# gimp-print ja.po. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Takeshi AIHANA , 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-print Version 4.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-07-22 16:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-07 19:10+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. TRANSLATORS: "EvenTone" is the proper name, rather than a #. descriptive name, of this algorithm. #: src/main/dither-main.c:46 src/main/print-color.c:49 #: src/main/print-escp2.c:1609 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "初期値に戻す" #: src/main/dither-main.c:47 msgid "EvenTone" msgstr "イベントトーン方式" #: src/main/dither-main.c:48 #, fuzzy msgid "Hybrid EvenTone" msgstr "イベントトーン方式" #. TRANSLATORS: EvenTone, EvenBetter, and UniTone are proper #. * names, not descriptive. #. #: src/main/dither-main.c:53 #, fuzzy msgid "EvenBetter" msgstr "レター" #: src/main/dither-main.c:54 #, fuzzy msgid "Hybrid EvenBetter" msgstr "イベントトーン方式" #: src/main/dither-main.c:60 #, fuzzy msgid "UniTone" msgstr "イベントトーン方式" #: src/main/dither-main.c:61 msgid "Hybrid UniTone" msgstr "" #: src/main/dither-main.c:63 msgid "Adaptive Hybrid" msgstr "アダプティブ・ハイブリッド方式" #: src/main/dither-main.c:64 msgid "Ordered" msgstr "適応順序方式" #: src/main/dither-main.c:65 msgid "Fast" msgstr "高速方式" #: src/main/dither-main.c:66 msgid "Very Fast" msgstr "超高速方式" #: src/main/dither-main.c:67 msgid "Hybrid Floyd-Steinberg" msgstr "ハイブリッド・フロイド-スタインバーグ方式" #: src/main/dither-main.c:68 msgid "Predithered Input" msgstr "" #: src/main/dither-main.c:88 src/main/print-color.c:56 #, fuzzy msgid "Density" msgstr "濃度:" #: src/main/dither-main.c:88 src/main/print-canon.c:1534 #: src/main/print-canon.c:1542 src/main/print-canon.c:1550 #: src/main/print-canon.c:1558 src/main/print-escp2.c:415 #: src/main/print-escp2.c:423 src/main/print-escp2.c:431 #: src/main/print-escp2.c:439 src/main/print-escp2.c:447 #: src/main/print-escp2.c:455 src/main/print-escp2.c:463 #: src/main/print-lexmark.c:325 src/main/print-lexmark.c:333 #: src/main/print-lexmark.c:341 src/main/print-lexmark.c:349 #: src/main/print-olympus.c:1330 src/main/print-olympus.c:1338 #: src/main/print-olympus.c:1346 src/main/print-olympus.c:1354 #: src/main/print-pcl.c:1258 src/main/print-pcl.c:1266 #: src/main/print-pcl.c:1274 src/main/print-pcl.c:1282 msgid "Output Level Adjustment" msgstr "" #: src/main/dither-main.c:89 msgid "" "Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the " "ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black " "regions are not solid." msgstr "" "印刷時の濃度 (インクの量) を調整します。\n" "用紙に大量のインクが付いたり汚れたりする場合は濃度を低くして下さい;\n" "黒の部分がまばらになる場合は濃度を高くして下さい。" #: src/main/dither-main.c:97 msgid "Dither Algorithm" msgstr "ディザ方式" #: src/main/dither-main.c:97 msgid "Screening Adjustment" msgstr "" #: src/main/dither-main.c:98 #, fuzzy msgid "" "Choose the dither algorithm to be used.\n" "Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n" "EvenTone is a new, experimental algorithm that often produces excellent " "results.\n" "Ordered is faster and produces almost as good quality on photographs.\n" "Fast and Very Fast are considerably faster, and work well for text and line " "art.\n" "Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output." msgstr "" "使用するディザリング方式を選択します。\n" "\"アダプティブ・ハイブリッド方式\": 一般的に最適な品質を提供します。\n" "\"適応順序方式\": 高速で写真などの高品質な出力を提供します。\n" "\"高速方式\",\"超高速方式\": かなり高速に印刷し、テキストやラインアートに適し" "ています。\n" "\"ハイブリッド・フロイド-スタインバーグ方式\": 一般的に低品質な出力を提供しま" "す。" #: src/main/module.c:52 msgid "Miscellaneous (unclassified)" msgstr "" #: src/main/module.c:53 msgid "Family driver" msgstr "" #: src/main/module.c:54 msgid "Color conversion module" msgstr "" #: src/main/module.c:55 #, fuzzy msgid "Dither algorithm" msgstr "ディザ方式" #: src/main/print-canon.c:1382 #, fuzzy msgid "90x90 DPI" msgstr "600 DPI" #: src/main/print-canon.c:1382 #, fuzzy msgid "90x90 DPI DMT" msgstr "600 DPI" #: src/main/print-canon.c:1383 #, fuzzy msgid "180x180 DPI" msgstr "150x150 DPI" #: src/main/print-canon.c:1383 #, fuzzy msgid "180x180 DPI DMT" msgstr "150x150 DPI" #: src/main/print-canon.c:1384 #, fuzzy msgid "360x360 DPI" msgstr "300x300 DPI" #: src/main/print-canon.c:1384 #, fuzzy msgid "360x360 DPI DMT" msgstr "600x600 DPI" #: src/main/print-canon.c:1385 #, fuzzy msgid "720x360 DPI" msgstr "720 x 360 DPI" #: src/main/print-canon.c:1385 #, fuzzy msgid "720x360 DPI DMT" msgstr "720 x 360 DPI MW2" #: src/main/print-canon.c:1386 #, fuzzy msgid "720x720 DPI" msgstr "2880 x 720 DPI" #: src/main/print-canon.c:1386 #, fuzzy msgid "720x720 DPI DMT" msgstr "2880 x 720 DPI" #: src/main/print-canon.c:1387 #, fuzzy msgid "1440x720 DPI" msgstr "1440 x 720 DPI" #: src/main/print-canon.c:1387 #, fuzzy msgid "1440x720 DPI DMT" msgstr "1440 x 720 DPI" #: src/main/print-canon.c:1388 #, fuzzy msgid "1440x1440 DPI" msgstr "1440 x 1440 DPI" #: src/main/print-canon.c:1388 #, fuzzy msgid "1440x1440 DPI DMT" msgstr "1440 x 1440 DPI" #: src/main/print-canon.c:1389 #, fuzzy msgid "2880x2880 DPI" msgstr "2880 x 720 DPI" #: src/main/print-canon.c:1389 #, fuzzy msgid "2880x2880 DPI DMT" msgstr "2880 x 720 DPI" #: src/main/print-canon.c:1390 src/main/print-pcl.c:253 msgid "150x150 DPI" msgstr "150x150 DPI" #: src/main/print-canon.c:1390 #, fuzzy msgid "150x150 DPI DMT" msgstr "150x150 DPI" #: src/main/print-canon.c:1391 src/main/print-pcl.c:254 msgid "300x300 DPI" msgstr "300x300 DPI" #: src/main/print-canon.c:1391 #, fuzzy msgid "300x300 DPI DMT" msgstr "300x300 DPI" #: src/main/print-canon.c:1392 src/main/print-pcl.c:255 msgid "600x300 DPI" msgstr "600x300 DPI" #: src/main/print-canon.c:1392 #, fuzzy msgid "600x300 DPI DMT" msgstr "600x300 DPI" #: src/main/print-canon.c:1393 src/main/print-pcl.c:257 msgid "600x600 DPI" msgstr "600x600 DPI" #: src/main/print-canon.c:1393 #, fuzzy msgid "600x600 DPI DMT" msgstr "600x600 DPI" #: src/main/print-canon.c:1394 src/main/print-pcl.c:258 msgid "1200x600 DPI" msgstr "1200x600 DPI" #: src/main/print-canon.c:1394 #, fuzzy msgid "1200x600 DPI DMT" msgstr "1200x600 DPI" #: src/main/print-canon.c:1395 #, fuzzy msgid "1200x1200 DPI" msgstr "1200x600 DPI" #: src/main/print-canon.c:1395 #, fuzzy msgid "1200x1200 DPI DMT" msgstr "1200x600 DPI" #: src/main/print-canon.c:1396 #, fuzzy msgid "2400x2400 DPI" msgstr "2400x600 DPI" #: src/main/print-canon.c:1396 #, fuzzy msgid "2400x2400 DPI DMT" msgstr "2400x600 DPI" #: src/main/print-canon.c:1447 src/main/print-lexmark.c:856 #: src/main/escp2-papers.c:1160 src/main/escp2-papers.c:1204 #: src/main/escp2-papers.c:1248 src/main/escp2-papers.c:1296 #: src/main/escp2-papers.c:1344 src/main/escp2-papers.c:1388 msgid "Plain Paper" msgstr "通常の用紙" #: src/main/print-canon.c:1448 #, fuzzy msgid "Plain Paper PIXMA" msgstr "通常の用紙" #: src/main/print-canon.c:1449 src/main/print-lexmark.c:864 #: src/main/escp2-papers.c:1168 src/main/escp2-papers.c:1212 #: src/main/escp2-papers.c:1256 src/main/escp2-papers.c:1304 #: src/main/escp2-papers.c:1352 src/main/escp2-papers.c:1396 msgid "Transparencies" msgstr "スライド用紙" #: src/main/print-canon.c:1450 msgid "Back Print Film" msgstr "背景印刷用フィルム" #: src/main/print-canon.c:1451 msgid "Fabric Sheets" msgstr "繊維質の用紙" #: src/main/print-canon.c:1452 msgid "Envelope" msgstr "封筒" #: src/main/print-canon.c:1453 msgid "High Resolution Paper" msgstr "高解像度の用紙" #: src/main/print-canon.c:1454 msgid "T-Shirt Transfers" msgstr "T-シャツの模様" #: src/main/print-canon.c:1455 msgid "High Gloss Film" msgstr "高艶フィルム" #: src/main/print-canon.c:1456 msgid "Glossy Photo Paper" msgstr "光沢付きフォト用紙" #: src/main/print-canon.c:1457 msgid "Glossy Photo Cards" msgstr "光沢付きフォト・カード" #: src/main/print-canon.c:1458 msgid "Photo Paper Pro" msgstr "フォト用紙 Pro" #: src/main/print-canon.c:1459 src/main/print-lexmark.c:904 #: src/main/escp2-papers.c:1196 src/main/escp2-papers.c:1240 #: src/main/escp2-papers.c:1288 src/main/escp2-papers.c:1336 #: src/main/escp2-papers.c:1380 src/main/escp2-papers.c:1428 #: src/main/escp2-papers.c:1438 msgid "Other" msgstr "その他" #: src/main/print-canon.c:1469 src/main/print-escp2.c:177 #: src/main/print-lexmark.c:266 src/main/print-olympus.c:1265 #: src/main/print-pcl.c:1193 src/main/print-ps.c:67 #, fuzzy msgid "Page Size" msgstr "画像のサイズ" #: src/main/print-canon.c:1469 src/main/print-canon.c:1475 #: src/main/print-canon.c:1481 src/main/print-canon.c:1487 #: src/main/print-canon.c:1511 src/main/print-escp2.c:177 #: src/main/print-escp2.c:183 src/main/print-escp2.c:189 #: src/main/print-escp2.c:195 src/main/print-escp2.c:213 #: src/main/print-escp2.c:230 src/main/print-escp2.c:236 #: src/main/print-escp2.c:248 src/main/print-escp2.c:266 #: src/main/print-lexmark.c:266 src/main/print-lexmark.c:272 #: src/main/print-lexmark.c:278 src/main/print-lexmark.c:284 #: src/main/print-olympus.c:1265 src/main/print-olympus.c:1271 #: src/main/print-olympus.c:1277 src/main/print-olympus.c:1283 #: src/main/print-pcl.c:1193 src/main/print-pcl.c:1199 #: src/main/print-pcl.c:1205 src/main/print-pcl.c:1211 #: src/main/print-pcl.c:1235 src/main/print-ps.c:67 src/main/print-ps.c:73 #: src/main/print-ps.c:79 src/main/print-ps.c:85 src/main/print-ps.c:97 #, fuzzy msgid "Basic Printer Setup" msgstr "プリンタの設定" #: src/main/print-canon.c:1470 src/main/print-escp2.c:178 #: src/main/print-lexmark.c:267 src/main/print-olympus.c:1266 #: src/main/print-pcl.c:1194 src/main/print-ps.c:68 #, fuzzy msgid "Size of the paper being printed to" msgstr "印刷する用紙のサイズです。" #: src/main/print-canon.c:1475 src/main/print-escp2.c:183 #: src/main/print-lexmark.c:272 src/main/print-olympus.c:1271 #: src/main/print-pcl.c:1199 src/main/print-ps.c:73 src/cups/genppd.c:1238 msgid "Media Type" msgstr "用紙の種類" #: src/main/print-canon.c:1476 src/main/print-escp2.c:184 #: src/main/print-lexmark.c:273 src/main/print-olympus.c:1272 #: src/main/print-pcl.c:1200 src/main/print-ps.c:74 msgid "Type of media (plain paper, photo paper, etc.)" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1481 src/main/print-escp2.c:189 #: src/main/print-lexmark.c:278 src/main/print-olympus.c:1277 #: src/main/print-pcl.c:1205 src/main/print-ps.c:79 src/cups/genppd.c:1262 msgid "Media Source" msgstr "給紙方法" #: src/main/print-canon.c:1482 src/main/print-escp2.c:190 #: src/main/print-lexmark.c:279 src/main/print-olympus.c:1278 #: src/main/print-pcl.c:1206 src/main/print-ps.c:80 #, fuzzy msgid "Source (input slot) of the media" msgstr "印刷時の給紙方式です。" #: src/main/print-canon.c:1487 src/main/print-escp2.c:213 #: src/main/print-lexmark.c:284 src/main/print-olympus.c:1283 #: src/main/print-pcl.c:1211 src/main/print-ps.c:85 src/cups/genppd.c:1322 msgid "Resolution" msgstr "解像度" #: src/main/print-canon.c:1488 src/main/print-lexmark.c:285 #: src/main/print-olympus.c:1284 src/main/print-pcl.c:1212 #: src/main/print-ps.c:86 msgid "Resolution and quality of the print" msgstr "印刷時の解像度と品質です。" #: src/main/print-canon.c:1493 src/main/print-escp2.c:224 #: src/main/print-lexmark.c:290 src/main/print-olympus.c:1289 #: src/main/print-pcl.c:1217 src/main/print-ps.c:91 src/main/print-raw.c:80 msgid "Ink Type" msgstr "インクの種類" #: src/main/print-canon.c:1493 src/main/print-escp2.c:201 #: src/main/print-escp2.c:207 src/main/print-escp2.c:224 #: src/main/print-escp2.c:260 src/main/print-lexmark.c:290 #: src/main/print-olympus.c:1289 src/main/print-olympus.c:1295 #: src/main/print-olympus.c:1301 src/main/print-pcl.c:1217 #: src/main/print-ps.c:91 src/main/print-raw.c:80 msgid "Advanced Printer Setup" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1494 src/main/print-escp2.c:225 #: src/main/print-escp2.c:237 src/main/print-lexmark.c:291 #: src/main/print-olympus.c:1290 src/main/print-pcl.c:1218 #: src/main/print-ps.c:92 src/main/print-raw.c:81 msgid "Type of ink in the printer" msgstr "印刷時のインクの種類です。" #: src/main/print-canon.c:1499 src/main/print-canon.c:1500 #: src/main/print-escp2.c:308 src/main/print-escp2.c:309 #: src/main/print-lexmark.c:296 src/main/print-lexmark.c:297 #: src/main/print-pcl.c:1223 src/main/print-pcl.c:1224 msgid "Ink Channels" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1499 src/main/print-escp2.c:127 #: src/main/print-escp2.c:134 src/main/print-escp2.c:141 #: src/main/print-escp2.c:272 src/main/print-escp2.c:278 #: src/main/print-escp2.c:284 src/main/print-escp2.c:290 #: src/main/print-escp2.c:296 src/main/print-escp2.c:302 #: src/main/print-escp2.c:308 src/main/print-escp2.c:314 #: src/main/print-lexmark.c:296 src/main/print-pcl.c:1223 msgid "Advanced Printer Functionality" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1505 src/main/print-escp2.c:320 #: src/main/print-lexmark.c:302 src/main/print-olympus.c:1307 #: src/main/print-pcl.c:1229 src/main/print-ps.c:103 src/main/print-raw.c:86 #, fuzzy msgid "Printing Mode" msgstr "プリンタの型式:" #: src/main/print-canon.c:1505 src/main/print-color.c:184 #: src/main/print-color.c:192 src/main/print-color.c:200 #: src/main/print-color.c:208 src/main/print-escp2.c:320 #: src/main/print-escp2.c:326 src/main/print-lexmark.c:302 #: src/main/print-olympus.c:1307 src/main/print-pcl.c:1229 #: src/main/print-ps.c:103 src/main/print-raw.c:86 #, fuzzy msgid "Core Parameter" msgstr "ColorLife Paper" #: src/main/print-canon.c:1506 src/main/print-escp2.c:321 #: src/main/print-lexmark.c:303 src/main/print-olympus.c:1308 #: src/main/print-pcl.c:1230 src/main/print-ps.c:104 src/main/print-raw.c:87 msgid "Printing Output Mode" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1511 src/main/print-pcl.c:1235 msgid "Double-Sided Printing" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1512 src/main/print-pcl.c:1236 msgid "Duplex/Tumble Setting" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1534 src/main/print-escp2.c:415 #: src/main/print-lexmark.c:325 src/main/print-pcl.c:1258 #, fuzzy msgid "Cyan Density" msgstr "濃度:" #: src/main/print-canon.c:1535 src/main/print-escp2.c:416 #: src/main/print-lexmark.c:326 src/main/print-pcl.c:1259 #, fuzzy msgid "Adjust the cyan density" msgstr "印刷時のシアン色のバランスを調整します。" #: src/main/print-canon.c:1542 src/main/print-escp2.c:423 #: src/main/print-lexmark.c:333 src/main/print-pcl.c:1266 #, fuzzy msgid "Magenta Density" msgstr "マゼンタ (M)" #: src/main/print-canon.c:1543 src/main/print-escp2.c:424 #: src/main/print-lexmark.c:334 src/main/print-pcl.c:1267 #, fuzzy msgid "Adjust the magenta density" msgstr "印刷時のマゼンタ色のバランスを調整します。" #: src/main/print-canon.c:1550 src/main/print-escp2.c:431 #: src/main/print-lexmark.c:341 src/main/print-pcl.c:1274 #, fuzzy msgid "Yellow Density" msgstr "濃度:" #: src/main/print-canon.c:1551 src/main/print-escp2.c:432 #: src/main/print-lexmark.c:342 src/main/print-pcl.c:1275 #, fuzzy msgid "Adjust the yellow density" msgstr "印刷時の黄色のバランスを調整します。" #: src/main/print-canon.c:1558 src/main/print-escp2.c:439 #: src/main/print-lexmark.c:349 src/main/print-pcl.c:1282 #, fuzzy msgid "Black Density" msgstr "濃度:" #: src/main/print-canon.c:1559 src/main/print-escp2.c:440 #: src/main/print-lexmark.c:350 src/main/print-pcl.c:1283 #, fuzzy msgid "Adjust the black density" msgstr "印刷時のシアン色のバランスを調整します。" #: src/main/print-canon.c:1566 src/main/print-canon.c:1567 #: src/main/print-escp2.c:471 src/main/print-escp2.c:472 #: src/main/print-lexmark.c:357 src/main/print-lexmark.c:358 #: src/main/print-pcl.c:1290 src/main/print-pcl.c:1291 #, fuzzy msgid "Light Cyan Transition" msgstr "明るいシアン" #: src/main/print-canon.c:1566 src/main/print-canon.c:1574 #: src/main/print-canon.c:1582 src/main/print-escp2.c:471 #: src/main/print-escp2.c:479 src/main/print-escp2.c:487 #: src/main/print-escp2.c:495 src/main/print-escp2.c:503 #: src/main/print-escp2.c:511 src/main/print-escp2.c:519 #: src/main/print-escp2.c:527 src/main/print-escp2.c:535 #: src/main/print-lexmark.c:357 src/main/print-lexmark.c:365 #: src/main/print-pcl.c:1290 src/main/print-pcl.c:1298 msgid "Advanced Ink Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1574 src/main/print-canon.c:1575 #: src/main/print-escp2.c:479 src/main/print-escp2.c:480 #: src/main/print-lexmark.c:365 src/main/print-lexmark.c:366 #: src/main/print-pcl.c:1298 src/main/print-pcl.c:1299 #, fuzzy msgid "Light Magenta Transition" msgstr "明るいマゼンタ" #: src/main/print-canon.c:1582 src/main/print-canon.c:1583 #, fuzzy msgid "Light Yellow Transition" msgstr "明るいシアン" #: src/main/print-canon.c:1604 src/main/print-pcl.c:1479 #: src/main/escp2-resolutions.c:547 src/main/escp2-resolutions.c:555 #: src/main/escp2-resolutions.c:566 src/main/escp2-resolutions.c:578 msgid "Off" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1606 src/main/print-pcl.c:1481 msgid "Short Edge (Flip)" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1920 src/main/print-lexmark.c:1113 msgid "Auto Sheet Feeder" msgstr "自動給紙" #: src/main/print-canon.c:1921 src/main/print-lexmark.c:1114 msgid "Manual with Pause" msgstr "ポーズ付き手動給紙" #: src/main/print-canon.c:1922 src/main/print-lexmark.c:1115 msgid "Manual without Pause" msgstr "ポーズなし手動給紙" #: src/main/print-canon.c:1923 #, fuzzy msgid "Cassette" msgstr "マット用紙" #: src/main/print-canon.c:1924 msgid "CD tray" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:2049 msgid "Photo CcMmYK Color" msgstr "フォト CcMmYK 色" #: src/main/print-canon.c:2052 msgid "Photo CcMmY Color" msgstr "フォト CcMmY 色" #: src/main/print-canon.c:2055 msgid "CMYK Color" msgstr "CMYK 色" #: src/main/print-canon.c:2058 msgid "CMY Color" msgstr "CMY 色" #: src/main/print-canon.c:2061 src/main/print-color.c:314 #: src/main/print-escp2-data.c:738 src/main/print-escp2-data.c:751 #: src/main/print-escp2-data.c:761 src/main/print-escp2-data.c:768 #: src/main/print-escp2-data.c:780 src/main/print-escp2-data.c:792 #: src/main/print-escp2-data.c:805 src/main/print-escp2-data.c:818 #: src/main/print-escp2-data.c:824 src/main/print-escp2-data.c:848 #: src/main/print-escp2-data.c:861 src/main/print-lexmark.c:613 #: src/gutenprintui/panel.c:2143 src/gutenprintui2/panel.c:2144 #: src/escputil/escputil.c:981 src/escputil/escputil.c:1002 #: src/escputil/escputil.c:1206 msgid "Black" msgstr "黒色" #: src/main/print-canon.c:2106 src/main/print-escp2.c:1868 #: src/main/print-lexmark.c:1279 src/main/print-olympus.c:1562 #: src/main/print-pcl.c:1773 src/main/print-ps.c:170 src/main/print-raw.c:135 #: src/gutenprintui/panel.c:285 src/gutenprintui2/panel.c:285 msgid "Color" msgstr "カラー" #: src/main/print-canon.c:2108 src/main/print-escp2.c:1870 #: src/main/print-lexmark.c:1281 src/main/print-pcl.c:1775 #: src/main/print-ps.c:172 src/main/print-raw.c:137 #, fuzzy msgid "Black and White" msgstr "黒と白" #: src/main/print-color.c:50 msgid "High Accuracy" msgstr "" #: src/main/print-color.c:51 #, fuzzy msgid "Bright Colors" msgstr "印刷カラー調整" #: src/main/print-color.c:52 msgid "Correct Hue Only" msgstr "" #: src/main/print-color.c:53 msgid "Uncorrected" msgstr "" #: src/main/print-color.c:54 msgid "Desaturated" msgstr "" #: src/main/print-color.c:55 msgid "Threshold" msgstr "" #: src/main/print-color.c:57 src/main/print-color.c:133 msgid "Raw" msgstr "" #: src/main/print-color.c:58 #, fuzzy msgid "Pre-Dithered" msgstr "印刷" #: src/main/print-color.c:121 src/main/escp2-channels.c:820 #: src/main/escp2-channels.c:833 src/main/escp2-channels.c:847 #: src/gutenprintui/panel.c:286 src/gutenprintui2/panel.c:286 msgid "Grayscale" msgstr "グレースケール" #: src/main/print-color.c:123 #, fuzzy msgid "Whitescale" msgstr "黄色 (Y)" #: src/main/print-color.c:125 msgid "RGB" msgstr "" #: src/main/print-color.c:127 msgid "CMY" msgstr "" #: src/main/print-color.c:129 msgid "CMYK" msgstr "" #: src/main/print-color.c:131 msgid "KCMY" msgstr "" #: src/main/print-color.c:165 src/main/print-color.c:446 #, fuzzy msgid "Channel " msgstr "取り消し" #: src/main/print-color.c:165 #, fuzzy msgid " Gamma" msgstr "ガンマ:" #: src/main/print-color.c:165 src/main/print-color.c:216 #: src/main/print-color.c:248 src/main/print-color.c:258 #: src/main/print-color.c:266 src/main/print-color.c:274 #: src/main/print-color.c:282 src/main/print-color.c:290 #: src/main/print-color.c:298 src/main/print-color.c:306 #: src/main/print-color.c:314 src/gutenprintui2/gammacurve.c:408 #, fuzzy msgid "Gamma" msgstr "ガンマ:" #: src/main/print-color.c:166 msgid "Gamma for raw channel " msgstr "" #: src/main/print-color.c:176 msgid "Color Correction" msgstr "" #: src/main/print-color.c:176 src/main/print-color.c:224 #: src/main/print-color.c:232 src/main/print-color.c:346 #: src/main/generic-options.c:68 msgid "Basic Image Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-color.c:177 msgid "Color correction to be applied" msgstr "" #: src/main/print-color.c:184 msgid "Channel Bit Depth" msgstr "" #: src/main/print-color.c:185 msgid "Bit depth per channel" msgstr "" #: src/main/print-color.c:192 #, fuzzy msgid "Input Image Type" msgstr "画像の種類" #: src/main/print-color.c:193 #, fuzzy msgid "Input image type" msgstr "画像の種類" #: src/main/print-color.c:200 #, fuzzy msgid "Output Image Type" msgstr "出力の種類:" #: src/main/print-color.c:201 #, fuzzy msgid "Output image type" msgstr "出力の種類:" #: src/main/print-color.c:208 src/main/print-color.c:209 #: src/main/print-escp2.c:326 msgid "Raw Channels" msgstr "" #: src/main/print-color.c:216 #, fuzzy msgid "SimpleGamma" msgstr "ガンマ:" #: src/main/print-color.c:217 msgid "Do not correct for screen gamma" msgstr "" #: src/main/print-color.c:224 #, fuzzy msgid "Brightness" msgstr "明るさ:" #: src/main/print-color.c:225 #, fuzzy msgid "Brightness of the print" msgstr "印刷時の高さをセットします。" #: src/main/print-color.c:232 #, fuzzy msgid "Contrast" msgstr "コントラスト:" #: src/main/print-color.c:233 msgid "Contrast of the print (0 is solid gray)" msgstr "" #: src/main/print-color.c:240 msgid "Linear Contrast Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-color.c:240 #, fuzzy msgid "Advanced Image Control" msgstr "出力の種類:" #: src/main/print-color.c:241 msgid "Use linear vs. fixed end point contrast adjustment" msgstr "" #: src/main/print-color.c:248 msgid "Composite Gamma" msgstr "" #: src/main/print-color.c:249 #, fuzzy msgid "" "Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally " "brighter print, while smaller values will produce a generally darker print. " msgstr "" "印刷時のガンマ値を調整します。\n" "値を大きくすると一般的に明るい印刷になり、小さくすると暗い印刷になります。\n" "明るさの調整とは異なり、黒色と白色は同じままです。" #: src/main/print-color.c:258 #, fuzzy msgid "AppGamma" msgstr "ガンマ:" #: src/main/print-color.c:259 msgid "Gamma value assumed by application" msgstr "" #: src/main/print-color.c:266 src/main/print-escp2-data.c:739 #: src/main/print-escp2-data.c:748 src/main/print-escp2-data.c:758 #: src/main/print-escp2-data.c:769 src/main/print-escp2-data.c:781 #: src/main/print-escp2-data.c:793 src/main/print-escp2-data.c:806 #: src/main/print-escp2-data.c:819 src/main/print-escp2-data.c:833 #: src/main/print-escp2-data.c:847 src/main/print-escp2-data.c:862 #: src/gutenprintui/panel.c:2122 src/gutenprintui2/panel.c:2123 #: src/escputil/escputil.c:984 src/escputil/escputil.c:1003 #: src/escputil/escputil.c:1207 msgid "Cyan" msgstr "シアン (C)" #: src/main/print-color.c:267 #, fuzzy msgid "Adjust the cyan gamma" msgstr "印刷時のシアン色のバランスを調整します。" #: src/main/print-color.c:274 src/main/print-escp2-data.c:740 #: src/main/print-escp2-data.c:750 src/main/print-escp2-data.c:759 #: src/main/print-escp2-data.c:770 src/main/print-escp2-data.c:783 #: src/main/print-escp2-data.c:794 src/main/print-escp2-data.c:807 #: src/main/print-escp2-data.c:820 src/main/print-escp2-data.c:832 #: src/main/print-escp2-data.c:846 src/main/print-escp2-data.c:863 #: src/gutenprintui/panel.c:2129 src/gutenprintui2/panel.c:2130 #: src/escputil/escputil.c:985 src/escputil/escputil.c:1004 #: src/escputil/escputil.c:1208 msgid "Magenta" msgstr "マゼンタ (M)" #: src/main/print-color.c:275 #, fuzzy msgid "Adjust the magenta gamma" msgstr "印刷時のマゼンタ色のバランスを調整します。" #: src/main/print-color.c:282 src/main/print-escp2-data.c:741 #: src/main/print-escp2-data.c:749 src/main/print-escp2-data.c:760 #: src/main/print-escp2-data.c:771 src/main/print-escp2-data.c:785 #: src/main/print-escp2-data.c:795 src/main/print-escp2-data.c:808 #: src/main/print-escp2-data.c:821 src/main/print-escp2-data.c:831 #: src/main/print-escp2-data.c:845 src/main/print-escp2-data.c:864 #: src/gutenprintui/panel.c:2136 src/gutenprintui2/panel.c:2137 #: src/escputil/escputil.c:986 src/escputil/escputil.c:1005 #: src/escputil/escputil.c:1209 msgid "Yellow" msgstr "黄色 (Y)" #: src/main/print-color.c:283 #, fuzzy msgid "Adjust the yellow gamma" msgstr "印刷時の黄色のバランスを調整します。" #: src/main/print-color.c:290 src/main/print-escp2-data.c:836 #: src/main/print-escp2-data.c:849 src/gutenprintui/panel.c:2150 #: src/gutenprintui2/panel.c:2151 src/escputil/escputil.c:993 #: src/escputil/escputil.c:1011 msgid "Red" msgstr "" #: src/main/print-color.c:291 #, fuzzy msgid "Adjust the red gamma" msgstr "印刷時の黄色のバランスを調整します。" #: src/main/print-color.c:298 src/gutenprintui/panel.c:2157 #: src/gutenprintui2/panel.c:2158 msgid "Green" msgstr "" #: src/main/print-color.c:299 #, fuzzy msgid "Adjust the green gamma" msgstr "印刷時のマゼンタ色のバランスを調整します。" #: src/main/print-color.c:306 src/main/print-escp2-data.c:837 #: src/main/print-escp2-data.c:850 src/gutenprintui/panel.c:2164 #: src/gutenprintui2/panel.c:2165 src/escputil/escputil.c:994 #: src/escputil/escputil.c:1012 msgid "Blue" msgstr "" #: src/main/print-color.c:307 #, fuzzy msgid "Adjust the blue gamma" msgstr "印刷時のシアン色のバランスを調整します。" #: src/main/print-color.c:315 #, fuzzy msgid "Adjust the black gamma" msgstr "印刷時のシアン色のバランスを調整します。" #: src/main/print-color.c:322 src/main/print-olympus.c:1330 msgid "Cyan Balance" msgstr "" #: src/main/print-color.c:322 src/main/print-color.c:330 #: src/main/print-color.c:338 #, fuzzy msgid "GrayBalance" msgstr "グレースケール" #: src/main/print-color.c:323 #, fuzzy msgid "Adjust the cyan gray balance" msgstr "印刷時のシアン色のバランスを調整します。" #: src/main/print-color.c:330 src/main/print-olympus.c:1338 #, fuzzy msgid "Magenta Balance" msgstr "マゼンタ (M)" #: src/main/print-color.c:331 #, fuzzy msgid "Adjust the magenta gray balance" msgstr "印刷時のマゼンタ色のバランスを調整します。" #: src/main/print-color.c:338 src/main/print-olympus.c:1346 #, fuzzy msgid "Yellow Balance" msgstr "印刷時の黄色のバランスを調整します。" #: src/main/print-color.c:339 #, fuzzy msgid "Adjust the yellow gray balance" msgstr "印刷時の黄色のバランスを調整します。" #: src/main/print-color.c:346 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "彩度:" #: src/main/print-color.c:347 msgid "" "Adjust the saturation (color balance) of the print\n" "Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks" msgstr "" "印刷時の彩度 (カラー・バランス) を調整します。\n" "カラーと黒の両方のインクを使ってグレースケール出力する場合は 0 にして下さい。" #: src/main/print-color.c:357 #, fuzzy msgid "Ink Limit" msgstr "インクの種類" #: src/main/print-color.c:357 src/main/print-color.c:365 #: src/main/print-color.c:373 src/main/print-color.c:381 #: src/main/print-color.c:545 src/main/print-escp2.c:332 #: src/main/print-escp2.c:338 src/main/print-escp2.c:344 #: src/main/print-escp2.c:350 src/main/print-escp2.c:356 #, fuzzy msgid "Advanced Output Control" msgstr "出力の種類:" #: src/main/print-color.c:358 msgid "Limit the total ink printed to the page" msgstr "" #: src/main/print-color.c:365 msgid "GCR Transition" msgstr "" #: src/main/print-color.c:366 msgid "Adjust the gray component transition rate" msgstr "" #: src/main/print-color.c:373 msgid "GCR Lower Bound" msgstr "" #: src/main/print-color.c:374 msgid "Lower bound of gray component reduction" msgstr "" #: src/main/print-color.c:381 msgid "GCR Upper Bound" msgstr "" #: src/main/print-color.c:382 msgid "Upper bound of gray component reduction" msgstr "" #: src/main/print-color.c:446 #, fuzzy msgid " Curve" msgstr "黒色" #: src/main/print-color.c:447 src/main/print-color.c:457 #: src/main/print-color.c:465 src/main/print-color.c:473 #: src/main/print-color.c:481 src/main/print-color.c:489 #: src/main/print-color.c:497 src/main/print-color.c:505 #: src/main/print-color.c:513 #, fuzzy msgid "Output Curves" msgstr "出力の種類:" #: src/main/print-color.c:447 msgid "Curve for raw channel " msgstr "" #: src/main/print-color.c:457 msgid "Cyan Curve" msgstr "" #: src/main/print-color.c:458 #, fuzzy msgid "Cyan curve" msgstr "取り消し" #: src/main/print-color.c:465 #, fuzzy msgid "Magenta Curve" msgstr "マゼンタ (M)" #: src/main/print-color.c:466 #, fuzzy msgid "Magenta curve" msgstr "マゼンタ (M)" #: src/main/print-color.c:473 #, fuzzy msgid "Yellow Curve" msgstr "黄色 (Y)" #: src/main/print-color.c:474 #, fuzzy msgid "Yellow curve" msgstr "黄色 (Y)" #: src/main/print-color.c:481 #, fuzzy msgid "Black Curve" msgstr "黒色" #: src/main/print-color.c:482 #, fuzzy msgid "Black curve" msgstr "黒色" #: src/main/print-color.c:489 #, fuzzy msgid "Red Curve" msgstr "黄色 (Y)" #: src/main/print-color.c:490 #, fuzzy msgid "Red curve" msgstr "黄色 (Y)" #: src/main/print-color.c:497 #, fuzzy msgid "Green Curve" msgstr "マゼンタ (M)" #: src/main/print-color.c:498 #, fuzzy msgid "Green curve" msgstr "マゼンタ (M)" #: src/main/print-color.c:505 #, fuzzy msgid "Blue Curve" msgstr "黒色" #: src/main/print-color.c:506 #, fuzzy msgid "Blue curve" msgstr "黒色" #: src/main/print-color.c:513 #, fuzzy msgid "White Curve" msgstr "黄色 (Y)" #: src/main/print-color.c:514 #, fuzzy msgid "White curve" msgstr "黄色 (Y)" #: src/main/print-color.c:521 msgid "Hue Map" msgstr "" #: src/main/print-color.c:521 src/main/print-color.c:529 #: src/main/print-color.c:537 msgid "Advanced HSL Curves" msgstr "" #: src/main/print-color.c:522 msgid "Hue adjustment curve" msgstr "" #: src/main/print-color.c:529 #, fuzzy msgid "Saturation Map" msgstr "彩度:" #: src/main/print-color.c:530 msgid "Saturation adjustment curve" msgstr "" #: src/main/print-color.c:537 msgid "Luminosity Map" msgstr "" #: src/main/print-color.c:538 msgid "Luminosity adjustment curve" msgstr "" #: src/main/print-color.c:545 msgid "Gray Component Reduction" msgstr "" #: src/main/print-color.c:546 msgid "Gray component reduction curve" msgstr "" #: src/main/print-color.c:1668 msgid "Traditional Gutenprint color conversion" msgstr "" #: src/main/printers.c:503 #, c-format msgid "Value must be set for %s\n" msgstr "" #: src/main/printers.c:516 src/main/printers.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid %s\n" msgstr "%s は種類 %s に対する適切なパラメータではありません\n" #: src/main/printers.c:540 #, c-format msgid "%s must be between %f and %f (is %f)\n" msgstr "" #: src/main/printers.c:562 src/main/printers.c:586 #, c-format msgid "%s must be between %d and %d (is %d)\n" msgstr "" #: src/main/printers.c:617 #, c-format msgid "%s bounds must be between %f and %f\n" msgstr "" #: src/main/printers.c:625 #, c-format msgid "%s wrap mode must be %s\n" msgstr "" #: src/main/printers.c:629 msgid "no wrap" msgstr "" #: src/main/printers.c:629 msgid "wrap around" msgstr "" #: src/main/printers.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown type parameter %s (%d)\n" msgstr "プリンタ %s が不明です\n" #: src/main/printers.c:686 src/main/printers.c:697 #, c-format msgid "%s out of range (value %d, min %d, max %d)\n" msgstr "%s の範囲を越えました (現在の値 %d, 最小 %d, 最大 %d)\n" #: src/main/printers.c:755 #, fuzzy msgid "Page size is not valid\n" msgstr "画像サイズが正しくありません\n" #: src/main/printers.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Top margin must not be less than %d\n" msgstr "上マージンは 0 より小さくしないで下さい\n" #: src/main/printers.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Left margin must not be less than %d\n" msgstr "左マージンは 0 より小さくしないで下さい\n" #: src/main/printers.c:788 #, fuzzy msgid "Height must be greater than zero\n" msgstr "左マージンは 0 より小さくしないで下さい\n" #: src/main/printers.c:794 #, fuzzy msgid "Width must be greater than zero\n" msgstr "上マージンは 0 より小さくしないで下さい\n" #: src/main/printers.c:800 #, c-format msgid "" "Image is too wide for the page: left margin is %d, width %d, right edge is %" "d\n" msgstr "" #: src/main/printers.c:807 #, c-format msgid "" "Image is too long for the page: top margin is %d, height %d, bottom edge is %" "d\n" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:311 src/main/print-escp2-data.c:335 #: src/main/print-escp2-data.c:368 src/main/print-escp2-data.c:419 #: src/main/print-escp2-data.c:461 src/main/print-escp2-data.c:503 #: src/main/print-escp2-data.c:596 src/main/print-escp2-data.c:690 #: src/main/print-escp2-data.c:705 src/main/print-escp2-data.c:718 #: src/main/print-escp2.c:1628 src/main/print-escp2.c:1720 #: src/main/print-escp2.c:1732 src/main/print-pcl.c:227 #: src/main/escp2-channels.c:2482 src/main/generic-options.c:36 #: src/gutenprintui/panel.c:2583 src/gutenprintui2/panel.c:2609 msgid "Standard" msgstr "標準" #: src/main/print-escp2-data.c:320 src/main/print-escp2-data.c:446 #: src/main/print-escp2-data.c:488 src/main/print-escp2-data.c:530 #: src/main/print-escp2-data.c:605 msgid "Roll Feed" msgstr "ロール式給紙" #: src/main/print-escp2-data.c:344 src/main/print-escp2-data.c:395 msgid "Roll Feed (cut each page)" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:353 src/main/print-escp2-data.c:404 msgid "Roll Feed (do not cut)" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:377 src/main/print-escp2-data.c:428 #, fuzzy msgid "Manual Feed" msgstr "手動" #: src/main/print-escp2-data.c:386 src/main/print-escp2-data.c:437 #: src/main/print-escp2-data.c:539 src/main/print-escp2-data.c:572 #, fuzzy msgid "Print to CD" msgstr "ファイルに印刷しますか?" #: src/main/print-escp2-data.c:470 src/main/print-escp2-data.c:512 #, fuzzy msgid "Manual Sheet Guide" msgstr "手動" #: src/main/print-escp2-data.c:479 src/main/print-escp2-data.c:521 #, fuzzy msgid "Manual Feed (Front)" msgstr "手動" #: src/main/print-escp2-data.c:554 #, fuzzy msgid "Rear Tray" msgstr "トレイ" #: src/main/print-escp2-data.c:563 msgid "Front Tray" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:581 #, fuzzy msgid "Photo Board" msgstr "フォト用紙" #: src/main/print-escp2-data.c:620 msgid "Cut Sheet Bin 1" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:629 msgid "Cut Sheet Bin 2" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:638 #, fuzzy msgid "Cut Sheet Autoselect" msgstr "自動選択" #: src/main/print-escp2-data.c:647 msgid "Manual Selection" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:687 src/main/print-escp2-data.c:702 #: src/main/generic-options.c:33 msgid "Fast Economy" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:688 src/main/print-escp2-data.c:703 #: src/main/generic-options.c:34 msgid "Economy" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:689 src/main/print-escp2-data.c:704 #: src/main/print-escp2-data.c:717 src/main/generic-options.c:35 msgid "Draft" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:691 src/main/print-escp2-data.c:706 #: src/main/print-escp2-data.c:720 src/main/generic-options.c:37 #, fuzzy msgid "High" msgstr "高さ:" #: src/main/print-escp2-data.c:692 src/main/print-escp2-data.c:707 #: src/main/print-escp2-data.c:719 src/main/generic-options.c:38 #, fuzzy msgid "Photo" msgstr "写真" #: src/main/print-escp2-data.c:693 src/main/print-escp2-data.c:708 #: src/main/print-escp2-data.c:721 src/main/generic-options.c:39 #, fuzzy msgid "Super Photo" msgstr "Stylus Photo" #: src/main/print-escp2-data.c:694 src/main/print-escp2-data.c:709 #: src/main/print-escp2-data.c:722 src/main/generic-options.c:40 #, fuzzy msgid "Ultra Photo" msgstr "Six Color Photo" #: src/main/print-escp2-data.c:695 src/main/print-escp2-data.c:710 #: src/main/print-escp2-data.c:723 src/main/generic-options.c:41 msgid "Best" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:772 src/main/print-escp2-data.c:782 #: src/main/print-escp2-data.c:796 src/main/print-escp2-data.c:809 #: src/main/print-escp2-data.c:822 src/main/print-escp2-data.c:859 #: src/escputil/escputil.c:987 src/escputil/escputil.c:1210 #, fuzzy msgid "Light Cyan" msgstr "明るいシアン" #: src/main/print-escp2-data.c:773 src/main/print-escp2-data.c:784 #: src/main/print-escp2-data.c:797 src/main/print-escp2-data.c:810 #: src/main/print-escp2-data.c:823 src/main/print-escp2-data.c:858 #: src/escputil/escputil.c:988 src/escputil/escputil.c:1211 #, fuzzy msgid "Light Magenta" msgstr "明るいマゼンタ" #: src/main/print-escp2-data.c:798 src/main/print-escp2-data.c:860 #: src/escputil/escputil.c:991 #, fuzzy msgid "Light Black" msgstr "黒色" #: src/main/print-escp2-data.c:811 #, fuzzy msgid "Dark Yellow" msgstr "黄色 (Y)" #: src/main/print-escp2-data.c:834 src/main/escp2-channels.c:2439 #: src/main/escp2-channels.c:2455 src/escputil/escputil.c:992 #, fuzzy msgid "Matte Black" msgstr "マット用紙" #: src/main/print-escp2-data.c:835 src/main/escp2-channels.c:2435 #: src/main/escp2-channels.c:2473 src/escputil/escputil.c:982 #, fuzzy msgid "Photo Black" msgstr "フォト用紙" #: src/main/print-escp2-data.c:838 src/escputil/escputil.c:995 #, fuzzy msgid "Gloss Optimizer" msgstr "光沢付きフイルム" #: src/main/print-escp2-data.c:857 src/escputil/escputil.c:996 #, fuzzy msgid "Light Light Black" msgstr "黒色" #: src/main/print-escp2.c:159 msgid "Automatic Printing Mode" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:159 src/main/print-escp2.c:171 #: src/main/generic-options.c:62 msgid "Basic Output Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:160 msgid "Automatic printing mode" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:171 src/main/print-escp2.c:172 #: src/main/generic-options.c:62 src/main/generic-options.c:63 #, fuzzy msgid "Print Quality" msgstr "720 DPI Highest Quality" #: src/main/print-escp2.c:195 msgid "CD Hub Size" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:196 msgid "Print only outside of the hub of the CD, or all the way to the hole" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:201 msgid "CD Horizontal Fine Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:202 src/main/print-escp2.c:208 msgid "Fine adjustment to horizontal position for CD printing" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:207 msgid "CD Vertical Fine Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:214 #, fuzzy msgid "Resolution of the print" msgstr "印刷時の解像度と品質です。" #: src/main/print-escp2.c:230 msgid "Enhanced Gloss" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:231 msgid "Add gloss enhancement" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:236 #, fuzzy msgid "Ink Set" msgstr "インクの種類" #: src/main/print-escp2.c:242 msgid "Printing Direction" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:242 src/main/print-escp2.c:254 msgid "Advanced Output Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:243 msgid "Printing direction (unidirectional is higher quality, but slower)" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:248 src/main/print-olympus.c:1301 msgid "Borderless" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:249 src/main/print-olympus.c:1302 msgid "Print without borders" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:254 msgid "Interleave Method" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:255 msgid "Interleave pattern to use" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:260 msgid "Adjust dot size as necessary" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:261 msgid "Adjust dot size as necessary to achieve desired density" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:266 src/main/print-escp2.c:267 #, fuzzy msgid "Output Order" msgstr "出力の種類:" #: src/main/print-escp2.c:272 src/main/print-escp2.c:273 msgid "Alignment Passes" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:278 src/main/print-escp2.c:279 msgid "Alignment Choices" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:284 src/main/print-escp2.c:285 #, fuzzy msgid "Ink change command" msgstr "認識できないコマンドです。\n" #: src/main/print-escp2.c:290 src/main/print-escp2.c:291 msgid "Alternate Alignment Passes" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:296 src/main/print-escp2.c:297 #: src/main/print-escp2.c:303 #, fuzzy msgid "Alternate Alignment Choices" msgstr "間隔補正の設定を繰り返します。\n" #: src/main/print-escp2.c:302 msgid "Supports Packet Mode" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:314 src/main/print-escp2.c:315 #, fuzzy msgid "Channel Names" msgstr "取り消し" #: src/main/print-escp2.c:327 msgid "Raw Channel Count" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:332 #, fuzzy msgid "Cyan Map" msgstr "シアン (C)" #: src/main/print-escp2.c:333 #, fuzzy msgid "Adjust the cyan map" msgstr "印刷時のシアン色のバランスを調整します。" #: src/main/print-escp2.c:338 #, fuzzy msgid "Magenta Map" msgstr "マゼンタ (M)" #: src/main/print-escp2.c:339 #, fuzzy msgid "Adjust the magenta map" msgstr "印刷時のマゼンタ色のバランスを調整します。" #: src/main/print-escp2.c:344 #, fuzzy msgid "Yellow Map" msgstr "黄色 (Y)" #: src/main/print-escp2.c:345 #, fuzzy msgid "Adjust the yellow map" msgstr "印刷時の黄色のバランスを調整します。" #: src/main/print-escp2.c:350 #, fuzzy msgid "Blue Map" msgstr "黒と白" #: src/main/print-escp2.c:351 #, fuzzy msgid "Adjust the blue map" msgstr "印刷時のシアン色のバランスを調整します。" #: src/main/print-escp2.c:356 msgid "Red Map" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:357 #, fuzzy msgid "Adjust the red map" msgstr "印刷時の黄色のバランスを調整します。" #: src/main/print-escp2.c:447 #, fuzzy msgid "Red Density" msgstr "濃度:" #: src/main/print-escp2.c:448 #, fuzzy msgid "Adjust the red density" msgstr "印刷時の黄色のバランスを調整します。" #: src/main/print-escp2.c:455 #, fuzzy msgid "Blue Density" msgstr "濃度:" #: src/main/print-escp2.c:456 #, fuzzy msgid "Adjust the blue density" msgstr "印刷時のシアン色のバランスを調整します。" #: src/main/print-escp2.c:463 #, fuzzy msgid "Gloss Level" msgstr "光沢付きフイルム" #: src/main/print-escp2.c:464 #, fuzzy msgid "Adjust the gloss level" msgstr "印刷時の黄色のバランスを調整します。" #: src/main/print-escp2.c:487 src/main/print-escp2.c:488 msgid "Dark Yellow Transition" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:495 src/main/print-escp2.c:496 #: src/main/print-escp2.c:503 src/main/print-escp2.c:504 msgid "Gray Transition" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:511 src/main/print-escp2.c:512 #: src/main/print-escp2.c:535 src/main/print-escp2.c:536 #, fuzzy msgid "Light Gray Transition" msgstr "明るいシアン" #: src/main/print-escp2.c:519 src/main/print-escp2.c:520 #, fuzzy msgid "Dark Gray Transition" msgstr "明るいシアン" #: src/main/print-escp2.c:527 #, fuzzy msgid "Mid Gray Transition" msgstr "明るいシアン" #: src/main/print-escp2.c:528 #, fuzzy msgid "Medium Gray Transition" msgstr "明るいシアン" #: src/main/print-escp2.c:1525 #, fuzzy msgid "Full Manual Control" msgstr "出力の種類:" #: src/main/print-escp2.c:1527 msgid "Automatic Setting Control" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:1538 src/main/xmli18n-tmp.h:6 msgid "CD - 5 inch" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:1540 src/main/xmli18n-tmp.h:7 msgid "CD - 3 inch" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:1562 msgid "Normal" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:1564 #, fuzzy msgid "Print To Hub" msgstr "ファイルに印刷しますか?" #: src/main/print-escp2.c:1589 src/main/generic-options.c:213 #: src/main/generic-options.c:230 #, fuzzy msgid "Manual Control" msgstr "出力の種類:" #: src/main/print-escp2.c:1699 src/cups/genppd.c:1331 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "画像のサイズ" #: src/main/print-escp2.c:1701 #, fuzzy msgid "Bidirectional" msgstr "600 DPI Unidirectional" #: src/main/print-escp2.c:1703 #, fuzzy msgid "Unidirectional" msgstr "600 DPI Unidirectional" #: src/main/print-escp2.c:1734 msgid "Alternate Fill" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:1736 msgid "Ascending Fill" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:1738 msgid "Descending Fill" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:1740 msgid "Ascending Double" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:1742 msgid "Nearest Neighbor Avoidance" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:2168 #, fuzzy, c-format msgid "This printer does not support raw printer output at depth %d\n" msgstr "プリンタはカラー印刷をサポートしていません\n" #: src/main/print-escp2.c:3141 src/main/print-olympus.c:1774 #: src/main/print-raw.c:217 msgid "Print options not verified; cannot print.\n" msgstr "" #: src/main/print-lexmark.c:577 src/main/print-lexmark.c:653 msgid "300 DPI x 600 DPI" msgstr "300 DPI x 600 DPI" #: src/main/print-lexmark.c:578 src/main/print-lexmark.c:654 msgid "600 DPI" msgstr "600 DPI" #: src/main/print-lexmark.c:579 src/main/print-lexmark.c:655 msgid "600 DPI high quality" msgstr "600 DPI 高品質" #: src/main/print-lexmark.c:580 src/main/print-lexmark.c:656 msgid "600 DPI Unidirectional" msgstr "600 DPI Unidirectional" #: src/main/print-lexmark.c:581 src/main/print-lexmark.c:657 msgid "1200 DPI" msgstr "1200 DPI" #: src/main/print-lexmark.c:582 src/main/print-lexmark.c:658 msgid "1200 DPI high quality" msgstr "1200 DPI 高品質" #: src/main/print-lexmark.c:583 src/main/print-lexmark.c:659 msgid "1200 DPI highest quality" msgstr "1200 DPI 高品質" #: src/main/print-lexmark.c:584 src/main/print-lexmark.c:660 msgid "1200 DPI Unidirectional" msgstr "1200 DPI Unidirectional" #: src/main/print-lexmark.c:585 msgid "2400 DPI x 1200 DPI" msgstr "2400 DPI x 1200 DPI" #: src/main/print-lexmark.c:586 msgid "2400 DPI x 1200 DPI high quality" msgstr "2400 DPI x 1200 DPI 高品質" #: src/main/print-lexmark.c:587 msgid "2400 DPI x 1200 DPI highest quality" msgstr "2400 DPI x 1200 DPI 高品質" #: src/main/print-lexmark.c:589 msgid "test print" msgstr "テスト印刷" #: src/main/print-lexmark.c:601 src/main/print-lexmark.c:671 #: src/main/escp2-channels.c:1151 src/main/escp2-channels.c:1165 #: src/main/escp2-channels.c:1179 src/main/escp2-channels.c:1193 #: src/main/escp2-channels.c:1217 src/main/escp2-channels.c:1231 #: src/main/escp2-channels.c:1245 src/main/escp2-channels.c:1259 #: src/main/escp2-channels.c:1273 src/main/escp2-channels.c:1287 msgid "Four Color Standard" msgstr "Four Color Standard" #: src/main/print-lexmark.c:604 src/main/print-lexmark.c:674 #: src/main/escp2-channels.c:1015 src/main/escp2-channels.c:1029 #: src/main/escp2-channels.c:1043 src/main/escp2-channels.c:1057 #: src/main/escp2-channels.c:1071 src/main/escp2-channels.c:1085 #: src/main/escp2-channels.c:1109 src/main/escp2-channels.c:1115 #: src/main/escp2-channels.c:1129 msgid "Three Color Composite" msgstr "Three Color Composite" #: src/main/print-lexmark.c:607 src/main/print-lexmark.c:677 #: src/main/escp2-channels.c:1361 src/main/escp2-channels.c:1375 #: src/main/escp2-channels.c:1389 src/main/escp2-channels.c:1615 #: src/main/escp2-channels.c:1630 src/main/escp2-channels.c:1645 #: src/main/escp2-channels.c:1662 msgid "Six Color Photo" msgstr "Six Color Photo" #: src/main/print-lexmark.c:610 src/main/print-lexmark.c:680 #: src/main/escp2-channels.c:1310 src/main/escp2-channels.c:1324 #: src/main/escp2-channels.c:1338 src/main/escp2-channels.c:1559 #: src/main/escp2-channels.c:1574 src/main/escp2-channels.c:1591 msgid "Five Color Photo Composite" msgstr "Five Color Photo Composite" #: src/main/print-lexmark.c:860 src/main/escp2-papers.c:1166 #: src/main/escp2-papers.c:1210 src/main/escp2-papers.c:1254 #: src/main/escp2-papers.c:1302 src/main/escp2-papers.c:1350 #: src/main/escp2-papers.c:1394 msgid "Glossy Film" msgstr "光沢付きフイルム" #: src/main/print-lexmark.c:868 src/main/escp2-papers.c:1170 #: src/main/escp2-papers.c:1214 src/main/escp2-papers.c:1258 #: src/main/escp2-papers.c:1306 src/main/escp2-papers.c:1354 #: src/main/escp2-papers.c:1398 msgid "Envelopes" msgstr "封筒" #: src/main/print-lexmark.c:872 src/main/escp2-papers.c:1174 #: src/main/escp2-papers.c:1218 src/main/escp2-papers.c:1262 #: src/main/escp2-papers.c:1310 src/main/escp2-papers.c:1358 #: src/main/escp2-papers.c:1402 msgid "Matte Paper" msgstr "マット用紙" #: src/main/print-lexmark.c:876 src/main/escp2-papers.c:1178 #: src/main/escp2-papers.c:1222 src/main/escp2-papers.c:1266 #: src/main/escp2-papers.c:1314 src/main/escp2-papers.c:1362 #: src/main/escp2-papers.c:1406 msgid "Inkjet Paper" msgstr "インクジェット用紙" #: src/main/print-lexmark.c:880 src/main/escp2-papers.c:1180 #: src/main/escp2-papers.c:1224 src/main/escp2-papers.c:1268 #: src/main/escp2-papers.c:1316 src/main/escp2-papers.c:1364 #: src/main/escp2-papers.c:1408 msgid "Photo Quality Inkjet Paper" msgstr "インクジェット用紙 (フォト用高品質)" #: src/main/print-lexmark.c:884 src/main/escp2-papers.c:1182 #: src/main/escp2-papers.c:1226 src/main/escp2-papers.c:1270 #: src/main/escp2-papers.c:1318 src/main/escp2-papers.c:1366 #: src/main/escp2-papers.c:1410 msgid "Photo Paper" msgstr "フォト用紙" #: src/main/print-lexmark.c:888 src/main/escp2-papers.c:1184 #: src/main/escp2-papers.c:1228 src/main/escp2-papers.c:1272 #: src/main/escp2-papers.c:1320 src/main/escp2-papers.c:1368 #: src/main/escp2-papers.c:1412 src/main/escp2-papers.c:1436 msgid "Premium Glossy Photo Paper" msgstr "高級光沢付きフォト用紙" #: src/main/print-lexmark.c:892 src/main/escp2-papers.c:1188 #: src/main/escp2-papers.c:1232 src/main/escp2-papers.c:1276 #: src/main/escp2-papers.c:1324 src/main/escp2-papers.c:1372 #: src/main/escp2-papers.c:1416 msgid "Premium Luster Photo Paper" msgstr "高級つや出しフォト用紙" #: src/main/print-lexmark.c:896 src/main/escp2-papers.c:1190 #: src/main/escp2-papers.c:1234 src/main/escp2-papers.c:1282 #: src/main/escp2-papers.c:1330 src/main/escp2-papers.c:1374 #: src/main/escp2-papers.c:1422 msgid "Photo Quality Glossy Paper" msgstr "光沢付き用紙 (フォト用高品質)" #: src/main/print-lexmark.c:900 src/main/escp2-papers.c:1192 #: src/main/escp2-papers.c:1236 src/main/escp2-papers.c:1284 #: src/main/escp2-papers.c:1332 src/main/escp2-papers.c:1376 #: src/main/escp2-papers.c:1424 msgid "Ilford Heavy Paper" msgstr "Ilford Heavy Paper" #: src/main/print-olympus.c:265 msgid "Coated" msgstr "" #: src/main/print-olympus.c:266 src/cups/genppd.c:1448 src/cups/genppd.c:1463 #: src/cups/genppd.c:1514 msgid "None" msgstr "" #: src/main/print-olympus.c:859 #, fuzzy msgid "Glossy" msgstr "光沢付きフイルム" #: src/main/print-olympus.c:860 msgid "Texture" msgstr "" #: src/main/print-olympus.c:861 #, fuzzy msgid "Matte" msgstr "マット用紙" #: src/main/print-olympus.c:1295 src/main/print-olympus.c:1296 msgid "Laminate Pattern" msgstr "" #: src/main/print-olympus.c:1331 #, fuzzy msgid "Adjust the cyan balance" msgstr "印刷時のシアン色のバランスを調整します。" #: src/main/print-olympus.c:1339 #, fuzzy msgid "Adjust the magenta balance" msgstr "印刷時のマゼンタ色のバランスを調整します。" #: src/main/print-olympus.c:1347 #, fuzzy msgid "Adjust the yellow balance" msgstr "印刷時の黄色のバランスを調整します。" #: src/main/print-olympus.c:1354 #, fuzzy msgid "Black Balance" msgstr "黒と白" #: src/main/print-olympus.c:1355 #, fuzzy msgid "Adjust the black balance" msgstr "印刷時のシアン色のバランスを調整します。" #: src/main/print-pcl.c:182 msgid "Plain" msgstr "通常" #: src/main/print-pcl.c:183 msgid "Bond" msgstr "Bond" #: src/main/print-pcl.c:184 msgid "Premium" msgstr "高級" #: src/main/print-pcl.c:185 msgid "Glossy Photo" msgstr "光沢付きフォト" #: src/main/print-pcl.c:186 msgid "Transparency" msgstr "スライド" #: src/main/print-pcl.c:187 msgid "Quick-dry Photo" msgstr "即乾フォト" #: src/main/print-pcl.c:188 msgid "Quick-dry Transparency" msgstr "即乾スライド" #: src/main/print-pcl.c:228 src/main/xmli18n-tmp.h:15 msgid "Manual" msgstr "手動" #: src/main/print-pcl.c:230 msgid "Tray 1" msgstr "トレイ1" #: src/main/print-pcl.c:231 src/main/print-pcl.c:237 msgid "Tray 2" msgstr "トレイ2" #: src/main/print-pcl.c:232 msgid "Tray 3" msgstr "トレイ3" #: src/main/print-pcl.c:233 msgid "Tray 4" msgstr "トレイ4" #: src/main/print-pcl.c:234 msgid "Portable Sheet Feeder" msgstr "携帯式給紙" #: src/main/print-pcl.c:235 msgid "Desktop Sheet Feeder" msgstr "デスクトップ給紙" #: src/main/print-pcl.c:236 msgid "Tray" msgstr "トレイ" #: src/main/print-pcl.c:238 msgid "Optional Source" msgstr "オプション" #: src/main/print-pcl.c:239 msgid "Autoselect" msgstr "自動選択" #: src/main/print-pcl.c:256 msgid "600x600 DPI monochrome" msgstr "600x600 DPI モノクロ" #: src/main/print-pcl.c:259 msgid "2400x600 DPI" msgstr "2400x600 DPI" #: src/main/print-pcl.c:1467 msgid "Color + Black Cartridges" msgstr "カラー + 黒カートリッジ" #: src/main/print-pcl.c:1468 msgid "Color + Photo Cartridges" msgstr "カラー + フォト・カートリッジ" #: src/main/print-pcl.c:1480 msgid "Long Edge (Standard)" msgstr "" #: src/main/print-ps.c:97 #, fuzzy msgid "PPDFile" msgstr "PPD ファイル:" #: src/main/print-ps.c:98 src/gutenprintui/panel.c:1749 #: src/gutenprintui2/panel.c:1749 #, fuzzy msgid "PPD File" msgstr "PPD ファイルですか?" #: src/main/print-raw.c:223 msgid "Image dimensions must match paper dimensions" msgstr "" #: src/main/escp2-channels.c:869 src/main/escp2-channels.c:882 msgid "Two Level Grayscale" msgstr "Two Level Grayscale" #: src/main/escp2-channels.c:904 src/main/escp2-channels.c:917 #, fuzzy msgid "Three Level Grayscale" msgstr "Two Level Grayscale" #: src/main/escp2-channels.c:939 src/main/escp2-channels.c:952 #: src/main/escp2-channels.c:965 src/main/escp2-channels.c:978 #: src/main/escp2-channels.c:991 src/main/escp2-channels.c:2218 #: src/main/escp2-channels.c:2241 src/main/escp2-channels.c:2261 #: src/main/escp2-channels.c:2281 src/main/escp2-channels.c:2301 msgid "Quadtone" msgstr "Quadtone" #: src/main/escp2-channels.c:1411 src/main/escp2-channels.c:1425 msgid "Six Color Enhanced Composite" msgstr "Six Color Enhanced Composite" #: src/main/escp2-channels.c:1448 src/main/escp2-channels.c:1462 #: src/main/escp2-channels.c:1476 src/main/escp2-channels.c:1512 msgid "Seven Color Photo" msgstr "Seven Color Photo" #: src/main/escp2-channels.c:1498 msgid "Seven Color Enhanced" msgstr "Seven Color Enhanced" #: src/main/escp2-channels.c:1535 #, fuzzy msgid "Eight Color Photo" msgstr "Six Color Photo" #: src/main/escp2-channels.c:1683 src/main/escp2-channels.c:1689 #, fuzzy msgid "One Color Raw" msgstr "Seven Color Photo" #: src/main/escp2-channels.c:1695 #, fuzzy msgid "One Color Raw Enhanced Gloss" msgstr "Seven Color Enhanced" #: src/main/escp2-channels.c:1708 src/main/escp2-channels.c:1720 #, fuzzy msgid "Two Color Raw" msgstr "Four Color Standard" #: src/main/escp2-channels.c:1734 src/main/escp2-channels.c:1748 #: src/main/escp2-channels.c:1775 src/main/escp2-channels.c:1788 #: src/main/escp2-channels.c:1801 src/main/escp2-channels.c:1815 #: src/main/escp2-channels.c:1829 #, fuzzy msgid "Three Color Raw" msgstr "Three Color Composite" #: src/main/escp2-channels.c:1762 #, fuzzy msgid "Three Color Raw Gloss" msgstr "Three Color Composite" #: src/main/escp2-channels.c:1836 src/main/escp2-channels.c:1842 #: src/main/escp2-channels.c:1848 src/main/escp2-channels.c:1854 #: src/main/escp2-channels.c:1860 src/main/escp2-channels.c:1866 #: src/main/escp2-channels.c:1872 src/main/escp2-channels.c:1878 #, fuzzy msgid "Four Color Raw" msgstr "Four Color Standard" #: src/main/escp2-channels.c:1884 #, fuzzy msgid "Four Color Raw Gloss" msgstr "Four Color Standard" #: src/main/escp2-channels.c:1899 src/main/escp2-channels.c:1913 #, fuzzy msgid "Five Color Raw" msgstr "Seven Color Photo" #: src/main/escp2-channels.c:1929 src/main/escp2-channels.c:1935 #: src/main/escp2-channels.c:1941 src/main/escp2-channels.c:1956 #, fuzzy msgid "Six Color Raw" msgstr "Six Color Photo" #: src/main/escp2-channels.c:1962 #, fuzzy msgid "Six Color Enhanced Gloss Raw" msgstr "Six Color Enhanced Composite" #: src/main/escp2-channels.c:1977 src/main/escp2-channels.c:1992 #: src/main/escp2-channels.c:2007 #, fuzzy msgid "Seven Color Raw" msgstr "Seven Color Photo" #: src/main/escp2-channels.c:2024 #, fuzzy msgid "Seven Color Enhanced Gloss Raw" msgstr "Seven Color Enhanced" #: src/main/escp2-channels.c:2042 #, fuzzy msgid "Eight Color Raw" msgstr "Six Color Photo" #: src/main/escp2-channels.c:2197 src/main/escp2-channels.c:2210 #: src/main/escp2-channels.c:2230 src/main/escp2-channels.c:2233 #: src/main/escp2-channels.c:2253 src/main/escp2-channels.c:2273 #: src/main/escp2-channels.c:2293 src/main/escp2-channels.c:2313 #: src/main/escp2-channels.c:2329 src/main/escp2-channels.c:2331 #: src/main/escp2-channels.c:2333 src/main/escp2-channels.c:2335 #: src/main/escp2-channels.c:2351 src/main/escp2-channels.c:2371 msgid "EPSON Standard Inks" msgstr "" #: src/main/escp2-channels.c:2391 src/main/escp2-channels.c:2416 #, fuzzy msgid "UltraChrome Photo Black" msgstr "Six Color Photo" #: src/main/escp2-channels.c:2395 src/main/escp2-channels.c:2420 msgid "UltraChrome Matte Black" msgstr "" #: src/main/escp2-papers.c:1162 src/main/escp2-papers.c:1206 #: src/main/escp2-papers.c:1250 src/main/escp2-papers.c:1298 #: src/main/escp2-papers.c:1346 src/main/escp2-papers.c:1390 msgid "Plain Paper Fast Load" msgstr "通常用紙の高速読込み" #: src/main/escp2-papers.c:1164 src/main/escp2-papers.c:1208 #: src/main/escp2-papers.c:1252 src/main/escp2-papers.c:1300 #: src/main/escp2-papers.c:1348 src/main/escp2-papers.c:1392 #: src/main/xmli18n-tmp.h:5 msgid "Postcard" msgstr "はがき" #: src/main/escp2-papers.c:1172 src/main/escp2-papers.c:1216 #: src/main/escp2-papers.c:1260 src/main/escp2-papers.c:1308 #: src/main/escp2-papers.c:1356 src/main/escp2-papers.c:1400 msgid "Back Light Film" msgstr "バックライト・フィルム" #: src/main/escp2-papers.c:1176 src/main/escp2-papers.c:1220 #: src/main/escp2-papers.c:1264 src/main/escp2-papers.c:1312 #: src/main/escp2-papers.c:1360 src/main/escp2-papers.c:1404 #, fuzzy msgid "Matte Paper Heavyweight" msgstr "マット用紙" #: src/main/escp2-papers.c:1186 src/main/escp2-papers.c:1230 #: src/main/escp2-papers.c:1274 src/main/escp2-papers.c:1322 #: src/main/escp2-papers.c:1370 src/main/escp2-papers.c:1414 #, fuzzy msgid "Premium Semigloss Photo Paper" msgstr "高級光沢付きフォト用紙" #: src/main/escp2-papers.c:1194 src/main/escp2-papers.c:1238 #: src/main/escp2-papers.c:1286 src/main/escp2-papers.c:1334 #: src/main/escp2-papers.c:1378 src/main/escp2-papers.c:1426 #, fuzzy msgid "ColorLife Paper" msgstr "ColorLife Paper" #: src/main/escp2-papers.c:1278 src/main/escp2-papers.c:1326 #: src/main/escp2-papers.c:1418 #, fuzzy msgid "Archival Matte Paper" msgstr "マット用紙" #: src/main/escp2-papers.c:1280 src/main/escp2-papers.c:1328 #: src/main/escp2-papers.c:1420 msgid "Watercolor Paper - Radiant White" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:33 src/main/escp2-resolutions.c:36 msgid "360 x 90 DPI Fast Economy" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:40 src/main/escp2-resolutions.c:43 #, fuzzy msgid "360 x 120 DPI Economy" msgstr "600x600 DPI モノクロ" #: src/main/escp2-resolutions.c:47 src/main/escp2-resolutions.c:50 msgid "180 DPI Economy" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:54 src/main/escp2-resolutions.c:57 #, fuzzy msgid "360 x 180 DPI Draft" msgstr "150x150 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:61 src/main/escp2-resolutions.c:64 #, fuzzy msgid "360 x 240 DPI Draft" msgstr "600x600 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:68 #, fuzzy msgid "360 DPI High Quality" msgstr "600 DPI 高品質" #: src/main/escp2-resolutions.c:71 src/main/escp2-resolutions.c:74 #: src/main/escp2-resolutions.c:77 #, fuzzy msgid "360 DPI" msgstr "600 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:81 src/main/escp2-resolutions.c:84 #, fuzzy msgid "720 x 360 DPI" msgstr "720 x 360 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:88 src/main/escp2-resolutions.c:91 #, fuzzy msgid "720 DPI" msgstr "1200 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:94 #, fuzzy msgid "720 DPI High Quality" msgstr "1200 DPI 高品質" #: src/main/escp2-resolutions.c:97 #, fuzzy msgid "720 DPI Highest Quality" msgstr "1200 DPI 高品質" #: src/main/escp2-resolutions.c:100 #, fuzzy msgid "720 x 720 DPI" msgstr "2880 x 720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:104 src/main/escp2-resolutions.c:107 #: src/main/escp2-resolutions.c:119 #, fuzzy msgid "1440 x 720 DPI" msgstr "1440 x 720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:110 #, fuzzy msgid "1440 x 720 DPI Highest Quality" msgstr "1200 DPI 高品質" #: src/main/escp2-resolutions.c:113 src/main/escp2-resolutions.c:116 #, fuzzy msgid "1440 x 720 DPI Transposed" msgstr "1440 x 720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:123 src/main/escp2-resolutions.c:126 #, fuzzy msgid "2880 x 720 DPI" msgstr "2880 x 720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:129 #, fuzzy msgid "2880 x 720 DPI Highest Quality" msgstr "1200 DPI 高品質" #: src/main/escp2-resolutions.c:133 src/main/escp2-resolutions.c:136 #: src/main/escp2-resolutions.c:139 #, fuzzy msgid "1440 x 1440 DPI" msgstr "1440 x 1440 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:142 #, fuzzy msgid "1440 x 1440" msgstr "1440 x 1440 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:145 #, fuzzy msgid "1440 x 1440 DPI High Quality" msgstr "1200 DPI 高品質" #: src/main/escp2-resolutions.c:148 #, fuzzy msgid "1440 x 1440 DPI Highest Quality" msgstr "1200 DPI 高品質" #: src/main/escp2-resolutions.c:152 src/main/escp2-resolutions.c:155 #: src/main/escp2-resolutions.c:161 #, fuzzy msgid "2880 x 1440 DPI" msgstr "1440 x 1440 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:158 #, fuzzy msgid "2880 x 1440 DPI Transposed" msgstr "1440 x 1440 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:164 #, fuzzy msgid "2880 x 1440 DPI High Quality" msgstr "1200 DPI 高品質" #: src/main/escp2-resolutions.c:167 #, fuzzy msgid "2880 x 1440 DPI Highest Quality" msgstr "1200 DPI 高品質" #: src/main/escp2-resolutions.c:171 #, fuzzy msgid "5760 x 1440 DPI" msgstr "1440 x 1440 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:175 src/main/escp2-resolutions.c:178 #, fuzzy msgid "2880 x 2880 DPI" msgstr "2880 x 720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:182 src/main/escp2-resolutions.c:185 #, fuzzy msgid "5760 x 2880 DPI" msgstr "2880 x 720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:548 msgid "On" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:556 src/main/escp2-resolutions.c:567 #: src/main/escp2-resolutions.c:579 #, fuzzy msgid "Interleave" msgstr "プリンタ名:" #: src/main/escp2-resolutions.c:557 src/main/escp2-resolutions.c:568 #: src/main/escp2-resolutions.c:580 msgid "Full Overlap" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:558 src/main/escp2-resolutions.c:569 #: src/main/escp2-resolutions.c:581 msgid "Four Pass" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:559 src/main/escp2-resolutions.c:570 #: src/main/escp2-resolutions.c:582 msgid "Full Overlap 2" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:571 src/main/escp2-resolutions.c:583 #, fuzzy msgid "Interleave 2" msgstr "プリンタ名:" #: src/main/escp2-resolutions.c:584 #, fuzzy msgid "Eight Pass" msgstr "明るさ:" #: src/main/generic-options.c:46 msgid "Text" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:47 msgid "Graphics" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:48 msgid "Mixed Text and Graphics" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:49 #, fuzzy msgid "Photograph" msgstr "写真" #: src/main/generic-options.c:50 msgid "Line Art" msgstr "ライン・アート" #: src/main/generic-options.c:55 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "画像のサイズ" #: src/main/generic-options.c:56 msgid "Job" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:68 #, fuzzy msgid "Image Type" msgstr "画像の種類:" #: src/main/generic-options.c:69 #, fuzzy msgid "Type of image being printed" msgstr "印刷時のインクの種類です。" #: src/main/generic-options.c:74 src/main/generic-options.c:80 msgid "Job Mode" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:75 msgid "Job vs. page mode" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:80 #, fuzzy msgid "Page Number" msgstr "画像のサイズ" #: src/main/generic-options.c:81 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "画像のサイズ" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1 msgid "Letter" msgstr "レター" #: src/main/xmli18n-tmp.h:2 msgid "Legal" msgstr "リーガル" #: src/main/xmli18n-tmp.h:3 msgid "Tabloid" msgstr "タブロイド" #: src/main/xmli18n-tmp.h:4 msgid "Executive" msgstr "エクゼクティブ" #: src/main/xmli18n-tmp.h:8 msgid "3x5" msgstr "3x5" #: src/main/xmli18n-tmp.h:9 msgid "4x6" msgstr "4x6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:10 #, fuzzy msgid "Epson 4x6 Photo Paper (tear-off borders)" msgstr "EPSON 4x6 フォト用紙" #: src/main/xmli18n-tmp.h:11 msgid "5x7" msgstr "5x7" #: src/main/xmli18n-tmp.h:12 msgid "5x8" msgstr "5x8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:13 msgid "6x8" msgstr "6x8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:14 msgid "8x10" msgstr "8x10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:16 msgid "12x18" msgstr "12x18" #: src/main/xmli18n-tmp.h:17 msgid "Super B 13x19" msgstr "スーパー B 13x19" #: src/main/xmli18n-tmp.h:18 msgid "Engineering C 17x22" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:19 msgid "8x12" msgstr "8x12" #: src/main/xmli18n-tmp.h:20 msgid "11x14" msgstr "11x14" #: src/main/xmli18n-tmp.h:21 msgid "16x20" msgstr "16x20" #: src/main/xmli18n-tmp.h:22 msgid "16x24" msgstr "16x24" #: src/main/xmli18n-tmp.h:23 msgid "20x24" msgstr "20x24" #: src/main/xmli18n-tmp.h:24 msgid "20x30" msgstr "20x30" #: src/main/xmli18n-tmp.h:25 #, fuzzy msgid "22x30" msgstr "20x30" #: src/main/xmli18n-tmp.h:26 msgid "24x30" msgstr "24x30" #: src/main/xmli18n-tmp.h:27 msgid "Super A1 24x36" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:28 msgid "30x40" msgstr "30x40" #: src/main/xmli18n-tmp.h:29 msgid "4A" msgstr "4A版" #: src/main/xmli18n-tmp.h:30 msgid "2A" msgstr "2A版" #: src/main/xmli18n-tmp.h:31 #, fuzzy msgid "Super A0" msgstr "Stylus Photo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:32 msgid "A0" msgstr "A0版" #: src/main/xmli18n-tmp.h:33 msgid "A1" msgstr "A1版" #: src/main/xmli18n-tmp.h:34 msgid "A2" msgstr "A2版" #: src/main/xmli18n-tmp.h:35 msgid "A3" msgstr "A3版" #: src/main/xmli18n-tmp.h:36 msgid "A4" msgstr "A4版" #: src/main/xmli18n-tmp.h:37 msgid "A5" msgstr "A5版" #: src/main/xmli18n-tmp.h:38 msgid "A6" msgstr "A6版" #: src/main/xmli18n-tmp.h:39 msgid "A7" msgstr "A7版" #: src/main/xmli18n-tmp.h:40 msgid "A8" msgstr "A8版" #: src/main/xmli18n-tmp.h:41 msgid "A9" msgstr "A9版" #: src/main/xmli18n-tmp.h:42 msgid "A10" msgstr "A10版" #: src/main/xmli18n-tmp.h:43 msgid "RA0" msgstr "RA0" #: src/main/xmli18n-tmp.h:44 msgid "RA1" msgstr "RA1" #: src/main/xmli18n-tmp.h:45 msgid "RA2" msgstr "RA2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:46 msgid "RA3" msgstr "RA3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:47 msgid "RA4" msgstr "RA4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:48 msgid "SRA0" msgstr "SRA0" #: src/main/xmli18n-tmp.h:49 msgid "SRA1" msgstr "SRA1" #: src/main/xmli18n-tmp.h:50 msgid "SRA2" msgstr "SRA2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:51 msgid "SRA3" msgstr "SRA3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:52 msgid "SRA4" msgstr "SRA4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:53 msgid "4B ISO" msgstr "4B (ISO)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:54 msgid "2B ISO" msgstr "2B (ISO)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:55 msgid "B0 ISO" msgstr "B0 (ISO)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:56 msgid "B1 ISO" msgstr "B1 (ISO)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:57 msgid "B2 ISO" msgstr "B2 (ISO)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:58 msgid "B3 ISO" msgstr "B3 (ISO)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:59 msgid "B4 ISO" msgstr "B4 (ISO)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:60 msgid "B5 ISO" msgstr "B5 (ISO)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:61 msgid "B6 ISO" msgstr "B6 (ISO)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:62 msgid "B7 ISO" msgstr "B7 (ISO)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:63 msgid "B8 ISO" msgstr "B8 (ISO)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:64 msgid "B9 ISO" msgstr "B9 (ISO)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:65 msgid "B10 ISO" msgstr "B10 (ISO)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:66 #, fuzzy msgid "Super B0 JIS" msgstr "B0 (JIS)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:67 msgid "B0 JIS" msgstr "B0 (JIS)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:68 msgid "B1 JIS" msgstr "B1 (JIS)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:69 msgid "B2 JIS" msgstr "B2 (JIS)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:70 msgid "B3 JIS" msgstr "B3 (JIS)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:71 msgid "B4 JIS" msgstr "B4 (JIS)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:72 msgid "B5 JIS" msgstr "B5 (JIS)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:73 msgid "B6 JIS" msgstr "B6 (JIS)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:74 msgid "B7 JIS" msgstr "B7 (JIS)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:75 msgid "B8 JIS" msgstr "B8 (JIS)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:76 msgid "B9 JIS" msgstr "B9 (JIS)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:77 msgid "B10 JIS" msgstr "B10 (JIS)" #: src/main/xmli18n-tmp.h:78 msgid "C0" msgstr "C0" #: src/main/xmli18n-tmp.h:79 msgid "C1" msgstr "C1" #: src/main/xmli18n-tmp.h:80 msgid "C2" msgstr "C2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:81 msgid "C3" msgstr "C3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:82 msgid "C4" msgstr "C4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:83 msgid "C5" msgstr "C5" #: src/main/xmli18n-tmp.h:84 msgid "B6-C4" msgstr "B6-C4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:85 msgid "C6" msgstr "C6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:86 msgid "DL" msgstr "DL" #: src/main/xmli18n-tmp.h:87 msgid "C7-6" msgstr "C7-6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:88 msgid "C7" msgstr "C7" #: src/main/xmli18n-tmp.h:89 msgid "C8" msgstr "C8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:90 msgid "C9" msgstr "C9" #: src/main/xmli18n-tmp.h:91 msgid "C10" msgstr "C10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:92 msgid "ArchA" msgstr "ArchA" #: src/main/xmli18n-tmp.h:93 msgid "ArchA transposed" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:94 msgid "ArchB" msgstr "ArchB" #: src/main/xmli18n-tmp.h:95 msgid "ArchB transposed" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:96 msgid "ArchC" msgstr "ArchC" #: src/main/xmli18n-tmp.h:97 msgid "ArchC transposed" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:98 msgid "ArchD" msgstr "ArchD" #: src/main/xmli18n-tmp.h:99 msgid "ArchD transposed" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:100 msgid "ArchE" msgstr "ArchE" #: src/main/xmli18n-tmp.h:101 msgid "ArchE transposed" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:102 msgid "American foolscap" msgstr "American foolscap" #: src/main/xmli18n-tmp.h:103 msgid "European foolscap" msgstr "European foolscap" #: src/main/xmli18n-tmp.h:104 msgid "Crown Quarto" msgstr "Crown Quarto" #: src/main/xmli18n-tmp.h:105 msgid "Large Crown Quarto" msgstr "Large Crown Quarto" #: src/main/xmli18n-tmp.h:106 msgid "Demy Quarto" msgstr "Demy Quarto" #: src/main/xmli18n-tmp.h:107 msgid "Royal Quarto" msgstr "Royal Quarto" #: src/main/xmli18n-tmp.h:108 #, fuzzy msgid "ISO A4" msgstr "SRA4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:109 msgid "Crown Octavo" msgstr "Crown Octavo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:110 msgid "Large Crown Octavo" msgstr "Large Crown Octavo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:111 msgid "Demy Octavo" msgstr "Demy Octavo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:112 msgid "Royal Octavo" msgstr "Royal Octavo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:113 msgid "ISO A5" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:114 msgid "Small paperback" msgstr "Small paperback" #: src/main/xmli18n-tmp.h:115 msgid "Penguin small paperback" msgstr "Penguin small paperback" #: src/main/xmli18n-tmp.h:116 msgid "Penguin large paperback" msgstr "Penguin large paperback" #: src/main/xmli18n-tmp.h:117 msgid "10cm x 15cm" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:118 msgid "Hagaki Card" msgstr "Hagaki Card" #: src/main/xmli18n-tmp.h:119 msgid "Oufuku Card" msgstr "Oufuku Card" #: src/main/xmli18n-tmp.h:120 msgid "Japanese long envelope #3" msgstr "日本の長い封筒 #3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:121 msgid "Japanese long envelope #4" msgstr "日本の長い封筒 #4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:122 msgid "Japanese Kaku envelope #4" msgstr "日本の四角い封筒 #4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:123 msgid "Commercial 10" msgstr "Commercial 10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:124 msgid "A2 Invitation" msgstr "A2 Invitation" #: src/main/xmli18n-tmp.h:125 msgid "Monarch Envelope" msgstr "Monarch Envelope" #: src/main/xmli18n-tmp.h:126 msgid "4x5 3/8" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:127 #, fuzzy msgid "4x7" msgstr "5x7" #: src/main/xmli18n-tmp.h:128 msgid "CP_L" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:129 msgid "Card" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:130 #, fuzzy msgid "Wide Postcard" msgstr "はがき" #: src/main/xmli18n-tmp.h:131 msgid "Chilean Office" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:132 msgid "Chilean Double Letter" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:133 msgid "Chilean Double Office" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:134 msgid "Custom" msgstr "カスタム" #: src/main/xmli18n-tmp.h:135 msgid "89 mm Roll Paper" msgstr "89mm ロール紙" #: src/main/xmli18n-tmp.h:136 msgid "4 Inch Roll Paper" msgstr "4 インチロール紙" #: src/main/xmli18n-tmp.h:137 msgid "5 Inch Roll Paper" msgstr "5 インチロール紙" #: src/main/xmli18n-tmp.h:138 msgid "210 mm Roll Paper" msgstr "210mm インチロール紙" #: src/main/xmli18n-tmp.h:139 msgid "13 Inch Roll Paper" msgstr "13 インチロール紙" #: src/main/xmli18n-tmp.h:140 msgid "22 Inch Roll Paper" msgstr "22 インチロール紙" #: src/main/xmli18n-tmp.h:141 msgid "24 Inch Roll Paper" msgstr "24 インチロール紙" #: src/main/xmli18n-tmp.h:142 msgid "36 Inch Roll Paper" msgstr "36 インチロール紙" #: src/main/xmli18n-tmp.h:143 msgid "44 Inch Roll Paper" msgstr "44 インチロール紙" #: src/main/xmli18n-tmp.h:144 msgid "PostScript Level 1" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:145 msgid "PostScript Level 2" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:146 msgid "Canon BJ-30" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:147 msgid "Canon BJC-50" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:148 msgid "Canon BJC-55" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:149 msgid "Canon BJC-80" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:150 msgid "Canon BJC-85" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:151 msgid "Canon BJC-210" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:152 msgid "Canon BJC-240" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:153 msgid "Canon BJC-250" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:154 msgid "Canon BJC-1000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:155 msgid "Canon BJC-2000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:156 msgid "Canon BJC-2010" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:157 msgid "Canon BJC-2100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:158 msgid "Canon BJC-2110" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:159 msgid "Canon BJC-3000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:160 msgid "Canon BJC-4000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:161 msgid "Canon BJC-4300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:162 msgid "Canon BJC-4400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:163 msgid "Canon BJC-6000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:164 msgid "Canon BJC-6100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:165 msgid "Canon BJC-6200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:166 msgid "Canon BJC-6500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:167 msgid "Canon BJC-7000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:168 msgid "Canon BJC-7100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:169 msgid "Canon BJC-8200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:170 msgid "Canon S100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:171 msgid "Canon S200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:172 msgid "Canon S300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:173 msgid "Canon S400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:174 msgid "Canon S450" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:175 msgid "Canon S500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:176 msgid "Canon S600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:177 msgid "Canon S630" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:178 msgid "Canon S800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:179 msgid "Canon S4500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:180 msgid "Canon iP4000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:181 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C20" msgstr "Stylus C20ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:182 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C20SX" msgstr "Stylus C20ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:183 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C20UX" msgstr "Stylus C20ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:184 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C40" msgstr "Stylus C40ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:185 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C40SX" msgstr "Stylus C40ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:186 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C40UX" msgstr "Stylus C40ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:187 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C41" msgstr "Stylus C41ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:188 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C41SX" msgstr "Stylus C41ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:189 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C41UX" msgstr "Stylus C41ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:190 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C42" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:191 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C42SX" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:192 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C42UX" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:193 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C43" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:194 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C43SX" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:195 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C43UX" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:196 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C44" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:197 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C44SX" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:198 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C44UX" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:199 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C45" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:200 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C46" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:201 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C48" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:202 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C50" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:203 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C60" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:204 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C61" msgstr "Stylus C61" #: src/main/xmli18n-tmp.h:205 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C62" msgstr "Stylus C62" #: src/main/xmli18n-tmp.h:206 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C63" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:207 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C64" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:208 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C65" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:209 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C66" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:210 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C68" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:211 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C70" msgstr "Stylus C70" #: src/main/xmli18n-tmp.h:212 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C80" msgstr "Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:213 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C82" msgstr "Stylus C82" #: src/main/xmli18n-tmp.h:214 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C83" msgstr "Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:215 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C84" msgstr "Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:216 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C85" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:217 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C86" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:218 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C88" msgstr "Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:219 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color" msgstr "Stylus Color" #: src/main/xmli18n-tmp.h:220 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color I" msgstr "Stylus Color" #: src/main/xmli18n-tmp.h:221 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color II" msgstr "Stylus Color" #: src/main/xmli18n-tmp.h:222 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color IIs" msgstr "Stylus Color" #: src/main/xmli18n-tmp.h:223 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color PRO" msgstr "Stylus Color Pro" #: src/main/xmli18n-tmp.h:224 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro XL" msgstr "Stylus Color Pro XL" #: src/main/xmli18n-tmp.h:225 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 400" msgstr "Stylus Color 400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:226 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 440" msgstr "Stylus Color 440" #: src/main/xmli18n-tmp.h:227 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 460" msgstr "Stylus Color 460" #: src/main/xmli18n-tmp.h:228 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 480" msgstr "Stylus Color 480" #: src/main/xmli18n-tmp.h:229 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 500" msgstr "Stylus Color 500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:230 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 580" msgstr "Stylus Color 580" #: src/main/xmli18n-tmp.h:231 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 600" msgstr "Stylus Color 600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:232 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 640" msgstr "Stylus Color 640" #: src/main/xmli18n-tmp.h:233 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 660" msgstr "Stylus Color 660" #: src/main/xmli18n-tmp.h:234 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 670" msgstr "Stylus Color 670" #: src/main/xmli18n-tmp.h:235 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 680" msgstr "Stylus Color 680" #: src/main/xmli18n-tmp.h:236 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 740" msgstr "Stylus Color 740" #: src/main/xmli18n-tmp.h:237 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 760" msgstr "Stylus Color 760" #: src/main/xmli18n-tmp.h:238 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 777" msgstr "Stylus Color 777" #: src/main/xmli18n-tmp.h:239 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 800" msgstr "Stylus Color 800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:240 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 850" msgstr "Stylus Color 850" #: src/main/xmli18n-tmp.h:241 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 860" msgstr "Stylus Color 860" #: src/main/xmli18n-tmp.h:242 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 880" msgstr "Stylus Color 880" #: src/main/xmli18n-tmp.h:243 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 8 3" msgstr "Stylus Color 83" #: src/main/xmli18n-tmp.h:244 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 900" msgstr "Stylus Color 900" #: src/main/xmli18n-tmp.h:245 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 980" msgstr "Stylus Color 980" #: src/main/xmli18n-tmp.h:246 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 1160" msgstr "Stylus Color 1160" #: src/main/xmli18n-tmp.h:247 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 1500" msgstr "Stylus Color 1500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:248 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 1520" msgstr "Stylus Color 1520" #: src/main/xmli18n-tmp.h:249 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 3000" msgstr "Stylus Color 3000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:250 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo" msgstr "Stylus Photo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:251 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 700" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:252 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo EX" msgstr "Stylus Photo EX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:253 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo EX3" msgstr "Stylus Photo EX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:254 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 720" msgstr "Stylus Photo 720" #: src/main/xmli18n-tmp.h:255 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 750" msgstr "Stylus Photo 750" #: src/main/xmli18n-tmp.h:256 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 780" msgstr "Stylus Photo 780" #: src/main/xmli18n-tmp.h:257 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 785" msgstr "Stylus Photo 785" #: src/main/xmli18n-tmp.h:258 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 790" msgstr "Stylus Photo 790" #: src/main/xmli18n-tmp.h:259 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 810" msgstr "Stylus Photo 810" #: src/main/xmli18n-tmp.h:260 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 820" msgstr "Stylus Photo 820" #: src/main/xmli18n-tmp.h:261 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 825" msgstr "Stylus Photo 785" #: src/main/xmli18n-tmp.h:262 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 830" msgstr "Stylus Photo 830" #: src/main/xmli18n-tmp.h:263 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 830U" msgstr "Stylus Photo 830" #: src/main/xmli18n-tmp.h:264 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 870" msgstr "Stylus Photo 870" #: src/main/xmli18n-tmp.h:265 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 875" msgstr "Stylus Photo 875" #: src/main/xmli18n-tmp.h:266 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 890" msgstr "Stylus Photo 890" #: src/main/xmli18n-tmp.h:267 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 895" msgstr "Stylus Photo 895" #: src/main/xmli18n-tmp.h:268 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 900" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:269 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 915" msgstr "Stylus Photo 915" #: src/main/xmli18n-tmp.h:270 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 925" msgstr "Stylus Photo 925" #: src/main/xmli18n-tmp.h:271 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 935" msgstr "Stylus Photo 895" #: src/main/xmli18n-tmp.h:272 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 950" msgstr "Stylus Photo 950" #: src/main/xmli18n-tmp.h:273 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 960" msgstr "Stylus Photo 960" #: src/main/xmli18n-tmp.h:274 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 1200" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:275 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 1270" msgstr "Stylus Photo 1270" #: src/main/xmli18n-tmp.h:276 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 1280" msgstr "Stylus Photo 1280" #: src/main/xmli18n-tmp.h:277 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 1290" msgstr "Stylus Photo 1290" #: src/main/xmli18n-tmp.h:278 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 2000P" msgstr "Stylus Photo 2000P" #: src/main/xmli18n-tmp.h:279 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 2100" msgstr "Stylus Photo 2100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:280 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 2200" msgstr "Stylus Photo 2200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:281 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R200" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:282 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R210" msgstr "Stylus Photo 2100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:283 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R220" msgstr "Stylus Photo 2200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:284 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R300" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:285 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R310" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:286 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R320" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:287 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R340" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:288 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX400" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:289 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX420" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:290 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX425" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:291 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX430" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:292 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX500" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:293 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX510" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:294 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX600" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:295 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX620" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:296 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX630" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:297 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX700" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:298 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R800" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:299 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R1800" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:300 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R2400" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:301 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 5000" msgstr "Stylus Pro 5000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:302 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 5500" msgstr "Stylus Pro 5500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:303 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 7000" msgstr "Stylus Pro 7000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:304 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 7500" msgstr "Stylus Pro 7500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:305 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 7600" msgstr "Stylus Pro 7600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:306 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 9000" msgstr "Stylus Pro 9000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:307 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 9500" msgstr "Stylus Pro 9500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:308 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 9600" msgstr "Stylus Pro 9600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:309 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 10000" msgstr "Stylus Pro 10000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:310 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Scan 2000" msgstr "Stylus Scan 2000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:311 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Scan 2500" msgstr "Stylus Scan 2500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:312 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX1500" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:313 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3100" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:314 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3200" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:315 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3500" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:316 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3600" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:317 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3650" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:318 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3700" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:319 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3800" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:320 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3805" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:321 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3810" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:322 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4100" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:323 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4200" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:324 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4500" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:325 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4600" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:326 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4700" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:327 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4800" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:328 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5100" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:329 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5200" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:330 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5300" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:331 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5400" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:332 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5700" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:333 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5800" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:334 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX6300" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:335 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX6400" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:336 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX6500" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:337 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX6600" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:338 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX7700" msgstr "Stylus C70" #: src/main/xmli18n-tmp.h:339 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX7800" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:340 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX8300" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:341 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX8400" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:342 #, fuzzy msgid "Epson Stylus D68" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:343 #, fuzzy msgid "Epson Stylus D88" msgstr "Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:344 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX3800" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:345 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX3850" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:346 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX4200" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:347 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX4250" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:348 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX4800" msgstr "Stylus C20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:349 msgid "Epson PictureMate" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:350 msgid "Epson PictureMate Deluxe" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:351 msgid "Epson CL 700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:352 msgid "Epson CL 750" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:353 msgid "Epson CL 760" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:354 msgid "Epson E 100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:355 msgid "Epson E 150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:356 msgid "Epson E 200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:357 msgid "Epson EM 900C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:358 msgid "Epson EM 930C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:359 msgid "Epson MC 2000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:360 msgid "Epson MC 5000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:361 msgid "Epson MC 7000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:362 msgid "Epson MC 9000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:363 msgid "Epson MC 10000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:364 msgid "Epson MJ 930C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:365 msgid "Epson MJ 5100C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:366 msgid "Epson MJ 6000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:367 msgid "Epson MJ 8000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:368 msgid "Epson PM 700C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:369 msgid "Epson PM 730C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:370 msgid "Epson PM 740C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:371 msgid "Epson PM 750C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:372 msgid "Epson PM 760C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:373 msgid "Epson PM 770C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:374 msgid "Epson PM 780C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:375 msgid "Epson PM 790PT" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:376 msgid "Epson PM 800C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:377 msgid "Epson PM 850PT" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:378 msgid "Epson PM 870C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:379 msgid "Epson PM 880C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:380 msgid "Epson PM 930C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:381 msgid "Epson PM 940C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:382 msgid "Epson PM 950C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:383 msgid "Epson PM 970C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:384 msgid "Epson PM 980C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:385 msgid "Epson PM 2000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:386 msgid "Epson PM 2200C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:387 msgid "Epson PM 3000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:388 msgid "Epson PM 3300C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:389 msgid "Epson PM 3500C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:390 msgid "Epson PM 3700C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:391 msgid "Epson PM 4000PX" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:392 msgid "Epson PM 5000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:393 msgid "Epson PM 7000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:394 msgid "Epson PM 9000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:395 #, fuzzy msgid "Epson PM 10000" msgstr "Stylus Pro 10000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:396 msgid "Epson PM A650" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:397 msgid "Epson PM A750" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:398 msgid "Epson PM A890" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:399 #, fuzzy msgid "Epson PM A900" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:400 msgid "Epson PM A950" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:401 msgid "Epson PM D600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:402 #, fuzzy msgid "Epson PM D750" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:403 #, fuzzy msgid "Epson PM D770" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:404 msgid "Epson PM D800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:405 #, fuzzy msgid "Epson PM D1000" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:406 #, fuzzy msgid "Epson PM G700" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:407 #, fuzzy msgid "Epson PM G720" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:408 msgid "Epson PM G730" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:409 #, fuzzy msgid "Epson PM G800" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:410 #, fuzzy msgid "Epson PM G820" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:411 #, fuzzy msgid "Epson PX A650" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:412 #, fuzzy msgid "Epson PX G900" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:413 #, fuzzy msgid "Epson PX G920" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:414 #, fuzzy msgid "Epson PX G5000" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:415 #, fuzzy msgid "Epson PX V500" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:416 #, fuzzy msgid "Epson PX V600" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:417 msgid "Epson PX V630" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:418 #, fuzzy msgid "Epson PX 5500" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:419 msgid "Epson PX 7000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:420 msgid "Epson PX 9000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:421 msgid "Apollo P-2100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:422 msgid "Apollo P-2150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:423 msgid "Apollo P-2200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:424 msgid "Apollo P-2250" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:425 msgid "Apollo P-2500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:426 msgid "Apollo P-2550" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:427 msgid "Apollo P-2600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:428 msgid "Apollo P-2650" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:429 msgid "Apple Color StyleWriter 4100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:430 msgid "Apple Color StyleWriter 4500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:431 msgid "Apple Color StyleWriter 6500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:432 msgid "Apple LaserWriter Select 360" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:433 msgid "Brother DCP-1200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:434 msgid "Brother HL-4Ve" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:435 msgid "Brother HL-10V" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:436 msgid "Brother HL-10h" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:437 msgid "Brother HL-630" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:438 msgid "Brother HL-660" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:439 msgid "Brother HL-760" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:440 msgid "Brother HL-960" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:441 msgid "Brother HL-1040" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:442 msgid "Brother HL-1050" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:443 msgid "Brother HL-1060" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:444 msgid "Brother HL-1070" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:445 msgid "Brother HL-1240" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:446 msgid "Brother HL-1250" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:447 msgid "Brother HL-1260" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:448 msgid "Brother HL-1270N" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:449 msgid "Brother HL-1440" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:450 msgid "Brother HL-1660e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:451 msgid "Brother HL-2060" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:452 msgid "Brother MFC-6550MC" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:453 msgid "Brother MFC-8300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:454 msgid "Brother MFC-9500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:455 msgid "Brother MFC-9600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:456 msgid "Canon GP 335" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:457 msgid "Canon LBP-4sx" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:458 msgid "Canon LBP-430" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:459 msgid "Canon LBP-1000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:460 msgid "Canon LBP-1260" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:461 msgid "Canon LBP-1760" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:462 msgid "Canon imageRunner 330s" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:463 msgid "Citizen ProJet II" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:464 msgid "DEC 1800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:465 msgid "DEC LN17" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:466 msgid "Epson ActionLaser 1100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:467 msgid "Epson ActionLaser II" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:468 msgid "Epson AcuLaser C2000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:469 msgid "Epson AcuLaser C2000PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:470 msgid "Epson AcuLaser C8500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:471 msgid "Epson AcuLaser C8500PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:472 msgid "Epson AcuLaser C8600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:473 msgid "Epson AcuLaser C8600PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:474 msgid "Epson EPL-5200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:475 msgid "Epson EPL-5200+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:476 msgid "Epson EPL-5700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:477 msgid "Epson EPL-5700PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:478 msgid "Epson EPL-5800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:479 msgid "Epson EPL-5800PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:480 msgid "Epson EPL-5900" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:481 msgid "Epson EPL-5900PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:482 msgid "Epson EPL-6100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:483 msgid "Epson EPL-6100PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:484 msgid "Epson EPL-7100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:485 msgid "Fujitsu PrintPartner 10V" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:486 msgid "Fujitsu PrintPartner 16DV" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:487 msgid "Fujitsu PrintPartner 20W" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:488 msgid "Fujitsu PrintPartner 8000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:489 #, fuzzy msgid "Generic PCL 4 Printer" msgstr "新しいプリンタの定義" #: src/main/xmli18n-tmp.h:490 #, fuzzy msgid "Generic PCL 5 Printer" msgstr "新しいプリンタの定義" #: src/main/xmli18n-tmp.h:491 #, fuzzy msgid "Generic PCL 5c Printer" msgstr "新しいプリンタの定義" #: src/main/xmli18n-tmp.h:492 #, fuzzy msgid "Generic PCL 5e Printer" msgstr "新しいプリンタの定義" #: src/main/xmli18n-tmp.h:493 msgid "Generic PCL 6/PCL XL Printer" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:494 msgid "HP Business Inkjet 2200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:495 msgid "HP Business Inkjet 2230" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:496 msgid "HP Business Inkjet 2250" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:497 msgid "HP Business Inkjet 2250TN" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:498 msgid "HP Business Inkjet 2280" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:499 msgid "HP Color Inkjet Printer CP1160" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:500 msgid "HP Color Inkjet Printer CP1700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:501 msgid "HP Color LaserJet 2500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:502 msgid "HP Color LaserJet 4500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:503 msgid "HP Color LaserJet 4550" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:504 msgid "HP Color LaserJet 4600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:505 msgid "HP Color LaserJet 5" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:506 msgid "HP Color LaserJet 5000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:507 msgid "HP Color LaserJet 5500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:508 msgid "HP Color LaserJet 8550GN" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:509 msgid "HP DesignJet 230" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:510 msgid "HP DesignJet 250C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:511 msgid "HP DesignJet 430" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:512 msgid "HP DesignJet 450C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:513 msgid "HP DesignJet 455CA" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:514 msgid "HP DesignJet 488CA" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:515 msgid "HP DesignJet 700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:516 msgid "HP DesignJet 750C Plus" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:517 msgid "HP DesignJet 750C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:518 msgid "HP DesignJet 2500CP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:519 msgid "HP DesignJet 3500CP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:520 msgid "HP DesignJet ColorPro CAD" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:521 msgid "HP DeskJet 400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:522 msgid "HP DeskJet 420C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:523 msgid "HP DeskJet 450" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:524 msgid "HP DeskJet 500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:525 msgid "HP DeskJet 500C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:526 msgid "HP DeskJet 505J Plus" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:527 msgid "HP DeskJet 510" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:528 msgid "HP DeskJet 520" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:529 msgid "HP DeskJet 540C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:530 msgid "HP DeskJet 550C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:531 msgid "HP DeskJet 5550" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:532 msgid "HP DeskJet 5551" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:533 msgid "HP DeskJet 560C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:534 msgid "HP DeskJet 600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:535 msgid "HP DeskJet 600C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:536 msgid "HP DeskJet 610C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:537 msgid "HP DeskJet 610CL" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:538 msgid "HP DeskJet 6122" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:539 msgid "HP DeskJet 6127" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:540 msgid "HP DeskJet 612C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:541 msgid "HP DeskJet 640C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:542 msgid "HP DeskJet 648C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:543 msgid "HP DeskJet 660C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:544 msgid "HP DeskJet 670C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:545 msgid "HP DeskJet 670TV" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:546 msgid "HP DeskJet 672C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:547 msgid "HP DeskJet 680C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:548 msgid "HP DeskJet 682C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:549 msgid "HP DeskJet 690C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:550 msgid "HP DeskJet 692C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:551 msgid "HP DeskJet 693C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:552 msgid "HP DeskJet 694C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:553 msgid "HP DeskJet 695C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:554 msgid "HP DeskJet 697C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:555 msgid "HP DeskJet 810C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:556 msgid "HP DeskJet 812C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:557 msgid "HP DeskJet 815C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:558 msgid "HP DeskJet 816C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:559 msgid "HP DeskJet 825C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:560 msgid "HP DeskJet 830C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:561 msgid "HP DeskJet 832C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:562 msgid "HP DeskJet 840C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:563 msgid "HP DeskJet 841C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:564 msgid "HP DeskJet 842C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:565 msgid "HP DeskJet 843C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:566 msgid "HP DeskJet 845C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:567 msgid "HP DeskJet 850C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:568 msgid "HP DeskJet 855C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:569 msgid "HP DeskJet 870C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:570 msgid "HP DeskJet 880C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:571 msgid "HP DeskJet 882C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:572 msgid "HP DeskJet 890C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:573 msgid "HP DeskJet 895C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:574 msgid "HP DeskJet 916C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:575 msgid "HP DeskJet 920C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:576 msgid "HP DeskJet 9300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:577 msgid "HP DeskJet 930C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:578 msgid "HP DeskJet 932C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:579 msgid "HP DeskJet 933C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:580 msgid "HP DeskJet 934C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:581 msgid "HP DeskJet 935C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:582 msgid "HP DeskJet 940C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:583 msgid "HP DeskJet 948C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:584 msgid "HP DeskJet 950C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:585 msgid "HP DeskJet 952C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:586 msgid "HP DeskJet 955C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:587 msgid "HP DeskJet 957C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:588 msgid "HP DeskJet 959C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:589 msgid "HP DeskJet 960C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:590 msgid "HP DeskJet 970C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:591 msgid "HP DeskJet 975C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:592 msgid "HP DeskJet 980C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:593 msgid "HP DeskJet 990C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:594 msgid "HP DeskJet 995C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:595 msgid "HP DeskJet 1100C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:596 msgid "HP DeskJet 1120C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:597 msgid "HP DeskJet 1125C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:598 msgid "HP DeskJet 1200C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:599 msgid "HP DeskJet 1220C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:600 msgid "HP DeskJet 1600C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:601 msgid "HP DeskJet 1600CM" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:602 msgid "HP DeskJet 2000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:603 msgid "HP DeskJet 2500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:604 msgid "HP DeskJet 2500CM" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:605 msgid "HP DeskJet 340C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:606 msgid "HP DeskJet 3810" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:607 msgid "HP DeskJet 3816" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:608 msgid "HP DeskJet 3820" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:609 msgid "HP DeskJet 3822" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:610 msgid "HP LaserJet 2" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:611 msgid "HP LaserJet 2D" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:612 msgid "HP LaserJet 2P Plus" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:613 msgid "HP LaserJet 2P" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:614 msgid "HP LaserJet 3" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:615 msgid "HP LaserJet 3D" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:616 msgid "HP LaserJet 3P w/ PCL5" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:617 msgid "HP LaserJet 3P w/PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:618 msgid "HP LaserJet 4 Plus" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:619 msgid "HP LaserJet 4" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:620 msgid "HP LaserJet 4L" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:621 msgid "HP LaserJet 4M" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:622 msgid "HP LaserJet 4ML" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:623 msgid "HP LaserJet 4P" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:624 msgid "HP LaserJet 4Si" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:625 msgid "HP LaserJet 4V" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:626 msgid "HP LaserJet 5" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:627 msgid "HP LaserJet 5L" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:628 msgid "HP LaserJet 5M" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:629 msgid "HP LaserJet 5MP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:630 msgid "HP LaserJet 5P" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:631 msgid "HP LaserJet 5Si" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:632 msgid "HP LaserJet 6" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:633 msgid "HP LaserJet 6L" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:634 msgid "HP LaserJet 6MP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:635 msgid "HP LaserJet 6P" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:636 msgid "HP LaserJet 1010" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:637 msgid "HP LaserJet 1012" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:638 msgid "HP LaserJet 1015" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:639 msgid "HP LaserJet 1100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:640 msgid "HP LaserJet 1100A" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:641 msgid "HP LaserJet 1150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:642 msgid "HP LaserJet 1200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:643 msgid "HP LaserJet 1220" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:644 msgid "HP LaserJet 1300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:645 msgid "HP LaserJet 2100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:646 msgid "HP LaserJet 2100M" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:647 msgid "HP LaserJet 2200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:648 msgid "HP LaserJet 2300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:649 msgid "HP LaserJet 3200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:650 msgid "HP LaserJet 3200m" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:651 msgid "HP LaserJet 3200se" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:652 msgid "HP LaserJet 3300 MFP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:653 msgid "HP LaserJet 3310 MFP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:654 msgid "HP LaserJet 3320 MFP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:655 msgid "HP LaserJet 3320N MFP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:656 msgid "HP LaserJet 3330 MFP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:657 msgid "HP LaserJet 4000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:658 msgid "HP LaserJet 4050" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:659 msgid "HP LaserJet 4100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:660 msgid "HP LaserJet 4200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:661 msgid "HP LaserJet 4300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:662 msgid "HP LaserJet 5000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:663 msgid "HP LaserJet 5100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:664 msgid "HP LaserJet 8000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:665 msgid "HP LaserJet 8100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:666 msgid "HP LaserJet 8150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:667 msgid "HP LaserJet 9000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:668 msgid "HP Mopier 240" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:669 msgid "HP Mopier 320" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:670 msgid "HP OfficeJet 300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:671 msgid "HP OfficeJet 330" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:672 msgid "HP OfficeJet 350" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:673 msgid "HP OfficeJet 500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:674 msgid "HP OfficeJet 520" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:675 msgid "HP OfficeJet 570" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:676 msgid "HP OfficeJet 580" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:677 msgid "HP OfficeJet 590" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:678 msgid "HP OfficeJet 600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:679 msgid "HP OfficeJet 610" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:680 msgid "HP OfficeJet 625" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:681 msgid "HP OfficeJet 630" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:682 msgid "HP OfficeJet 635" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:683 msgid "HP OfficeJet 700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:684 msgid "HP OfficeJet 710" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:685 msgid "HP OfficeJet 720" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:686 msgid "HP OfficeJet 725" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:687 msgid "HP OfficeJet 5105" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:688 msgid "HP OfficeJet 5110" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:689 msgid "HP OfficeJet 5110xi" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:690 msgid "HP OfficeJet 6105" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:691 msgid "HP OfficeJet 6110" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:692 msgid "HP OfficeJet 7110" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:693 msgid "HP OfficeJet 7130" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:694 msgid "HP OfficeJet 7140" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:695 msgid "HP OfficeJet D125" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:696 msgid "HP OfficeJet D135" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:697 msgid "HP OfficeJet D145" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:698 msgid "HP OfficeJet D155" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:699 msgid "HP OfficeJet G55" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:700 msgid "HP OfficeJet G85" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:701 msgid "HP OfficeJet G95" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:702 msgid "HP OfficeJet K60" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:703 msgid "HP OfficeJet K60xi" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:704 msgid "HP OfficeJet K80" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:705 msgid "HP OfficeJet K80xi" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:706 msgid "HP OfficeJet LX" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:707 msgid "HP OfficeJet Pro 1150C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:708 msgid "HP OfficeJet Pro 1170C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:709 msgid "HP OfficeJet Pro 1175C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:710 msgid "HP OfficeJet R40" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:711 msgid "HP OfficeJet R45" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:712 msgid "HP OfficeJet R60" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:713 msgid "HP OfficeJet R65" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:714 msgid "HP OfficeJet R80" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:715 msgid "HP OfficeJet T45" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:716 msgid "HP OfficeJet T65" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:717 msgid "HP OfficeJet V40" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:718 msgid "HP OfficeJet V40xi" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:719 msgid "HP OfficeJet" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:720 msgid "HP PSC 370" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:721 msgid "HP PSC 380" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:722 msgid "HP PSC 500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:723 msgid "HP PSC 750" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:724 msgid "HP PSC 950" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:725 msgid "HP PSC 950xi" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:726 msgid "HP PSC 2110" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:727 msgid "HP PSC 2150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:728 msgid "HP PSC 2210" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:729 msgid "HP PhotoSmart 7150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:730 msgid "HP PhotoSmart 7345" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:731 msgid "HP PhotoSmart 7350" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:732 msgid "HP PhotoSmart 7550" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:733 msgid "HP PhotoSmart P100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:734 msgid "HP PhotoSmart P130" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:735 msgid "HP PhotoSmart P230" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:736 msgid "HP PhotoSmart P1000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:737 msgid "HP PhotoSmart P1100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:738 msgid "HP PhotoSmart P1115" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:739 msgid "HP PhotoSmart P1215" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:740 msgid "HP PhotoSmart P1218" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:741 msgid "HP PhotoSmart P1315" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:742 #, fuzzy msgid "HP e-printer e20" msgstr "プリンタ名:" #: src/main/xmli18n-tmp.h:743 msgid "IBM 4019" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:744 msgid "IBM 4029 030 LaserPrinter 10" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:745 msgid "IBM 4312" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:746 msgid "IBM Infoprint 12" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:747 msgid "IBM Page Printer 3112" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:748 msgid "Infotec 4651 MF" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:749 msgid "Kyocera F-1010" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:750 msgid "Kyocera FS-600 - KPDL-2" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:751 msgid "Kyocera FS-600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:752 msgid "Kyocera FS-680" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:753 msgid "Kyocera FS-800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:754 msgid "Kyocera FS-1000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:755 msgid "Kyocera FS-1000+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:756 msgid "Kyocera FS-1010" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:757 msgid "Kyocera FS-1050" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:758 msgid "Kyocera FS-1200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:759 msgid "Kyocera FS-1600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:760 msgid "Kyocera FS-1600+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:761 msgid "Kyocera FS-1700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:762 msgid "Kyocera FS-1700+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:763 msgid "Kyocera FS-1750" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:764 msgid "Kyocera FS-1800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:765 msgid "Kyocera FS-1800+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:766 msgid "Kyocera FS-1900" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:767 msgid "Kyocera FS-3500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:768 msgid "Kyocera FS-3600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:769 msgid "Kyocera FS-3600+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:770 msgid "Kyocera FS-3700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:771 msgid "Kyocera FS-3700+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:772 msgid "Kyocera FS-3750" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:773 msgid "Kyocera FS-3800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:774 msgid "Kyocera FS-5800C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:775 msgid "Kyocera FS-5900C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:776 msgid "Kyocera FS-6500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:777 msgid "Kyocera FS-6500+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:778 msgid "Kyocera FS-6700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:779 msgid "Kyocera FS-7000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:780 msgid "Kyocera FS-7000+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:781 msgid "Kyocera FS-8000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:782 msgid "Kyocera FS-9000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:783 msgid "Kyocera FS-9100DN" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:784 msgid "Kyocera FS-9500DN" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:785 msgid "Kyocera KM-1530" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:786 msgid "Kyocera KM-1810" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:787 msgid "Kyocera KM-2030" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:788 msgid "Kyocera KM-2530" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:789 msgid "Kyocera KM-3530" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:790 msgid "Kyocera KM-4230" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:791 msgid "Kyocera KM-4530" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:792 msgid "Kyocera KM-5230" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:793 msgid "Kyocera KM-5530" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:794 msgid "Kyocera KM-6230" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:795 msgid "Lexmark 4076" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:796 msgid "Lexmark Optra E" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:797 msgid "Lexmark Optra E+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:798 msgid "Lexmark Valuewriter 300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:799 msgid "Minolta PagePro 6" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:800 msgid "Minolta PagePro 6e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:801 msgid "Minolta PagePro 6ex" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:802 msgid "Minolta PagePro 8" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:803 msgid "Minolta PagePro 8L" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:804 msgid "Minolta PagePro 1100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:805 msgid "NEC SuperScript 660i" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:806 msgid "NEC SuperScript 860" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:807 msgid "NEC SuperScript 870" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:808 msgid "NEC SuperScript 1260" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:809 msgid "NEC SuperScript 1400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:810 msgid "NEC SuperScript 1800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:811 msgid "Okidata OL400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:812 msgid "Okidata OL400e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:813 msgid "Okidata OL400ex" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:814 msgid "Okidata OL410e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:815 msgid "Okidata OL600e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:816 msgid "Okidata OL610e/S" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:817 msgid "Okidata OL800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:818 msgid "Okidata OL810ex" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:819 msgid "Okidata Okipage 6e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:820 msgid "Okidata Okipage 6ex" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:821 msgid "Okidata Okipage 8p" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:822 msgid "Okidata Okipage 10e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:823 msgid "Okidata Okipage 10ex" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:824 msgid "Okidata Okipage 14ex" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:825 msgid "Okidata Super 6e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:826 msgid "Olivetti JP350S" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:827 msgid "Olivetti PG 306" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:828 msgid "PCPI 1030" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:829 msgid "Panasonic KX-P4410" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:830 msgid "Panasonic KX-P4450" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:831 msgid "Panasonic KX-P6150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:832 msgid "Panasonic KX-P6500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:833 msgid "Raven LP-410" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:834 msgid "Ricoh Aficio 220" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:835 msgid "Ricoh Aficio 401" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:836 msgid "Ricoh Aficio 700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:837 msgid "Samsung ML-85" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:838 msgid "Samsung ML-4600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:839 msgid "Samsung ML-5000a" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:840 msgid "Samsung ML-6000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:841 msgid "Samsung ML-6100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:842 msgid "Samsung ML-7000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:843 msgid "Samsung ML-7000N" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:844 msgid "Samsung ML-7000P" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:845 msgid "Samsung ML-7050" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:846 msgid "Samsung QL-5100A" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:847 msgid "Samsung QL-6050" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:848 msgid "Seiko SpeedJET 200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:849 msgid "Sharp AR-161" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:850 msgid "Sony IJP-V100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:851 msgid "Star LS-04" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:852 #, fuzzy msgid "Star LaserPrinter 8" msgstr "プリンタの選択" #: src/main/xmli18n-tmp.h:853 msgid "Tally MT908" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:854 msgid "Xerox Able 1406" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:855 msgid "Xerox DocuPrint 4508" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:856 msgid "Xerox DocuPrint C20" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:857 msgid "Xerox DocuPrint N4512" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:858 msgid "Xerox DocuPrint N4512PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:859 msgid "Xerox DocuPrint P12" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:860 msgid "Xerox DocuPrint P1202" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:861 msgid "Xerox DocuPrint P8e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:862 msgid "Xerox Document Centre 400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:863 msgid "Lexmark Z42" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:864 msgid "Lexmark Z43" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:865 msgid "Lexmark Z52" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:866 msgid "Lexmark Z53" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:867 msgid "Olympus P-10" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:868 msgid "Olympus P-11" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:869 msgid "Olympus P-200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:870 msgid "Olympus P-300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:871 msgid "Olympus P-300E" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:872 msgid "Olympus P-300U" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:873 msgid "Olympus P-330E" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:874 msgid "Olympus P-330NE" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:875 msgid "Olympus P-400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:876 msgid "Olympus P-440" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:877 msgid "Canon CP-100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:878 msgid "Canon CP-200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:879 msgid "Canon CP-220" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:880 msgid "Canon CP-300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:881 msgid "Canon CP-330" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:882 msgid "Canon SELPHY-CP-400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:883 msgid "Canon SELPHY-CP-500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:884 msgid "Canon SELPHY-CP-510" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:885 msgid "Canon SELPHY-CP-600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:886 msgid "Canon SELPHY-CP-710" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:887 msgid "Sony UP-DP10" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:888 msgid "Sony UP-DR150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:889 msgid "Fujifilm Printpix-CX-400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:890 msgid "Fujifilm Printpix-CX-550" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:891 msgid "RAW DATA 16 bit" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:892 msgid "RAW DATA 8 bit" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:270 src/gutenprintui2/panel.c:270 msgid "Inch" msgstr "インチ" #: src/gutenprintui/panel.c:270 src/gutenprintui2/panel.c:270 msgid "Set the base unit of measurement to inches" msgstr "基本単位をインチにします。" #: src/gutenprintui/panel.c:272 src/gutenprintui2/panel.c:272 msgid "cm" msgstr "センチメートル" #: src/gutenprintui/panel.c:272 src/gutenprintui2/panel.c:272 msgid "Set the base unit of measurement to centimetres" msgstr "基本単位をセンチメートルにします。" #: src/gutenprintui/panel.c:274 src/gutenprintui2/panel.c:274 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "印刷" #: src/gutenprintui/panel.c:274 src/gutenprintui2/panel.c:274 #, fuzzy msgid "Set the base unit of measurement to points (1/72\")" msgstr "基本単位をインチにします。" #: src/gutenprintui/panel.c:276 src/gutenprintui2/panel.c:276 msgid "mm" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:276 src/gutenprintui2/panel.c:276 #, fuzzy msgid "Set the base unit of measurement to millimetres" msgstr "基本単位をセンチメートルにします。" #: src/gutenprintui/panel.c:278 src/gutenprintui2/panel.c:278 msgid "Pica" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:278 src/gutenprintui2/panel.c:278 #, fuzzy msgid "Set the base unit of measurement to picas (1/12\")" msgstr "基本単位をインチにします。" #: src/gutenprintui/panel.c:285 src/gutenprintui2/panel.c:285 msgid "Color output" msgstr "カラーで印刷します。" #: src/gutenprintui/panel.c:287 src/gutenprintui2/panel.c:287 msgid "Print in shades of gray using black ink" msgstr "黒インクを使ってグレーの影を付けて印刷します。" #: src/gutenprintui/panel.c:299 src/gutenprintui2/panel.c:299 #, fuzzy msgid "Standard Command" msgstr "標準" #: src/gutenprintui/panel.c:299 src/gutenprintui2/panel.c:299 msgid "Use standard print command" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:300 src/gutenprintui2/panel.c:300 #, fuzzy msgid "Custom Command" msgstr "コマンド:" #: src/gutenprintui/panel.c:300 src/gutenprintui2/panel.c:300 msgid "Use custom print command" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:301 src/gutenprintui/plist.c:660 #: src/gutenprintui/plist.c:743 src/gutenprintui2/panel.c:301 #: src/gutenprintui2/plist.c:671 src/gutenprintui2/plist.c:754 msgid "File" msgstr "ファイル" #: src/gutenprintui/panel.c:301 src/gutenprintui2/panel.c:301 #, fuzzy msgid "Print to a file" msgstr "ファイルに印刷しますか?" #: src/gutenprintui/panel.c:517 src/gutenprintui2/panel.c:517 msgid "Edit Curve..." msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:528 src/gutenprintui2/panel.c:528 #, fuzzy msgid "Set Default" msgstr "初期値に戻す" #: src/gutenprintui/panel.c:530 src/gutenprintui2/panel.c:530 msgid "Restore Previous" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:532 src/gutenprintui/panel.c:1528 #: src/gutenprintui/panel.c:1768 src/gutenprintui/panel.c:1800 #: src/gutenprintui2/panel.c:532 src/gutenprintui2/panel.c:1529 #: src/gutenprintui2/panel.c:1768 src/gutenprintui2/panel.c:1800 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/gutenprintui/panel.c:534 src/gutenprintui/panel.c:1193 #: src/gutenprintui/panel.c:1530 src/gutenprintui/panel.c:1770 #: src/gutenprintui2/panel.c:534 src/gutenprintui2/panel.c:1194 #: src/gutenprintui2/panel.c:1531 src/gutenprintui2/panel.c:1770 msgid "Cancel" msgstr "取り消し" #: src/gutenprintui/panel.c:1176 src/gutenprintui2/panel.c:1177 #, c-format msgid "%s -- Print v%s" msgstr "%s -- 印刷 v%s" #: src/gutenprintui/panel.c:1185 src/gutenprintui2/panel.c:1186 msgid "About" msgstr "情報" #: src/gutenprintui/panel.c:1187 src/gutenprintui2/panel.c:1188 msgid "" "Print and\n" "Save Settings" msgstr "" "印刷と\n" "設定の保存" #: src/gutenprintui/panel.c:1189 src/gutenprintui2/panel.c:1190 msgid "" "Save\n" "Settings" msgstr "" "設定の\n" "保存" #: src/gutenprintui/panel.c:1191 src/gutenprintui2/panel.c:1192 msgid "Print" msgstr "印刷" #: src/gutenprintui/panel.c:1243 src/gutenprintui2/panel.c:1244 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #: src/gutenprintui/panel.c:1268 src/gutenprintui2/panel.c:1269 msgid "" "Position the image on the page.\n" "Click and drag with the primary button to position the image.\n" "Click and drag with the second button to move the image with finer " "precision; each unit of motion moves the image one point (1/72\")\n" "Click and drag with the third (middle) button to move the image in units of " "the image size.\n" "Holding down the shift key while clicking and dragging constrains the image " "to only horizontal or vertical motion.\n" "If you click another button while dragging the mouse, the image will return " "to its original position." msgstr "" "印刷時の画像の位置を設定します。\n" "マウスの左ボタンでドラッグした場所に画像が配置されます。\n" "マウスの右ボタンでドラッグすると、細かいレベルで画像を移動します; 約 1/72 イ" "ンチ単位で移動することが可能です。\n" "マウスの中ボタンでドラッグすると、画像の大きさの単位で移動することが可能で" "す。\n" "[SHIFT] キーを押しながらマウスをドラッグすると、水平または垂直方向にのみ画像" "を移動することが可能です。\n" "ドラッグ中に別のボタンをクリックすると、画像は元の場所に戻ります。" #: src/gutenprintui/panel.c:1315 src/gutenprintui2/panel.c:1316 #, fuzzy msgid "Paper Size" msgstr "画像のサイズ" #: src/gutenprintui/panel.c:1338 src/gutenprintui2/panel.c:1339 msgid "Show All Paper Sizes" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:1354 src/gutenprintui2/panel.c:1355 msgid "Dimensions:" msgstr "寸法:" #: src/gutenprintui/panel.c:1359 src/gutenprintui/panel.c:2033 #: src/gutenprintui2/panel.c:1360 src/gutenprintui2/panel.c:2033 msgid "Width:" msgstr "幅:" #: src/gutenprintui/panel.c:1360 src/gutenprintui2/panel.c:1361 msgid "Width of the paper that you wish to print to" msgstr "印刷する用紙の幅です。" #: src/gutenprintui/panel.c:1364 src/gutenprintui/panel.c:2035 #: src/gutenprintui2/panel.c:1365 src/gutenprintui2/panel.c:2035 msgid "Height:" msgstr "高さ:" #: src/gutenprintui/panel.c:1365 src/gutenprintui2/panel.c:1366 msgid "Height of the paper that you wish to print to" msgstr "印刷する用紙の高さです。" #: src/gutenprintui/panel.c:1370 src/gutenprintui2/panel.c:1371 #, fuzzy msgid "Automatic Paper Size" msgstr "画像のサイズ" #: src/gutenprintui/panel.c:1387 src/gutenprintui2/panel.c:1388 msgid "Number of Copies" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:1399 src/gutenprintui2/panel.c:1400 msgid "Select the number of copies to print; a value between 1 and 100" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:1431 src/gutenprintui2/panel.c:1432 #, fuzzy msgid "Image Position" msgstr "位置" #: src/gutenprintui/panel.c:1448 src/gutenprintui2/panel.c:1449 msgid "Auto" msgstr "自動" #: src/gutenprintui/panel.c:1450 src/gutenprintui2/panel.c:1451 msgid "Portrait" msgstr "縦置き" #: src/gutenprintui/panel.c:1452 src/gutenprintui2/panel.c:1453 msgid "Landscape" msgstr "横置き" #: src/gutenprintui/panel.c:1454 src/gutenprintui2/panel.c:1455 msgid "Upside down" msgstr "上下" #: src/gutenprintui/panel.c:1456 src/gutenprintui2/panel.c:1457 msgid "Seascape" msgstr "横長" #: src/gutenprintui/panel.c:1460 src/gutenprintui2/panel.c:1461 msgid "" "Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape " "(upside down landscape)" msgstr "" "用紙の方向を選択します: 縦置き、横置き、上下、または横長 (上下つきの横置き)" #: src/gutenprintui/panel.c:1462 src/gutenprintui2/panel.c:1463 msgid "Orientation:" msgstr "用紙の向き:" #: src/gutenprintui/panel.c:1473 src/gutenprintui2/panel.c:1474 msgid "Left:" msgstr "左側:" #: src/gutenprintui/panel.c:1474 src/gutenprintui2/panel.c:1475 msgid "Distance from the left of the paper to the image" msgstr "用紙の左端から画像までの距離です。" #: src/gutenprintui/panel.c:1477 src/gutenprintui/panel.c:1481 #: src/gutenprintui2/panel.c:1478 src/gutenprintui2/panel.c:1482 msgid "Right:" msgstr "右側:" #: src/gutenprintui/panel.c:1478 src/gutenprintui2/panel.c:1479 msgid "Distance from the left of the paper to the right of the image" msgstr "用紙の左端から画像の右端までの距離です。" #: src/gutenprintui/panel.c:1482 src/gutenprintui2/panel.c:1483 msgid "Distance from the right of the paper to the image" msgstr "用紙の右端から画像までの距離です。" #: src/gutenprintui/panel.c:1484 src/gutenprintui2/panel.c:1485 msgid "Top:" msgstr "上側:" #: src/gutenprintui/panel.c:1485 src/gutenprintui2/panel.c:1486 msgid "Distance from the top of the paper to the image" msgstr "用紙の上端から画像までの距離です。" #: src/gutenprintui/panel.c:1488 src/gutenprintui/panel.c:1492 #: src/gutenprintui2/panel.c:1489 src/gutenprintui2/panel.c:1493 msgid "Bottom:" msgstr "下側:" #: src/gutenprintui/panel.c:1489 src/gutenprintui2/panel.c:1490 #, fuzzy msgid "Distance from the top of the paper to bottom of the image" msgstr "用紙の上端から画像の下端までの距離です。" #: src/gutenprintui/panel.c:1493 src/gutenprintui2/panel.c:1494 msgid "Distance from the bottom of the paper to the image" msgstr "用紙の下端から画像までの距離です。" #: src/gutenprintui/panel.c:1503 src/gutenprintui2/panel.c:1504 msgid "Center:" msgstr "中心:" #: src/gutenprintui/panel.c:1506 src/gutenprintui2/panel.c:1507 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "水平" #: src/gutenprintui/panel.c:1507 src/gutenprintui2/panel.c:1508 msgid "Center the image horizontally on the paper" msgstr "用紙の水平方向の中心にします。" #: src/gutenprintui/panel.c:1509 src/gutenprintui2/panel.c:1510 msgid "Both" msgstr "両端" #: src/gutenprintui/panel.c:1510 src/gutenprintui2/panel.c:1511 msgid "Center the image on the paper" msgstr "用紙の中心にします。" #: src/gutenprintui/panel.c:1512 src/gutenprintui2/panel.c:1513 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "垂直" #: src/gutenprintui/panel.c:1513 src/gutenprintui2/panel.c:1514 msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "用紙の垂直方向の中心にします。" #: src/gutenprintui/panel.c:1526 src/gutenprintui2/panel.c:1527 msgid "Setup Printer" msgstr "プリンタの選択" #: src/gutenprintui/panel.c:1551 src/gutenprintui2/panel.c:1551 #, fuzzy msgid "Printer Make:" msgstr "プリンタ名:" #: src/gutenprintui/panel.c:1562 src/gutenprintui2/panel.c:1562 #, fuzzy msgid "Select the make of your printer" msgstr "お使いのプリンタを選択します。" #: src/gutenprintui/panel.c:1580 src/gutenprintui/panel.c:1871 #: src/gutenprintui2/panel.c:1580 src/gutenprintui2/panel.c:1871 msgid "Printer Model:" msgstr "プリンタの型式:" #: src/gutenprintui/panel.c:1591 src/gutenprintui2/panel.c:1591 msgid "Select your printer model" msgstr "お使いのプリンタを選択します。" #: src/gutenprintui/panel.c:1639 src/gutenprintui2/panel.c:1639 msgid "PPD File:" msgstr "PPD ファイル:" #: src/gutenprintui/panel.c:1653 src/gutenprintui2/panel.c:1653 msgid "Enter the correct PPD filename for your printer" msgstr "お使いのプリンタ用の PPD ファイル名を入力します。" #: src/gutenprintui/panel.c:1655 src/gutenprintui/panel.c:1722 #: src/gutenprintui2/panel.c:1655 src/gutenprintui2/panel.c:1722 msgid "Browse" msgstr "参照" #: src/gutenprintui/panel.c:1662 src/gutenprintui2/panel.c:1662 msgid "Choose the correct PPD filename for your printer" msgstr "お使いのプリンタ用の PPD ファイルを選択します。" #: src/gutenprintui/panel.c:1691 src/gutenprintui2/panel.c:1691 #, fuzzy msgid "" "Select the name of the output queue (not the type, or model, of printer) " "that you wish to print to" msgstr "お使いのプリンタ (プリンタの型式ではありません) 名を選択します。" #: src/gutenprintui/panel.c:1693 src/gutenprintui2/panel.c:1693 #, fuzzy msgid "Printer Queue:" msgstr "プリンタ名:" #: src/gutenprintui/panel.c:1709 src/gutenprintui2/panel.c:1709 #, fuzzy msgid "Enter the correct command to print to your printer. " msgstr "お使いのプリンタ用の PPD ファイル名を入力します。" #: src/gutenprintui/panel.c:1720 src/gutenprintui2/panel.c:1720 msgid "Enter the file to print to. " msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:1728 src/gutenprintui2/panel.c:1728 #, fuzzy msgid "File to print to" msgstr "テスト印刷" #: src/gutenprintui/panel.c:1736 src/gutenprintui2/panel.c:1736 #, fuzzy msgid "Print To File" msgstr "ファイルに印刷しますか?" #: src/gutenprintui/panel.c:1766 src/gutenprintui2/panel.c:1766 msgid "Define New Printer" msgstr "新しいプリンタの定義" #: src/gutenprintui/panel.c:1784 src/gutenprintui/panel.c:1868 #: src/gutenprintui2/panel.c:1784 src/gutenprintui2/panel.c:1868 msgid "Printer Name:" msgstr "プリンタ名:" #: src/gutenprintui/panel.c:1788 src/gutenprintui2/panel.c:1788 msgid "Enter the name you wish to give this logical printer" msgstr "利用する論理プリンタ名を指定します。" #: src/gutenprintui/panel.c:1798 src/gutenprintui2/panel.c:1798 #, fuzzy msgid "About Gutenprint " msgstr "Gimp-Print" #: src/gutenprintui/panel.c:1805 src/gutenprintui2/panel.c:1805 #, fuzzy msgid "Gutenprint Version " msgstr "Gimp-Print バージョン " #: src/gutenprintui/panel.c:1805 src/gutenprintui2/panel.c:1805 #, fuzzy msgid "" "\n" "\n" "Copyright (C) 1997-2003 Michael Sweet, Robert Krawitz,\n" "and the rest of the Gutenprint Development Team.\n" "\n" "Please visit our web site at http://gimp-print.sourceforge.net.\n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" msgstr "" "\n" "\n" "Copyright (C) 1997-2001 Michael Sweet, Robert Krawitz,\n" "そして Gimp-Print 開発チーム。\n" "\n" "ホームページ にお越し下さい。\n" "\n" "このプログラムはフリーソフトウェアです; フリーソフトウェア財団が発行する\n" "GNU 公有使用許諾契約書の第二版またはそれ以降の版の下で改変・修正・再配布が\n" "認められています。\n" "\n" "このプログラムは便利に使ってもらえるように配布されていますが、\n" "完全に無保証です; 商用利用またはある特定の目的における適合性の保証も\n" "ありません。詳細は GNU 公有使用許諾契約書をご覧下さい。\n" "\n" "貴方は、このプログラムに適応した GNU 公有使用許諾契約書のコピーを\n" "受け取る必要があります; もし受け取っていない場合は、\n" "Free Software Foundation, Inc., 56 Temple Place - \n" "Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA まで連絡して下さい。\n" #: src/gutenprintui/panel.c:1853 src/gutenprintui2/panel.c:1853 msgid "Printer Settings" msgstr "プリンタの設定" #: src/gutenprintui/panel.c:1866 src/gutenprintui2/panel.c:1866 msgid "" "Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that you " "wish to print to" msgstr "お使いのプリンタ (プリンタの型式ではありません) 名を選択します。" #: src/gutenprintui/panel.c:1883 src/gutenprintui2/panel.c:1883 msgid "Setup Printer..." msgstr "プリンタの選択..." #: src/gutenprintui/panel.c:1885 src/gutenprintui2/panel.c:1885 msgid "" "Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to " "this printer" msgstr "プリンタの型式と PPD ファイル、印刷コマンドを選択します。" #: src/gutenprintui/panel.c:1898 src/gutenprintui2/panel.c:1898 msgid "New Printer..." msgstr "新しいプリンタ..." #: src/gutenprintui/panel.c:1899 src/gutenprintui2/panel.c:1899 msgid "" "Define a new logical printer. This can be used to name a collection of " "settings that you wish to remember for future use." msgstr "" "新規に論理プリンタを定義します。これは次回使用するために覚えておきたい設定名" "に使用されます。" #: src/gutenprintui/panel.c:1942 src/gutenprintui2/panel.c:1942 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "画像のサイズ" #: src/gutenprintui/panel.c:1967 src/gutenprintui2/panel.c:1967 msgid "Scaling:" msgstr "拡大縮小:" #: src/gutenprintui/panel.c:1971 src/gutenprintui2/panel.c:1971 msgid "Set the scale (size) of the image" msgstr "画像サイズの拡大縮小を行います。" #: src/gutenprintui/panel.c:1993 src/gutenprintui2/panel.c:1993 msgid "Scale by:" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:1998 src/gutenprintui2/panel.c:1998 msgid "" "Select whether scaling is measured as percent of available page size or " "number of output dots per inch" msgstr "" "拡大縮小の単位として、用紙サイズに対する百分率 (比率) か、ドット数/インチを選" "択します。" #: src/gutenprintui/panel.c:2001 src/gutenprintui2/panel.c:2001 msgid "Percent" msgstr "比率" #: src/gutenprintui/panel.c:2006 src/gutenprintui2/panel.c:2006 msgid "Scale the print to the size of the page" msgstr "用紙サイズを 100 とした場合の比率です。" #: src/gutenprintui/panel.c:2010 src/gutenprintui2/panel.c:2010 msgid "PPI" msgstr "PPI" #: src/gutenprintui/panel.c:2015 src/gutenprintui2/panel.c:2015 msgid "Scale the print to the number of dots per inch" msgstr "画像のドット数/インチです。" #: src/gutenprintui/panel.c:2033 src/gutenprintui2/panel.c:2033 msgid "Set the width of the print" msgstr "印刷時の幅をセットします。" #: src/gutenprintui/panel.c:2035 src/gutenprintui2/panel.c:2035 msgid "Set the height of the print" msgstr "印刷時の高さをセットします。" #: src/gutenprintui/panel.c:2041 src/gutenprintui2/panel.c:2041 msgid "" "Use Original\n" "Image Size" msgstr "" "オリジナルの\n" "サイズの利用" #: src/gutenprintui/panel.c:2047 src/gutenprintui2/panel.c:2047 msgid "Set the print size to the size of the image" msgstr "画像のオリジナル・サイズを印刷サイズにします。" #: src/gutenprintui/panel.c:2070 src/gutenprintui2/panel.c:2071 msgid "Print Color Adjust" msgstr "印刷カラー調整" #: src/gutenprintui/panel.c:2073 src/gutenprintui2/panel.c:2074 msgid "Set Defaults" msgstr "初期値に戻す" #: src/gutenprintui/panel.c:2075 src/gutenprintui2/panel.c:2076 msgid "Close" msgstr "閉じる" #: src/gutenprintui/panel.c:2104 src/gutenprintui2/panel.c:2105 msgid "Image preview" msgstr "画像のプレビュー" #: src/gutenprintui/panel.c:2118 src/gutenprintui2/panel.c:2119 msgid "View Output Channels:" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:2204 src/gutenprintui2/panel.c:2210 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "出力の種類:" #: src/gutenprintui/panel.c:2232 src/gutenprintui2/panel.c:2238 msgid "Output Type:" msgstr "出力の種類:" #: src/gutenprintui/panel.c:2236 src/gutenprintui2/panel.c:2242 msgid "Select the desired output type" msgstr "出力する形態を選択します。" #: src/gutenprintui/panel.c:2257 src/gutenprintui2/panel.c:2263 msgid "Adjust Output..." msgstr "出力の調整..." #: src/gutenprintui/panel.c:2266 src/gutenprintui2/panel.c:2272 msgid "" "Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm" msgstr "" "カラーバランス、明るさ、コントラスト、彩度とディザリング方式を調整します。" #: src/gutenprintui/panel.c:2284 src/gutenprintui2/panel.c:2291 #, fuzzy msgid "Size Units:" msgstr "単位:" #: src/gutenprintui/panel.c:2287 src/gutenprintui2/panel.c:2294 #, fuzzy msgid " " msgstr "> " #: src/gutenprintui/panel.c:2311 src/gutenprintui2/panel.c:2318 msgid "Units:" msgstr "単位:" #: src/gutenprintui/panel.c:2316 src/gutenprintui2/panel.c:2323 msgid "Select the base unit of measurement for printing" msgstr "印刷時の基本単位を選択します。" #: src/gutenprintui/plist.c:90 src/gutenprintui/plist.c:99 #: src/gutenprintui2/plist.c:90 src/gutenprintui2/plist.c:99 msgid "System V lp" msgstr "" #: src/gutenprintui/plist.c:96 src/gutenprintui2/plist.c:96 msgid "CUPS" msgstr "" #: src/gutenprintui/plist.c:102 src/gutenprintui2/plist.c:102 msgid "Berkeley lpd (/etc/lpc)" msgstr "" #: src/gutenprintui/plist.c:105 src/gutenprintui2/plist.c:105 msgid "Berkeley lpd (/usr/bsd/lpc)" msgstr "" #: src/gutenprintui/plist.c:108 src/gutenprintui2/plist.c:108 msgid "Berkeley lpd (/usr/etc/lpc" msgstr "" #: src/gutenprintui/plist.c:111 src/gutenprintui2/plist.c:111 msgid "Berkeley lpd (/usr/libexec/lpc)" msgstr "" #: src/gutenprintui/plist.c:114 src/gutenprintui2/plist.c:114 msgid "Berkeley lpd (/usr/sbin/lpc)" msgstr "" #: src/gutenprintui/plist.c:996 src/gutenprintui2/plist.c:1009 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "印刷" #: src/gutenprintui/plist.c:1183 src/gutenprintui2/plist.c:1196 #, fuzzy msgid "(Default Printer)" msgstr "プリンタの選択" #: src/gutenprintui2/curve.c:130 #, fuzzy msgid "Curve type" msgstr "黒色" #: src/gutenprintui2/curve.c:131 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:139 msgid "Minimum X" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:140 msgid "Minimum possible value for X" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:149 msgid "Maximum X" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:150 msgid "Maximum possible X value" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:159 msgid "Minimum Y" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:160 msgid "Minimum possible value for Y" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:169 msgid "Maximum Y" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:170 msgid "Maximum possible value for Y" msgstr "" #: src/gutenprintui2/gammacurve.c:418 msgid "_Gamma value" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:133 #, fuzzy msgid "Printer Features" msgstr "プリンタの設定" #: src/cups/genppd.c:134 #, fuzzy msgid "Output Control" msgstr "出力の種類:" #: src/cups/genppd.c:139 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "コマンド:" #: src/cups/genppd.c:140 #, fuzzy msgid "Extra 1" msgstr "トレイ1" #: src/cups/genppd.c:141 #, fuzzy msgid "Extra 2" msgstr "トレイ2" #: src/cups/genppd.c:142 #, fuzzy msgid "Extra 3" msgstr "トレイ3" #: src/cups/genppd.c:143 #, fuzzy msgid "Extra 4" msgstr "トレイ4" #: src/cups/genppd.c:144 msgid "Extra 5" msgstr "" #. TRANSLATORS: Specify the language of the PPD translation. #. * Use the English name of your language here, e.g. "Swedish" instead of #. * "Svenska". #: src/cups/genppd.c:888 msgid "English" msgstr "Japanese" #. TRANSLATORS: Specify PPD translation encoding e.g. ISOLatin1 #: src/cups/genppd.c:890 msgid "ISOLatin1" msgstr "ISO ラテン1" #: src/cups/genppd.c:1465 msgid "No" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:1467 msgid "Yes" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:1497 msgid "Fine Adjustment" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:70 msgid "Escputil version " msgstr "Escputil バージョン " #: src/escputil/escputil.c:71 #, fuzzy msgid "" ", Copyright (C) 2000-2006 Robert Krawitz\n" "Escputil comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type 'escputil -l'\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type 'escputil -l' for details.\n" msgstr "" ", Copyright (C) 2000-2001 Robert Krawitz\n" "Escputil は完全無保証です; 詳細は `escputil -l` でご覧下さい。\n" "これはフリーソフトウェアでいくつかの条件の下で再配布を\n" "歓迎します; 詳細は `escputil -l` でご覧下さい。\n" #: src/escputil/escputil.c:76 #, fuzzy msgid "" "Copyright 2000-2006 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n" "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)\n" "any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n" "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License\n" "for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" "Copyright 2000 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n" "\n" "このプログラムはフリーソフトウェアです; フリーソフトウェア財団が発行する\n" "GNU 公有使用許諾契約書の第二版またはそれ以降の版の下で改変・修正・再配布が\n" "認められています。\n" "\n" "このプログラムは便利に使ってもらえるように配布されていますが、\n" "完全に無保証です; 商用利用またはある特定の目的における適合性の保証も\n" "ありません。詳細は GNU 公有使用許諾契約書をご覧下さい。\n" "\n" "貴方は、このプログラムに適応した GNU 公有使用許諾契約書のコピーを\n" "受け取る必要があります; もし受け取っていない場合は、\n" "Free Software Foundation, Inc., 56 Temple Place - \n" "Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA まで連絡して下さい。\n" #: src/escputil/escputil.c:119 #, fuzzy msgid "" "Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -e | -s | -d | -l | -M]\n" " [-P printer | -r device] [-u] [-q] [-m model] [ -S ]\n" " [-C choices] [-p patterns]\n" "Perform maintenance on EPSON Stylus (R) printers.\n" "Examples: escputil --ink-level --raw-device /dev/usb/lp0\n" " escputil --clean-head --new --printer-name MyQueue\n" "\n" " Commands:\n" " -c|--clean-head Clean the print head.\n" " -n|--nozzle-check Print a nozzle test pattern.\n" " Dirty or clogged nozzles will show as gaps in the\n" " pattern. If you see any gaps, you should clean\n" " the print head.\n" " -a|--align-head Align the print head. CAUTION: Misuse of this\n" " utility may result in poor print quality and/or\n" " damage to the printer.\n" " -s|--status Retrieve printer status.\n" " -i|--ink-level Obtain the ink level from the printer. This " "requires\n" " read/write access to the raw printer device.\n" " -e|--extended-ink-info Obtain the extended ink information from the\n" " printer. This requires read/write access to the raw\n" " printer device.\n" " -d|--identify Query the printer for make and model information.\n" " This requires read/write access to the raw printer\n" " device.\n" " -l|--license Display the license/warranty terms of this program.\n" " -M|--list-models List the available printer models.\n" " -h|--help Print this help message.\n" " Options:\n" " -P|--printer-name Specify the name of the printer queue to operate on.\n" " Default is the default system printer.\n" " -r|--raw-device Specify the name of the device to write to directly\n" " rather than going through a printer queue.\n" " -u|--new The printer is a new printer (Stylus Color 740 or\n" " newer). Only needed when not using a raw device.\n" " -q|--quiet Suppress the banner.\n" " -S|--short-name Print the short name of the printer with --identify.\n" " -m|--model Specify the precise printer model for head " "alignment.\n" " -C|--choices Specify the number of pattern choices for alignment\n" " -p|--patterns Specify the number of sets of patterns for alignment\n" msgstr "" "用法: escputil [-c | -n | -a | -i | -o | -s | -d | -l | -M]\n" " [-P プリンタ | -r デバイス名] [-u] [-q] [-m 型式]\n" "EPSON Stylus (R) プリンタの管理を行うツールです。\n" "用例: escputil --clean-head --printer stpex-on-third-floor\n" " escputil --ink-level --new --raw-device /dev/lp0\n" "\n" " コマンド:\n" " -c|--clean-head プリンタのヘッドを清掃する。\n" " -n|--nozzle-check ノズルのテストパターンを印刷する。\n" " ノズルが汚かったり、詰まっているとパターンに溝が表示さ" "れます。\n" " 溝が印刷されたら、プリンタのヘッドを清掃して下さい。\n" " -a|--align-head プリンタのヘッドを一列に並べる。\n" " 【警告】: このコマンドを乱用すると、\n" " 印刷の品質が低下するか、あるいはプリンタ故障の原因にな" "ります。\n" " -o|--align-color カラー印刷のヘッドを一列に並べる (Stylus Color 480 と " "580 のみ)。\n" " 【警告】: このコマンドを乱用すると、\n" " 印刷の品質が低下するか、あるいはプリンタ故障の原因にな" "ります。\n" " -s|--status プリンタの状態を取得する。\n" " -i|--ink-level インクのレベルをプリンタから取得する。\n" " これはプリンタの低レベル・デバイスへの\n" " アクセス権 (読み書き) が必要です。\n" " -d|--identify プリンタ情報 (型式など) を問い合わせる。\n" " これはプリンタの低レベル・デバイスへの\n" " アクセス権 (読み書き) が必要です。\n" " -l|--license このプログラムのライセンス/注意書きを表示する。\n" " -M|--list-models 利用可能なプリンタの型式を一覧表示する。\n" " -h|--help このメッセージを表示する。\n" " オプション:\n" " -P|--printer-name プリンタを操作するために、プリンタ・キューの名前を指定" "する。\n" " 初期値は、デフォルトのシステム・プリンタ名です。\n" " -r|--raw-device プリンタ・キュー経由ではなく、直接書き込むデバイス名を" "指定する。\n" " -u|--new 新しいプリンタの場合に指定する (Stylus Color 740 また" "はそれ以降)。\n" " -q|--quiet バナーを表示しない。\n" " -m|--model ヘッドを一列に並べるために、正確なプリンタの型式を指定" "する。\n" #: src/escputil/escputil.c:161 #, fuzzy msgid "" "Usage: escputil [OPTIONS] [COMMAND]\n" "Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -e | -s | -d | -l | -M]\n" " [-P printer | -r device] [-u] [-q] [-m model] [ -S ]\n" " [-C choices] [-p patterns]\n" "Perform maintenance on EPSON Stylus (R) printers.\n" "Examples: escputil -i -r /dev/usb/lp0\n" " escputil -c -u -P MyQueue\n" "\n" " Commands:\n" " -c Clean the print head.\n" " -n Print a nozzle test pattern.\n" " Dirty or clogged nozzles will show as gaps in the\n" " pattern. If you see any gaps, you should clean\n" " the print head.\n" " -a Align the print head. CAUTION: Misuse of this\n" " utility may result in poor print quality and/or\n" " damage to the printer.\n" " -s Retrieve printer status.\n" " -i Obtain the ink level from the printer. This requires\n" " read/write access to the raw printer device.\n" " -e Obtain the extended ink information from the printer.\n" " Only for R800 printer and friends. This requires\n" " read/write access to the raw printer device.\n" " -d Query the printer for make and model information. This\n" " requires read/write access to the raw printer device.\n" " -l Display the license/warranty terms of this program.\n" " -M List the available printer models.\n" " -h Print this help message.\n" " Options:\n" " -P Specify the name of the printer queue to operate on.\n" " Default is the default system printer.\n" " -r Specify the name of the device to write to directly\n" " rather than going through a printer queue.\n" " -u The printer is a new printer (Stylus Color 740 or newer).\n" " Only needed when not using a raw device.\n" " -q Suppress the banner.\n" " -S Print the short name of the printer with -d.\n" " -m Specify the precise printer model for head alignment.\n" " -C Specify the number of pattern choices for alignment\n" " -p Specify the number of sets of patterns for alignment\n" msgstr "" "用法: escputil [オプション] [コマンド]\n" "用法: escputil [-c | -n | -a | -i | -o | -s | -d | -l | -M]\n" " [-P プリンタ | -r デバイス名] [-u] [-q] [-m 型式]\n" "EPSON Stylus (R) プリンタの管理を行うツールです。\n" "用例: escputil -c -P stpex-on-third-floor\n" " escputil -i -u -r /dev/lp0\n" "\n" " コマンド:\n" " -c プリンタのヘッドを清掃する。\n" " -n ノズルのテストパターンを印刷する。\n" " ノズルが汚かったり、詰まっているとパターンに溝が表示されます。\n" " 溝が印刷されたら、プリンタのヘッドを清掃して下さい。\n" " -a プリンタのヘッドを一列に並べる。\n" " 【警告】: このコマンドを乱用すると、\n" " 印刷の品質が低下するか、あるいはプリンタ故障の原因になります\n" " -o カラー印刷のヘッドを一列に並べる (Stylus Color 480 と 580 のみ)。\n" " 【警告】: このコマンドを乱用すると、\n" " 印刷の品質が低下するか、あるいはプリンタ故障の原因になります。\n" " -s プリンタの状態を取得する。\n" " -i インクのレベルをプリンタから取得する。\n" " これはプリンタの低レベル・デバイスへのアクセス権 (読み書き) が必要で" "す。\n" " -d プリンタ情報 (型式など) を問い合わせる。\n" " これはプリンタの低レベル・デバイスへの\n" " アクセス権 (読み書き) が必要です。\n" " -l このプログラムのライセンス/注意書きを表示する。\n" " -M 利用可能なプリンタの型式を一覧表示する。\n" " -h このメッセージを表示する。\n" " オプション:\n" " -P プリンタを操作するために、プリンタ・キューの名前を指定する。\n" " 初期値は、デフォルトのシステム・プリンタ名です。\n" " -r プリンタ・キュー経由ではなく、直接書き込むデバイス名を指定する。\n" " -u 新しいプリンタの場合に指定する (Stylus Color 740 またはそれ以降)。\n" " -q バナーを表示しない。\n" " -m ヘッドを一列に並べるために、正確なプリンタの型式を指定する。\n" #: src/escputil/escputil.c:329 src/escputil/escputil.c:337 #, c-format msgid "You may only specify one printer or raw device." msgstr "プリンタまたは低レベルのデバイスを一つ指定することが可能です。" #: src/escputil/escputil.c:345 #, c-format msgid "You may only specify one printer model." msgstr "プリンタの型式を一つ指定することが可能です。" #: src/escputil/escputil.c:369 #, c-format msgid "Alignment choices must be at least 1." msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:376 #, c-format msgid "Alignment passes must be at least 1." msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:381 #, c-format msgid "Unknown option %c\n" msgstr "不明なオプション %c\n" #: src/escputil/escputil.c:389 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] command\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:391 #, c-format msgid "Type `%s --help' for more information.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:393 #, c-format msgid "Type `%s -h' for more information.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:459 #, c-format msgid "Cannot open device %s: %s\n" msgstr "デバイス %s を開けません: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:482 #, c-format msgid "Cannot print to printer %s with %s\n" msgstr "プリンタ %s に %s を使って印刷することができません\n" #: src/escputil/escputil.c:498 src/escputil/escputil.c:508 #, c-format msgid "Unable to send command to printer\n" msgstr "プリンタにコマンドを送信できません\n" #: src/escputil/escputil.c:568 #, c-format msgid "Read from printer timed out\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:573 #, c-format msgid "Cannot read from %s: %s\n" msgstr "%s から読み込めません: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:747 #, fuzzy, c-format msgid "Please specify a raw device\n" msgstr "低レベル・デバイスを利用するためにプリンタの状態が必要です。\n" #: src/escputil/escputil.c:754 #, c-format msgid "Cannot open %s read/write: %s\n" msgstr "%s を読み書きモードで開けません: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:797 src/escputil/escputil.c:1418 #, c-format msgid "Cannot write to %s: %s\n" msgstr "%s に書き込めません; %s\n" #: src/escputil/escputil.c:843 src/escputil/escputil.c:1383 #: src/escputil/escputil.c:1511 #, c-format msgid "" "\n" "Cannot write to %s: %s\n" msgstr "" "\n" "%s に書き込めません: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:885 #, c-format msgid "" "\n" "Cannot detect printer type.\n" "Please use -m to specify your printer model.\n" msgstr "" "\n" "プリンタの型式を検出できませんでした。\n" "お使いのプリンタを特定するために '-m' オプションを使用して下さい。\n" #: src/escputil/escputil.c:983 src/escputil/escputil.c:989 #: src/escputil/escputil.c:990 src/escputil/escputil.c:1006 #: src/escputil/escputil.c:1007 src/escputil/escputil.c:1008 #: src/escputil/escputil.c:1009 src/escputil/escputil.c:1010 #: src/escputil/escputil.c:1013 src/escputil/escputil.c:1014 #: src/escputil/escputil.c:1015 src/escputil/escputil.c:1016 #: src/escputil/escputil.c:1017 src/escputil/escputil.c:1257 msgid "Unknown" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1027 #, c-format msgid "Status: Error\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1030 #, c-format msgid "Status: Self-Printing\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1033 #, c-format msgid "Status: Busy\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1036 #, fuzzy, c-format msgid "Status: Waiting\n" msgstr "彩度:" #: src/escputil/escputil.c:1039 #, c-format msgid "Status: Idle\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1042 #, c-format msgid "Status: Paused\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1045 #, c-format msgid "Status: Cleaning\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1048 #, c-format msgid "Status: Factory shipment\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1051 #, c-format msgid "Status: Shutting down\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1054 #, c-format msgid "Status: Unknown (%d)\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1065 #, c-format msgid "Error: Fatal Error\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1068 #, c-format msgid "Error: Other interface is selected\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1071 #, c-format msgid "Error: Cover Open\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1074 #, c-format msgid "Error: Paper jam\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1077 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Ink out\n" msgstr "入力エラー\n" #: src/escputil/escputil.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Paper out\n" msgstr "入力エラー\n" #: src/escputil/escputil.c:1083 #, c-format msgid "Error: Wait return from the tear-off position\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1086 #, c-format msgid "Error: Double feed error\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1089 #, c-format msgid "Error: Unrecoverable cutter error\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1092 #, c-format msgid "Error: Recoverable cutter jam\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1095 #, c-format msgid "Error: CD Tray Out\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1098 #, c-format msgid "Error: Card loading error\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1101 #, c-format msgid "Error: Tray cover open\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1104 #, c-format msgid "Error: Unknown (%d)\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1115 #, c-format msgid "Printing nozzle self-test\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1215 src/escputil/escputil.c:1245 #, c-format msgid "Ink Levels:\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1216 src/escputil/escputil.c:1246 #: src/escputil/escputil.c:1602 src/escputil/escputil.c:1626 #: src/escputil/escputil.c:1646 msgid "Ink color" msgstr "インクの色" #: src/escputil/escputil.c:1216 src/escputil/escputil.c:1246 #: src/escputil/escputil.c:1602 src/escputil/escputil.c:1626 #: src/escputil/escputil.c:1646 msgid "Percent remaining" msgstr "残りの割合" #: src/escputil/escputil.c:1291 src/escputil/escputil.c:1294 #: src/escputil/escputil.c:1297 src/escputil/escputil.c:1300 #: src/escputil/escputil.c:1303 src/escputil/escputil.c:1306 #, c-format msgid "Warning: Black Ink Low\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1309 #, c-format msgid "Warning: Unknown (%d)\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1318 #, c-format msgid "Job Name: " msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1347 msgid "ink levels" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1350 msgid "status" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "Obtaining %s requires using a raw device.\n" msgstr "低レベル・デバイスを利用するために必要なインク・レベルを取得します。\n" #: src/escputil/escputil.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Obtaining extended ink information requires using a raw device.\n" msgstr "低レベル・デバイスを利用するために必要なインク・レベルを取得します。\n" #: src/escputil/escputil.c:1602 src/escputil/escputil.c:1626 #: src/escputil/escputil.c:1646 msgid "Part number" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1603 src/escputil/escputil.c:1627 #: src/escputil/escputil.c:1647 msgid "Date" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1675 #, c-format msgid "Printer identification requires using a raw device.\n" msgstr "低レベル・デバイスを利用するためにプリンタ識別子が必要です。\n" #: src/escputil/escputil.c:1693 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot identify printer model.\n" msgstr "プリンタの型式を一つ指定することが可能です。" #: src/escputil/escputil.c:1713 #, c-format msgid "Cleaning heads...\n" msgstr "ヘッドの清掃中...\n" #: src/escputil/escputil.c:1728 #, c-format msgid "Running nozzle check, please ensure paper is in the printer.\n" msgstr "" "ノズルをチェックします。プリンタの中に用紙が確実に存在していることを確認して" "下さい。\n" #: src/escputil/escputil.c:1732 #, c-format msgid "" "Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" "\n" "This utility lets you align the print head of your Epson Stylus inkjet\n" "printer. Misuse of this utility may cause your print quality to degrade\n" "and possibly damage your printer. This utility has not been reviewed by\n" "Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all. The\n" "entire risk of using this utility lies with you.\n" "\n" "This utility prints %d test patterns. Each pattern looks very similar.\n" "The patterns consist of a series of pairs of vertical lines that overlap.\n" "Below each pair of lines is a number between %d and %d.\n" "\n" "When you inspect the pairs of lines, you should find the pair of lines that\n" "is best in alignment, that is, that best forms a single vertical line.\n" "Inspect the pairs very carefully to find the best match. Using a loupe\n" "or magnifying glass is recommended for the most critical inspection.\n" "It is also suggested that you use a good quality paper for the test,\n" "so that the lines are well-formed and do not spread through the paper.\n" "After picking the number matching the best pair, place the paper back in\n" "the paper input tray before typing it in.\n" "\n" "Each pattern is similar, but later patterns use finer dots for more\n" "critical alignment. You must run all of the passes to correctly align your\n" "printer. After running all the alignment passes, the alignment\n" "patterns will be printed once more. You should find that the middle-most\n" "pair (#%d out of the %d) is the best for all patterns.\n" "\n" "After the passes are printed once more, you will be offered the\n" "choices of (s)aving the result in the printer, (r)epeating the process,\n" "or (q)uitting without saving. Quitting will not restore the previous\n" "settings, but powering the printer off and back on will. If you quit,\n" "you must repeat the entire process if you wish to later save the results.\n" "It is essential that you not turn your printer off during this procedure.\n" "\n" msgstr "" "ご利用前に次の説明を注意深くお読み下さい。\n" "\n" "このツールは EPSON 製の Stylus インクジェット式プリンタの\n" "印刷ヘッドを一列に並べてくれます。このツールを使いすぎると、\n" "印刷の品質を低下させプリンタの故障の原因を引き起こす可能性があります。\n" "このツールは SEIKO EPSON 社でテストしたわけではないので、全く無保証です。\n" "このツールのご使用にはご自身の責任下で行って下さい。\n" "\n" "このツールは %d 個のテストパターンを印刷します。各パターンはとても\n" "シンプルです。このツールは垂直ラインを重ねながら印刷した\n" "ペアから構成されるテストパターンを印刷します。\n" "各ペア・ラインの下には %d と %d の間を示す \"ペア番号\" があります。\n" "\n" "二本のラインを観察する場合は、そのラインのペアが等しい間隔になっているかを\n" "確認して下さい。つまり、一本のラインが最適な形状になっているか確認して下さ" "い。\n" "そして、それとペアになるラインが平衡になっているかを注意深く確認して下さ" "い。\n" "虫メガネや拡大鏡を使って細かい部分の確認をお奨めします。\n" "\n" "またテスト用に高品質な用紙をお使いすることもお奨めします。高品質な用紙を\n" "利用すると、複数のラインがきっちりと印刷されてにじみがなくなります。\n" "最適なラインのペアの番号を控えた後で、その用紙を給紙トレイに戻して下さい。\n" "\n" "各パターンは似通っていますが、手紙のパターンはより微細な配置を行うために\n" "細かいドットを利用しています。\n" "正しい並びが印刷されるよう、全てのラインをテストして下さい。\n" "全てのラインを印刷すると、ライン・パターンをもう一度印刷します。\n" "中間にあるラインのペア (#%d / %d 番目) が全ての間隔に対して\n" "最適であることを確認して下さい。\n" "\n" "パターンの印刷が完了したら、そのプリンタ用にその設定を保存 (s) するか、\n" "テストパターンを再び実行する (r) か、保存しないで終了 (q) するか\n" "選択して下さい。終了しても以前の設定に戻りませんが、\n" "プリンタの電源を OFF にしない限り戻すことは可能です。終了した場合に、\n" "あとでその設定を保存したい場合は、もう一度同じ手順を行って下さい。\n" "この作業を行っている最中に電源を OFF にしないで下さい。\n" #: src/escputil/escputil.c:1767 #, c-format msgid "" "Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" "\n" "This utility lets you align the print head of your Epson Stylus inkjet\n" "printer. Misuse of this utility may cause your print quality to degrade\n" "and possibly damage your printer. This utility has not been reviewed by\n" "Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all. The\n" "entire risk of using this utility lies with you.\n" "\n" "This utility prints a test pattern that consist of a series of pairs of\n" "vertical lines that overlap. Below each pair of lines is a number between\n" "%d and %d.\n" "\n" "When you inspect the pairs of lines, you should find the pair of lines that\n" "is best in alignment, that is, that best forms a single vertical align.\n" "Inspect the pairs very carefully to find the best match. Using a loupe\n" "or magnifying glass is recommended for the most critical inspection.\n" "It is also suggested that you use a good quality paper for the test,\n" "so that the lines are well-formed and do not spread through the paper.\n" "After picking the number matching the best pair, place the paper back in\n" "the paper input tray before typing it in.\n" "\n" "After running the alignment pattern, it will be printed once more. You\n" "should find that the middle-most pair (#%d out of the %d) is the best.\n" "You will then be offered the choices of (s)aving the result in the printer,\n" "(r)epeating the process, or (q)uitting without saving. Quitting will not\n" "restore the previous settings, but powering the printer off and back on " "will.\n" "If you quit, you must repeat the entire process if you wish to later save\n" "the results. It is essential that you not turn off your printer during\n" "this procedure.\n" "\n" msgstr "" "ご利用前に次の説明を注意深くお読み下さい。\n" "\n" "このツールは EPSON 製の Stylus インクジェット式プリンタの\n" "印刷ヘッドを一列に並べてくれます。このツールを使いすぎると、\n" "印刷の品質を低下させプリンタの故障の原因を引き起こす可能性があります。\n" "このツールは SEIKO EPSON 社でテストしたわけではないので、全く無保証です。\n" "このツールのご使用にはご自身の責任下で行って下さい。\n" "\n" "このツールは垂直ラインを重ねながら印刷したペアから構成されるテストパターン" "を\n" "印刷します。各ペア・ラインの下には %d と %d の間を示す \"ペア番号\" がありま" "す。\n" "\n" "二本のラインを観察する場合は、そのラインのペアが等しい間隔になっているかを\n" "確認して下さい。つまり、一本のラインが最適な形状になっているか確認して下さ" "い。\n" "そして、それとペアになるラインが平衡になっているかを注意深く確認して下さ" "い。\n" "虫メガネや拡大鏡を使って細かい部分の確認をお奨めします。\n" "\n" "全てのラインを印刷したら、ライン・パターンをもう一度印刷します。\n" "中間にあるラインのペア (#%d / %d 番目) が全ての間隔に対して\n" "最適であることを確認して下さい。\n" "それから、そのプリンタ用にその設定を保存 (s) するか、\n" "テストパターンを再び実行する (r) か、保存しないで終了 (q) するか\n" "選択して下さい。終了しても以前の設定に戻りませんが、\n" "プリンタの電源を OFF にしない限り戻すことは可能です。\n" "終了した場合に、あとでその設定を保存したい場合は、もう一度同じ手順を行って下" "さい。\n" "この作業を行っている最中に電源を OFF にしないで下さい。\n" #: src/escputil/escputil.c:1811 #, c-format msgid "Unable to send command to the printer, exiting.\n" msgstr "プリンタにコマンドを送信できません。終了します。\n" #: src/escputil/escputil.c:1825 src/escputil/escputil.c:1990 #, c-format msgid "Exiting\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1828 #, c-format msgid "" "Please inspect the final output very carefully to ensure that your\n" "printer is in proper alignment. You may now:\n" " (s)ave the results in the printer,\n" " (q)uit without saving the results, or\n" " (r)epeat the entire process from the beginning.\n" "You will then be asked to confirm your choice.\n" "What do you want to do (s, q, r)?\n" msgstr "" "最終出力でプリンタが正しい間隔で印刷しているかを注意深く確認して下さい。\n" "確認後、次の中から選択して下さい:\n" " (s) プリンタの中にこの設定を保存する\n" " (q) この設定を保存しないで終了する\n" " (r) 最初に戻って再び設定する\n" "選択後に最後の確認があります。\n" "選択して下さい (s, q, r)。\n" #: src/escputil/escputil.c:1836 src/escputil/escputil.c:1845 #: src/escputil/escputil.c:1860 src/escputil/escputil.c:1878 #: src/escputil/escputil.c:1994 msgid "> " msgstr "> " #: src/escputil/escputil.c:1843 #, c-format msgid "" "Please confirm by typing 'q' again that you wish to quit without saving:\n" msgstr "本当に設定を破棄して終了する場合は、再度 'q' を入力して下さい:\n" #: src/escputil/escputil.c:1850 #, c-format msgid "" "OK, your printer is aligned, but the alignment has not been saved.\n" "If you wish to save the alignment, you must repeat this process.\n" msgstr "" "お使いのプリンタが補正されました。但しその間隔はまだ保存されていません。\n" "その間隔を保存する場合は、この手順を繰り返して下さい。\n" #: src/escputil/escputil.c:1857 #, c-format msgid "" "Please confirm by typing 'r' again that you wish to repeat the\n" "alignment process:\n" msgstr "本当に間隔補正の設定をやり直す場合は、再度 'r' を入力して下さい:\n" #: src/escputil/escputil.c:1865 #, c-format msgid "Repeating the alignment process.\n" msgstr "間隔補正の設定を繰り返します。\n" #: src/escputil/escputil.c:1871 #, c-format msgid "" "This will permanently alter the configuration of your printer.\n" "WARNING: this procedure has not been approved by Seiko Epson, and\n" "it may damage your printer. Proceed?\n" "Please confirm by typing 's' again that you wish to save the settings\n" "to your printer:\n" msgstr "" "この操作は、お使いのプリンタの設定を変更することになります。\n" "【警告】: この操作は SEIKO EPSON の承認を得たものではありません。\n" " また、お使いのプリンタに損害を与えるかもしれません。\n" "本当に宜しいですか?\n" "この設定をお使いのプリンタに保存する場合は、再度 's' を入力して下さい:\n" "\n" #: src/escputil/escputil.c:1883 #, c-format msgid "About to save settings..." msgstr "設定の保存することについて..." #: src/escputil/escputil.c:1889 #, c-format msgid "failed!\n" msgstr "失敗です!\n" #: src/escputil/escputil.c:1890 #, c-format msgid "" "Your settings were not saved successfully. You must repeat the\n" "alignment procedure.\n" msgstr "" "あなたの設定の保存に失敗しました。\n" "再度、間隔補正の設定を行って下さい。\n" #: src/escputil/escputil.c:1894 #, c-format msgid "succeeded!\n" msgstr "完了しました!\n" #: src/escputil/escputil.c:1895 #, c-format msgid "Your alignment settings have been saved to the printer.\n" msgstr "間隔補正の設定がプリンタに保存されました。\n" #: src/escputil/escputil.c:1900 #, c-format msgid "Unrecognized command.\n" msgstr "認識できないコマンドです。\n" #: src/escputil/escputil.c:1903 #, c-format msgid "Final command was not confirmed.\n" msgstr "最後のコマンドが確認されていません。\n" #: src/escputil/escputil.c:1908 #, c-format msgid "" "This procedure assumes that your printer is an Epson %s.\n" "If this is not your printer model, please type control-C now and\n" "choose your actual printer model.\n" "\n" "Please place a sheet of paper in your printer to begin the head\n" "alignment procedure.\n" msgstr "" "この操作は、お使いのプリンタが EPSON %s であると想定したものです。\n" "もしプリンタの型式が異なる場合は、[CTRL]+C を入力して中断し、\n" "正しいプリンタの型式を選択して下さい。\n" "\n" "印刷ヘッド間隔補正を開始する場合は、プリンタのトレイに\n" "用紙を入れて下さい。\n" #: src/escputil/escputil.c:1973 src/escputil/escputil.c:2004 #: src/escputil/escputil.c:2047 msgid "Press enter to continue > " msgstr "何かキーを入力すると続行します > " #: src/escputil/escputil.c:1980 #, c-format msgid "" "Please inspect the print, and choose the best pair of lines in each " "pattern.\n" "Type a pair number, '?' for help, or 'r' to repeat the procedure.\n" msgstr "" "印刷結果を確認して、各パターンで最適なラインのペアを選択して下さい。\n" "そのペアの番号を入力か、'r' でこの設定をくりかえすか、'?' でヘルプを表示しま" "す。\n" #: src/escputil/escputil.c:1993 #, c-format msgid "Pass #%d" msgstr "パス #%d" #: src/escputil/escputil.c:2001 src/escputil/escputil.c:2046 #, c-format msgid "Please insert a fresh sheet of paper.\n" msgstr "新しい用紙をトレイに入れて下さい。\n" #: src/escputil/escputil.c:2020 #, c-format msgid "Number out of range!\n" msgstr "範囲外のペア番号です!\n" #: src/escputil/escputil.c:2025 #, c-format msgid "I cannot understand what you typed!\n" msgstr "入力したものは無効です!\n" #: src/escputil/escputil.c:2031 #, c-format msgid "The best pair of lines should be numbered between 1 and %d.\n" msgstr "最適なラインのペアは 1 と %d の間の番号にして下さい。\n" #: src/escputil/escputil.c:2038 #, c-format msgid "Attempting to set alignment..." msgstr "間隔補正中..." #: src/escputil/escputil.c:2041 #, c-format msgid "succeeded.\n" msgstr "完了しました。\n" #: src/escputil/escputil.c:2042 #, c-format msgid "" "Please verify that the alignment is correct. After the alignment pattern\n" "is printed again, please ensure that the best pattern for each line is\n" "pattern %d. If it is not, you should repeat the process to get the best\n" "quality printing.\n" msgstr "" "間隔補正が正しいか確認して下さい。再度テストパターンの印刷が完了した後に\n" "各ラインの最適なパターンがパターン %d になっているか確認して下さい。\n" "もし最適なパターンでない場合は、最適な印刷品質を得るために\n" "同様の操作を繰り返して下さい。\n" #: src/escputil/escputil.c:2088 #, c-format msgid "Error in input\n" msgstr "入力エラー\n" #: src/gimp/print-image-gimp.c:225 src/gimp2/print-image-gimp.c:225 msgid "Printing..." msgstr "印刷中..." #: src/gimp/print.c:133 msgid "/File/Print..." msgstr "/File/印刷..." #: src/ghost/ijsgutenprint.c:98 #, c-format msgid "" "ijsgutenprint: the version of Gutenprint software installed (%s)\n" " does not match the PPD file (%s). If you have upgraded your version\n" " of Gutenprint recently, you must reinstall all printer queues.\n" " Please refer to your vendor's documentation or the ``foomatic-ppdfile''\n" " command for instructions.\n" "ERROR: ijsgutenprint: the version of Gutenprint software installed (%s) does " "not match the PPD file (%s).\n" msgstr "" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Bad color space: bps %d channels %d space %s\n" msgstr "おかしなカラー空間: bps %d チャンネル %d 空間 %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: No row buffer\n" msgstr "低レベルバッファがありません\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:226 src/ghost/ijsgutenprint.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "" "ERROR: ijsgutenprint: Unable to parse parameter %s=%s (expect a number)\n" msgstr "パラメータ %s=%s (おそらく数値) を解析できません\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Printer must be specified with -sDeviceModel\n" msgstr "プリンタを -s型式 を使って指定して下さい\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Printer %s is not a known model\n" msgstr "プリンタ %s は不明な型式です\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:656 #, c-format msgid "ijsgutenprint: unknown DeviceModel %s\n" msgstr "" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse TopLeft %s\n" msgstr "プリンタ %s に %s を使って印刷することができません\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse PaperSize %s\n" msgstr "プリンタ %s に %s を使って印刷することができません\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse curve %s\n" msgstr "プリンタ %s に %s を使って印刷することができません\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s float %s\n" msgstr "プリンタ %s に %s を使って印刷することができません\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s int %s\n" msgstr "プリンタ %s に %s を使って印刷することができません\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s dimension %s\n" msgstr "プリンタ %s に %s を使って印刷することができません\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s boolean %s\n" msgstr "プリンタ %s に %s を使って印刷することができません\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Bad parameter %s %d\n" msgstr "プリンタ %s が不明です\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: bad key code %d\n" msgstr "%.0f で次の低レベルフィールドを取得します\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: image_init failed %d\n" msgstr "image_init に失敗 %d\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Unable to open file descriptor: %s\n" msgstr "ファイル・ディスクリプタを開けません: %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Unable to open %s: %s\n" msgstr "%s を開けません: %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Unknown printer %s\n" msgstr "プリンタ %s が不明です\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Bad parameters; cannot continue!\n" msgstr "おかしなパラメータ; 続行できません!\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Get next row failed at %.0f\n" msgstr "%.0f で次の低レベルフィールドを取得します\n" #, fuzzy #~ msgid "Gutenprint" #~ msgstr "テスト印刷" #, fuzzy #~ msgid "ERROR: ijsgutenprint: ijs_server_get_page_header failed %d\n" #~ msgstr "ijs_server_get_page_header に失敗 %d\n" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus C50" #~ msgstr "Stylus C60" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus C60" #~ msgstr "Stylus C60" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus C61" #~ msgstr "Stylus C61" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus C62" #~ msgstr "Stylus C62" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus C70" #~ msgstr "Stylus C70" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus C80" #~ msgstr "Stylus C80" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus C82" #~ msgstr "Stylus C82" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color" #~ msgstr "Stylus Color" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color Pro" #~ msgstr "Stylus Color Pro" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color Pro XL" #~ msgstr "Stylus Color Pro XL" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 400" #~ msgstr "Stylus Color 400" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 440" #~ msgstr "Stylus Color 440" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 460" #~ msgstr "Stylus Color 460" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 480" #~ msgstr "Stylus Color 480" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 500" #~ msgstr "Stylus Color 500" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 580" #~ msgstr "Stylus Color 580" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 600" #~ msgstr "Stylus Color 600" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 640" #~ msgstr "Stylus Color 640" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 660" #~ msgstr "Stylus Color 660" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 670" #~ msgstr "Stylus Color 670" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 680" #~ msgstr "Stylus Color 680" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 740" #~ msgstr "Stylus Color 740" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 760" #~ msgstr "Stylus Color 760" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 777" #~ msgstr "Stylus Color 777" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 800" #~ msgstr "Stylus Color 800" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 850" #~ msgstr "Stylus Color 850" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 860" #~ msgstr "Stylus Color 860" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 880" #~ msgstr "Stylus Color 880" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 83" #~ msgstr "Stylus Color 83" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 900" #~ msgstr "Stylus Color 900" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 980" #~ msgstr "Stylus Color 980" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 1160" #~ msgstr "Stylus Color 1160" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 1500" #~ msgstr "Stylus Color 1500" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 1520" #~ msgstr "Stylus Color 1520" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 3000" #~ msgstr "Stylus Color 3000" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo" #~ msgstr "Stylus Photo" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 700" #~ msgstr "Stylus Photo 700" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo EX" #~ msgstr "Stylus Photo EX" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 720" #~ msgstr "Stylus Photo 720" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 750" #~ msgstr "Stylus Photo 750" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 780" #~ msgstr "Stylus Photo 780" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 785EPX" #~ msgstr "Stylus Photo 785" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 790" #~ msgstr "Stylus Photo 790" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 810" #~ msgstr "Stylus Photo 810" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 820" #~ msgstr "Stylus Photo 820" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 830" #~ msgstr "Stylus Photo 830" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 870" #~ msgstr "Stylus Photo 870" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 875" #~ msgstr "Stylus Photo 875" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 890" #~ msgstr "Stylus Photo 890" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 895" #~ msgstr "Stylus Photo 895" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 900" #~ msgstr "Stylus Photo 700" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 915" #~ msgstr "Stylus Photo 915" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 925" #~ msgstr "Stylus Photo 925" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 950" #~ msgstr "Stylus Photo 950" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 960" #~ msgstr "Stylus Photo 960" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 1200" #~ msgstr "Stylus Photo 1200" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 1270" #~ msgstr "Stylus Photo 1270" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 1280" #~ msgstr "Stylus Photo 1280" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 1290" #~ msgstr "Stylus Photo 1290" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 2000P" #~ msgstr "Stylus Photo 2000P" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 2100" #~ msgstr "Stylus Photo 2100" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 2200" #~ msgstr "Stylus Photo 2200" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 5000" #~ msgstr "Stylus Pro 5000" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 5500" #~ msgstr "Stylus Pro 5500" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 7000" #~ msgstr "Stylus Pro 7000" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 7500" #~ msgstr "Stylus Pro 7500" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 7600" #~ msgstr "Stylus Pro 7600" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 9000" #~ msgstr "Stylus Pro 9000" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 9500" #~ msgstr "Stylus Pro 9500" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 9600" #~ msgstr "Stylus Pro 9600" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 10000" #~ msgstr "Stylus Pro 10000" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Scan 2000" #~ msgstr "Stylus Scan 2000" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Scan 2500" #~ msgstr "Stylus Scan 2500" #, fuzzy #~ msgid "EPSON E-100" #~ msgstr "Stylus C60" #, fuzzy #~ msgid "Printer does not support listing ink types!\n" #~ msgstr "プリンタはカラー印刷をサポートしていません\n" #, fuzzy #~ msgid "Cannot identify printer!\n" #~ msgstr "プリンタからの出力を解析できません\n" #, fuzzy #~ msgid "Red Balance" #~ msgstr "印刷時の黄色のバランスを調整します。" #, fuzzy #~ msgid "Gloss Balance" #~ msgstr "印刷時の黄色のバランスを調整します。" #~ msgid "" #~ "Printer alignment must be done with a raw device or else\n" #~ "the -m option must be used to specify a printer.\n" #~ msgstr "" #~ "等間隔の印刷は低レベル・デバイスを使うか、あるいは\n" #~ "'-m' オプションでプリンタを特定して使用するようにして下さい。\n" #~ msgid "Attempting to detect printer model..." #~ msgstr "プリンタの型式を検出中です..." #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Cannot open %s read/write: %s\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "%s を読み書きモードで開けません: %s\n" #~ msgid "Printer model %s is not known.\n" #~ msgstr "プリンタの型式 %s は不明です。\n" #, fuzzy #~ msgid "Gimp-Print" #~ msgstr "Gimp-Print" #, fuzzy #~ msgid "Brightness of the print (0 is solid black, 2 is solid white)" #~ msgstr "" #~ "印刷する明るさをセットします。\n" #~ "(0.0方向: 暗く 2.0方向: 明るく)" #~ msgid "" #~ "Enter the correct command to print to your printer. Note: Please do not " #~ "remove the `-l' or `-oraw' from the command string, or printing will " #~ "probably fail!" #~ msgstr "" #~ "お使いのプリンタ向けの印刷コマンドを入力します。【注記】: '-l' または '-" #~ "oraw' オプションを削除しないで下さい。印刷に失敗します!" #~ msgid "PPD File?" #~ msgstr "PPD ファイルですか?" #~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" #~ msgstr "%s: オプション '%s' 単体では使用できません\n" #~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: オプション '--%s' には引数は不要です\n" #~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: オプション '%c%s' には引数は不要です\n" #~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" #~ msgstr "%s: オプション '%s' には引数が必要です\n" #~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" #~ msgstr "%s: 不明なオプション '--%s'\n" #~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" #~ msgstr "%s: 不明なオプション '`%c%s'\n" #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" #~ msgstr "%s: 不正なオプション -- %c\n" #~ msgid "%s: invalid option -- %c\n" #~ msgstr "%s: おかしなオプション -- %c\n" #~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" #~ msgstr "%s: オプションには引数が必要です -- %c\n" #~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" #~ msgstr "%s: オプション '-W %s' 単体では使用できません\n" #~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: オプション '-W %s' には引数が不要です\n" #, fuzzy #~ msgid "Bright" #~ msgstr "明るさ:" #, fuzzy #~ msgid "Image is too wide for the page\n" #~ msgstr "用紙サイズを 100 とした場合の比率です。" #, fuzzy #~ msgid "Full Bleed" #~ msgstr "ロール式給紙" #, fuzzy #~ msgid "traditional" #~ msgstr "600 DPI Unidirectional" #~ msgid "24x36" #~ msgstr "24x36" #~ msgid "%.0f of %.0f\n" #~ msgstr "%.0f / %.0f\n" #~ msgid "ps2" #~ msgstr "ps2" #, fuzzy #~ msgid "Optimize the settings for the type of image to be printed" #~ msgstr "印刷する画像の種類から出力結果を最適化します。" #~ msgid "Solid Colors" #~ msgstr "無地の色" #~ msgid "Stylus C20sx" #~ msgstr "Stylus C20sx" #~ msgid "Stylus C20ux" #~ msgstr "Stylus C20ux" #~ msgid "Stylus C40sx" #~ msgstr "Stylus C40sx" #~ msgid "Stylus C40ux" #~ msgstr "Stylus C40ux" #~ msgid "Stylus C41sx" #~ msgstr "Stylus C41sx" #~ msgid "Stylus C41ux" #~ msgstr "Stylus C41ux" #~ msgid "Stylus C42sx" #~ msgstr "Stylus C42sx" #~ msgid "Stylus C42ux" #~ msgstr "Stylus C42ux" #~ msgid "" #~ "Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" #~ "\n" #~ "This utility lets you align the color print head of your Epson Stylus " #~ "inkjet\n" #~ "printer. Misuse of this utility may cause your print quality to degrade\n" #~ "and possibly damage your printer. This utility has not been reviewed by\n" #~ "Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all. " #~ "The\n" #~ "entire risk of using this utility lies with you.\n" #~ "\n" #~ "This utility prints %d overprinting test patterns on one piece of paper.\n" #~ "That is, it prints one pattern and ejects the page. You must then " #~ "reinsert\n" #~ "the same page, and it will print another pattern. Each pattern consists " #~ "of\n" #~ "a set of choices numbered between %d and %d.\n" #~ "\n" #~ "When you inspect the patterns, you should find one patch to have the\n" #~ "smoothest texture (least ``grain''). You should inspect the patches " #~ "very\n" #~ "carefully to choose the best one. We suggest using Photo Quality Inkjet\n" #~ "Paper or a similar high quality paper for this test. If you do not find\n" #~ "a smooth pattern, you should repeat the test.\n" #~ "\n" #~ "After you inspect the choices and select a patch, you will be offered " #~ "the\n" #~ "choices of (s)aving the result in the printer, (r)epeating the process,\n" #~ "or (q)uitting without saving. Quitting will not restore the previous\n" #~ "settings, but powering the printer off and back on will. If you quit,\n" #~ "you must repeat the entire process if you wish to later save the " #~ "results.\n" #~ "It is essential that you not turn your printer off during this " #~ "procedure.\n" #~ "\n" #~ "WARNING: THIS FUNCTION IS NOT YET TESTED! It may not work, and it may\n" #~ "damage your printer!\n" #~ msgstr "" #~ "ご利用前に次の説明を注意深くお読み下さい。\n" #~ "\n" #~ "このツールは EPSON 製の Stylus インクジェット式プリンタの\n" #~ "カラー印刷ヘッドを一列に並べてくれます。\n" #~ "このツールを使いすぎると、印刷の品質を低下させプリンタの故障の原因を\n" #~ "引き起こす可能性があります。このツールは SEIKO EPSON 社でテストしたわけで" #~ "はないので\n" #~ "、全く無保証です。このツールのご使用にはご自身の責任下で行って下さい。\n" #~ "\n" #~ "このツールは一枚の用紙に %d 個のテストパターンを重ね印刷します。\n" #~ "つまり、一パターン印刷すると排紙するので、同じ用紙を給紙して再度印刷しま" #~ "す。\n" #~ "各ペア・ラインの下には %d と %d の間を示す \"ペア番号\" があります。\n" #~ "\n" #~ "パターンを観察する場合は、一つのパッチが滑らかな (\"粒子\" に近い) テクス" #~ "チャ\n" #~ "になっていることを確認して下さい。その中から最適なパッチを選択するために\n" #~ "注意深く観察して下さい。フォト用の高品質インクジェット用紙、あるいは\n" #~ "それに似た高品質の用紙を使ってテストすることをお奨めします。\n" #~ "もし滑らかなパターンがない場合は、このテストを繰り返して下さい。\n" #~ "\n" #~ "テストパターンの観察が完了したらパッチを洗濯し、\n" #~ "そのプリンタ用にその設定を保存 (s) するか、テストパターンを再び実行する " #~ "(r) か、\n" #~ "保存しないで終了 (q) するか選択して下さい。終了しても以前の設定に戻りませ" #~ "んが、\n" #~ "プリンタの電源を OFF にしない限り戻すことは可能です。終了した場合に、\n" #~ "あとでその設定を保存したい場合は、もう一度同じ手順を行って下さい。\n" #~ "この作業を行っている最中に電源を OFF にしないで下さい。\n" #~ "\n" #~ "【警告】: この機能はまだテストしていないので、 動作しないかもしれませ" #~ "ん!\n" #~ " また、プリンタ故障の原因になるかもしれません!\n" #~ msgid "Printer %s does not require color head alignment.\n" #~ msgstr "プリンタ %s はカラー・ヘッド間隔は必要ありません。\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Please inspect the print, and choose the pattern in each set.\n" #~ "Type a pattern number, '?' for help, or 'r' to repeat the procedure.\n" #~ msgstr "" #~ "印刷結果を確認して、各パターンで最適なラインのペアを選択して下さい。\n" #~ "そのペアの番号を入力か、'r' でこの設定をくりかえすか、'?' でヘルプを表示し" #~ "ます。\n" #, fuzzy #~ msgid "Model %d out of range.\n" #~ msgstr "範囲外のペア番号です!\n" #~ msgid "Right Border:" #~ msgstr "右側の縁:" #~ msgid "Bottom Border:" #~ msgstr "下側の縁:" #~ msgid "Size" #~ msgstr "画像のサイズ" #~ msgid "Image / Output Settings" #~ msgstr "画像 / 出力設定" #, fuzzy #~ msgid "GIMP-print" #~ msgstr "印刷" #, fuzzy #~ msgid "Resolutions" #~ msgstr "解像度" #~ msgid "Media Type:" #~ msgstr "用紙の種類:" #~ msgid "Type of media you're printing to" #~ msgstr "印刷する用紙の種類です。" #~ msgid "Media Size:" #~ msgstr "用紙サイズ:" #~ msgid "Size of paper that you wish to print to" #~ msgstr "印刷する用紙のサイズです。" #~ msgid "Media Source:" #~ msgstr "給紙方法:" #~ msgid "Source (input slot) of media you're printing to" #~ msgstr "印刷時の給紙方式です。" #~ msgid "Ink Type:" #~ msgstr "インクの種類:" #~ msgid "Resolution:" #~ msgstr "解像度:" #~ msgid "Print in black and white (no color, and no shades of gray)" #~ msgstr "" #~ "黒色と白色を使って印刷します (カラーではありません。影も付きません)。" #~ msgid "Fastest and brightest color for text and line art" #~ msgstr "テキストやラインアート向けに一番明るく高速印刷します。" #~ msgid "Best for images dominated by regions of solid color" #~ msgstr "格子上の色で構成された画像を最適化します。" #~ msgid "" #~ "Slowest, but most accurate and smoothest color for continuous tone images " #~ "and photographs" #~ msgstr "" #~ "低速ですが、連続したトーン画像や写真向けにもっとも精密で滑らかにします。" #~ msgid "Dither Algorithm:" #~ msgstr "ディザリング方式:" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Cannot read from %s: %s\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "%s から読み込めません: %s\n" #~ msgid "%s out of range (value %f, min %f, max %f)\n" #~ msgstr "%s の範囲を越えました (現在の値 %f, 最小 %f, 最大 %f)\n" #~ msgid "%s is not a valid dither algorithm\n" #~ msgstr "%s は適切なディザ方式ではありません\n" #~ msgid "" #~ "Please re-insert the same alignment sheet in the printer when it is\n" #~ "finished printing.\n" #~ msgstr "" #~ "印刷が完了したら、\n" #~ "再度、プリンタに前に使用した間隔補正用紙を挿入して下さい。\n" #~ msgid "" #~ "Inspect the alignment sheet, and determine which pattern is the " #~ "smoothest.\n" #~ "This pattern will appear to have the least ``grain''.\n" #~ "If you cannot find a smooth pattern, please select the number for the\n" #~ "best pattern, and repeat the procedure.\n" #~ "Type a pattern number, or '?' for help.\n" #~ msgstr "" #~ "間隔補正用紙を確認し、どのパターンが一番なめらかであるかをチェックして下さ" #~ "い。\n" #~ "そのようなパターンには一番小さい \"grain\" が表示されます。\n" #~ "そのようなパターンを確認できない場合は、もっとも最適なパターンの番号を選択" #~ "し、\n" #~ "この手順を繰り返して下さい。\n" #~ "パターンの番号を入力して下さい ('?' でヘルプを表示します)。\n" #~ msgid "The best pattern should be numbered between 1 and %d.\n" #~ msgstr "最適なパターンは 1 と %d の間の番号にして下さい。\n" #~ msgid "Set the contrast of the print" #~ msgstr "印刷時のコントラストをセットします。" #~ msgid "Cyan:" #~ msgstr "シアン:" #~ msgid "Magenta:" #~ msgstr "マゼンタ:" #~ msgid "Yellow:" #~ msgstr "黄色:" #~ msgid "Parameter %s out of range (value %f, min %f, max %f)\n" #~ msgstr "パラメータ %s は範囲外です (値 %f, 最小値 %f, 最大値 %f)\n" #~ msgid "Parameter %s out of range (value %d, min %d, max %d)\n" #~ msgstr "パラメータ %s は範囲外です (値 %d, 最小値 %d, 最大値 %d)\n" #~ msgid "Unknown option %s\n" #~ msgstr "不明なオプション %s です\n"