +#: main.c:872 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge »nxt-chk« erzeugt\n" -#: main.c:871 +#: main.c:875 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge »template nxt-chk« erzeugt\n" -#: main.c:875 +#: main.c:879 #, c-format msgid " %d empty table entries\n" msgstr " %d leere Tabelleneinträge\n" -#: main.c:877 +#: main.c:881 #, c-format msgid " %d protos created\n" msgstr " %d Protos erzeugt\n" -#: main.c:880 +#: main.c:884 #, c-format msgid " %d templates created, %d uses\n" msgstr " %d Schablonen erzeugt, %d Benutzungen\n" -#: main.c:888 +#: main.c:892 #, c-format msgid " %d/%d equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d Äquivalenz-Klassen erzeugt\n" -#: main.c:896 +#: main.c:900 #, c-format msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d Meta-Äquivalenz-Klassen erzeugt\n" -#: main.c:901 +#: main.c:905 #, c-format msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" msgstr " %d (%d gespeichert) Hash-Kollisionen, %d DFAs gleich\n" -#: main.c:903 +#: main.c:907 #, c-format msgid " %d sets of reallocations needed\n" msgstr " %d Sätze von Neuallozierungen benötigt\n" -#: main.c:905 +#: main.c:909 #, c-format msgid " %d total table entries needed\n" msgstr " %d Tabelleneinträge insgesamt benötigt\n" -#: main.c:962 +#: main.c:966 msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" msgstr "Interner Fehler. flexopts sind missgestaltet.\n" -#: main.c:970 +#: main.c:974 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Versuchen Sie es mit »%s --help« für mehr Informationen.\n" -#: main.c:1029 +#: main.c:1033 #, c-format msgid "unknown -C option '%c'" msgstr "unbekannte »-C«-Option »%c«" -#: main.c:1108 +#: main.c:1116 #, c-format msgid "unknown -R option '%c'" msgstr "unbekannte »-R«-Option »%c«" -#: main.c:1145 +#: main.c:1153 #, c-format msgid "%s %s\n" msgstr "%s %s\n" -#: main.c:1387 +#: main.c:1395 msgid "fatal parse error" msgstr "fataler Parse-Fehler" -#: main.c:1399 +#: main.c:1407 #, c-format msgid "could not create backing-up info file %s" msgstr "konnte Datei %s mit Informationen zum Backing-up nicht erzeugen" -#: main.c:1421 +#: main.c:1429 msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" msgstr "-l AT&T-lex-Kompatibilitätsmodus führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n" -#: main.c:1423 +#: main.c:1431 msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" msgstr " und ist möglicherweise die wirkliche Quelle anderer gemeldeter Einbußen\n" -#: main.c:1429 +#: main.c:1437 #, c-format msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n" msgstr "%%option yylineno führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n" -#: main.c:1436 +#: main.c:1444 msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" msgstr "-I (interaktiv) führt zu kleineren Geschwindigkeitseinbußen\n" -#: main.c:1440 +#: main.c:1448 msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" msgstr "yymore() führt zu kleineren Geschwindigkeitseinbußen\n" -#: main.c:1445 +#: main.c:1453 msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" msgstr "REJECT führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n" -#: main.c:1449 +#: main.c:1457 msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" msgstr "Regeln mit variablem folgenden Kontext führen zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n" -#: main.c:1462 +#: main.c:1470 msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" msgstr "REJECT kann nicht mit »-f« oder »-F« zusammen verwendet werden" -#: main.c:1465 +#: main.c:1473 #, c-format msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F" msgstr "%option yylineno kann nicht mit »-f« oder »-F« zusammen verwendet werden" -#: main.c:1468 +#: main.c:1476 msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" msgstr "Regeln mit variablem folgenden Kontext können nicht mit »-f« oder »-F« verwendet werden" -#: main.c:1599 +#: main.c:1607 #, c-format msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" msgstr "%option yyclass ist nur bei C++-Scannern sinnvoll" -#: main.c:1703 +#: main.c:1711 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN...] [DATEI...]\n" -#: main.c:1706 +#: main.c:1714 #, c-format msgid "" "Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" @@ -477,6 +477,7 @@ msgid "" " -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" " -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" " -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" +" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" " -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" " --yylineno track line count in yylineno\n" "\n" @@ -533,6 +534,7 @@ msgstr "" " -B, --batch generiere Dateiscanner (Gegenteil von -I)\n" " -i, --case-insensitive ignoriere Groß-/Kleinschreibung in Mustern\n" " -l, --lex-compat maximale Kompatibilität mit originalem lex\n" +" -X, --posix-compat maximala Kompatibilität mit lex aus POSIX\n" " -I, --interactive generiere interaktiven Scanner (Gegenteil von -B)\n" " --yylineno verfolge Zeilenzähler in yylineno\n" "\n" @@ -587,11 +589,11 @@ msgstr "%s: fataler interner Fehler, %s\n" msgid "attempt to increase array size failed" msgstr "Versuch, die Feldgröße zu erhöhen, fehlgeschlagen" -#: misc.c:842 +#: misc.c:847 msgid "bad line in skeleton file" msgstr "ungültige Zeile in Skelettdatei" -#: misc.c:895 +#: misc.c:892 msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" msgstr "Speicheranforderung in yy_flex_xmalloc() fehlgeschlagen" @@ -642,6 +644,34 @@ msgstr "zu viele Ãœbergänge in mkxtion() gefunden" msgid "too many rules (> %d)!" msgstr "zu viele Regeln (> %d)!" +#: parse.y:174 +msgid "unknown error processing section 1" +msgstr "unbekannter Fehler beim Bearbeiten von Abschnitt 1" + +#: parse.y:199 parse.y:362 +msgid "bad start condition list" +msgstr "ungültige Startbedingungs-Liste" + +#: parse.y:326 +msgid "unrecognized rule" +msgstr "nicht erkannte Regel" + +#: parse.y:444 parse.y:457 parse.y:526 +msgid "trailing context used twice" +msgstr "folgender Kontext doppelt verwendet" + +#: parse.y:562 parse.y:572 parse.y:645 parse.y:655 +msgid "bad iteration values" +msgstr "ungültige Iterationswerte" + +#: parse.y:590 parse.y:608 parse.y:673 parse.y:691 +msgid "iteration value must be positive" +msgstr "Iterationswerte müssen positiv sein" + +#: parse.y:785 +msgid "negative range in character class" +msgstr "negativer Bereich in Zeichenklasse" + #: scan.l:140 #, no-c-format msgid "unrecognized '%' directive" @@ -651,52 +681,52 @@ msgstr "nicht erkannte '%'-Direktive" msgid "incomplete name definition" msgstr "unvollständige Namensdefinition" -#: scan.l:315 +#: scan.l:316 #, c-format msgid "unrecognized %%option: %s" msgstr "nicht erkannte %%option: %s" -#: scan.l:442 scan.l:542 +#: scan.l:449 scan.l:549 msgid "bad character class" msgstr "ungültige Zeichenklasse" -#: scan.l:474 +#: scan.l:481 #, c-format msgid "undefined definition {%s}" msgstr "undefinierte Definitione {%s}" -#: scan.l:510 +#: scan.l:517 #, c-format msgid "bad : %s" msgstr "ungültige : %s" -#: scan.l:523 +#: scan.l:530 msgid "missing quote" msgstr "fehlendes Anführungszeichen" -#: scan.l:563 +#: scan.l:570 #, c-format msgid "bad character class expression: %s" msgstr "ungültiger Zeichenklassenausdruck: %s" -#: scan.l:579 +#: scan.l:592 msgid "bad character inside {}'s" msgstr "ungültiges Zeichen innerhalb von {}" -#: scan.l:585 +#: scan.l:598 msgid "missing }" msgstr "fehlende }" -#: scan.l:658 +#: scan.l:671 msgid "EOF encountered inside an action" msgstr "EOF innerhalb einer Aktion angetroffen" -#: scan.l:678 +#: scan.l:691 #, c-format msgid "bad character: %s" msgstr "ungültiges Zeichen: %s" -#: scan.l:707 +#: scan.l:720 #, c-format msgid "can't open %s" msgstr "kann %s nicht öffnen" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b68bb19..1372759 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,9 +6,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: flex 2.5.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-18 08:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-04-18 10:00-0500\n" +"Project-Id-Version: flex 2.5.8\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-19 09:43-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2002-06-20 08:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -113,341 +113,341 @@ msgstr "la r msgid "-s option given but default rule can be matched" msgstr "l'option -s est donnée mais la règle par défaut peut être reconnue" -#: main.c:201 +#: main.c:203 msgid "Can't use -+ with -l option" msgstr "L'option -+ ne peut être combinée à -l" -#: main.c:204 +#: main.c:206 msgid "Can't use -f or -F with -l option" msgstr "Les options -f et -F ne peuvent être combinées à -l" -#: main.c:207 +#: main.c:209 msgid "Can't use -R or -Rb with -l option" msgstr "Les options -R ou -Rb ne peuvent être combinées à -l" -#: main.c:221 +#: main.c:223 msgid "Can't specify header option if writing to stdout." msgstr "Ne peut spécifier l'option d'en-tête si en écriture sur stdout" -#: main.c:247 +#: main.c:249 msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" msgstr "-Cf/-CF et -Cm ne peuvent être spécifiés ensemble" -#: main.c:250 +#: main.c:252 msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" msgstr "-Cf/-CF et -I sont incompatibles" -#: main.c:254 +#: main.c:256 msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" msgstr "l'option -Cf/-CF n'est pas compatible avec le mode de compatibilité « lex »" -#: main.c:258 +#: main.c:260 #, c-format msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible" msgstr "-Cf/-CF et %option yylineno sont incompatibles" -#: main.c:261 +#: main.c:263 msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" msgstr "-Cf et -CF sont mutuellement exclusifs" -#: main.c:265 +#: main.c:267 msgid "Can't use -+ with -CF option" msgstr "L'option -+ ne peut être combinée à -CF" -#: main.c:269 +#: main.c:271 #, c-format msgid "%array incompatible with -+ option" msgstr "%array incompatible avec l'option -+" -#: main.c:274 +#: main.c:276 msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive." msgstr "Les options +- et -R sont mutuellement exclusives" -#: main.c:326 main.c:522 +#: main.c:328 main.c:524 #, c-format msgid "could not create %s" msgstr "impossible de créer %s" -#: main.c:332 +#: main.c:334 #, c-format msgid "can't open skeleton file %s" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier canevas %s" -#: main.c:490 +#: main.c:492 #, c-format msgid "input error reading skeleton file %s" msgstr "erreur lors de la lecture du fichier canevas %s" -#: main.c:494 +#: main.c:496 #, c-format msgid "error closing skeleton file %s" msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier canevas %s" -#: main.c:688 +#: main.c:690 #, c-format msgid "error creating header file %s" msgstr "erreur de création du fichier d'en-tête %s" -#: main.c:696 +#: main.c:698 #, c-format msgid "error writing output file %s" msgstr "erreur lors de l'écriture du fichier de sortie %s" -#: main.c:700 +#: main.c:702 #, c-format msgid "error closing output file %s" msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier de sortie %s" -#: main.c:704 +#: main.c:706 #, c-format msgid "error deleting output file %s" msgstr "erreur lors de l'effacement du fichier de sortie %s" -#: main.c:712 +#: main.c:714 msgid "No backing up.\n" msgstr "Pas de retour-arrière.\n" -#: main.c:715 +#: main.c:717 #, c-format msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" msgstr "%d états avec retour arrière (non-acceptants).\n" -#: main.c:719 +#: main.c:721 msgid "Compressed tables always back up.\n" msgstr "Les tables comprimées font toujours des retours-arrière.\n" -#: main.c:722 +#: main.c:724 #, c-format msgid "error writing backup file %s" msgstr "erreur lors de l'écriture du fichier de sauvegarde %s" -#: main.c:726 +#: main.c:728 #, c-format msgid "error closing backup file %s" msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier de sauvegarde %s" -#: main.c:732 +#: main.c:734 #, c-format msgid "%s version %s usage statistics:\n" msgstr "« %s » version %s, statistiques d'utilisation :\n" -#: main.c:735 +#: main.c:737 msgid " scanner options: -" msgstr " options de l'analyseur lexical : -" -#: main.c:813 +#: main.c:817 #, c-format msgid " %d/%d NFA states\n" msgstr " %d/%d états NFA\n" -#: main.c:815 +#: main.c:819 #, c-format msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" msgstr " %d/%d états AFD (%d mots)\n" -#: main.c:817 +#: main.c:821 #, c-format msgid " %d rules\n" msgstr " %d règles\n" -#: main.c:821 +#: main.c:825 msgid " No backing up\n" msgstr " Pas de retour arrière\n" -#: main.c:824 +#: main.c:828 #, c-format msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" msgstr " %d états avec retour arrière (si non-acceptants)\n" -#: main.c:828 +#: main.c:832 msgid " Compressed tables always back-up\n" msgstr " Les tables comprimées font toujours des retours arrière\n" -#: main.c:832 +#: main.c:836 msgid " Beginning-of-line patterns used\n" msgstr " Modèles utilisés en début de ligne\n" -#: main.c:834 +#: main.c:838 #, c-format msgid " %d/%d start conditions\n" msgstr " %d/%d conditions de départ\n" -#: main.c:837 +#: main.c:841 #, c-format msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" msgstr " %d états epsilon, %d états double epsilon\n" -#: main.c:841 +#: main.c:845 msgid " no character classes\n" msgstr " pas de classes de caractères\n" -#: main.c:844 +#: main.c:848 #, c-format msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" msgstr " %d/%d classes de caractères requises %d/%d mots-mémoire, %d recyclés\n" -#: main.c:849 +#: main.c:853 #, c-format msgid " %d state/nextstate pairs created\n" msgstr " %d paires state/nextstate produites\n" -#: main.c:851 +#: main.c:855 #, c-format msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" msgstr " %d/%d transitions uniques/dupliquées\n" -#: main.c:857 +#: main.c:861 #, c-format msgid " %d table entries\n" msgstr " %d entrées dans la table\n" -#: main.c:865 +#: main.c:869 #, c-format msgid " %d/%d base-def entries created\n" msgstr " %d/%d entrées base-def produites\n" -#: main.c:868 +#: main.c:872 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (max %d) entrées nxt-chk produites\n" -#: main.c:871 +#: main.c:875 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (max %d) entrées de modèle nxt-chk produites\n" -#: main.c:875 +#: main.c:879 #, c-format msgid " %d empty table entries\n" msgstr " %d entrées vides dans la table\n" -#: main.c:877 +#: main.c:881 #, c-format msgid " %d protos created\n" msgstr " %d prototypes produits\n" -#: main.c:880 +#: main.c:884 #, c-format msgid " %d templates created, %d uses\n" msgstr " %d modèles produits, %d usages\n" -#: main.c:888 +#: main.c:892 #, c-format msgid " %d/%d equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d classes d'équivalence produites\n" -#: main.c:896 +#: main.c:900 #, c-format msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d classes de méta-équivalence produites\n" -#: main.c:901 +#: main.c:905 #, c-format msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" msgstr " %d (%d sauvés) collisions durant dispersion, %d AFD égaux\n" -#: main.c:903 +#: main.c:907 #, c-format msgid " %d sets of reallocations needed\n" msgstr " %d ensembles de réallocations requis\n" -#: main.c:905 +#: main.c:909 #, c-format msgid " %d total table entries needed\n" msgstr " %d entrées requises dans la table, au total\n" -#: main.c:962 +#: main.c:966 msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" msgstr "Erreur interne. Les options « flexopts » sont mal composées.\n" -#: main.c:970 +#: main.c:974 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Essayer « %s --help » pour plus d'informations.\n" -#: main.c:1029 +#: main.c:1033 #, c-format msgid "unknown -C option '%c'" msgstr "l'option -C « %c » inconnue" -#: main.c:1108 +#: main.c:1116 #, c-format msgid "unknown -R option '%c'" msgstr "le paramètre « %c » de l'option -R est inconnu" -#: main.c:1145 +#: main.c:1153 #, c-format msgid "%s %s\n" msgstr "%s %s\n" -#: main.c:1387 +#: main.c:1395 msgid "fatal parse error" msgstr "erreur de lecture fatale" -#: main.c:1399 +#: main.c:1407 #, c-format msgid "could not create backing-up info file %s" msgstr "impossible de créer le fichier d'information sur les retours-arrière %s" -#: main.c:1421 +#: main.c:1429 msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" msgstr "" "L'option -l de compatibilité avec le « lex » d'AT&T entraîne une importante\n" "perte de performance\n" -#: main.c:1423 +#: main.c:1431 msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" msgstr " et peuvent être cause d'autres vices de performance observés\n" -#: main.c:1429 +#: main.c:1437 #, c-format msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n" msgstr "%%option yylineno entraîne une importante perte de performance\n" -#: main.c:1436 +#: main.c:1444 msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" msgstr "l'option -I (interactif) entraîne une légère perte de performance\n" -#: main.c:1440 +#: main.c:1448 msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" msgstr "yymore() entraîne une petite baisse de performance\n" -#: main.c:1445 +#: main.c:1453 msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" msgstr "REJECT entraîne une importante baisse de performance\n" -#: main.c:1449 +#: main.c:1457 msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" msgstr "" "Les règles de contexte traîné variable entraînent une importante baisse de\n" "performance\n" -#: main.c:1462 +#: main.c:1470 msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" msgstr "REJECT ne peut pas être utilisé avec -f ou -F" -#: main.c:1465 +#: main.c:1473 #, c-format msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F" msgstr "%option yylineno incompatible avec -f ou -F" -#: main.c:1468 +#: main.c:1476 msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" msgstr "" "les règles de contexte traîné variable ne peuvent pas être utilisées avec\n" "-f ou -F" -#: main.c:1599 +#: main.c:1607 #, c-format msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" msgstr "%option yyclass n'a de sens qu'avec les analyseurs C++" -#: main.c:1703 +#: main.c:1711 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" msgstr "Usage: %s [OPTIONS] [fichier]...\n" -#: main.c:1706 +#: main.c:1714 #, c-format msgid "" "Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" @@ -485,6 +485,7 @@ msgid "" " -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" " -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" " -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" +" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" " -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" " --yylineno track line count in yylineno\n" "\n" @@ -542,6 +543,7 @@ msgstr "" " -B, --batch générer un scanner travaillant par lot (contraire de -I)\n" " -i, --case-insensitive ignorer la casse dans les patrons\n" " -l, --lex-compat établir une compatibilité maximale avec le lex d'origine\n" +" -X, --posix-compat établir une compatibilité maximale avec le lex de POSIX\n" " -I, --interactive générer un scanner interactif (contraire de -B)\n" " --yylineno track line count in yylineno\n" "\n" @@ -594,11 +596,11 @@ msgstr "%s : erreur interne fatale, %s\n" msgid "attempt to increase array size failed" msgstr "échec de la tentative d'augmenter la taille du tableau" -#: misc.c:842 +#: misc.c:847 msgid "bad line in skeleton file" msgstr "mauvaise ligne dans le fichier canevas" -#: misc.c:895 +#: misc.c:892 msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" msgstr "échec d'allocation mémoire dans yy_flex_xmalloc()" @@ -649,6 +651,34 @@ msgstr "il y a trop de transitions dans mkxtion()" msgid "too many rules (> %d)!" msgstr "trop de règles (> %d) !" +#: parse.y:174 +msgid "unknown error processing section 1" +msgstr "erreur inconnue de traitement à la section 1" + +#: parse.y:199 parse.y:362 +msgid "bad start condition list" +msgstr "mauvaise liste de conditions de départ" + +#: parse.y:326 +msgid "unrecognized rule" +msgstr "règle non reconnue" + +#: parse.y:444 parse.y:457 parse.y:526 +msgid "trailing context used twice" +msgstr "contexte remorqué utilisé deux fois" + +#: parse.y:562 parse.y:572 parse.y:645 parse.y:655 +msgid "bad iteration values" +msgstr "valeurs d'itération erronée" + +#: parse.y:590 parse.y:608 parse.y:673 parse.y:691 +msgid "iteration value must be positive" +msgstr "valeur d'itération doit être positive" + +#: parse.y:785 +msgid "negative range in character class" +msgstr "plage négative dans la classe de caractères" + #: scan.l:140 #, no-c-format msgid "unrecognized '%' directive" @@ -658,52 +688,52 @@ msgstr "directive msgid "incomplete name definition" msgstr "définition de nom incomplète" -#: scan.l:315 +#: scan.l:316 #, c-format msgid "unrecognized %%option: %s" msgstr "%%option non-reconnue : %s" -#: scan.l:442 scan.l:542 +#: scan.l:449 scan.l:549 msgid "bad character class" msgstr "mauvaise classe de caractères" -#: scan.l:474 +#: scan.l:481 #, c-format msgid "undefined definition {%s}" msgstr "définition {%s} non-définie" -#: scan.l:510 +#: scan.l:517 #, c-format msgid "bad : %s" msgstr "mauvaise : %s" -#: scan.l:523 +#: scan.l:530 msgid "missing quote" msgstr "guillemet manquant" -#: scan.l:563 +#: scan.l:570 #, c-format msgid "bad character class expression: %s" msgstr "mauvaise expression de classe de caractères : %s" -#: scan.l:579 +#: scan.l:592 msgid "bad character inside {}'s" msgstr "mauvais caractère entre accolades « {} »" -#: scan.l:585 +#: scan.l:598 msgid "missing }" msgstr "« } » non-apparié" -#: scan.l:658 +#: scan.l:671 msgid "EOF encountered inside an action" msgstr "Fin de fichier rencontrée à l'intérieur d'une action" -#: scan.l:678 +#: scan.l:691 #, c-format msgid "bad character: %s" msgstr "mauvais caractère : %s" -#: scan.l:707 +#: scan.l:720 #, c-format msgid "can't open %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 9a84226..3c0d716 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: flex 2.5.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-18 08:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-05-05 20:24+0200\n" +"Project-Id-Version: flex 2.5.8\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-19 09:43-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2002-06-20 09:34+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -112,338 +112,338 @@ msgstr "regeln kan inte matchas" msgid "-s option given but default rule can be matched" msgstr "flaggan -s angiven men standardregeln kan följas" -#: main.c:201 +#: main.c:203 msgid "Can't use -+ with -l option" msgstr "-+ kan inte användas tillsammans med flaggan -l" -#: main.c:204 +#: main.c:206 msgid "Can't use -f or -F with -l option" msgstr "-f eller -F kan inte användas tillsammans med flaggan -l" -#: main.c:207 +#: main.c:209 msgid "Can't use -R or -Rb with -l option" msgstr "-R eller -Rb kan inte användas tillsammans med flaggan -l" -#: main.c:221 +#: main.c:223 msgid "Can't specify header option if writing to stdout." msgstr "Kan inte ange huvudflagga då utskrift sker till standard ut." -#: main.c:247 +#: main.c:249 msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" msgstr "-Cf/-CF och -Cm kan inte användas tillsammans" -#: main.c:250 +#: main.c:252 msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" msgstr "-Cf/-CF och -I kan inte användas tillsammans" -#: main.c:254 +#: main.c:256 msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" msgstr "-Cf/-CF kan inte användas i lex-kompatibilitetsläge" -#: main.c:258 +#: main.c:260 #, c-format msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible" msgstr "-Cf/-CF och %option yylineno kan inte användas tillsammans" -#: main.c:261 +#: main.c:263 msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" msgstr "-Cf och -CF är ömsesidigt uteslutande" -#: main.c:265 +#: main.c:267 msgid "Can't use -+ with -CF option" msgstr "-+ kan inte användas tillsammans med flaggan -CF" -#: main.c:269 +#: main.c:271 #, c-format msgid "%array incompatible with -+ option" msgstr "%array kan inte användas tillsammans med flaggan -+" -#: main.c:274 +#: main.c:276 msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive." msgstr "Flaggorna -+ och -R är ömsesidigt uteslutande." -#: main.c:326 main.c:522 +#: main.c:328 main.c:524 #, c-format msgid "could not create %s" msgstr "kunde inte skapa %s" -#: main.c:332 +#: main.c:334 #, c-format msgid "can't open skeleton file %s" msgstr "kan inte öppna mallfilen %s" -#: main.c:490 +#: main.c:492 #, c-format msgid "input error reading skeleton file %s" msgstr "indatafel vid läsande av mallfilen %s" -#: main.c:494 +#: main.c:496 #, c-format msgid "error closing skeleton file %s" msgstr "fel vid stängande av mallfilen %s" -#: main.c:688 +#: main.c:690 #, c-format msgid "error creating header file %s" msgstr "fel vid skapande av huvudfilen %s" -#: main.c:696 +#: main.c:698 #, c-format msgid "error writing output file %s" msgstr "fel vid skrivande av utfilen %s" -#: main.c:700 +#: main.c:702 #, c-format msgid "error closing output file %s" msgstr "fel vid stängande av utfilen %s" -#: main.c:704 +#: main.c:706 #, c-format msgid "error deleting output file %s" msgstr "fel vid borttagning av utfilen %s" # "Back up" i det här sammanhanget handlar om att flexmaskinen backar. -#: main.c:712 +#: main.c:714 msgid "No backing up.\n" msgstr "Backar inte.\n" -#: main.c:715 +#: main.c:717 #, c-format msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" msgstr "%d säkerhetskopierande (icke-accepterande) tillstånd.\n" -#: main.c:719 +#: main.c:721 msgid "Compressed tables always back up.\n" msgstr "Komprimerade tabeller säkerhetskopierar alltid.\n" -#: main.c:722 +#: main.c:724 #, c-format msgid "error writing backup file %s" msgstr "fel när säkerhetskopian %s skulle skrivas" -#: main.c:726 +#: main.c:728 #, c-format msgid "error closing backup file %s" msgstr "fel när säkerhetskopian %s skulle stängas" -#: main.c:732 +#: main.c:734 #, c-format msgid "%s version %s usage statistics:\n" msgstr "Statistik över användning av %s version %s:\n" -#: main.c:735 +#: main.c:737 msgid " scanner options: -" msgstr " inläsarflaggor: -" -#: main.c:813 +#: main.c:817 #, c-format msgid " %d/%d NFA states\n" msgstr " %d/%d NFA-tillstånd\n" -#: main.c:815 +#: main.c:819 #, c-format msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" msgstr " %d/%d DFA-tillstånd (%d ord)\n" -#: main.c:817 +#: main.c:821 #, c-format msgid " %d rules\n" msgstr " %d regler\n" -#: main.c:821 +#: main.c:825 msgid " No backing up\n" msgstr " Inget säkerhetskopierande\n" -#: main.c:824 +#: main.c:828 #, c-format msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" msgstr " %d (icke-accepterande) tillstånd för säkerhetskopiering\n" -#: main.c:828 +#: main.c:832 msgid " Compressed tables always back-up\n" msgstr " Komprimerade tabeller säkerhetskopierar alltid\n" -#: main.c:832 +#: main.c:836 msgid " Beginning-of-line patterns used\n" msgstr " Början-av-rad-mönster använda\n" -#: main.c:834 +#: main.c:838 #, c-format msgid " %d/%d start conditions\n" msgstr " %d/%d startvillkor\n" -#: main.c:837 +#: main.c:841 #, c-format msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" msgstr " %d epsilontillstånd, %d dubbla epsilontillstånd\n" -#: main.c:841 +#: main.c:845 msgid " no character classes\n" msgstr " inga teckenklasser\n" -#: main.c:844 +#: main.c:848 #, c-format msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" msgstr " %d/%d teckenklasser behövde %d/%d ord för lagring, %d återanvända\n" -#: main.c:849 +#: main.c:853 #, c-format msgid " %d state/nextstate pairs created\n" msgstr " %d par med tillstånd/nästa-tillstånd skapade\n" -#: main.c:851 +#: main.c:855 #, c-format msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" msgstr " %d/%d unika/duplicerade övergångar\n" -#: main.c:857 +#: main.c:861 #, c-format msgid " %d table entries\n" msgstr " %d tabellposter\n" -#: main.c:865 +#: main.c:869 #, c-format msgid " %d/%d base-def entries created\n" msgstr " %d/%d basstandardposter skapade\n" -#: main.c:868 +#: main.c:872 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (max %d) poster för nästa kontroll skapade\n" -#: main.c:871 +#: main.c:875 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (max %d) mallposter för nästa kontroll skapade\n" -#: main.c:875 +#: main.c:879 #, c-format msgid " %d empty table entries\n" msgstr " %d tomma tabellposter\n" -#: main.c:877 +#: main.c:881 #, c-format msgid " %d protos created\n" msgstr " %d prototyper skapade\n" -#: main.c:880 +#: main.c:884 #, c-format msgid " %d templates created, %d uses\n" msgstr " %d mallar skapade, %d användningar\n" -#: main.c:888 +#: main.c:892 #, c-format msgid " %d/%d equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d ekvivalensklasser skapade\n" -#: main.c:896 +#: main.c:900 #, c-format msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d metaekvivalensklasser skapade\n" -#: main.c:901 +#: main.c:905 #, c-format msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" msgstr " %d (%d sparade) hashkollisioner, %d DFA lika\n" -#: main.c:903 +#: main.c:907 #, c-format msgid " %d sets of reallocations needed\n" msgstr " %d uppsättningar med omallokeringar krävdes\n" -#: main.c:905 +#: main.c:909 #, c-format msgid " %d total table entries needed\n" msgstr " %d tabellposter krävs totalt\n" -#: main.c:962 +#: main.c:966 msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" msgstr "Internt fel. flexopts är felaktiga.\n" -#: main.c:970 +#: main.c:974 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information.\n" -#: main.c:1029 +#: main.c:1033 #, c-format msgid "unknown -C option '%c'" msgstr "okänd flagga till -C \"%c\"" -#: main.c:1108 +#: main.c:1116 #, c-format msgid "unknown -R option '%c'" msgstr "okänd flagga till -R \"%c\"" -#: main.c:1145 +#: main.c:1153 #, c-format msgid "%s %s\n" msgstr "%s %s\n" -#: main.c:1387 +#: main.c:1395 msgid "fatal parse error" msgstr "allvarligt fel vid tolkningen" -#: main.c:1399 +#: main.c:1407 #, c-format msgid "could not create backing-up info file %s" msgstr "kunde inte skapa filen %s med säkerhetskopieringsinformation" -#: main.c:1421 +#: main.c:1429 msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" msgstr "flaggan -l för beteende som AT&T:s lex medför en väsentlig prestandaförlust\n" -#: main.c:1423 +#: main.c:1431 msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" msgstr " och kan vara den egentliga orsaken till andra rapporter om detta\n" -#: main.c:1429 +#: main.c:1437 #, c-format msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n" msgstr "%%option yylineno medför en väsentlig prestandaförlust\n" -#: main.c:1436 +#: main.c:1444 msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" msgstr "-I (interaktiv) medför en mindre prestandaförlust\n" -#: main.c:1440 +#: main.c:1448 msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" msgstr "yymore() medför en mindre prestandaförlust\n" -#: main.c:1445 +#: main.c:1453 msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" msgstr "REJECT medför en väsentlig prestandaförlust\n" -#: main.c:1449 +#: main.c:1457 msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" msgstr "Regler för varierbar efterföljande sammanhang medför en väsentlig prestandaförlust\n" -#: main.c:1462 +#: main.c:1470 msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" msgstr "REJECT kan inte användas tillsammans med -f eller -F" -#: main.c:1465 +#: main.c:1473 #, c-format msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F" msgstr "%option yylineno kan inte användas tillsammans med -f eller -F" -#: main.c:1468 +#: main.c:1476 msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" msgstr "" "regler för varierbar efterföljande kontext kan inte användas\n" "tillsammans med -f eller -F" -#: main.c:1599 +#: main.c:1607 #, c-format msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" msgstr "%option yyclass är bara meningsfull för C++-inläsare" -#: main.c:1703 +#: main.c:1711 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" msgstr "Användning: %s [FLAGGOR] [FIL]...\n" -#: main.c:1706 +#: main.c:1714 #, c-format msgid "" "Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" @@ -481,6 +481,7 @@ msgid "" " -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" " -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" " -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" +" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" " -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" " --yylineno track line count in yylineno\n" "\n" @@ -539,6 +540,7 @@ msgstr "" " -B, --batch generera batchinläsare (motsats till -I)\n" " -i, --case-insensitive ignorera skiftläge i mönster\n" " -l, --lex-compat maximal kompatibilitet med ursprungliga lex\n" +" -X, --posix-compat maximal kompatibilitet med POSIX lex\n" " -I, --interactive generera interaktiv inläsare (motsats till -B)\n" " --yylineno spåra radantal i yylineno\n" "\n" @@ -592,11 +594,11 @@ msgstr "%s: allvarligt internt fel, %s\n" msgid "attempt to increase array size failed" msgstr "försök att öka arraystorlek misslyckades" -#: misc.c:842 +#: misc.c:847 msgid "bad line in skeleton file" msgstr "otillåten rad i mallfilen" -#: misc.c:895 +#: misc.c:892 msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" msgstr "minnesallokeringen misslyckades i yy_flex_xmalloc()" @@ -647,6 +649,34 @@ msgstr "fann f msgid "too many rules (> %d)!" msgstr "för många regler (> %d)!" +#: parse.y:174 +msgid "unknown error processing section 1" +msgstr "okänt fel vid tolkning av avsnitt 1" + +#: parse.y:199 parse.y:362 +msgid "bad start condition list" +msgstr "felaktig lista med startvillkor" + +#: parse.y:326 +msgid "unrecognized rule" +msgstr "okänd regel" + +#: parse.y:444 parse.y:457 parse.y:526 +msgid "trailing context used twice" +msgstr "efterföljande kontext används två gånger" + +#: parse.y:562 parse.y:572 parse.y:645 parse.y:655 +msgid "bad iteration values" +msgstr "felaktiga iterationsvärden" + +#: parse.y:590 parse.y:608 parse.y:673 parse.y:691 +msgid "iteration value must be positive" +msgstr "iterationsvärde måste vara positivt" + +#: parse.y:785 +msgid "negative range in character class" +msgstr "negativt intervall i teckenklass" + #: scan.l:140 #, no-c-format msgid "unrecognized '%' directive" @@ -656,52 +686,52 @@ msgstr "ok msgid "incomplete name definition" msgstr "ofullständig namndefinition" -#: scan.l:315 +#: scan.l:316 #, c-format msgid "unrecognized %%option: %s" msgstr "okänd %%option: %s" -#: scan.l:442 scan.l:542 +#: scan.l:449 scan.l:549 msgid "bad character class" msgstr "otillåten teckenklass" -#: scan.l:474 +#: scan.l:481 #, c-format msgid "undefined definition {%s}" msgstr "odefinierad definition {%s}" -#: scan.l:510 +#: scan.l:517 #, c-format msgid "bad : %s" msgstr "otillåtet : %s" -#: scan.l:523 +#: scan.l:530 msgid "missing quote" msgstr "citationstecken saknas" -#: scan.l:563 +#: scan.l:570 #, c-format msgid "bad character class expression: %s" msgstr "otillåtet uttryck för teckenklass: %s" -#: scan.l:579 +#: scan.l:592 msgid "bad character inside {}'s" msgstr "otillåtet tecken inom {}" -#: scan.l:585 +#: scan.l:598 msgid "missing }" msgstr "} saknas" -#: scan.l:658 +#: scan.l:671 msgid "EOF encountered inside an action" msgstr "filslut påträffat inuti en handling" -#: scan.l:678 +#: scan.l:691 #, c-format msgid "bad character: %s" msgstr "otillåtet tecken: %s" -#: scan.l:707 +#: scan.l:720 #, c-format msgid "can't open %s" msgstr "kan inte öppna %s" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index c5dd132..939bb4b 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -4,9 +4,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: flex 2002.3.12a\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-12 12:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-15 11:33GMT+200\n" +"Project-Id-Version: flex 2.5.8\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-19 09:43-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2002-06-25 11:33GMT+200\n" "Last-Translator: Altuğ Bayram \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -104,350 +104,348 @@ msgstr "" "\n" "Ara-Denklik Sınıfları:\n" -#: main.c:155 +#: main.c:163 msgid "rule cannot be matched" msgstr "kural eşlenemdi" -#: main.c:160 +#: main.c:168 msgid "-s option given but default rule can be matched" msgstr "-s seçeneği verilmiş fakat öntanımlı kural eşlenebilmeli" -#: main.c:184 +#: main.c:203 msgid "Can't use -+ with -l option" msgstr "-+'yi -l seçeneği ile kullanma" -#: main.c:187 +#: main.c:206 msgid "Can't use -f or -F with -l option" msgstr "-f veya -F'yi -l seçeneği ile kullanma" -#: main.c:190 +#: main.c:209 msgid "Can't use -R or -Rb with -l option" msgstr "-R veya -Rb -l seçeneği ile kullanılmaz" -#: main.c:203 +#: main.c:223 msgid "Can't specify header option if writing to stdout." msgstr "Eğer stdout'a yazılacaksa başlık seçeneğini belirtme" -#: main.c:229 +#: main.c:249 msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" msgstr "-Cf/-CF ve -Cm birlikte hassas değillerdir" -#: main.c:232 +#: main.c:252 msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" msgstr "-Cf/-CF ve -I uyumsuzdur" -#: main.c:236 +#: main.c:256 msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" msgstr "-Cf/-CF lex-uyumluluk kipi ile uyumsuzdur" -#: main.c:240 +#: main.c:260 #, c-format msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible" msgstr "-Cf/-CF ve %option yylineno uyumsuz" -#: main.c:243 +#: main.c:263 msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" msgstr "-Cf ve -CF karşılıklı dışarlayandır" -#: main.c:247 +#: main.c:267 msgid "Can't use -+ with -CF option" msgstr "-+ yi -CF seçeneği ile kullanma" -#: main.c:251 +#: main.c:271 #, c-format msgid "%array incompatible with -+ option" msgstr "%array -+ seçeneği ile uyumsuz" -#: main.c:256 +#: main.c:276 msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive." msgstr "-+ ve -R seçenekleri karşılıklı dışarlayandır." -#: main.c:308 main.c:494 +#: main.c:328 main.c:524 #, c-format msgid "could not create %s" msgstr "%s yaratılamadı" -#: main.c:314 +#: main.c:334 #, c-format msgid "can't open skeleton file %s" msgstr "iskelet dosyası %s açılamadı" -#: main.c:472 +#: main.c:492 #, c-format msgid "input error reading skeleton file %s" msgstr "iskelet dosyası %s okunurken girdi hatası" -#: main.c:476 +#: main.c:496 #, c-format msgid "error closing skeleton file %s" msgstr "iskelet dosyası kapatılırken hata: %s" -#: main.c:659 +#: main.c:690 #, c-format msgid "error creating header file %s" msgstr "başlık dosyası %s'i oluştururken hata" -#: main.c:667 +#: main.c:698 #, c-format msgid "error writing output file %s" msgstr "çıktı dosyası yazılırken hata: %s" -#: main.c:671 +#: main.c:702 #, c-format msgid "error closing output file %s" msgstr "çıktı dosyası kapatılırken hata: %s" -#: main.c:675 +#: main.c:706 #, c-format msgid "error deleting output file %s" msgstr "çıktı dosyası %s silinirken hata" -#: main.c:683 +#: main.c:714 msgid "No backing up.\n" msgstr "Yedekleme yok.\n" -#: main.c:686 +#: main.c:717 #, c-format msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" msgstr "%d yedeklenmiş (kabul-edilmeyen) durum.\n" -#: main.c:690 +#: main.c:721 msgid "Compressed tables always back up.\n" msgstr "Sıkıştırılmış tablolar daima yedeklidir.\n" -#: main.c:693 +#: main.c:724 #, c-format msgid "error writing backup file %s" msgstr "yedek dosyası yazılırken hata: %s" -#: main.c:697 +#: main.c:728 #, c-format msgid "error closing backup file %s" msgstr "yedek dosyası kapatılırken hata: %s" -#: main.c:703 +#: main.c:734 #, c-format msgid "%s version %s usage statistics:\n" msgstr "%s sürüm %s kullanım istatistikleri:\n" -#: main.c:706 +#: main.c:737 msgid " scanner options: -" msgstr " tarayıcı seçenekleri: -" -#: main.c:784 +#: main.c:817 #, c-format msgid " %d/%d NFA states\n" msgstr " %d/%d NFA durumu\n" -#: main.c:786 +#: main.c:819 #, c-format msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" msgstr " %d/%d DFA durumu (%d sözcük)\n" -#: main.c:788 +#: main.c:821 #, c-format msgid " %d rules\n" msgstr " %d kural\n" -#: main.c:792 +#: main.c:825 msgid " No backing up\n" msgstr " Yedekleme yok\n" -#: main.c:795 +#: main.c:828 #, c-format msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" msgstr " %d yedeklenmiş (kabul-edilmeyen) durum\n" -#: main.c:799 +#: main.c:832 msgid " Compressed tables always back-up\n" msgstr " Sıkıştırılmış tablolar daima yedeklenir\n" -#: main.c:803 +#: main.c:836 msgid " Beginning-of-line patterns used\n" msgstr " Başlangıç-satırı kalıpları kullanıldı\n" -#: main.c:805 +#: main.c:838 #, c-format msgid " %d/%d start conditions\n" msgstr " %d/%d başlangıç şartları\n" -#: main.c:808 +#: main.c:841 #, c-format msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" msgstr " %d epsilon durumu, %d çift epsilon durumu\n" -#: main.c:812 +#: main.c:845 msgid " no character classes\n" msgstr " karakter sınıfları yok\n" -#: main.c:815 +#: main.c:848 #, c-format msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" msgstr " %d/%d ihtiyaç duyulan karakter sınıfı %d/%d depolanan sözcük, %d yeniden kullanıldı\n" -#: main.c:820 +#: main.c:853 #, c-format msgid " %d state/nextstate pairs created\n" msgstr " %d durumu/sonrakidurum çifti yaratıldı\n" -#: main.c:822 +#: main.c:855 #, c-format msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" msgstr " %d/%d tekil/çift geçişler\n" -#: main.c:828 +#: main.c:861 #, c-format msgid " %d table entries\n" msgstr " %d tablo girdileri\n" -#: main.c:836 +#: main.c:869 #, c-format msgid " %d/%d base-def entries created\n" msgstr " %d/%d temel-tanım girdileri yaratıldı\n" -#: main.c:839 +#: main.c:872 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (en yüksek %d) nxt-chk girdileri yaratıldı\n" -#: main.c:842 +#: main.c:875 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (en yüksek %d) şablon nxt-chk girdileri yaratıldı\n" -#: main.c:846 +#: main.c:879 #, c-format msgid " %d empty table entries\n" msgstr " %d boş tablo girdileri\n" -#: main.c:848 +#: main.c:881 #, c-format msgid " %d protos created\n" msgstr " %d prototip yaratıldı\n" -#: main.c:851 +#: main.c:884 #, c-format msgid " %d templates created, %d uses\n" msgstr " %d aşblon yaratıldı, %d kullanıldı\n" -#: main.c:859 +#: main.c:892 #, c-format msgid " %d/%d equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d denk sınıflar yaratıldı\n" -#: main.c:867 +#: main.c:900 #, c-format msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d ara-denklik sınıfları yaratıldı\n" -#: main.c:872 +#: main.c:905 #, c-format msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" msgstr " %d (%d kaydedildi) saçılma çarpışması, %d DFA denk\n" -#: main.c:874 +#: main.c:907 #, c-format msgid " %d sets of reallocations needed\n" msgstr " %d tekrar ayırım kumesine ihtiyaç var\n" -#: main.c:876 +#: main.c:909 #, c-format msgid " %d total table entries needed\n" msgstr " %d toplam tablo girdilerine ihtiyaç var\n" -#: main.c:933 +#: main.c:966 msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" msgstr "İç hata. flexopt'ler bozuk.\n" -#: main.c:941 +#: main.c:974 #, c-format -msgid "" -"For usage, try\n" -"\t%s --help\n" -msgstr "" -"Kullanım için, aşağıdakini deneyin\n" -"\t%s --help\n" +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n" -#: main.c:1001 +#: main.c:1033 #, c-format msgid "unknown -C option '%c'" msgstr "bilinmeyen -C seçeneği '%c'" -#: main.c:1080 +#: main.c:1116 #, c-format msgid "unknown -R option '%c'" msgstr "bilinmeyen -R seçeneği '%c'" -#: main.c:1113 +#: main.c:1153 #, c-format -msgid "%s version %s\n" -msgstr "%s sürüm %s\n" +msgid "%s %s\n" +msgstr "%s %s\n" -#: main.c:1355 +#: main.c:1395 msgid "fatal parse error" msgstr "ölümcül ayrıştırma hatası" -#: main.c:1367 +#: main.c:1407 #, c-format msgid "could not create backing-up info file %s" msgstr "yedekleme bilgi dosyası %s yaratılamadı" -#: main.c:1389 +#: main.c:1429 msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" msgstr "-l AT&T lex uyumluluğu seçeneği bir büyük başarım kaybına neden olur\n" -#: main.c:1391 +#: main.c:1431 msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" msgstr " ve belki diğer raporlanan başarım kayıplarının güncel kaynağı\n" -#: main.c:1397 +#: main.c:1437 #, c-format msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n" msgstr "%%option yylineno bir büyük başarım kaybına neden olur\n" -#: main.c:1404 +#: main.c:1444 msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" msgstr "-I (etkileşimli) bir küçük başarım kaybına neden olur\n" -#: main.c:1408 +#: main.c:1448 msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" msgstr "yymore() bir küçük başarım kaybına neden olur\n" -#: main.c:1413 +#: main.c:1453 msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" msgstr "REJECT bir büyük başarım kaybına neden olur\n" -#: main.c:1417 +#: main.c:1457 msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" msgstr "Değişken izleme ortamı kuralları bir büyük başarım kaybına neden olur\n" -#: main.c:1430 +#: main.c:1470 msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" msgstr "REJECT -f veya -F ile kullanılamadı" -#: main.c:1433 +#: main.c:1473 #, c-format msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F" msgstr "%option yylineno -f veya -F ile kullanılamaz" -#: main.c:1436 +#: main.c:1476 msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" msgstr "değişken izleme ortamı kuralları -f veya -F ile kullanılamaz" -#: main.c:1567 +#: main.c:1607 #, c-format msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" msgstr "%option yyclass sadece C++ tarayıcılar için anlamlıdır" -#: main.c:1671 +#: main.c:1711 #, c-format -msgid "%s [OPTIONS...] [file...]\n" -msgstr "%s [SEÇENEKLER...] [dosya...]\n" +msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" +msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER...] [DOSYA...]\n" -#: main.c:1674 +#: main.c:1714 #, c-format msgid "" -"Table Compression: (default is -Cem)\n" +"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" +"\n" +"Table Compression:\n" " -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n" " -Ce, --ecs construct equivalence classes\n" " -Cf do not compress tables; use -f representation\n" @@ -456,6 +454,7 @@ msgid "" " -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n" " -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n" " -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n" +" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n" "\n" "Debugging:\n" " -d, --debug enable debug mode in scanner\n" @@ -479,6 +478,7 @@ msgid "" " -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" " -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" " -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" +" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" " -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" " --yylineno track line count in yylineno\n" "\n" @@ -490,6 +490,7 @@ msgid "" " -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n" " -Rb, --reentrant-bison reentrant scanner for bison pure parser.\n" " --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n" +" --nounistd do not include \n" " --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n" "\n" "Miscellaneous:\n" @@ -499,7 +500,9 @@ msgid "" " -h, --help produce this help message\n" " -V, --version report %s version\n" msgstr "" -"Tablo Sıkıştırma: (-Cem öntanımlıdır)\n" +"Metin üzerinde kalıp eşleştiren yazılımlar üretir.\n" +"\n" +"Tablo Sıkıştırma:\n" " -Ca, --align daha iyi hafıza yerleşimi için daha büyük tablolara değiştir\n" " -Ce, --ecs denklik sınıflarını oluştur\n" " -Cf tarayıcı tablolarını sıkıştırma; -f gösterimini kullan\n" @@ -508,6 +511,7 @@ msgstr "" " -Cr, --read tarayıcı girdisi için stdionun yerine read() kullan\n" " -f, --full hızlı, geniş tarayıcılar oluştur. -Cfr'ye benzer\n" " -F, --fast alternatif tablo gösterimlerini kullan. -CFr'ye benzer\n" +" -Cem öntanımlı sıkıştırma (--ecs --meta-ecs ile aynı)\n" "\n" "Hata Ayıklama:\n" " -d, --debug tarayıcı içinde hata ayıklayıcı kipini etkinleştir\n" @@ -531,6 +535,7 @@ msgstr "" " -B, --batch yığın tarayıcılar üret (-I'nın karşıtı)\n" " -i, --case-insensitive kalıplardaki büyük-küçük duyarlılığını ihmal et\n" " -l, --lex-compat özgün lex ile en yüksek seviyede uyumluluk\n" +" -X, --posix-compat POSIX lex ile en yüksek seviyede uyumluluk\n" " -I, --interactive etkileşimli tarayıcı üret (-B'nin karşıtı)\n" " --yylineno yylineno içindeki satır sayısını izle\n" "\n" @@ -542,6 +547,7 @@ msgstr "" " -R, --reentrant yineli girilebilen C tarayıcısı üret\n" " -Rb, --reentrant-bison saf bison ayrıştırıcısı için yineli girilebilentarayıcı.\n" " --stdinit yyin/yyout'u stdin/stdout'a ayarlı başlat\n" +" --nounistd dosyasını içerme\n" " --noFUNCTION özel bir FONKSİYON üretme\n" "\n" "Çeşitli:\n" @@ -583,11 +589,11 @@ msgstr "%s: msgid "attempt to increase array size failed" msgstr "dizi boyutunu artırma çabası başarısız" -#: misc.c:842 +#: misc.c:847 msgid "bad line in skeleton file" msgstr "iskelet dosya içinde hatalı satır" -#: misc.c:895 +#: misc.c:892 msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" msgstr "yy_flex_xmalloc() içinde hafıza ayırımı başarısız" @@ -638,65 +644,123 @@ msgstr "mkxtion() i msgid "too many rules (> %d)!" msgstr "çok fazla kural (> %d)!" -#: scan.l:139 +#: parse.y:174 +msgid "unknown error processing section 1" +msgstr "1. bölüm işlenirken bilinmeyen hata oluştu" + +#: parse.y:199 parse.y:362 +msgid "bad start condition list" +msgstr "hatalı başlangıç şart listesi" + +#: parse.y:326 +msgid "unrecognized rule" +msgstr "bilinmeyen kural" + +#: parse.y:444 parse.y:457 parse.y:526 +msgid "trailing context used twice" +msgstr "son bağlam iki defa kullanılmış" + +#: parse.y:562 parse.y:572 parse.y:645 parse.y:655 +msgid "bad iteration values" +msgstr "hatalı yineleme değerleri" + +#: parse.y:590 parse.y:608 parse.y:673 parse.y:691 +msgid "iteration value must be positive" +msgstr "yineleme değeri pozitif olmalı" + +#: parse.y:785 +msgid "negative range in character class" +msgstr "karakter sınıflarında negatif aralık" + +#: scan.l:140 #, no-c-format msgid "unrecognized '%' directive" msgstr "'%' bildirimi tanınmadı" -#: scan.l:206 +#: scan.l:207 msgid "incomplete name definition" msgstr "eksik isim tanımlaması" -#: scan.l:313 +#: scan.l:316 #, c-format msgid "unrecognized %%option: %s" msgstr "geçersiz %%seçenek: %s" -#: scan.l:440 scan.l:540 +#: scan.l:449 scan.l:549 msgid "bad character class" msgstr "hatalı karakter sınıfı" -#: scan.l:472 +#: scan.l:481 #, c-format msgid "undefined definition {%s}" msgstr "belirsiz tanım {%s}" -#: scan.l:508 +#: scan.l:517 #, c-format msgid "bad : %s" msgstr "hatalı : %s" -#: scan.l:521 +#: scan.l:530 msgid "missing quote" msgstr "eksik çift tırnak" -#: scan.l:561 +#: scan.l:570 #, c-format msgid "bad character class expression: %s" msgstr "bozuk karakter sınıfı ifadesi: %s" -#: scan.l:577 +#: scan.l:592 msgid "bad character inside {}'s" msgstr "{}'ler içinde hatalı karakter" -#: scan.l:583 +#: scan.l:598 msgid "missing }" msgstr "kayıp }" -#: scan.l:656 +#: scan.l:671 msgid "EOF encountered inside an action" msgstr "bir eylem içinde EOF ile karşılaşıldı" -#: scan.l:676 +#: scan.l:691 #, c-format msgid "bad character: %s" msgstr "hatalı karakter: %s" -#: scan.l:705 +#: scan.l:720 #, c-format msgid "can't open %s" msgstr "%s açılamıyor" +#: scanopt.c:267 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" +msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER...]\n" + +#: scanopt.c:516 +#, c-format +msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "`%s' seçeneği argüman kullanmaz\n" + +#: scanopt.c:519 +#, c-format +msgid "option `%s' requires an argument\n" +msgstr "`%s' seçeneği için argüman zorunludur\n" + +#: scanopt.c:522 +#, c-format +msgid "option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "`%s' seçeneği belirsiz\n" + +#: scanopt.c:525 +#, c-format +msgid "Unrecognized option `%s'\n" +msgstr "Bilinmeyen seçenek: `%s'\n" + +#: scanopt.c:528 +#, c-format +msgid "Unknown error=(%d)\n" +msgstr "Bilinmeyen hata=(%d)\n" + #: sym.c:100 msgid "symbol table memory allocation failed" msgstr "simge tablosu hafıza ayırımı başarısız" @@ -722,3 +786,10 @@ msgstr "Biti #, c-format msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" msgstr "*Birşey Anlaşılmaz* -andaç: %d değer: %d\n" + +#~ msgid "" +#~ "For usage, try\n" +#~ "\t%s --help\n" +#~ msgstr "" +#~ "Kullanım için, aşağıdakini deneyin\n" +#~ "\t%s --help\n" -- cgit v1.2.3