summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/themes/openSUSE/help-boot/ar
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'themes/openSUSE/help-boot/ar')
-rw-r--r--themes/openSUSE/help-boot/ar/opt.html8
-rw-r--r--themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::help.html22
-rw-r--r--themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::keytable.html4
-rw-r--r--themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::o_acpi.html20
-rw-r--r--themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::o_apm.html18
-rw-r--r--themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::o_ide.html9
-rw-r--r--themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::o_splash.html9
-rw-r--r--themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::profile.html5
8 files changed, 14 insertions, 81 deletions
diff --git a/themes/openSUSE/help-boot/ar/opt.html b/themes/openSUSE/help-boot/ar/opt.html
index eff805f..9abb87c 100644
--- a/themes/openSUSE/help-boot/ar/opt.html
+++ b/themes/openSUSE/help-boot/ar/opt.html
@@ -4,9 +4,9 @@
<p>
<ul>
- <li><a href="#o_splash">شاشة بداية التشغيل</a> -- influence the behavior of the splash screen</li>
- <li><a href="#o_apm">apm</a> -- toggle power management</li>
- <li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- advanced configuration and power interface</li>
- <li><a href="#o_ide">ide</a> -- control the IDE subsystem</li>
+ <li><a href="#o_splash">شاشة بداية التشغيل</a> -- التأثير على سلوك شاشة البداية</li>
+ <li><a href="#o_apm">apm</a> -- تبديل إدارة الطاقة</li>
+ <li><a href="#o_acpi">acpi</a> -- التكوين المتقدم وواجهة الطاقة</li>
+ <li><a href="#o_ide">IDE</a> -- التحكم في نظام IDE الفرعي</li>
</ul>
</p>
diff --git a/themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::help.html b/themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::help.html
index c895f47..7d1dc12 100644
--- a/themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::help.html
+++ b/themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::help.html
@@ -2,24 +2,6 @@
<a name="help">استخدام نظام التعليمات</a>
</h3>
-<p>
-The boot loader online help is context sensitive. It gives information
-about the selected menu item or, if you are editing boot options,
-it tries to look up information about the option in which the cursor is
-positioned.
-</p>
+<p>تتميز تعليمات أداة تحميل التشغيل عبر الإنترنت بأنها تتبع السياق. فهي توفر معلومات حول العنصر المحدد بالقائمة أو تحاول البحث، أثناء قيامك بتحرير خيارات التشغيل، عن معلومات حول الخيار الموجود عند موضع المؤشر.</p>
-<p>
-Navigation Keys
-<ul>
- <li><em>سهم لأعلى</em>: highlight previous link</li>
- <li><em>سهم لأسفل</em>: highlight next link</li>
- <li><em>سهم لليسار</em>, <em>مسافة للخلف</em>: return to previous topic</li>
- <li><em>سهم لليمين</em>, <em>مفتاح الإدخال</em>, <em>مسافة</em>: follow link</li>
- <li><em>Page Up</em>: scroll up one page</li>
- <li><em>Page Down</em>: scroll down one page</li>
- <li><em>المنزل</em>: go to page start</li>
- <li><em>End</em>: go to page end</li>
- <li><em>خروج</em>: leave help</li>
-</ul>
-</p>
+<p>مفاتيح التنقل <ul><li><em>سهم لأعلى</em>: تمييز الارتباط السابق</li><li><em>سهم لأسفل</em>: تمييز الارتباط التالي</li><li><em>سهم لليسار</em>, <em>مسافة للخلف</em>: العودة إلى الموضوع السابق</li><li><em>سهم لليمين</em>, <em>مفتاح الإدخال</em>, <em>مسافة</em>: اتباع الارتباط</li><li><em>Page Up</em>: التمرير صفحة واحدة لأعلى</li><li><em>Page Down</em>: التمرير صفحة واحدة لأسفل</li><li><em>Home</em>: الانتقال إلى بداية الصفحة</li><li><em>End</em>: الانتقال إلى نهاية الصفحة</li><li><em>Esc</em>: مغادرة التعليمات</li></ul></p>
diff --git a/themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::keytable.html b/themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::keytable.html
index dc7cfb3..06616a0 100644
--- a/themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::keytable.html
+++ b/themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::keytable.html
@@ -2,6 +2,4 @@
<a name="keytable">تحديد اللغة وتخطيط لوحة المفاتيح</a>
</h3>
-<p>
-Press <em>@@@fkey_lang@@@</em> to change language and keyboard layout the boot loader uses.
-</p>
+<p>اضغط <em>@@@fkey_lang@@@</em> لتغيير اللغة وتخطيط لوحة المفاتيح المستخدمين في أداة تحميل التشغيل.</p>
diff --git a/themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::o_acpi.html b/themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::o_acpi.html
index d291a5d..b67bda2 100644
--- a/themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::o_acpi.html
+++ b/themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::o_acpi.html
@@ -2,22 +2,6 @@
<a name="o_acpi">خيارات Kernel: acpi</a>
</h3>
-<p>
-ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) is a
-standard that defines power and configuration management interfaces
-between an operating system and the BIOS. By default, <em>acpi</em> is
-switched on when a BIOS is detected that is newer than from year
-2000. There are several commonly
-used parameters to control the behavior of ACPI:
-<ul>
- <li><em>pci=noacpi</em> -- do not use ACPI to route PCI interrupts</li>
- <li><em>acpi=oldboot</em> -- only the parts of ACPI that are relevant for booting remain activated</li>
- <li><em>acpi=off</em> -- switch off ACPI completely</li>
- <li><em>acpi=force</em> -- switch on ACPI even if your BIOS is dated before 2000</li>
-</ul>
-</p>
+<p>تُعد ACPI (واجهة الطاقة والتكوين المتقدم) نظامًا قياسيًا يُعرِّف واجهات إدارة التكوين والطاقة بين أحد أنظمة التشغيل وBIOS (نظام المدخلات/المخرجات الأساسي). افتراضيًا، يتم تشغيل <li><em>pci=noacpi</em> -- عدم استخدام ACPI لتوجيه مقاطعات PCI</li> عندما يتم اكتشاف أن BIOS بتاريخ أحدث من عام 2000. وتوجد معلمات شائعة الاستخدام عديدة للتحكم بسلوك ACPI: <ul><li><em>pci=noacpi</em> -- عدم استخدام ACPI لتوجيه مقاطعات PCI</li><li><em>acpi=oldboot</em> -- استمرار تنشيط أجزاء ACPI ذات الصلة بالتشغيل فقط</li><li><em>acpi=off</em> -- إيقاف تشغيل ACPI تمامًا</li><li><em>acpi=force</em> -- تشغيل ACPI حتى إذا كان BIOS بتاريخ أقدم من 2000</li></ul></p>
-<p>
-Especially on new computers, it replaces the old
-<a href="#o_apm">apm</a> system.
-</p>
+<p>يستخدم هذا الخيار في استبدال نظام <a href="#o_apm">apm</a> القديم، خاصةً على أجهزة الكمبيوتر الجديدة.</p>
diff --git a/themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::o_apm.html b/themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::o_apm.html
index 5fb2845..0674732 100644
--- a/themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::o_apm.html
+++ b/themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::o_apm.html
@@ -2,20 +2,6 @@
<a name="o_apm">خيارات Kernel: apm</a>
</h3>
-<p>
-APM is one of the two power management strategies used on current
-computers. It is mainly used with laptops for functions like suspend
-to disk, but it may also be responsible for switching off the
-computer after power down. APM relies on a correct working BIOS. If
-the BIOS is broken, APM may have only limited use or even prevent the
-computer from working. Therefore, it may be switched off with the
-parameter
-<ul>
- <li><em>apm=off</em> -- switch off APM completely</li>
-</ul>
-</p>
+<p>تُعد APM إحدى استراتيجيتي إدارة الطاقة المستخدمتين على أجهزة الكمبيوتر الحالية. وتُستخدم بشكل أساسي مع أجهزة الكمبيوتر المحمولة لوظائف مثل الإيقاف المؤقت للقرص، ولكنها قد تكون مسؤولة أيضًا عن إيقاف تشغيل جهاز الكمبيوتر بعد فصل الطاقة. تعتمد APM على عمل نظام BIOS بشكل صحيح. فإذا كان BIOS معطلاً، قد يكون لـ APM استخدام محدود أو قد تعيق عمل جهاز الكمبيوتر. وبالتالي، قد يتم إيقاف تشغيلها باستخدام المعلمة <ul><li><em>apm=off</em> -- إيقاف تشغيل APM تمامًا</li></ul></p>
-<p>
-Some very new computers may take more advantage from the newer
-<a href="#o_acpi">ACPI</a>.
-</p>
+<p>قد تستفيد بعض أجهزة الكمبيوتر الحديثة جدًا بشكلٍ أكبر من <a href="#o_acpi">acpi</a> الأحدث.</p>
diff --git a/themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::o_ide.html b/themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::o_ide.html
index 87cbe64..bfad224 100644
--- a/themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::o_ide.html
+++ b/themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::o_ide.html
@@ -2,11 +2,4 @@
<a name="o_ide">خيارات Kernel: ide</a>
</h3>
-<p>
-IDE is, unlike SCSI, commonly used in most desktop workstations.
-To circumvent some hardware problems that occur with IDE systems, use the
-kernel parameter:
-<ul>
- <li><em>ide=nodma</em> -- switch off DMA for IDE drives</li>
-</ul>
-</p>
+<p>يشيع استخدام IDE، على عكس SCSI، في أغلب محطات عمل سطح المكتب. ولتطويق بعض مشكلات الأجهزة التي تحدث مع أنظمة IDE، استخدم معلمة kernel: <ul><li><em>ide=nodma</em> -- إيقاف تشغيل DMA لمشغلات IDE</li></ul></p>
diff --git a/themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::o_splash.html b/themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::o_splash.html
index 1a5b1a1..9ce9b74 100644
--- a/themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::o_splash.html
+++ b/themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::o_splash.html
@@ -2,11 +2,4 @@
<a name="o_splash">خيارات Kernel: شاشة بداية التشغيل</a>
</h3>
-<p>
-The splash screen is the picture shown during system start-up.
-<ul>
- <li><em>splash=0</em> -- The splash screen is switched off. This may be useful with very old monitors or if some error occurs.</li>
- <li><em>splash=verbose</em> -- Activates splash, kernel and boot messages are still shown.</li>
- <li><em>splash=silent</em> -- Activates splash, but no messages. Instead a progress bar is drawn.</li>
-</ul>
-</p>
+<p>شاشة بداية التشغيل هي عبارة عن الصورة التي يتم إظهارها أثناء بدء تشغيل النظام.<ul><li><em>splash=0</em> -- تم إيقاف تشغيل شاشة البداية. قد يكون ذلك مفيدًا مع أجهزة العرض القديمة جدًا أو في حالة حدوث بعض الأخطاء.</li><li><em>splash=verbose</em> -- يُستخدم لتنشيط شاشة البداية، لا تزال رسائل kernel ورسائل التشغيل ظاهرة على الشاشة.</li><li><em>splash=silent</em> -- يُستخدم لتنشيط شاشة البداية، ولكن بدون إظهار رسائل. ويتم رسم شريط تقدم بدلاً من ذلك.</li></ul></p>
diff --git a/themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::profile.html b/themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::profile.html
index 3be129f..b63ca7d 100644
--- a/themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::profile.html
+++ b/themes/openSUSE/help-boot/ar/opt::profile.html
@@ -2,7 +2,4 @@
<a name="profile">اختيار ملف تعريف</a>
</h3>
-<p>
-Press <em>@@@fkey_profile@@@</em> to select a profile. Your system will be started using the
-configuration saved in this profile.
-</p>
+<p>اضغط <em>@@@fkey_profile@@@</em> لتحديد ملف تعريف. سوف يتم بدء تشغيل النظام باستخدام التكوين المحفوظ في ملف التعريف هذا.</p>