# Gammu documentation translation # Copyright (C) 2003 - 2010 Michal Čihař # This file is distributed under the same license as the Gammu-docs package. # Automatically generated, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gammu-docs 1.37.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gammu-users@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-29 11:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-03 14:46+0300\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: Title = #: README.rst:2 #, no-wrap msgid "Gammu All Mobile Management Utilities" msgstr "" #. type: Plain text #: README.rst:6 msgid "" "Gammu is library and command line utility for mobile phones. It is released " "under GNU GPL version 2." msgstr "" #. type: Plain text #: README.rst:11 msgid "" "It has been initiated by Marcin Wiacek and other people. Originally the code " "was based on Gnokii and later MyGnokii projects. Gammu was former (up to version 0.58) called " "MyGnokii2." msgstr "" #. type: Plain text #: README.rst:14 msgid "" "Currently the project is lead by Michal Cihar with help " "of many contributors." msgstr "" #. type: Labeled list #: README.rst:15 README.rst:19 README.rst:23 #, no-wrap msgid ".. image" msgstr ".. image" #. type: Plain text #: README.rst:16 #, fuzzy #| msgid "https://travis-ci.org/gammu/gammu.png?branch=master" msgid "https://travis-ci.org/gammu/gammu.svg?branch=master" msgstr "https://travis-ci.org/gammu/gammu.png?branch=master" #. type: Plain text #: README.rst:18 #, fuzzy #| msgid ":target: https://travis-ci.org/gammu/gammu" msgid ":alt: Build status :target: https://travis-ci.org/gammu/gammu" msgstr ":target: https://travis-ci.org/gammu/gammu" #. type: Plain text #: README.rst:20 msgid "https://hosted.weblate.org/widgets/gammu-status-badge.png" msgstr "https://hosted.weblate.org/widgets/gammu-status-badge.png" #. type: Plain text #: README.rst:22 msgid "" ":alt: Translation status :target: https://hosted.weblate.org/engage/gammu/?" "utm_source=widget" msgstr "" ":alt: Translation status :target: https://hosted.weblate.org/engage/gammu/?" "utm_source=widget" #. type: Plain text #: README.rst:24 msgid "https://scan.coverity.com/projects/2890/badge.svg?flat=1" msgstr "" #. type: Plain text #: README.rst:26 #, fuzzy #| msgid ":alt: Bitdeli badge :target: https://bitdeli.com/free" msgid ":alt: Coverity scan :target: https://scan.coverity.com/projects/2890" msgstr ":alt: Bitdeli badge :target: https://bitdeli.com/free" #. type: Title = #: README.rst:28 #, no-wrap msgid "More information" msgstr "Daha fazla bilgi" #. type: Plain text #: README.rst:31 msgid "You can find more information on ." msgstr "" #. type: Plain text #: README.rst:35 msgid "" "There is also Gammu manual available in docs/manual. You can build HTML " "version of it using make manual-html which is viewable online at ." msgstr "" #. type: Title = #: README.rst:38 #, no-wrap msgid "Feedback and bug reports" msgstr "" #. type: Plain text #: README.rst:42 msgid "" "Any feedback is welcome, see for information how " "to contact developers." msgstr "" #. type: Title = #: README.rst:45 #, no-wrap msgid "Support developers" msgstr "" #. type: Plain text #: README.rst:47 msgid "You can appreciate developers work at ." msgstr "" #. type: Title = #: INSTALL:2 #, no-wrap msgid "Gammu All Mobile Management Utilities - Installation" msgstr "" #. type: Plain text #: INSTALL:5 msgid "" "See docs/manual/project/install.rst for installation guide or see chapter " "\"Compiling Gammu\" in The Gammu Manual." msgstr "" #~ msgid "https://d2weczhvl823v0.cloudfront.net/gammu/gammu/trend.png" #~ msgstr "https://d2weczhvl823v0.cloudfront.net/gammu/gammu/trend.png" #~ msgid "Connection" #~ msgstr "Bağlantı" #~ msgid "Device" #~ msgstr "Cihaz" #~ msgid "Port" #~ msgstr "Port" #~ msgid "Model" #~ msgstr "Model" #~ msgid "Note:" #~ msgstr "Not:" #~ msgid "Get organizer information" #~ msgstr "Telefon bilgisi" #~ msgid "Contacts" #~ msgstr "Kişiler" #~ msgid "Calendar" #~ msgstr "Takvim" #~ msgid "Read" #~ msgstr "Oku" #~ msgid "Incoming call" #~ msgstr "Gelen arama" #~ msgid "Connected" #~ msgstr "Bağlandı" #~ msgid "Disconnected" #~ msgstr "Bağlantı Kesildi" #~ msgid "Send" #~ msgstr "Gönder" #~ msgid "Password" #~ msgstr "Şifre" #~ msgid "Unicode" #~ msgstr "Evrensel kod" #~ msgid "Ringtones commands" #~ msgstr "Zil sesi" #~ msgid "getringtoneslist" #~ msgstr "Zil sesi" #~ msgid "user ringtones" #~ msgstr "Zil sesi" #~ msgid "Phone information commands" #~ msgstr "Telefon bilgisi" #~ msgid "battery" #~ msgstr "pil" #~ msgid "Phone settings commands" #~ msgstr "Telefon bilgisi" #~ msgid "Messages" #~ msgstr "Mesajlar" #~ msgid "SMSC" #~ msgstr "SMSC" #~ msgid "Number" #~ msgstr "Numara" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Adı" #~ msgid "Text" #~ msgstr "Metin" #~ msgid "Folder" #~ msgstr "Klasör" #~ msgid "Location" #~ msgstr "Konum" #~ msgid "Memory" #~ msgstr "Hafıza" #~ msgid "Type" #~ msgstr "Tip" #~ msgid "State" #~ msgstr "Estado" #~ msgid "``NokiaRingtone``" #~ msgstr "Zil sesi" #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "Bilinmeyen" #~ msgid "Left" #~ msgstr "Sol" #~ msgid "Text formatting" #~ msgstr "Telefon bilgisi" #~ msgid "Right" #~ msgstr "Sağ" #~ msgid "Center" #~ msgstr "Ortala" #~ msgid "Large" #~ msgstr "Büyük" #~ msgid "Small" #~ msgstr "Küçük" #~ msgid "Bold" #~ msgstr "Koyu" #~ msgid "Italic" #~ msgstr "Yatık" #~ msgid "Underlined" #~ msgstr "Altını çizili" #~ msgid "Strikethrough" #~ msgstr "Üstü çizgili" #~ msgid "Ringtone" #~ msgstr "Zil sesi" #~ msgid "Settings" #~ msgstr "Ayarlar" #~ msgid "Priority" #~ msgstr "Öncelik" #~ msgid "Value" #~ msgstr "Değer" #~ msgid "Get version information." #~ msgstr "Telefon bilgisi" #~ msgid "IMEI" #~ msgstr "IMEI" #~ msgid "Call" #~ msgstr "Çağrılar" #~ msgid "GSM_Call" #~ msgstr "Çağrılar" #~ msgid "Getting phone information" #~ msgstr "Telefon bilgisi" #~ msgid "Callback" #~ msgstr "Çağrılar" #~ msgid "GSM_GetRingtone" #~ msgstr "Zil sesi" #~ msgid "GSM_SetRingtone" #~ msgstr "Zil sesi" #~ msgid "GSM_GetRingtonesInfo" #~ msgstr "Zil sesi" #~ msgid "GSM_NoteRingtone" #~ msgstr "Zil sesi" #~ msgid "GSM_Ringtone" #~ msgstr "Zil sesi" #~ msgid "GSM_RingtoneInfo" #~ msgstr "Zil sesi" #~ msgid "GSM_AllRingtonesInfo" #~ msgstr "Zil sesi" #~ msgid "Show version information and compiled in features." #~ msgstr "Telefon bilgisi"