summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
blob: 64955709c3fbc6d4918a57b4894c21cf164d4482 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
# Swedish messages for flex.
# Copyright (C) 2003 The Flex Project
# Johan Linde <jl@theophys.kth.se>, 1996.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2002, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-17 11:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-21 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/buf.c:78
msgid "Allocation of buffer to print string failed"
msgstr ""

#: src/buf.c:101
msgid "Allocation of buffer for line directive failed"
msgstr ""

#: src/buf.c:178
msgid "Allocation of buffer for m4 def failed"
msgstr ""

#: src/buf.c:198
msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed"
msgstr ""

#: src/dfa.c:61
#, c-format
msgid "State #%d is non-accepting -\n"
msgstr "Tillst�nd %d �r icke-accepterande -\n"

#: src/dfa.c:124
msgid "dangerous trailing context"
msgstr "farligt efterf�ljande sammanhang"

#: src/dfa.c:166
#, c-format
msgid " associated rule line numbers:"
msgstr " radnummer f�r associerad regel:"

#: src/dfa.c:202
#, c-format
msgid " out-transitions: "
msgstr " ut�verg�ngar: "

#: src/dfa.c:210
#, c-format
msgid ""
"\n"
" jam-transitions: EOF "
msgstr ""
"\n"
" stopp�verg�ngar: filslut "

#: src/dfa.c:341
msgid "consistency check failed in epsclosure()"
msgstr "konsekvenskontrollen misslyckades i epsclosure()"

#: src/dfa.c:429
msgid ""
"\n"
"\n"
"DFA Dump:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"DFA-utskrift:\n"
"\n"

#: src/dfa.c:604
msgid "could not create unique end-of-buffer state"
msgstr "kunde inte skapa ett unikt buffertsluttillst�nd"

#: src/dfa.c:625
#, c-format
msgid "state # %d:\n"
msgstr "tillst�nd %d:\n"

# Det h�r �r ju helt sjukt. Har buggrapporterat detta att det b�r
# ers�ttas med %s
#: src/dfa.c:785
msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
msgstr "Kunde inte skriva yynxt_tbl[][]"

#: src/dfa.c:1049
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
msgstr "otill�tet �verg�ngstecken funnet i sympartition()"

#: src/gen.c:499
msgid ""
"\n"
"\n"
"Equivalence Classes:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Ekvivalensklasser:\n"
"\n"

#: src/gen.c:684 src/gen.c:713 src/gen.c:1237
#, c-format
msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
msgstr "tillst�nd %d accepterar: [%d]\n"

#: src/gen.c:1132
#, c-format
msgid "state # %d accepts: "
msgstr "tillst�nd %d accepterar: "

#: src/gen.c:1179
msgid "Could not write yyacclist_tbl"
msgstr "Kunde inte skriva yyacclist_tbl"

#: src/gen.c:1255
msgid "Could not write yyacc_tbl"
msgstr "Kunde inte skriva yyacc_tbl"

#: src/gen.c:1270 src/gen.c:1655 src/gen.c:1678
msgid "Could not write ecstbl"
msgstr "Kunde inte skriva ecstbl"

#: src/gen.c:1293
msgid ""
"\n"
"\n"
"Meta-Equivalence Classes:\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Metaekvivalensklasser:\n"

#: src/gen.c:1315
msgid "Could not write yymeta_tbl"
msgstr "Kunde inte skriva yymeta_tbl"

#: src/gen.c:1376
msgid "Could not write yybase_tbl"
msgstr "Kunde inte skriva yybase_tbl"

#: src/gen.c:1410
msgid "Could not write yydef_tbl"
msgstr "Kunde inte skriva yydef_tbl"

#: src/gen.c:1450
msgid "Could not write yynxt_tbl"
msgstr "Kunde inte skriva yynxt_tbl"

#: src/gen.c:1486
msgid "Could not write yychk_tbl"
msgstr "Kunde inte skriva yychk_tbl"

#: src/gen.c:1640 src/gen.c:1669
msgid "Could not write ftbl"
msgstr "Kunde inte skriva ftbl"

#: src/gen.c:1646
msgid "Could not write ssltbl"
msgstr "Kunde inte skriva ssltbl"

#: src/gen.c:1697
msgid "Could not write eoltbl"
msgstr "Kunde inte skriva eoltbl"

#: src/gen.c:1757
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr "Kunde inte skriva yynultrans_tbl"

#: src/main.c:192
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "regeln kan inte matchas"

#: src/main.c:197
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "flaggan -s angiven men standardregeln kan f�ljas"

#: src/main.c:237
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "-+ kan inte anv�ndas tillsammans med flaggan -l"

#: src/main.c:240
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "-f eller -F kan inte anv�ndas tillsammans med flaggan -l"

#: src/main.c:244
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr ""
"--reentrant eller --bison-bridge kan inte anv�ndas tillsammans med flaggan -l"

#: src/main.c:276
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF och -Cm kan inte anv�ndas tillsammans"

#: src/main.c:279
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF och -I kan inte anv�ndas tillsammans"

#: src/main.c:283
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF kan inte anv�ndas i lex-kompatibilitetsl�ge"

#: src/main.c:288
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf och -CF �r �msesidigt uteslutande"

#: src/main.c:292
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "-+ kan inte anv�ndas tillsammans med flaggan -CF"

#: src/main.c:295
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array kan inte anv�ndas tillsammans med flaggan -+"

#: src/main.c:300
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "Flaggorna -+ och --reentrant �r �msesidigt uteslutande."

#: src/main.c:303
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr "bisonbrygga st�ds inte f�r C++-inl�saren."

#: src/main.c:358 src/main.c:404
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "kunde inte skapa %s"

#: src/main.c:417
msgid "could not write tables header"
msgstr "kunde inte skriva tabellhuvud"

#: src/main.c:421
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "kan inte �ppna mallfilen %s"

#: src/main.c:457
msgid "allocation of macro definition failed"
msgstr ""

#: src/main.c:505
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "indatafel vid l�sande av mallfilen %s"

#: src/main.c:509
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "fel vid st�ngande av mallfilen %s"

#: src/main.c:694
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "fel vid skapande av huvudfilen %s"

#: src/main.c:702
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "fel vid skrivande av utfilen %s"

#: src/main.c:706
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "fel vid st�ngande av utfilen %s"

#: src/main.c:710
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "fel vid borttagning av utfilen %s"

# "Back up" i det h�r sammanhanget handlar om att flexmaskinen backar.
#: src/main.c:717
#, c-format
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Backar inte.\n"

#: src/main.c:721
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d s�kerhetskopierande (icke-accepterande) tillst�nd.\n"

#: src/main.c:725
#, c-format
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Komprimerade tabeller s�kerhetskopierar alltid.\n"

#: src/main.c:728
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "fel n�r s�kerhetskopian %s skulle skrivas"

#: src/main.c:732
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "fel n�r s�kerhetskopian %s skulle st�ngas"

#: src/main.c:737
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "Statistik �ver anv�ndning av %s version %s:\n"

#: src/main.c:740
#, c-format
msgid "  scanner options: -"
msgstr "  inl�sarflaggor: -"

#: src/main.c:819
#, c-format
msgid "  %d/%d NFA states\n"
msgstr "  %d/%d NFA-tillst�nd\n"

#: src/main.c:821
#, c-format
msgid "  %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr "  %d/%d DFA-tillst�nd (%d ord)\n"

#: src/main.c:823
#, c-format
msgid "  %d rules\n"
msgstr "  %d regler\n"

#: src/main.c:828
#, c-format
msgid "  No backing up\n"
msgstr "  Inget s�kerhetskopierande\n"

#: src/main.c:832
#, c-format
msgid "  %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr "  %d (icke-accepterande) tillst�nd f�r s�kerhetskopiering\n"

#: src/main.c:837
#, c-format
msgid "  Compressed tables always back-up\n"
msgstr "  Komprimerade tabeller s�kerhetskopierar alltid\n"

#: src/main.c:841
#, c-format
msgid "  Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr "  B�rjan-av-rad-m�nster anv�nda\n"

#: src/main.c:843
#, c-format
msgid "  %d/%d start conditions\n"
msgstr "  %d/%d startvillkor\n"

#: src/main.c:847
#, c-format
msgid "  %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr "  %d epsilontillst�nd, %d dubbla epsilontillst�nd\n"

#: src/main.c:851
#, c-format
msgid "  no character classes\n"
msgstr "  inga teckenklasser\n"

#: src/main.c:855
#, c-format
msgid "  %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr "  %d/%d teckenklasser beh�vde %d/%d ord f�r lagring, %d �teranv�nda\n"

#: src/main.c:860
#, c-format
msgid "  %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr "  %d par med tillst�nd/n�sta-tillst�nd skapade\n"

#: src/main.c:863
#, c-format
msgid "  %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr "  %d/%d unika/duplicerade �verg�ngar\n"

#: src/main.c:868
#, c-format
msgid "  %d table entries\n"
msgstr "  %d tabellposter\n"

#: src/main.c:876
#, c-format
msgid "  %d/%d base-def entries created\n"
msgstr "  %d/%d basstandardposter skapade\n"

#: src/main.c:880
#, c-format
msgid "  %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr "  %d/%d (max %d) poster f�r n�sta kontroll skapade\n"

#: src/main.c:884
#, c-format
msgid "  %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr "  %d/%d (max %d) mallposter f�r n�sta kontroll skapade\n"

#: src/main.c:888
#, c-format
msgid "  %d empty table entries\n"
msgstr "  %d tomma tabellposter\n"

#: src/main.c:890
#, c-format
msgid "  %d protos created\n"
msgstr "  %d prototyper skapade\n"

#: src/main.c:893
#, c-format
msgid "  %d templates created, %d uses\n"
msgstr "  %d mallar skapade, %d anv�ndningar\n"

#: src/main.c:901
#, c-format
msgid "  %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr "  %d/%d ekvivalensklasser skapade\n"

#: src/main.c:909
#, c-format
msgid "  %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr "  %d/%d metaekvivalensklasser skapade\n"

#: src/main.c:915
#, c-format
msgid "  %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr "  %d (%d sparade) hashkollisioner, %d DFA lika\n"

#: src/main.c:917
#, c-format
msgid "  %d sets of reallocations needed\n"
msgstr "  %d upps�ttningar med omallokeringar kr�vdes\n"

#: src/main.c:919
#, c-format
msgid "  %d total table entries needed\n"
msgstr "  %d tabellposter kr�vs totalt\n"

#: src/main.c:996
#, c-format
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Internt fel. flexopts �r felaktiga.\n"

#: src/main.c:1006
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prova \"%s --help\" f�r mer information.\n"

#: src/main.c:1063
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "ok�nd flagga till -C \"%c\""

#: src/main.c:1192
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"

#: src/main.c:1468
msgid "fatal parse error"
msgstr "allvarligt fel vid tolkningen"

#: src/main.c:1500
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "kunde inte skapa filen %s med s�kerhetskopieringsinformation"

#: src/main.c:1521
#, c-format
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
"flaggan -l f�r beteende som AT&T:s lex medf�r en v�sentlig prestandaf�rlust\n"

#: src/main.c:1524
#, c-format
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr " och kan vara den egentliga orsaken till andra rapporter om detta\n"

#: src/main.c:1530
#, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
"newline characters\n"
msgstr ""
"%%option yylineno medf�r en prestandaf�rlust ENDAST p� regler som kan matcha "
"nyradstecken\n"

#: src/main.c:1537
#, c-format
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interaktiv) medf�r en mindre prestandaf�rlust\n"

#: src/main.c:1542
#, c-format
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() medf�r en mindre prestandaf�rlust\n"

#: src/main.c:1548
#, c-format
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT medf�r en v�sentlig prestandaf�rlust\n"

#: src/main.c:1553
#, c-format
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
"Regler f�r varierbar efterf�ljande sammanhang medf�r en v�sentlig "
"prestandaf�rlust\n"

#: src/main.c:1565
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT kan inte anv�ndas tillsammans med -f eller -F"

#: src/main.c:1568
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%option yylineno kan inte anv�ndas tillsammans med REJECT"

#: src/main.c:1571
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
"regler f�r varierbar efterf�ljande kontext kan inte anv�ndas\n"
"tillsammans med -f eller -F"

#: src/main.c:1699
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass �r bara meningsfull f�r C++-inl�sare"

#: src/main.c:1806
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Anv�ndning: %s [FLAGGOR] [FIL]...\n"

#: src/main.c:1809
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
"\n"
"Table Compression:\n"
"  -Ca, --align      trade off larger tables for better memory alignment\n"
"  -Ce, --ecs        construct equivalence classes\n"
"  -Cf               do not compress tables; use -f representation\n"
"  -CF               do not compress tables; use -F representation\n"
"  -Cm, --meta-ecs   construct meta-equivalence classes\n"
"  -Cr, --read       use read() instead of stdio for scanner input\n"
"  -f, --full        generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
"  -F, --fast        use alternate table representation. Same as -CFr\n"
"  -Cem              default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n"
"\n"
"Debugging:\n"
"  -d, --debug             enable debug mode in scanner\n"
"  -b, --backup            write backing-up information to %s\n"
"  -p, --perf-report       write performance report to stderr\n"
"  -s, --nodefault         suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
"  -T, --trace             %s should run in trace mode\n"
"  -w, --nowarn            do not generate warnings\n"
"  -v, --verbose           write summary of scanner statistics to stdout\n"
"      --hex               use hexadecimal numbers instead of octal in debug "
"outputs\n"
"\n"
"Files:\n"
"  -o, --outfile=FILE      specify output filename\n"
"  -S, --skel=FILE         specify skeleton file\n"
"  -t, --stdout            write scanner on stdout instead of %s\n"
"      --yyclass=NAME      name of C++ class\n"
"      --header-file=FILE   create a C header file in addition to the "
"scanner\n"
"      --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
"\n"
"Scanner behavior:\n"
"  -7, --7bit              generate 7-bit scanner\n"
"  -8, --8bit              generate 8-bit scanner\n"
"  -B, --batch             generate batch scanner (opposite of -I)\n"
"  -i, --case-insensitive  ignore case in patterns\n"
"  -l, --lex-compat        maximal compatibility with original lex\n"
"  -X, --posix-compat      maximal compatibility with POSIX lex\n"
"  -I, --interactive       generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
"      --yylineno          track line count in yylineno\n"
"\n"
"Generated code:\n"
"  -+,  --c++               generate C++ scanner class\n"
"  -Dmacro[=defn]           #define macro defn  (default defn is '1')\n"
"  -L,  --noline            suppress #line directives in scanner\n"
"  -P,  --prefix=STRING     use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
"  -R,  --reentrant         generate a reentrant C scanner\n"
"       --bison-bridge      scanner for bison pure parser.\n"
"       --bison-locations   include yylloc support.\n"
"       --stdinit           initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
"       --noansi-definitions old-style function definitions\n"
"       --noansi-prototypes  empty parameter list in prototypes\n"
"       --nounistd          do not include <unistd.h>\n"
"       --noFUNCTION        do not generate a particular FUNCTION\n"
"\n"
"Miscellaneous:\n"
"  -c                      do-nothing POSIX option\n"
"  -n                      do-nothing POSIX option\n"
"  -?\n"
"  -h, --help              produce this help message\n"
"  -V, --version           report %s version\n"
msgstr ""
"Genererar program som utf�r m�nstermatchning p� text.\n"
"\n"
"Tabellkomprimering:\n"
"  -Ca, --align      b�ttre minnesjustering till priset av st�rre tabeller\n"
"  -Ce, --ecs        konstruera ekvivalensklasser\n"
"  -Cf               komprimera inte tabeller; anv�nd -f-representation\n"
"  -CF               komprimera inte tabeller; anv�nd -F-representation\n"
"  -Cm, --meta-ecs   konstruera metaekvivalensklasser\n"
"  -Cr, --read       anv�nd read() ist�llet f�r stdio f�r inl�sarindata\n"
"  -f, --full        generera snabb, stor inl�sare. Samma som -Cfr\n"
"  -F, --fast        anv�nd alternativ tabellrepresentation. Samma som -CFr\n"
"  -Cem              standardkomprimering (samma som --ecs --meta-ecs)\n"
"\n"
"Fels�kning:\n"
"  -d, --debug             aktivera fels�kningsl�ge i inl�sare\n"
"  -b, --backup            skriv s�kerhetskopieringsinformation till %s\n"
"  -p, --perf-report       skriv prestandarapport till standard fel\n"
"  -s, --nodefault         undertryck standardregel att anv�nda \"ECHO\" p�\n"
"                          omatchad text\n"
"  -T, --trace             %s ska k�ra i sp�rningsl�ge\n"
"  -w, --nowarn            generera inte varningar\n"
"  -v, --verbose           skriv sammanfattning av inl�sarstatistik till\n"
"                          standard ut\n"
"\n"
"Filer:\n"
"  -o, --outfile=FIL       ange namn p� utfil\n"
"  -S, --skel=FIL          ange mallfil\n"
"  -t, --stdout            skriv inl�sare p� standard ut ist�llet f�r %s\n"
"      --yyclass=NAMN      namn p� C++-klass\n"
"      --header-file=FIL   skapa en C-huvudfil f�rutom inl�saren\n"
"      --tables-file[=FIL] skriv tabeller till FIL\n"
"\n"
"Beteende f�r inl�sare:\n"
"  -7, --7bit              generera 7-bitarsinl�sare\n"
"  -8, --8bit              generera 8-bitarsinl�sare\n"
"  -B, --batch             generera batchinl�sare (motsats till -I)\n"
"  -i, --case-insensitive  ignorera skiftl�ge i m�nster\n"
"  -l, --lex-compat        maximal kompatibilitet med ursprungliga lex\n"
"  -X, --posix-compat      maximal kompatibilitet med POSIX lex\n"
"  -I, --interactive       generera interaktiv inl�sare (motsats till -B)\n"
"      --yylineno          sp�ra radantal i yylineno\n"
"\n"
"Genererad kod:\n"
"  -+,  --c++               generera C++-inl�sarklass\n"
"  -Dmacro[=defn]           definiera makrodefinition (standardefn �r \"1\")\n"
"  -L,  --noline            undertryck #line-direktiv i inl�saren\n"
"  -P,  --prefix=STR�NG     anv�nd STR�NG som prefix ist�llet f�r \"yy\"\n"
"  -R,  --reentrant         generera en �teranropbar C-inl�sare\n"
"       --bison-bridge      inl�sare f�r ren bisontolk.\n"
"       --bison-locations   inkludera st�d f�r yylloc.\n"
"       --stdinit           initiera yyin/yyout till standard in/ut\n"
"       --noansi-definitions funktionsdefinitioner i gammal stil\n"
"       --noansi-prototypes  tom parameterlista i prototyper\n"
"       --nounistd          inkludera inte <unistd.h>\n"
"       --noFUNKTION        generera inte en speciell FUNKTION\n"
"\n"
"Diverse:\n"
"  -c                      POSIX-flagga som inte g�r n�got\n"
"  -n                      POSIX-flagga som inte g�r n�got\n"
"  -?\n"
"  -h, --help              visa detta hj�lpmeddelande\n"
"  -V, --version           visa versionsinformation f�r %s\n"

#: src/misc.c:65
msgid "allocation of sko_stack failed"
msgstr ""

#: src/misc.c:102 src/misc.c:129
#, c-format
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
msgstr "namnet \"%s\" �r l�jligt l�ngt"

#: src/misc.c:179
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
msgstr "minnesallokeringen misslyckades i allocate_array()"

#: src/misc.c:232
#, c-format
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
msgstr "otill�tet tecken \"%s\" funnet i check_char()"

#: src/misc.c:237
#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
msgstr "inl�saren kr�ver flaggan -8 f�r att kunna anv�nda tecknet %s"

#: src/misc.c:270
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
msgstr "dynamiskt minnesfel i copy_string()"

#: src/misc.c:369
#, c-format
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
msgstr "%s: allvarligt internt fel, %s\n"

#: src/misc.c:795
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "f�rs�k att �ka arraystorlek misslyckades"

#: src/misc.c:922
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "otill�ten rad i mallfilen"

#: src/misc.c:971
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr "minnesallokeringen misslyckades i yy_flex_xmalloc()"

#: src/nfa.c:104
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"********** b�rjan av utskrift av nfa med starttillst�nd %d\n"

#: src/nfa.c:115
#, c-format
msgid "state # %4d\t"
msgstr "tillst�nd %4d\t"

#: src/nfa.c:130
#, c-format
msgid "********** end of dump\n"
msgstr "********** slut p� utskrift\n"

#: src/nfa.c:174
msgid "empty machine in dupmachine()"
msgstr "tom maskin i dupmachine()"

#: src/nfa.c:240
#, c-format
msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
msgstr "Regel f�r varierbar efterf�ljande kontext p� rad %d\n"

#: src/nfa.c:364
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
msgstr "otill�ten tillst�ndstyp i mark_beginning_as_normal()"

#: src/nfa.c:609
#, c-format
msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
msgstr "indatareglerna �r f�r komplicerade (>= %d NFA-tillst�nd)"

#: src/nfa.c:688
msgid "found too many transitions in mkxtion()"
msgstr "fann f�r m�nga �verg�ngar i mkxtion()"

#: src/nfa.c:714
#, c-format
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "f�r m�nga regler (> %d)!"

#: src/parse.y:159
msgid "unknown error processing section 1"
msgstr "ok�nt fel vid tolkning av avsnitt 1"

#: src/parse.y:184 src/parse.y:351
msgid "bad start condition list"
msgstr "felaktig lista med startvillkor"

#: src/parse.y:315
msgid "unrecognized rule"
msgstr "ok�nd regel"

#: src/parse.y:434 src/parse.y:447 src/parse.y:516
msgid "trailing context used twice"
msgstr "efterf�ljande kontext anv�nds tv� g�nger"

#: src/parse.y:552 src/parse.y:562 src/parse.y:635 src/parse.y:645
msgid "bad iteration values"
msgstr "felaktiga iterationsv�rden"

#: src/parse.y:580 src/parse.y:598 src/parse.y:663 src/parse.y:681
msgid "iteration value must be positive"
msgstr "iterationsv�rde m�ste vara positivt"

#: src/parse.y:804 src/parse.y:814
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
msgstr ""
"teckenintervallet [%c-%c] �r tvetydigt i en skiftl�gesok�nslig inl�sare"

#: src/parse.y:819
msgid "negative range in character class"
msgstr "negativt intervall i teckenklass"

#: src/parse.y:916
#, fuzzy
msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
msgstr ""
"teckenintervallet [%c-%c] �r tvetydigt i en skiftl�gesok�nslig inl�sare"

#: src/parse.y:922
#, fuzzy
msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
msgstr ""
"teckenintervallet [%c-%c] �r tvetydigt i en skiftl�gesok�nslig inl�sare"

#: src/scan.l:75 src/scan.l:618 src/scan.l:676
msgid "Input line too long\n"
msgstr "F�r l�ng indatarad\n"

#: src/scan.l:161
#, c-format
msgid "malformed '%top' directive"
msgstr "felaktigt \"%top\"-direktiv"

#: src/scan.l:183
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "ok�nt \"%\"-direktiv"

#: src/scan.l:192
#, fuzzy
msgid "Definition name too long\n"
msgstr "F�r l�ng indatarad\n"

#: src/scan.l:284
msgid "Unmatched '{'"
msgstr "Ensamt \"{\""

#: src/scan.l:300
#, c-format
msgid "Definition value for {%s} too long\n"
msgstr ""

#: src/scan.l:317
msgid "incomplete name definition"
msgstr "ofullst�ndig namndefinition"

#: src/scan.l:443
#, fuzzy
msgid "Option line too long\n"
msgstr "F�r l�ng indatarad\n"

#: src/scan.l:451
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
msgstr "ok�nd %%option: %s"

#: src/scan.l:633 src/scan.l:800
msgid "bad character class"
msgstr "otill�ten teckenklass"

#: src/scan.l:683
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
msgstr "odefinierad definition {%s}"

#: src/scan.l:755
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
msgstr "otill�tet <startvillkor>: %s"

#: src/scan.l:768
msgid "missing quote"
msgstr "citationstecken saknas"

#: src/scan.l:834
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
msgstr "otill�tet uttryck f�r teckenklass: %s"

#: src/scan.l:856
msgid "bad character inside {}'s"
msgstr "otill�tet tecken inom {}"

#: src/scan.l:862
msgid "missing }"
msgstr "} saknas"

#: src/scan.l:940
msgid "EOF encountered inside an action"
msgstr "filslut p�tr�ffat inuti en handling"

#: src/scan.l:945
#, fuzzy
msgid "EOF encountered inside pattern"
msgstr "filslut p�tr�ffat inuti en handling"

#: src/scan.l:967
#, c-format
msgid "bad character: %s"
msgstr "otill�tet tecken: %s"

#: src/scan.l:996
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "kan inte �ppna %s"

#: src/scanopt.c:291
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
msgstr "Anv�ndning: %s [FLAGGOR]...\n"

#: src/scanopt.c:559
#, c-format
msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "flaggan \"%s\" tar inget argument\n"

#: src/scanopt.c:564
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument\n"
msgstr "flaggan \"%s\" kr�ver ett argument\n"

#: src/scanopt.c:568
#, c-format
msgid "option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "flaggan \"%s\" �r tvetydig\n"

#: src/scanopt.c:572
#, c-format
msgid "Unrecognized option `%s'\n"
msgstr "Ok�nd flagga \"%s\"\n"

#: src/scanopt.c:576
#, c-format
msgid "Unknown error=(%d)\n"
msgstr "Ok�nt fel=(%d)\n"

#: src/sym.c:100
msgid "symbol table memory allocation failed"
msgstr "minnesallokering f�r symboltabell misslyckades"

#: src/sym.c:202
msgid "name defined twice"
msgstr "namnet definierat tv� g�nger"

#: src/sym.c:253
#, c-format
msgid "start condition %s declared twice"
msgstr "startvillkoret %s deklarerat tv� g�nger"

#: src/yylex.c:56
msgid "premature EOF"
msgstr "f�r tidigt filslut"

#: src/yylex.c:199
#, c-format
msgid "End Marker\n"
msgstr "Slutmarkering\n"

#: src/yylex.c:205
#, c-format
msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
msgstr "*N�got m�rkligt* - tecken: %d v�rde: %d\n"

#~ msgid "consistency check failed in symfollowset"
#~ msgstr "konsekvenskontrollen misslyckades i symfollowset"

#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
#~ msgstr "Kan inte ange huvudflagga d� utskrift sker till standard ut."

#~ msgid "unknown -R option '%c'"
#~ msgstr "ok�nd flagga till -R \"%c\""

#~ msgid "Could not write %s"
#~ msgstr "Kunde inte skriva %s"

#~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
#~ msgstr "-Cf/-CF och %option yylineno kan inte anv�ndas tillsammans"

#~ msgid ""
#~ "For usage, try\n"
#~ "\t%s --help\n"
#~ msgstr ""
#~ "Prova\n"
#~ "\t%s --help\n"
#~ "f�r anv�ndning\n"

#~ msgid "-P flag must be given separately"
#~ msgstr "flaggan -P m�ste anges separat"

#~ msgid "-o flag must be given separately"
#~ msgstr "flaggan -o m�ste anges separat"

#~ msgid "-S flag must be given separately"
#~ msgstr "flaggan -S m�ste anges separat"

#~ msgid "-C flag must be given separately"
#~ msgstr "flaggan -C m�ste anges separat"

#~ msgid ""
#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -outfil -Pprefix -Smallfil]\n"

#~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n"
#~ msgstr "\t[--help --version] [fil ...]\n"

#~ msgid "\t-b  generate backing-up information to %s\n"
#~ msgstr "\t-b  skriv information om backande till %s\n"

#~ msgid "\t-c  do-nothing POSIX option\n"
#~ msgstr "\t-c  POSIX-flaggan g�r ingenting\n"

#~ msgid "\t-d  turn on debug mode in generated scanner\n"
#~ msgstr "\t-d  st�ll den skapade inl�saren i fels�kningsl�ge\n"

#~ msgid "\t-f  generate fast, large scanner\n"
#~ msgstr "\t-f  skapa en snabb, stor inl�sare\n"

#~ msgid "\t-h  produce this help message\n"
#~ msgstr "\t-h  visa denna hj�lptext\n"

#~ msgid "\t-i  generate case-insensitive scanner\n"
#~ msgstr "\t-i  skapa en skiftl�gesok�nslig inl�sare\n"

#~ msgid "\t-l  maximal compatibility with original lex\n"
#~ msgstr "\t-l  maximal kompatibilitet med ursprungliga lex\n"

#~ msgid "\t-n  do-nothing POSIX option\n"
#~ msgstr "\t-n  POSIX-flaggan g�r ingenting\n"

#~ msgid "\t-p  generate performance report to stderr\n"
#~ msgstr "\t-p  skicka rapport om utf�randet till standard fel\n"

#~ msgid "\t-s  suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
#~ msgstr ""
#~ "\t-s  undertryck standardregeln att skriva ut text som ej kunde matchas\n"

#~ msgid "\t-t  write generated scanner on stdout instead of %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "\t-t  skriv den skapade inl�saren till standard ut i st�llet f�r %s\n"

#~ msgid "\t-v  write summary of scanner statistics to f\n"
#~ msgstr "\t-v  skriv en sammanst�llning av inl�sarstatistik till f\n"

#~ msgid "\t-w  do not generate warnings\n"
#~ msgstr "\t-w  visa inga varningar\n"

#~ msgid "\t-B  generate batch scanner (opposite of -I)\n"
#~ msgstr "\t-B  skapa en icke interaktiv inl�sare (motsatsen till -I)\n"

#~ msgid "\t-F  use alternative fast scanner representation\n"
#~ msgstr "\t-F  anv�nd en alternativ snabb inl�sarrepresentation\n"

#~ msgid "\t-I  generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
#~ msgstr "\t-I  skapa en interaktiv inl�sare (motsatsen till -B)\n"

#~ msgid "\t-L  suppress #line directives in scanner\n"
#~ msgstr "\t-L  undertryck #line-direktiv i inl�saren\n"

#~ msgid "\t-T  %s should run in trace mode\n"
#~ msgstr "\t-T  %s ska k�ras i sp�rningsl�ge\n"

#~ msgid "\t-V  report %s version\n"
#~ msgstr "\t-V  visa %s version\n"

#~ msgid "\t-7  generate 7-bit scanner\n"
#~ msgstr "\t-7  skapa en 7-bitars inl�sare\n"

#~ msgid "\t-8  generate 8-bit scanner\n"
#~ msgstr "\t-8  skapa en 8-bitars inl�sare\n"

#~ msgid "\t-+  generate C++ scanner class\n"
#~ msgstr "\t-+  skapa en C++-inl�sarklass\n"

#~ msgid "\t-?  produce this help message\n"
#~ msgstr "\t-?  visa denna hj�lptext\n"

#~ msgid "\t-C  specify degree of table compression (default is -Cem):\n"
#~ msgstr "\t-C  ange graden av tabellkompression (standard -Cem):\n"

#~ msgid "\t\t-Ca  trade off larger tables for better memory alignment\n"
#~ msgstr ""
#~ "\t\t-Ca  byt ut stora tabeller f�r att f�rb�ttra minneshanteringen\n"

#~ msgid "\t\t-Ce  construct equivalence classes\n"
#~ msgstr "\t\t-Ce  skapa ekvivalensklasser\n"

#~ msgid "\t\t-Cf  do not compress scanner tables; use -f representation\n"
#~ msgstr ""
#~ "\t\t-Cf  komprimera inte inl�sartabellerna; anv�nd representationen -f\n"

#~ msgid "\t\t-CF  do not compress scanner tables; use -F representation\n"
#~ msgstr ""
#~ "\t\t-CF  komprimera inte inl�sartabellerna; anv�nd representationen -F\n"

#~ msgid "\t\t-Cm  construct meta-equivalence classes\n"
#~ msgstr "\t\t-Cm  skapa meta-ekvivalensklasser\n"

#~ msgid "\t\t-Cr  use read() instead of stdio for scanner input\n"
#~ msgstr ""
#~ "\t\t-Cr  anv�nd read() i st�llet f�r standard in som indata till "
#~ "inl�saren\n"

#~ msgid "\t-o  specify output filename\n"
#~ msgstr "\t-o  ange namnet p� utfilen\n"

#~ msgid "\t-P  specify scanner prefix other than \"yy\"\n"
#~ msgstr "\t-P  ange annat scannerprefix �n \"yy\"\n"

#~ msgid "\t-S  specify skeleton file\n"
#~ msgstr "\t-S  ange mallfil\n"

#~ msgid "\t--help     produce this help message\n"
#~ msgstr "\t--help     visa denna hj�lptext\n"

#~ msgid "\t--version  report %s version\n"
#~ msgstr "\t--version  visa %s version\n"