# Portuguese translation of PACKAGE. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Filipe Maia , 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimpprint 4.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-05-12 20:55-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-04 07:20-0400\n" "Last-Translator: Filipe Maia \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/main/dither-main.c:46 src/main/print-color.c:49 #: src/main/print-escp2.c:1529 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Definir Valores Padrão" #: src/main/dither-main.c:47 msgid "EvenTone" msgstr "EvenTone" #: src/main/dither-main.c:48 #, fuzzy msgid "Hybrid EvenTone" msgstr "EvenTone" #: src/main/dither-main.c:54 #, fuzzy msgid "EvenBetter" msgstr "Carta" #: src/main/dither-main.c:55 #, fuzzy msgid "Hybrid EvenBetter" msgstr "EvenTone" #: src/main/dither-main.c:61 #, fuzzy msgid "UniTone" msgstr "EvenTone" #: src/main/dither-main.c:62 msgid "Hybrid UniTone" msgstr "" #: src/main/dither-main.c:64 msgid "Adaptive Hybrid" msgstr "Híbrido Adaptativo" #: src/main/dither-main.c:65 msgid "Ordered" msgstr "Ordenado" #: src/main/dither-main.c:66 msgid "Fast" msgstr "Rápido" #: src/main/dither-main.c:67 msgid "Very Fast" msgstr "Muito Rápido" #: src/main/dither-main.c:68 msgid "Hybrid Floyd-Steinberg" msgstr "Híbrido Floyd-Steinberg" #: src/main/dither-main.c:69 msgid "Predithered Input" msgstr "" #: src/main/dither-main.c:89 src/main/print-color.c:56 #, fuzzy msgid "Density" msgstr "Densidade:" #: src/main/dither-main.c:89 src/main/print-canon.c:1534 #: src/main/print-canon.c:1542 src/main/print-canon.c:1550 #: src/main/print-canon.c:1558 src/main/print-escp2.c:413 #: src/main/print-escp2.c:421 src/main/print-escp2.c:429 #: src/main/print-escp2.c:437 src/main/print-escp2.c:445 #: src/main/print-escp2.c:453 src/main/print-escp2.c:461 #: src/main/print-lexmark.c:325 src/main/print-lexmark.c:333 #: src/main/print-lexmark.c:341 src/main/print-lexmark.c:349 #: src/main/print-olympus.c:1330 src/main/print-olympus.c:1338 #: src/main/print-olympus.c:1346 src/main/print-olympus.c:1354 #: src/main/print-pcl.c:1218 src/main/print-pcl.c:1226 #: src/main/print-pcl.c:1234 src/main/print-pcl.c:1242 msgid "Output Level Adjustment" msgstr "" #: src/main/dither-main.c:90 msgid "" "Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the " "ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black " "regions are not solid." msgstr "" "Ajuste a densidade (quantidade de tinta) da impressão. Reduza a densidade " "se\n" "a tinta pinga ou borrata o papel, aumente a densidade se as zonas pretas\n" "não aparecem sólidas." #: src/main/dither-main.c:98 msgid "Dither Algorithm" msgstr "Algoritmos de \"Dither\"\"" #: src/main/dither-main.c:98 msgid "Screening Adjustment" msgstr "" #: src/main/dither-main.c:99 #, fuzzy msgid "" "Choose the dither algorithm to be used.\n" "Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n" "EvenTone is a new, experimental algorithm that often produces excellent " "results.\n" "Ordered is faster and produces almost as good quality on photographs.\n" "Fast and Very Fast are considerably faster, and work well for text and line " "art.\n" "Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output." msgstr "" "Escolha o algoritmo de \"dither\" a ser usado.\n" "Híbrido Adaptativo normalmente produz a melhor qualidade.\n" "Ordenado é mais rápido e produz uma qualidade semelhante em fotografias.\n" "Rápido e Muito Rápido são consideravelmente mais rápidos, e funcionam para\n" "texto e para \"line art\".\n" "Híbrido Floyd-Steinber normalmente produz resultados inferiores." #: src/main/module.c:52 msgid "Miscellaneous (unclassified)" msgstr "" #: src/main/module.c:53 msgid "Family driver" msgstr "" #: src/main/module.c:54 msgid "Color conversion module" msgstr "" #: src/main/module.c:55 #, fuzzy msgid "Dither algorithm" msgstr "Algoritmos de \"Dither\"\"" #: src/main/print-canon.c:1382 #, fuzzy msgid "90x90 DPI" msgstr "600 DPI" #: src/main/print-canon.c:1382 #, fuzzy msgid "90x90 DPI DMT" msgstr "600 DPI" #: src/main/print-canon.c:1383 #, fuzzy msgid "180x180 DPI" msgstr "150x150 DPI" #: src/main/print-canon.c:1383 #, fuzzy msgid "180x180 DPI DMT" msgstr "150x150 DPI" #: src/main/print-canon.c:1384 #, fuzzy msgid "360x360 DPI" msgstr "300x300 DPI" #: src/main/print-canon.c:1384 #, fuzzy msgid "360x360 DPI DMT" msgstr "600x600 DPI" #: src/main/print-canon.c:1385 #, fuzzy msgid "720x360 DPI" msgstr "720 x 360 DPI" #: src/main/print-canon.c:1385 #, fuzzy msgid "720x360 DPI DMT" msgstr "720 x 360 DPI MW2" #: src/main/print-canon.c:1386 #, fuzzy msgid "720x720 DPI" msgstr "2880 x 720 DPI" #: src/main/print-canon.c:1386 #, fuzzy msgid "720x720 DPI DMT" msgstr "2880 x 720 DPI" #: src/main/print-canon.c:1387 #, fuzzy msgid "1440x720 DPI" msgstr "1440 x 720 DPI" #: src/main/print-canon.c:1387 #, fuzzy msgid "1440x720 DPI DMT" msgstr "1440 x 720 DPI" #: src/main/print-canon.c:1388 #, fuzzy msgid "1440x1440 DPI" msgstr "1440 x 1440 DPI" #: src/main/print-canon.c:1388 #, fuzzy msgid "1440x1440 DPI DMT" msgstr "1440 x 1440 DPI" #: src/main/print-canon.c:1389 #, fuzzy msgid "2880x2880 DPI" msgstr "2880 x 720 DPI" #: src/main/print-canon.c:1389 #, fuzzy msgid "2880x2880 DPI DMT" msgstr "2880 x 720 DPI" #: src/main/print-canon.c:1390 src/main/print-pcl.c:253 msgid "150x150 DPI" msgstr "150x150 DPI" #: src/main/print-canon.c:1390 #, fuzzy msgid "150x150 DPI DMT" msgstr "150x150 DPI" #: src/main/print-canon.c:1391 src/main/print-pcl.c:254 msgid "300x300 DPI" msgstr "300x300 DPI" #: src/main/print-canon.c:1391 #, fuzzy msgid "300x300 DPI DMT" msgstr "300x300 DPI" #: src/main/print-canon.c:1392 src/main/print-pcl.c:255 msgid "600x300 DPI" msgstr "600x300 DPI" #: src/main/print-canon.c:1392 #, fuzzy msgid "600x300 DPI DMT" msgstr "600x300 DPI" #: src/main/print-canon.c:1393 src/main/print-pcl.c:257 msgid "600x600 DPI" msgstr "600x600 DPI" #: src/main/print-canon.c:1393 #, fuzzy msgid "600x600 DPI DMT" msgstr "600x600 DPI" #: src/main/print-canon.c:1394 src/main/print-pcl.c:258 msgid "1200x600 DPI" msgstr "1200x600 DPI" #: src/main/print-canon.c:1394 #, fuzzy msgid "1200x600 DPI DMT" msgstr "1200x600 DPI" #: src/main/print-canon.c:1395 #, fuzzy msgid "1200x1200 DPI" msgstr "1200x600 DPI" #: src/main/print-canon.c:1395 #, fuzzy msgid "1200x1200 DPI DMT" msgstr "1200x600 DPI" #: src/main/print-canon.c:1396 #, fuzzy msgid "2400x2400 DPI" msgstr "2400x600 DPI" #: src/main/print-canon.c:1396 #, fuzzy msgid "2400x2400 DPI DMT" msgstr "2400x600 DPI" #: src/main/print-canon.c:1447 src/main/print-lexmark.c:856 #: src/main/escp2-papers.c:1160 src/main/escp2-papers.c:1204 #: src/main/escp2-papers.c:1248 src/main/escp2-papers.c:1296 #: src/main/escp2-papers.c:1344 src/main/escp2-papers.c:1388 msgid "Plain Paper" msgstr "Papel Normal" #: src/main/print-canon.c:1448 #, fuzzy msgid "Plain Paper PIXMA" msgstr "Papel Normal" #: src/main/print-canon.c:1449 src/main/print-lexmark.c:864 #: src/main/escp2-papers.c:1168 src/main/escp2-papers.c:1212 #: src/main/escp2-papers.c:1256 src/main/escp2-papers.c:1304 #: src/main/escp2-papers.c:1352 src/main/escp2-papers.c:1396 msgid "Transparencies" msgstr "Transparências" #: src/main/print-canon.c:1450 msgid "Back Print Film" msgstr "Filme de impressão por trás" #: src/main/print-canon.c:1451 msgid "Fabric Sheets" msgstr "Folhas de Fábrica" #: src/main/print-canon.c:1452 msgid "Envelope" msgstr "Envelope" #: src/main/print-canon.c:1453 msgid "High Resolution Paper" msgstr "Papel de Alta Resolução" #: src/main/print-canon.c:1454 msgid "T-Shirt Transfers" msgstr "Transferências para T-Shirt" #: src/main/print-canon.c:1455 msgid "High Gloss Film" msgstr "Filme Muito Lustroso" #: src/main/print-canon.c:1456 msgid "Glossy Photo Paper" msgstr "Papel de Fotografia Lustroso" #: src/main/print-canon.c:1457 msgid "Glossy Photo Cards" msgstr "Cartões de Fotografia Lustrosos" #: src/main/print-canon.c:1458 msgid "Photo Paper Pro" msgstr "Papel de Fotografia Profissional" #: src/main/print-canon.c:1459 src/main/print-lexmark.c:904 #: src/main/escp2-papers.c:1196 src/main/escp2-papers.c:1240 #: src/main/escp2-papers.c:1288 src/main/escp2-papers.c:1336 #: src/main/escp2-papers.c:1380 src/main/escp2-papers.c:1428 #: src/main/escp2-papers.c:1438 msgid "Other" msgstr "Outro" #: src/main/print-canon.c:1469 src/main/print-escp2.c:177 #: src/main/print-lexmark.c:266 src/main/print-olympus.c:1265 #: src/main/print-pcl.c:1153 src/main/print-ps.c:66 #, fuzzy msgid "Page Size" msgstr "Tamanho" #: src/main/print-canon.c:1469 src/main/print-canon.c:1475 #: src/main/print-canon.c:1481 src/main/print-canon.c:1487 #: src/main/print-canon.c:1511 src/main/print-escp2.c:177 #: src/main/print-escp2.c:183 src/main/print-escp2.c:189 #: src/main/print-escp2.c:195 src/main/print-escp2.c:213 #: src/main/print-escp2.c:230 src/main/print-escp2.c:236 #: src/main/print-escp2.c:248 src/main/print-escp2.c:266 #: src/main/print-lexmark.c:266 src/main/print-lexmark.c:272 #: src/main/print-lexmark.c:278 src/main/print-lexmark.c:284 #: src/main/print-olympus.c:1265 src/main/print-olympus.c:1271 #: src/main/print-olympus.c:1277 src/main/print-olympus.c:1283 #: src/main/print-pcl.c:1153 src/main/print-pcl.c:1159 #: src/main/print-pcl.c:1165 src/main/print-pcl.c:1171 #: src/main/print-pcl.c:1195 src/main/print-ps.c:66 src/main/print-ps.c:72 #: src/main/print-ps.c:78 src/main/print-ps.c:84 src/main/print-ps.c:96 #, fuzzy msgid "Basic Printer Setup" msgstr "Definições da Impressora" #: src/main/print-canon.c:1470 src/main/print-escp2.c:178 #: src/main/print-lexmark.c:267 src/main/print-olympus.c:1266 #: src/main/print-pcl.c:1154 src/main/print-ps.c:67 #, fuzzy msgid "Size of the paper being printed to" msgstr "Tamanho do papel para o qual deseja imprimir" #: src/main/print-canon.c:1475 src/main/print-escp2.c:183 #: src/main/print-lexmark.c:272 src/main/print-olympus.c:1271 #: src/main/print-pcl.c:1159 src/main/print-ps.c:72 src/cups/genppd.c:1240 msgid "Media Type" msgstr "Tipo de Média" #: src/main/print-canon.c:1476 src/main/print-escp2.c:184 #: src/main/print-lexmark.c:273 src/main/print-olympus.c:1272 #: src/main/print-pcl.c:1160 src/main/print-ps.c:73 msgid "Type of media (plain paper, photo paper, etc.)" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1481 src/main/print-escp2.c:189 #: src/main/print-lexmark.c:278 src/main/print-olympus.c:1277 #: src/main/print-pcl.c:1165 src/main/print-ps.c:78 src/cups/genppd.c:1264 msgid "Media Source" msgstr "Fonte de Média" #: src/main/print-canon.c:1482 src/main/print-escp2.c:190 #: src/main/print-lexmark.c:279 src/main/print-olympus.c:1278 #: src/main/print-pcl.c:1166 src/main/print-ps.c:79 #, fuzzy msgid "Source (input slot) of the media" msgstr "Fonte do \"media\" para o qual está a imprimir" #: src/main/print-canon.c:1487 src/main/print-escp2.c:213 #: src/main/print-lexmark.c:284 src/main/print-olympus.c:1283 #: src/main/print-pcl.c:1171 src/main/print-ps.c:84 src/cups/genppd.c:1324 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" #: src/main/print-canon.c:1488 src/main/print-lexmark.c:285 #: src/main/print-olympus.c:1284 src/main/print-pcl.c:1172 #: src/main/print-ps.c:85 msgid "Resolution and quality of the print" msgstr "Resolução e qualidade da impressão" #: src/main/print-canon.c:1493 src/main/print-escp2.c:224 #: src/main/print-lexmark.c:290 src/main/print-olympus.c:1289 #: src/main/print-pcl.c:1177 src/main/print-ps.c:90 src/main/print-raw.c:80 msgid "Ink Type" msgstr "Tipo de tinta" #: src/main/print-canon.c:1493 src/main/print-escp2.c:201 #: src/main/print-escp2.c:207 src/main/print-escp2.c:224 #: src/main/print-escp2.c:260 src/main/print-lexmark.c:290 #: src/main/print-olympus.c:1289 src/main/print-olympus.c:1295 #: src/main/print-olympus.c:1301 src/main/print-pcl.c:1177 #: src/main/print-ps.c:90 src/main/print-raw.c:80 msgid "Advanced Printer Setup" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1494 src/main/print-escp2.c:225 #: src/main/print-escp2.c:237 src/main/print-lexmark.c:291 #: src/main/print-olympus.c:1290 src/main/print-pcl.c:1178 #: src/main/print-ps.c:91 src/main/print-raw.c:81 msgid "Type of ink in the printer" msgstr "Tipo de tinta na impressora" #: src/main/print-canon.c:1499 src/main/print-canon.c:1500 #: src/main/print-escp2.c:308 src/main/print-escp2.c:309 #: src/main/print-lexmark.c:296 src/main/print-lexmark.c:297 #: src/main/print-pcl.c:1183 src/main/print-pcl.c:1184 msgid "Ink Channels" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1499 src/main/print-escp2.c:127 #: src/main/print-escp2.c:134 src/main/print-escp2.c:141 #: src/main/print-escp2.c:272 src/main/print-escp2.c:278 #: src/main/print-escp2.c:284 src/main/print-escp2.c:290 #: src/main/print-escp2.c:296 src/main/print-escp2.c:302 #: src/main/print-escp2.c:308 src/main/print-escp2.c:314 #: src/main/print-lexmark.c:296 src/main/print-pcl.c:1183 msgid "Advanced Printer Functionality" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1505 src/main/print-escp2.c:320 #: src/main/print-lexmark.c:302 src/main/print-olympus.c:1307 #: src/main/print-pcl.c:1189 src/main/print-ps.c:102 src/main/print-raw.c:86 #, fuzzy msgid "Printing Mode" msgstr "Modelo da Impressora:" #: src/main/print-canon.c:1505 src/main/print-color.c:184 #: src/main/print-color.c:192 src/main/print-color.c:200 #: src/main/print-color.c:208 src/main/print-escp2.c:320 #: src/main/print-escp2.c:326 src/main/print-lexmark.c:302 #: src/main/print-olympus.c:1307 src/main/print-pcl.c:1189 #: src/main/print-ps.c:102 src/main/print-raw.c:86 #, fuzzy msgid "Core Parameter" msgstr "Papel ColorLife" #: src/main/print-canon.c:1506 src/main/print-escp2.c:321 #: src/main/print-lexmark.c:303 src/main/print-olympus.c:1308 #: src/main/print-pcl.c:1190 src/main/print-ps.c:103 src/main/print-raw.c:87 msgid "Printing Output Mode" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1511 src/main/print-pcl.c:1195 msgid "Double-Sided Printing" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1512 src/main/print-pcl.c:1196 msgid "Duplex/Tumble Setting" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1534 src/main/print-escp2.c:413 #: src/main/print-lexmark.c:325 src/main/print-pcl.c:1218 #, fuzzy msgid "Cyan Density" msgstr "Densidade:" #: src/main/print-canon.c:1535 src/main/print-escp2.c:414 #: src/main/print-lexmark.c:326 src/main/print-pcl.c:1219 #, fuzzy msgid "Adjust the cyan density" msgstr "Ajustar o equilíbrio de ciano na impressão" #: src/main/print-canon.c:1542 src/main/print-escp2.c:421 #: src/main/print-lexmark.c:333 src/main/print-pcl.c:1226 #, fuzzy msgid "Magenta Density" msgstr "Magenta" #: src/main/print-canon.c:1543 src/main/print-escp2.c:422 #: src/main/print-lexmark.c:334 src/main/print-pcl.c:1227 #, fuzzy msgid "Adjust the magenta density" msgstr "Ajustar o equilíbrio de magenta da impressão" #: src/main/print-canon.c:1550 src/main/print-escp2.c:429 #: src/main/print-lexmark.c:341 src/main/print-pcl.c:1234 #, fuzzy msgid "Yellow Density" msgstr "Densidade:" #: src/main/print-canon.c:1551 src/main/print-escp2.c:430 #: src/main/print-lexmark.c:342 src/main/print-pcl.c:1235 #, fuzzy msgid "Adjust the yellow density" msgstr "Ajustar o equilíbrio de amarelo na impressão" #: src/main/print-canon.c:1558 src/main/print-escp2.c:437 #: src/main/print-lexmark.c:349 src/main/print-pcl.c:1242 #, fuzzy msgid "Black Density" msgstr "Densidade:" #: src/main/print-canon.c:1559 src/main/print-escp2.c:438 #: src/main/print-lexmark.c:350 src/main/print-pcl.c:1243 #, fuzzy msgid "Adjust the black density" msgstr "Ajustar o equilíbrio de ciano na impressão" #: src/main/print-canon.c:1566 src/main/print-canon.c:1567 #: src/main/print-escp2.c:469 src/main/print-escp2.c:470 #: src/main/print-lexmark.c:357 src/main/print-lexmark.c:358 #: src/main/print-pcl.c:1250 src/main/print-pcl.c:1251 #, fuzzy msgid "Light Cyan Transition" msgstr "Ciano Claro" #: src/main/print-canon.c:1566 src/main/print-canon.c:1574 #: src/main/print-canon.c:1582 src/main/print-escp2.c:469 #: src/main/print-escp2.c:477 src/main/print-escp2.c:485 #: src/main/print-escp2.c:493 src/main/print-escp2.c:501 #: src/main/print-escp2.c:509 src/main/print-escp2.c:517 #: src/main/print-escp2.c:525 src/main/print-lexmark.c:357 #: src/main/print-lexmark.c:365 src/main/print-pcl.c:1250 #: src/main/print-pcl.c:1258 msgid "Advanced Ink Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1574 src/main/print-canon.c:1575 #: src/main/print-escp2.c:477 src/main/print-escp2.c:478 #: src/main/print-lexmark.c:365 src/main/print-lexmark.c:366 #: src/main/print-pcl.c:1258 src/main/print-pcl.c:1259 #, fuzzy msgid "Light Magenta Transition" msgstr "Magenta Claro" #: src/main/print-canon.c:1582 src/main/print-canon.c:1583 #, fuzzy msgid "Light Yellow Transition" msgstr "Ciano Claro" #: src/main/print-canon.c:1604 src/main/print-pcl.c:1439 #: src/main/escp2-resolutions.c:547 src/main/escp2-resolutions.c:555 #: src/main/escp2-resolutions.c:566 src/main/escp2-resolutions.c:578 msgid "Off" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1606 src/main/print-pcl.c:1441 msgid "Short Edge (Flip)" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:1920 src/main/print-lexmark.c:1113 msgid "Auto Sheet Feeder" msgstr "Alimentador de Folhas Automático" #: src/main/print-canon.c:1921 src/main/print-lexmark.c:1114 msgid "Manual with Pause" msgstr "Manual com Pausa" #: src/main/print-canon.c:1922 src/main/print-lexmark.c:1115 msgid "Manual without Pause" msgstr "Manual sem Pausa" #: src/main/print-canon.c:1923 #, fuzzy msgid "Cassette" msgstr "Papel Mate" #: src/main/print-canon.c:1924 msgid "CD tray" msgstr "" #: src/main/print-canon.c:2049 msgid "Photo CcMmYK Color" msgstr "Cor CcMmYK de Fotografia<" #: src/main/print-canon.c:2052 msgid "Photo CcMmY Color" msgstr "Cor CcMmY de Fotografia" #: src/main/print-canon.c:2055 msgid "CMYK Color" msgstr "Cor CMYK" #: src/main/print-canon.c:2058 msgid "CMY Color" msgstr "Cor CMY" #: src/main/print-canon.c:2061 src/main/print-color.c:314 #: src/main/print-escp2-data.c:737 src/main/print-escp2-data.c:750 #: src/main/print-escp2-data.c:760 src/main/print-escp2-data.c:767 #: src/main/print-escp2-data.c:779 src/main/print-escp2-data.c:791 #: src/main/print-escp2-data.c:804 src/main/print-escp2-data.c:817 #: src/main/print-escp2-data.c:823 src/main/print-escp2-data.c:847 #: src/main/print-escp2-data.c:860 src/main/print-lexmark.c:613 #: src/gutenprintui/panel.c:2145 src/gutenprintui2/panel.c:2144 #: src/escputil/escputil.c:965 src/escputil/escputil.c:986 #: src/escputil/escputil.c:1190 msgid "Black" msgstr "Preto" #: src/main/print-canon.c:2106 src/main/print-escp2.c:1787 #: src/main/print-lexmark.c:1279 src/main/print-olympus.c:1562 #: src/main/print-pcl.c:1733 src/main/print-ps.c:167 src/main/print-raw.c:135 #: src/gutenprintui/panel.c:285 src/gutenprintui2/panel.c:285 msgid "Color" msgstr "Cor" #: src/main/print-canon.c:2108 src/main/print-escp2.c:1789 #: src/main/print-lexmark.c:1281 src/main/print-pcl.c:1735 #: src/main/print-ps.c:169 src/main/print-raw.c:137 #, fuzzy msgid "Black and White" msgstr "Preto e Branco" #: src/main/print-color.c:50 msgid "High Accuracy" msgstr "" #: src/main/print-color.c:51 #, fuzzy msgid "Bright Colors" msgstr "Ajustamento da Cor de Impressão" #: src/main/print-color.c:52 msgid "Correct Hue Only" msgstr "" #: src/main/print-color.c:53 msgid "Uncorrected" msgstr "" #: src/main/print-color.c:54 msgid "Desaturated" msgstr "" #: src/main/print-color.c:55 msgid "Threshold" msgstr "" #: src/main/print-color.c:57 src/main/print-color.c:133 msgid "Raw" msgstr "" #: src/main/print-color.c:58 #, fuzzy msgid "Pre-Dithered" msgstr "Imprimir" #: src/main/print-color.c:121 src/main/escp2-channels.c:820 #: src/main/escp2-channels.c:833 src/main/escp2-channels.c:847 #: src/gutenprintui/panel.c:286 src/gutenprintui2/panel.c:286 msgid "Grayscale" msgstr "Escala de Cinzento" #: src/main/print-color.c:123 #, fuzzy msgid "Whitescale" msgstr "Amarelo" #: src/main/print-color.c:125 msgid "RGB" msgstr "" #: src/main/print-color.c:127 msgid "CMY" msgstr "" #: src/main/print-color.c:129 msgid "CMYK" msgstr "" #: src/main/print-color.c:131 msgid "KCMY" msgstr "" #: src/main/print-color.c:165 src/main/print-color.c:446 #, fuzzy msgid "Channel " msgstr "Cancelar" #: src/main/print-color.c:165 #, fuzzy msgid " Gamma" msgstr "Gama:" #: src/main/print-color.c:165 src/main/print-color.c:216 #: src/main/print-color.c:248 src/main/print-color.c:258 #: src/main/print-color.c:266 src/main/print-color.c:274 #: src/main/print-color.c:282 src/main/print-color.c:290 #: src/main/print-color.c:298 src/main/print-color.c:306 #: src/main/print-color.c:314 src/gutenprintui2/gammacurve.c:408 #, fuzzy msgid "Gamma" msgstr "Gama:" #: src/main/print-color.c:166 msgid "Gamma for raw channel " msgstr "" #: src/main/print-color.c:176 msgid "Color Correction" msgstr "" #: src/main/print-color.c:176 src/main/print-color.c:224 #: src/main/print-color.c:232 src/main/print-color.c:346 #: src/main/generic-options.c:68 msgid "Basic Image Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-color.c:177 msgid "Color correction to be applied" msgstr "" #: src/main/print-color.c:184 msgid "Channel Bit Depth" msgstr "" #: src/main/print-color.c:185 msgid "Bit depth per channel" msgstr "" #: src/main/print-color.c:192 #, fuzzy msgid "Input Image Type" msgstr "Tipo de Imagem" #: src/main/print-color.c:193 #, fuzzy msgid "Input image type" msgstr "Tipo de Imagem" #: src/main/print-color.c:200 #, fuzzy msgid "Output Image Type" msgstr "Tipo de Output:" #: src/main/print-color.c:201 #, fuzzy msgid "Output image type" msgstr "Tipo de Output:" #: src/main/print-color.c:208 src/main/print-color.c:209 #: src/main/print-escp2.c:326 msgid "Raw Channels" msgstr "" #: src/main/print-color.c:216 #, fuzzy msgid "SimpleGamma" msgstr "Gama:" #: src/main/print-color.c:217 msgid "Do not correct for screen gamma" msgstr "" #: src/main/print-color.c:224 #, fuzzy msgid "Brightness" msgstr "Brilho:" #: src/main/print-color.c:225 #, fuzzy msgid "Brightness of the print" msgstr "Definir a altura da impressão" #: src/main/print-color.c:232 #, fuzzy msgid "Contrast" msgstr "Contraste:" #: src/main/print-color.c:233 msgid "Contrast of the print (0 is solid gray)" msgstr "" #: src/main/print-color.c:240 msgid "Linear Contrast Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-color.c:240 #, fuzzy msgid "Advanced Image Control" msgstr "Tipo de Output:" #: src/main/print-color.c:241 msgid "Use linear vs. fixed end point contrast adjustment" msgstr "" #: src/main/print-color.c:248 msgid "Composite Gamma" msgstr "" #: src/main/print-color.c:249 #, fuzzy msgid "" "Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally " "brighter print, while smaller values will produce a generally darker print. " msgstr "" "Ajuste a gama da impressão. Valores altos produzem geralmente impressões " "mais brilhantes, enquanto que valores baixos produzem impressões mais " "escuras. Preto e branco mantêm-se inalterados, ou contrário do caso do " "ajustamento do brilho." #: src/main/print-color.c:258 #, fuzzy msgid "AppGamma" msgstr "Gama:" #: src/main/print-color.c:259 msgid "Gamma value assumed by application" msgstr "" #: src/main/print-color.c:266 src/main/print-escp2-data.c:738 #: src/main/print-escp2-data.c:747 src/main/print-escp2-data.c:757 #: src/main/print-escp2-data.c:768 src/main/print-escp2-data.c:780 #: src/main/print-escp2-data.c:792 src/main/print-escp2-data.c:805 #: src/main/print-escp2-data.c:818 src/main/print-escp2-data.c:832 #: src/main/print-escp2-data.c:846 src/main/print-escp2-data.c:861 #: src/gutenprintui/panel.c:2124 src/gutenprintui2/panel.c:2123 #: src/escputil/escputil.c:968 src/escputil/escputil.c:987 #: src/escputil/escputil.c:1191 msgid "Cyan" msgstr "Ciano" #: src/main/print-color.c:267 #, fuzzy msgid "Adjust the cyan gamma" msgstr "Ajustar o equilíbrio de ciano na impressão" #: src/main/print-color.c:274 src/main/print-escp2-data.c:739 #: src/main/print-escp2-data.c:749 src/main/print-escp2-data.c:758 #: src/main/print-escp2-data.c:769 src/main/print-escp2-data.c:782 #: src/main/print-escp2-data.c:793 src/main/print-escp2-data.c:806 #: src/main/print-escp2-data.c:819 src/main/print-escp2-data.c:831 #: src/main/print-escp2-data.c:845 src/main/print-escp2-data.c:862 #: src/gutenprintui/panel.c:2131 src/gutenprintui2/panel.c:2130 #: src/escputil/escputil.c:969 src/escputil/escputil.c:988 #: src/escputil/escputil.c:1192 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" #: src/main/print-color.c:275 #, fuzzy msgid "Adjust the magenta gamma" msgstr "Ajustar o equilíbrio de magenta da impressão" #: src/main/print-color.c:282 src/main/print-escp2-data.c:740 #: src/main/print-escp2-data.c:748 src/main/print-escp2-data.c:759 #: src/main/print-escp2-data.c:770 src/main/print-escp2-data.c:784 #: src/main/print-escp2-data.c:794 src/main/print-escp2-data.c:807 #: src/main/print-escp2-data.c:820 src/main/print-escp2-data.c:830 #: src/main/print-escp2-data.c:844 src/main/print-escp2-data.c:863 #: src/gutenprintui/panel.c:2138 src/gutenprintui2/panel.c:2137 #: src/escputil/escputil.c:970 src/escputil/escputil.c:989 #: src/escputil/escputil.c:1193 msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" #: src/main/print-color.c:283 #, fuzzy msgid "Adjust the yellow gamma" msgstr "Ajustar o equilíbrio de amarelo na impressão" #: src/main/print-color.c:290 src/main/print-escp2-data.c:835 #: src/main/print-escp2-data.c:848 src/gutenprintui/panel.c:2152 #: src/gutenprintui2/panel.c:2151 src/escputil/escputil.c:977 #: src/escputil/escputil.c:995 msgid "Red" msgstr "" #: src/main/print-color.c:291 #, fuzzy msgid "Adjust the red gamma" msgstr "Ajustar o equilíbrio de amarelo na impressão" #: src/main/print-color.c:298 src/gutenprintui/panel.c:2159 #: src/gutenprintui2/panel.c:2158 msgid "Green" msgstr "" #: src/main/print-color.c:299 #, fuzzy msgid "Adjust the green gamma" msgstr "Ajustar o equilíbrio de magenta da impressão" #: src/main/print-color.c:306 src/main/print-escp2-data.c:836 #: src/main/print-escp2-data.c:849 src/gutenprintui/panel.c:2166 #: src/gutenprintui2/panel.c:2165 src/escputil/escputil.c:978 #: src/escputil/escputil.c:996 msgid "Blue" msgstr "" #: src/main/print-color.c:307 #, fuzzy msgid "Adjust the blue gamma" msgstr "Ajustar o equilíbrio de ciano na impressão" #: src/main/print-color.c:315 #, fuzzy msgid "Adjust the black gamma" msgstr "Ajustar o equilíbrio de ciano na impressão" #: src/main/print-color.c:322 src/main/print-olympus.c:1330 msgid "Cyan Balance" msgstr "" #: src/main/print-color.c:322 src/main/print-color.c:330 #: src/main/print-color.c:338 #, fuzzy msgid "GrayBalance" msgstr "Escala de Cinzento" #: src/main/print-color.c:323 #, fuzzy msgid "Adjust the cyan gray balance" msgstr "Ajustar o equilíbrio de ciano na impressão" #: src/main/print-color.c:330 src/main/print-olympus.c:1338 #, fuzzy msgid "Magenta Balance" msgstr "Magenta" #: src/main/print-color.c:331 #, fuzzy msgid "Adjust the magenta gray balance" msgstr "Ajustar o equilíbrio de magenta da impressão" #: src/main/print-color.c:338 src/main/print-olympus.c:1346 #, fuzzy msgid "Yellow Balance" msgstr "Ajustar o equilíbrio de amarelo na impressão" #: src/main/print-color.c:339 #, fuzzy msgid "Adjust the yellow gray balance" msgstr "Ajustar o equilíbrio de amarelo na impressão" #: src/main/print-color.c:346 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "Saturação:" #: src/main/print-color.c:347 msgid "" "Adjust the saturation (color balance) of the print\n" "Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks" msgstr "" "Ajustar a saturação (equilíbrio de cor) da impressão\n" "Use saturação zero para produzir output em escala de cinzento usando tintas " "de cor e pretas" #: src/main/print-color.c:357 #, fuzzy msgid "Ink Limit" msgstr "Tipo de tinta" #: src/main/print-color.c:357 src/main/print-color.c:365 #: src/main/print-color.c:373 src/main/print-color.c:381 #: src/main/print-color.c:545 src/main/print-escp2.c:332 #: src/main/print-escp2.c:338 src/main/print-escp2.c:344 #: src/main/print-escp2.c:350 src/main/print-escp2.c:356 #, fuzzy msgid "Advanced Output Control" msgstr "Tipo de Output:" #: src/main/print-color.c:358 msgid "Limit the total ink printed to the page" msgstr "" #: src/main/print-color.c:365 msgid "GCR Transition" msgstr "" #: src/main/print-color.c:366 msgid "Adjust the gray component transition rate" msgstr "" #: src/main/print-color.c:373 msgid "GCR Lower Bound" msgstr "" #: src/main/print-color.c:374 msgid "Lower bound of gray component reduction" msgstr "" #: src/main/print-color.c:381 msgid "GCR Upper Bound" msgstr "" #: src/main/print-color.c:382 msgid "Upper bound of gray component reduction" msgstr "" #: src/main/print-color.c:446 #, fuzzy msgid " Curve" msgstr "Preto" #: src/main/print-color.c:447 src/main/print-color.c:457 #: src/main/print-color.c:465 src/main/print-color.c:473 #: src/main/print-color.c:481 src/main/print-color.c:489 #: src/main/print-color.c:497 src/main/print-color.c:505 #: src/main/print-color.c:513 #, fuzzy msgid "Output Curves" msgstr "Tipo de Output:" #: src/main/print-color.c:447 msgid "Curve for raw channel " msgstr "" #: src/main/print-color.c:457 msgid "Cyan Curve" msgstr "" #: src/main/print-color.c:458 #, fuzzy msgid "Cyan curve" msgstr "Cancelar" #: src/main/print-color.c:465 #, fuzzy msgid "Magenta Curve" msgstr "Magenta" #: src/main/print-color.c:466 #, fuzzy msgid "Magenta curve" msgstr "Magenta" #: src/main/print-color.c:473 #, fuzzy msgid "Yellow Curve" msgstr "Amarelo" #: src/main/print-color.c:474 #, fuzzy msgid "Yellow curve" msgstr "Amarelo" #: src/main/print-color.c:481 #, fuzzy msgid "Black Curve" msgstr "Preto" #: src/main/print-color.c:482 #, fuzzy msgid "Black curve" msgstr "Preto" #: src/main/print-color.c:489 #, fuzzy msgid "Red Curve" msgstr "Amarelo" #: src/main/print-color.c:490 #, fuzzy msgid "Red curve" msgstr "Amarelo" #: src/main/print-color.c:497 #, fuzzy msgid "Green Curve" msgstr "Magenta" #: src/main/print-color.c:498 #, fuzzy msgid "Green curve" msgstr "Magenta" #: src/main/print-color.c:505 #, fuzzy msgid "Blue Curve" msgstr "Preto" #: src/main/print-color.c:506 #, fuzzy msgid "Blue curve" msgstr "Preto" #: src/main/print-color.c:513 #, fuzzy msgid "White Curve" msgstr "Amarelo" #: src/main/print-color.c:514 #, fuzzy msgid "White curve" msgstr "Amarelo" #: src/main/print-color.c:521 msgid "Hue Map" msgstr "" #: src/main/print-color.c:521 src/main/print-color.c:529 #: src/main/print-color.c:537 msgid "Advanced HSL Curves" msgstr "" #: src/main/print-color.c:522 msgid "Hue adjustment curve" msgstr "" #: src/main/print-color.c:529 #, fuzzy msgid "Saturation Map" msgstr "Saturação:" #: src/main/print-color.c:530 msgid "Saturation adjustment curve" msgstr "" #: src/main/print-color.c:537 msgid "Luminosity Map" msgstr "" #: src/main/print-color.c:538 msgid "Luminosity adjustment curve" msgstr "" #: src/main/print-color.c:545 msgid "Gray Component Reduction" msgstr "" #: src/main/print-color.c:546 msgid "Gray component reduction curve" msgstr "" #: src/main/print-color.c:1668 msgid "Traditional Gutenprint color conversion" msgstr "" #: src/main/printers.c:503 #, c-format msgid "Value must be set for %s\n" msgstr "" #: src/main/printers.c:516 src/main/printers.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid %s\n" msgstr "%s não é um paràmetro válido do tipo %s\n" #: src/main/printers.c:540 #, c-format msgid "%s must be between %f and %f (is %f)\n" msgstr "" #: src/main/printers.c:562 src/main/printers.c:586 #, c-format msgid "%s must be between %d and %d (is %d)\n" msgstr "" #: src/main/printers.c:617 #, c-format msgid "%s bounds must be between %f and %f\n" msgstr "" #: src/main/printers.c:625 #, c-format msgid "%s wrap mode must be %s\n" msgstr "" #: src/main/printers.c:629 msgid "no wrap" msgstr "" #: src/main/printers.c:629 msgid "wrap around" msgstr "" #: src/main/printers.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown type parameter %s (%d)\n" msgstr "Impressora desconhecida %s\n" #: src/main/printers.c:686 src/main/printers.c:697 #, c-format msgid "%s out of range (value %d, min %d, max %d)\n" msgstr "%s fora do intervalo (valor %d, min %d, max %d)\n" #: src/main/printers.c:755 #, fuzzy msgid "Page size is not valid\n" msgstr "Tamanho da imagem não é válido\n" #: src/main/printers.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "Top margin must not be less than %d\n" msgstr "Margem de topo não pode ser menor que zero\n" #: src/main/printers.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Left margin must not be less than %d\n" msgstr "Mergem esquerda não pode ser menor que zero\n" #: src/main/printers.c:788 #, fuzzy msgid "Height must be greater than zero\n" msgstr "Mergem esquerda não pode ser menor que zero\n" #: src/main/printers.c:794 #, fuzzy msgid "Width must be greater than zero\n" msgstr "Margem de topo não pode ser menor que zero\n" #: src/main/printers.c:800 #, c-format msgid "" "Image is too wide for the page: left margin is %d, width %d, right edge is %" "d\n" msgstr "" #: src/main/printers.c:807 #, c-format msgid "" "Image is too long for the page: top margin is %d, height %d, bottom edge is %" "d\n" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:310 src/main/print-escp2-data.c:334 #: src/main/print-escp2-data.c:367 src/main/print-escp2-data.c:418 #: src/main/print-escp2-data.c:460 src/main/print-escp2-data.c:502 #: src/main/print-escp2-data.c:595 src/main/print-escp2-data.c:689 #: src/main/print-escp2-data.c:704 src/main/print-escp2-data.c:717 #: src/main/print-escp2.c:1548 src/main/print-escp2.c:1640 #: src/main/print-escp2.c:1652 src/main/print-pcl.c:227 #: src/main/escp2-channels.c:2482 src/main/generic-options.c:36 #: src/gutenprintui/panel.c:2584 src/gutenprintui2/panel.c:2609 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: src/main/print-escp2-data.c:319 src/main/print-escp2-data.c:445 #: src/main/print-escp2-data.c:487 src/main/print-escp2-data.c:529 #: src/main/print-escp2-data.c:604 msgid "Roll Feed" msgstr "Rolo de Alimentação" #: src/main/print-escp2-data.c:343 src/main/print-escp2-data.c:394 msgid "Roll Feed (cut each page)" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:352 src/main/print-escp2-data.c:403 msgid "Roll Feed (do not cut)" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:376 src/main/print-escp2-data.c:427 #, fuzzy msgid "Manual Feed" msgstr "Manual" #: src/main/print-escp2-data.c:385 src/main/print-escp2-data.c:436 #: src/main/print-escp2-data.c:538 src/main/print-escp2-data.c:571 #, fuzzy msgid "Print to CD" msgstr "Imprimir para o Ficheiro?" #: src/main/print-escp2-data.c:469 src/main/print-escp2-data.c:511 #, fuzzy msgid "Manual Sheet Guide" msgstr "Manual" #: src/main/print-escp2-data.c:478 src/main/print-escp2-data.c:520 #, fuzzy msgid "Manual Feed (Front)" msgstr "Manual" #: src/main/print-escp2-data.c:553 #, fuzzy msgid "Rear Tray" msgstr "Tabuleiro" #: src/main/print-escp2-data.c:562 msgid "Front Tray" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:580 #, fuzzy msgid "Photo Board" msgstr "Papel de Fotografia" #: src/main/print-escp2-data.c:619 msgid "Cut Sheet Bin 1" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:628 msgid "Cut Sheet Bin 2" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:637 #, fuzzy msgid "Cut Sheet Autoselect" msgstr "Auto Seleccionar" #: src/main/print-escp2-data.c:646 msgid "Manual Selection" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:686 src/main/print-escp2-data.c:701 #: src/main/generic-options.c:33 msgid "Fast Economy" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:687 src/main/print-escp2-data.c:702 #: src/main/generic-options.c:34 msgid "Economy" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:688 src/main/print-escp2-data.c:703 #: src/main/print-escp2-data.c:716 src/main/generic-options.c:35 msgid "Draft" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:690 src/main/print-escp2-data.c:705 #: src/main/print-escp2-data.c:719 src/main/generic-options.c:37 #, fuzzy msgid "High" msgstr "Altura" #: src/main/print-escp2-data.c:691 src/main/print-escp2-data.c:706 #: src/main/print-escp2-data.c:718 src/main/generic-options.c:38 #, fuzzy msgid "Photo" msgstr "Fotografia" #: src/main/print-escp2-data.c:692 src/main/print-escp2-data.c:707 #: src/main/print-escp2-data.c:720 src/main/generic-options.c:39 #, fuzzy msgid "Super Photo" msgstr "Stylus Photo" #: src/main/print-escp2-data.c:693 src/main/print-escp2-data.c:708 #: src/main/print-escp2-data.c:721 src/main/generic-options.c:40 #, fuzzy msgid "Ultra Photo" msgstr "Seis Cores Foto" #: src/main/print-escp2-data.c:694 src/main/print-escp2-data.c:709 #: src/main/print-escp2-data.c:722 src/main/generic-options.c:41 msgid "Best" msgstr "" #: src/main/print-escp2-data.c:771 src/main/print-escp2-data.c:781 #: src/main/print-escp2-data.c:795 src/main/print-escp2-data.c:808 #: src/main/print-escp2-data.c:821 src/main/print-escp2-data.c:858 #: src/escputil/escputil.c:971 src/escputil/escputil.c:1194 #, fuzzy msgid "Light Cyan" msgstr "Ciano Claro" #: src/main/print-escp2-data.c:772 src/main/print-escp2-data.c:783 #: src/main/print-escp2-data.c:796 src/main/print-escp2-data.c:809 #: src/main/print-escp2-data.c:822 src/main/print-escp2-data.c:857 #: src/escputil/escputil.c:972 src/escputil/escputil.c:1195 #, fuzzy msgid "Light Magenta" msgstr "Magenta Claro" #: src/main/print-escp2-data.c:797 src/main/print-escp2-data.c:859 #: src/escputil/escputil.c:975 #, fuzzy msgid "Light Black" msgstr "Preto" #: src/main/print-escp2-data.c:810 #, fuzzy msgid "Dark Yellow" msgstr "Amarelo" #: src/main/print-escp2-data.c:833 src/main/escp2-channels.c:2439 #: src/main/escp2-channels.c:2455 src/escputil/escputil.c:976 #, fuzzy msgid "Matte Black" msgstr "Papel Mate" #: src/main/print-escp2-data.c:834 src/main/escp2-channels.c:2435 #: src/main/escp2-channels.c:2473 src/escputil/escputil.c:966 #, fuzzy msgid "Photo Black" msgstr "Papel de Fotografia" #: src/main/print-escp2-data.c:837 src/escputil/escputil.c:979 #, fuzzy msgid "Gloss Optimizer" msgstr "Filme Lustroso" #: src/main/print-escp2-data.c:856 src/escputil/escputil.c:980 #, fuzzy msgid "Light Light Black" msgstr "Preto" #: src/main/print-escp2.c:159 msgid "Automatic Printing Mode" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:159 src/main/print-escp2.c:171 #: src/main/generic-options.c:62 msgid "Basic Output Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:160 msgid "Automatic printing mode" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:171 src/main/print-escp2.c:172 #: src/main/generic-options.c:62 src/main/generic-options.c:63 #, fuzzy msgid "Print Quality" msgstr "720 DPI Qualidade Máxima" #: src/main/print-escp2.c:195 msgid "CD Hub Size" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:196 msgid "Print only outside of the hub of the CD, or all the way to the hole" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:201 msgid "CD Horizontal Fine Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:202 src/main/print-escp2.c:208 msgid "Fine adjustment to horizontal position for CD printing" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:207 msgid "CD Vertical Fine Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:214 #, fuzzy msgid "Resolution of the print" msgstr "Resolução e qualidade da impressão" #: src/main/print-escp2.c:230 msgid "Enhanced Gloss" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:231 msgid "Add gloss enhancement" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:236 #, fuzzy msgid "Ink Set" msgstr "Tipo de tinta" #: src/main/print-escp2.c:242 msgid "Printing Direction" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:242 src/main/print-escp2.c:254 msgid "Advanced Output Adjustment" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:243 msgid "Printing direction (unidirectional is higher quality, but slower)" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:248 src/main/print-olympus.c:1301 msgid "Borderless" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:249 src/main/print-olympus.c:1302 msgid "Print without borders" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:254 msgid "Interleave Method" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:255 msgid "Interleave pattern to use" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:260 msgid "Adjust dot size as necessary" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:261 msgid "Adjust dot size as necessary to achieve desired density" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:266 src/main/print-escp2.c:267 #, fuzzy msgid "Output Order" msgstr "Tipo de Output:" #: src/main/print-escp2.c:272 src/main/print-escp2.c:273 msgid "Alignment Passes" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:278 src/main/print-escp2.c:279 msgid "Alignment Choices" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:284 src/main/print-escp2.c:285 #, fuzzy msgid "Ink change command" msgstr "Comando desconhecido.\n" #: src/main/print-escp2.c:290 src/main/print-escp2.c:291 msgid "Alternate Alignment Passes" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:296 src/main/print-escp2.c:297 #: src/main/print-escp2.c:303 #, fuzzy msgid "Alternate Alignment Choices" msgstr "Repetindo o processo de alinhamento.\n" #: src/main/print-escp2.c:302 msgid "Supports Packet Mode" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:314 src/main/print-escp2.c:315 #, fuzzy msgid "Channel Names" msgstr "Cancelar" #: src/main/print-escp2.c:327 msgid "Raw Channel Count" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:332 #, fuzzy msgid "Cyan Map" msgstr "Ciano" #: src/main/print-escp2.c:333 #, fuzzy msgid "Adjust the cyan map" msgstr "Ajustar o equilíbrio de ciano na impressão" #: src/main/print-escp2.c:338 #, fuzzy msgid "Magenta Map" msgstr "Magenta" #: src/main/print-escp2.c:339 #, fuzzy msgid "Adjust the magenta map" msgstr "Ajustar o equilíbrio de magenta da impressão" #: src/main/print-escp2.c:344 #, fuzzy msgid "Yellow Map" msgstr "Amarelo" #: src/main/print-escp2.c:345 #, fuzzy msgid "Adjust the yellow map" msgstr "Ajustar o equilíbrio de amarelo na impressão" #: src/main/print-escp2.c:350 #, fuzzy msgid "Blue Map" msgstr "Preto e Branco" #: src/main/print-escp2.c:351 #, fuzzy msgid "Adjust the blue map" msgstr "Ajustar o equilíbrio de ciano na impressão" #: src/main/print-escp2.c:356 msgid "Red Map" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:357 #, fuzzy msgid "Adjust the red map" msgstr "Ajustar o equilíbrio de amarelo na impressão" #: src/main/print-escp2.c:445 #, fuzzy msgid "Red Density" msgstr "Densidade:" #: src/main/print-escp2.c:446 #, fuzzy msgid "Adjust the red density" msgstr "Ajustar o equilíbrio de amarelo na impressão" #: src/main/print-escp2.c:453 #, fuzzy msgid "Blue Density" msgstr "Densidade:" #: src/main/print-escp2.c:454 #, fuzzy msgid "Adjust the blue density" msgstr "Ajustar o equilíbrio de ciano na impressão" #: src/main/print-escp2.c:461 #, fuzzy msgid "Gloss Level" msgstr "Filme Lustroso" #: src/main/print-escp2.c:462 #, fuzzy msgid "Adjust the gloss level" msgstr "Ajustar o equilíbrio de amarelo na impressão" #: src/main/print-escp2.c:485 src/main/print-escp2.c:486 msgid "Dark Yellow Transition" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:493 src/main/print-escp2.c:494 msgid "Gray Transition" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:501 src/main/print-escp2.c:502 #: src/main/print-escp2.c:525 src/main/print-escp2.c:526 #, fuzzy msgid "Light Gray Transition" msgstr "Ciano Claro" #: src/main/print-escp2.c:509 src/main/print-escp2.c:510 #, fuzzy msgid "Dark Gray Transition" msgstr "Ciano Claro" #: src/main/print-escp2.c:517 #, fuzzy msgid "Mid Gray Transition" msgstr "Ciano Claro" #: src/main/print-escp2.c:518 #, fuzzy msgid "Medium Gray Transition" msgstr "Ciano Claro" #: src/main/print-escp2.c:1445 #, fuzzy msgid "Full Manual Control" msgstr "Tipo de Output:" #: src/main/print-escp2.c:1447 msgid "Automatic Setting Control" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:1458 src/main/xmli18n-tmp.h:6 msgid "CD - 5 inch" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:1460 src/main/xmli18n-tmp.h:7 msgid "CD - 3 inch" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:1482 msgid "Normal" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:1484 #, fuzzy msgid "Print To Hub" msgstr "Imprimir para o Ficheiro?" #: src/main/print-escp2.c:1509 src/main/generic-options.c:213 #: src/main/generic-options.c:230 #, fuzzy msgid "Manual Control" msgstr "Tipo de Output:" #: src/main/print-escp2.c:1619 src/cups/genppd.c:1333 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "Tamanho" #: src/main/print-escp2.c:1621 #, fuzzy msgid "Bidirectional" msgstr "600 DPI Unidireccional" #: src/main/print-escp2.c:1623 #, fuzzy msgid "Unidirectional" msgstr "600 DPI Unidireccional" #: src/main/print-escp2.c:1654 msgid "Alternate Fill" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:1656 msgid "Ascending Fill" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:1658 msgid "Descending Fill" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:1660 msgid "Ascending Double" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:1662 msgid "Nearest Neighbor Avoidance" msgstr "" #: src/main/print-escp2.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "This printer does not support raw printer output at depth %d\n" msgstr "A impressora não suporta a cor de impressão\n" #: src/main/print-escp2.c:3051 src/main/print-olympus.c:1774 #: src/main/print-raw.c:217 msgid "Print options not verified; cannot print.\n" msgstr "" #: src/main/print-lexmark.c:577 src/main/print-lexmark.c:653 msgid "300 DPI x 600 DPI" msgstr "300 DPI x 600 DPI" #: src/main/print-lexmark.c:578 src/main/print-lexmark.c:654 msgid "600 DPI" msgstr "600 DPI" #: src/main/print-lexmark.c:579 src/main/print-lexmark.c:655 msgid "600 DPI high quality" msgstr "600 DPI alta qualidade" #: src/main/print-lexmark.c:580 src/main/print-lexmark.c:656 msgid "600 DPI Unidirectional" msgstr "600 DPI Unidireccional" #: src/main/print-lexmark.c:581 src/main/print-lexmark.c:657 msgid "1200 DPI" msgstr "1200 DPI" #: src/main/print-lexmark.c:582 src/main/print-lexmark.c:658 msgid "1200 DPI high quality" msgstr "1200 DPI alta qualidade" #: src/main/print-lexmark.c:583 src/main/print-lexmark.c:659 msgid "1200 DPI highest quality" msgstr "1200 DPI qualidade máxima" #: src/main/print-lexmark.c:584 src/main/print-lexmark.c:660 msgid "1200 DPI Unidirectional" msgstr "1200 DPI Unidireccional" #: src/main/print-lexmark.c:585 msgid "2400 DPI x 1200 DPI" msgstr "2400 DPI x 1200 DPI" #: src/main/print-lexmark.c:586 msgid "2400 DPI x 1200 DPI high quality" msgstr "2400 DPI x 1200 DPI alta qualidade" #: src/main/print-lexmark.c:587 msgid "2400 DPI x 1200 DPI highest quality" msgstr "2400 DPI x 1200 DPI qualidade máxima" #: src/main/print-lexmark.c:589 msgid "test print" msgstr "impressão de teste" #: src/main/print-lexmark.c:601 src/main/print-lexmark.c:671 #: src/main/escp2-channels.c:1151 src/main/escp2-channels.c:1165 #: src/main/escp2-channels.c:1179 src/main/escp2-channels.c:1193 #: src/main/escp2-channels.c:1217 src/main/escp2-channels.c:1231 #: src/main/escp2-channels.c:1245 src/main/escp2-channels.c:1259 #: src/main/escp2-channels.c:1273 src/main/escp2-channels.c:1287 msgid "Four Color Standard" msgstr "Quatro Cores Standard" #: src/main/print-lexmark.c:604 src/main/print-lexmark.c:674 #: src/main/escp2-channels.c:1015 src/main/escp2-channels.c:1029 #: src/main/escp2-channels.c:1043 src/main/escp2-channels.c:1057 #: src/main/escp2-channels.c:1071 src/main/escp2-channels.c:1085 #: src/main/escp2-channels.c:1109 src/main/escp2-channels.c:1115 #: src/main/escp2-channels.c:1129 msgid "Three Color Composite" msgstr "Três Cores Compósito" #: src/main/print-lexmark.c:607 src/main/print-lexmark.c:677 #: src/main/escp2-channels.c:1361 src/main/escp2-channels.c:1375 #: src/main/escp2-channels.c:1389 src/main/escp2-channels.c:1615 #: src/main/escp2-channels.c:1630 src/main/escp2-channels.c:1645 #: src/main/escp2-channels.c:1662 msgid "Six Color Photo" msgstr "Seis Cores Foto" #: src/main/print-lexmark.c:610 src/main/print-lexmark.c:680 #: src/main/escp2-channels.c:1310 src/main/escp2-channels.c:1324 #: src/main/escp2-channels.c:1338 src/main/escp2-channels.c:1559 #: src/main/escp2-channels.c:1574 src/main/escp2-channels.c:1591 msgid "Five Color Photo Composite" msgstr "Cinco Cores Foto Compósito" #: src/main/print-lexmark.c:860 src/main/escp2-papers.c:1166 #: src/main/escp2-papers.c:1210 src/main/escp2-papers.c:1254 #: src/main/escp2-papers.c:1302 src/main/escp2-papers.c:1350 #: src/main/escp2-papers.c:1394 msgid "Glossy Film" msgstr "Filme Lustroso" #: src/main/print-lexmark.c:868 src/main/escp2-papers.c:1170 #: src/main/escp2-papers.c:1214 src/main/escp2-papers.c:1258 #: src/main/escp2-papers.c:1306 src/main/escp2-papers.c:1354 #: src/main/escp2-papers.c:1398 msgid "Envelopes" msgstr "Envelopes" #: src/main/print-lexmark.c:872 src/main/escp2-papers.c:1174 #: src/main/escp2-papers.c:1218 src/main/escp2-papers.c:1262 #: src/main/escp2-papers.c:1310 src/main/escp2-papers.c:1358 #: src/main/escp2-papers.c:1402 msgid "Matte Paper" msgstr "Papel Mate" #: src/main/print-lexmark.c:876 src/main/escp2-papers.c:1178 #: src/main/escp2-papers.c:1222 src/main/escp2-papers.c:1266 #: src/main/escp2-papers.c:1314 src/main/escp2-papers.c:1362 #: src/main/escp2-papers.c:1406 msgid "Inkjet Paper" msgstr "Papel para Impressora Jacto de Tinta" #: src/main/print-lexmark.c:880 src/main/escp2-papers.c:1180 #: src/main/escp2-papers.c:1224 src/main/escp2-papers.c:1268 #: src/main/escp2-papers.c:1316 src/main/escp2-papers.c:1364 #: src/main/escp2-papers.c:1408 msgid "Photo Quality Inkjet Paper" msgstr "Papel de Qualidade Fotografica para Impressora Jacto de Tinta" #: src/main/print-lexmark.c:884 src/main/escp2-papers.c:1182 #: src/main/escp2-papers.c:1226 src/main/escp2-papers.c:1270 #: src/main/escp2-papers.c:1318 src/main/escp2-papers.c:1366 #: src/main/escp2-papers.c:1410 msgid "Photo Paper" msgstr "Papel de Fotografia" #: src/main/print-lexmark.c:888 src/main/escp2-papers.c:1184 #: src/main/escp2-papers.c:1228 src/main/escp2-papers.c:1272 #: src/main/escp2-papers.c:1320 src/main/escp2-papers.c:1368 #: src/main/escp2-papers.c:1412 src/main/escp2-papers.c:1436 msgid "Premium Glossy Photo Paper" msgstr "Papel de Fotografia Lustroso Premium" #: src/main/print-lexmark.c:892 src/main/escp2-papers.c:1188 #: src/main/escp2-papers.c:1232 src/main/escp2-papers.c:1276 #: src/main/escp2-papers.c:1324 src/main/escp2-papers.c:1372 #: src/main/escp2-papers.c:1416 msgid "Premium Luster Photo Paper" msgstr "Papel de Fotografia Brilhante Premium" #: src/main/print-lexmark.c:896 src/main/escp2-papers.c:1190 #: src/main/escp2-papers.c:1234 src/main/escp2-papers.c:1282 #: src/main/escp2-papers.c:1330 src/main/escp2-papers.c:1374 #: src/main/escp2-papers.c:1422 msgid "Photo Quality Glossy Paper" msgstr "Papel de Qualidade Fotografica Lustroso" #: src/main/print-lexmark.c:900 src/main/escp2-papers.c:1192 #: src/main/escp2-papers.c:1236 src/main/escp2-papers.c:1284 #: src/main/escp2-papers.c:1332 src/main/escp2-papers.c:1376 #: src/main/escp2-papers.c:1424 msgid "Ilford Heavy Paper" msgstr "Papel Pesado Ilford" #: src/main/print-olympus.c:265 msgid "Coated" msgstr "" #: src/main/print-olympus.c:266 src/cups/genppd.c:1450 src/cups/genppd.c:1465 #: src/cups/genppd.c:1516 msgid "None" msgstr "" #: src/main/print-olympus.c:859 #, fuzzy msgid "Glossy" msgstr "Filme Lustroso" #: src/main/print-olympus.c:860 msgid "Texture" msgstr "" #: src/main/print-olympus.c:861 #, fuzzy msgid "Matte" msgstr "Papel Mate" #: src/main/print-olympus.c:1295 src/main/print-olympus.c:1296 msgid "Laminate Pattern" msgstr "" #: src/main/print-olympus.c:1331 #, fuzzy msgid "Adjust the cyan balance" msgstr "Ajustar o equilíbrio de ciano na impressão" #: src/main/print-olympus.c:1339 #, fuzzy msgid "Adjust the magenta balance" msgstr "Ajustar o equilíbrio de magenta da impressão" #: src/main/print-olympus.c:1347 #, fuzzy msgid "Adjust the yellow balance" msgstr "Ajustar o equilíbrio de amarelo na impressão" #: src/main/print-olympus.c:1354 #, fuzzy msgid "Black Balance" msgstr "Preto e Branco" #: src/main/print-olympus.c:1355 #, fuzzy msgid "Adjust the black balance" msgstr "Ajustar o equilíbrio de ciano na impressão" #: src/main/print-pcl.c:182 msgid "Plain" msgstr "Simples" #: src/main/print-pcl.c:183 msgid "Bond" msgstr "Dobrado" #: src/main/print-pcl.c:184 msgid "Premium" msgstr "Premium" #: src/main/print-pcl.c:185 msgid "Glossy Photo" msgstr "Foto Lustrosa" #: src/main/print-pcl.c:186 msgid "Transparency" msgstr "Transparência" #: src/main/print-pcl.c:187 msgid "Quick-dry Photo" msgstr "Foto Secagem Rápida" #: src/main/print-pcl.c:188 msgid "Quick-dry Transparency" msgstr "Transparência Secagem Rápida" #: src/main/print-pcl.c:228 src/main/xmli18n-tmp.h:15 msgid "Manual" msgstr "Manual" #: src/main/print-pcl.c:230 msgid "Tray 1" msgstr "Tabuleiro 1" #: src/main/print-pcl.c:231 src/main/print-pcl.c:237 msgid "Tray 2" msgstr "Tabuleiro 2" #: src/main/print-pcl.c:232 msgid "Tray 3" msgstr "Tabuleiro 3" #: src/main/print-pcl.c:233 msgid "Tray 4" msgstr "Tabuleiro 4" #: src/main/print-pcl.c:234 msgid "Portable Sheet Feeder" msgstr "Alimentador de Folhas Portátil" #: src/main/print-pcl.c:235 msgid "Desktop Sheet Feeder" msgstr "Alimentador de Folhas de Secretária" #: src/main/print-pcl.c:236 msgid "Tray" msgstr "Tabuleiro" #: src/main/print-pcl.c:238 msgid "Optional Source" msgstr "Fonte Alternativa" #: src/main/print-pcl.c:239 msgid "Autoselect" msgstr "Auto Seleccionar" #: src/main/print-pcl.c:256 msgid "600x600 DPI monochrome" msgstr "600x600 DPI monocromático" #: src/main/print-pcl.c:259 msgid "2400x600 DPI" msgstr "2400x600 DPI" #: src/main/print-pcl.c:1427 msgid "Color + Black Cartridges" msgstr "Cartuchos Cor + Preto" #: src/main/print-pcl.c:1428 msgid "Color + Photo Cartridges" msgstr "Cartuchos Cor + Fotografia" #: src/main/print-pcl.c:1440 msgid "Long Edge (Standard)" msgstr "" #: src/main/print-ps.c:96 #, fuzzy msgid "PPDFile" msgstr "Ficheiro PPD:" #: src/main/print-ps.c:97 src/gutenprintui/panel.c:1749 #: src/gutenprintui2/panel.c:1749 #, fuzzy msgid "PPD File" msgstr "Ficheiro PPD?" #: src/main/print-raw.c:223 msgid "Image dimensions must match paper dimensions" msgstr "" #: src/main/escp2-channels.c:869 src/main/escp2-channels.c:882 msgid "Two Level Grayscale" msgstr "Escala de Cinzento de 2 Níveis" #: src/main/escp2-channels.c:904 src/main/escp2-channels.c:917 #, fuzzy msgid "Three Level Grayscale" msgstr "Escala de Cinzento de 2 Níveis" #: src/main/escp2-channels.c:939 src/main/escp2-channels.c:952 #: src/main/escp2-channels.c:965 src/main/escp2-channels.c:978 #: src/main/escp2-channels.c:991 src/main/escp2-channels.c:2218 #: src/main/escp2-channels.c:2241 src/main/escp2-channels.c:2261 #: src/main/escp2-channels.c:2281 src/main/escp2-channels.c:2301 msgid "Quadtone" msgstr "Quato Tons" #: src/main/escp2-channels.c:1411 src/main/escp2-channels.c:1425 msgid "Six Color Enhanced Composite" msgstr "Seis Cores Compósito Realçado" #: src/main/escp2-channels.c:1448 src/main/escp2-channels.c:1462 #: src/main/escp2-channels.c:1476 src/main/escp2-channels.c:1512 msgid "Seven Color Photo" msgstr "Foto de Sete Cores" #: src/main/escp2-channels.c:1498 msgid "Seven Color Enhanced" msgstr "Sete Cores Realçado" #: src/main/escp2-channels.c:1535 #, fuzzy msgid "Eight Color Photo" msgstr "Seis Cores Foto" #: src/main/escp2-channels.c:1683 src/main/escp2-channels.c:1689 #, fuzzy msgid "One Color Raw" msgstr "Foto de Sete Cores" #: src/main/escp2-channels.c:1695 #, fuzzy msgid "One Color Raw Enhanced Gloss" msgstr "Sete Cores Realçado" #: src/main/escp2-channels.c:1708 src/main/escp2-channels.c:1720 #, fuzzy msgid "Two Color Raw" msgstr "Quatro Cores Standard" #: src/main/escp2-channels.c:1734 src/main/escp2-channels.c:1748 #: src/main/escp2-channels.c:1775 src/main/escp2-channels.c:1788 #: src/main/escp2-channels.c:1801 src/main/escp2-channels.c:1815 #: src/main/escp2-channels.c:1829 #, fuzzy msgid "Three Color Raw" msgstr "Três Cores Compósito" #: src/main/escp2-channels.c:1762 #, fuzzy msgid "Three Color Raw Gloss" msgstr "Três Cores Compósito" #: src/main/escp2-channels.c:1836 src/main/escp2-channels.c:1842 #: src/main/escp2-channels.c:1848 src/main/escp2-channels.c:1854 #: src/main/escp2-channels.c:1860 src/main/escp2-channels.c:1866 #: src/main/escp2-channels.c:1872 src/main/escp2-channels.c:1878 #, fuzzy msgid "Four Color Raw" msgstr "Quatro Cores Standard" #: src/main/escp2-channels.c:1884 #, fuzzy msgid "Four Color Raw Gloss" msgstr "Quatro Cores Standard" #: src/main/escp2-channels.c:1899 src/main/escp2-channels.c:1913 #, fuzzy msgid "Five Color Raw" msgstr "Foto de Sete Cores" #: src/main/escp2-channels.c:1929 src/main/escp2-channels.c:1935 #: src/main/escp2-channels.c:1941 src/main/escp2-channels.c:1956 #, fuzzy msgid "Six Color Raw" msgstr "Seis Cores Foto" #: src/main/escp2-channels.c:1962 #, fuzzy msgid "Six Color Enhanced Gloss Raw" msgstr "Seis Cores Compósito Realçado" #: src/main/escp2-channels.c:1977 src/main/escp2-channels.c:1992 #: src/main/escp2-channels.c:2007 #, fuzzy msgid "Seven Color Raw" msgstr "Foto de Sete Cores" #: src/main/escp2-channels.c:2024 #, fuzzy msgid "Seven Color Enhanced Gloss Raw" msgstr "Sete Cores Realçado" #: src/main/escp2-channels.c:2042 #, fuzzy msgid "Eight Color Raw" msgstr "Seis Cores Foto" #: src/main/escp2-channels.c:2197 src/main/escp2-channels.c:2210 #: src/main/escp2-channels.c:2230 src/main/escp2-channels.c:2233 #: src/main/escp2-channels.c:2253 src/main/escp2-channels.c:2273 #: src/main/escp2-channels.c:2293 src/main/escp2-channels.c:2313 #: src/main/escp2-channels.c:2329 src/main/escp2-channels.c:2331 #: src/main/escp2-channels.c:2333 src/main/escp2-channels.c:2335 #: src/main/escp2-channels.c:2351 src/main/escp2-channels.c:2371 msgid "EPSON Standard Inks" msgstr "" #: src/main/escp2-channels.c:2391 src/main/escp2-channels.c:2416 #, fuzzy msgid "UltraChrome Photo Black" msgstr "Seis Cores Foto" #: src/main/escp2-channels.c:2395 src/main/escp2-channels.c:2420 msgid "UltraChrome Matte Black" msgstr "" #: src/main/escp2-papers.c:1162 src/main/escp2-papers.c:1206 #: src/main/escp2-papers.c:1250 src/main/escp2-papers.c:1298 #: src/main/escp2-papers.c:1346 src/main/escp2-papers.c:1390 msgid "Plain Paper Fast Load" msgstr "Papel Normal Carregação Rápida" #: src/main/escp2-papers.c:1164 src/main/escp2-papers.c:1208 #: src/main/escp2-papers.c:1252 src/main/escp2-papers.c:1300 #: src/main/escp2-papers.c:1348 src/main/escp2-papers.c:1392 #: src/main/xmli18n-tmp.h:5 msgid "Postcard" msgstr "Cartão" #: src/main/escp2-papers.c:1172 src/main/escp2-papers.c:1216 #: src/main/escp2-papers.c:1260 src/main/escp2-papers.c:1308 #: src/main/escp2-papers.c:1356 src/main/escp2-papers.c:1400 msgid "Back Light Film" msgstr "Película" #: src/main/escp2-papers.c:1176 src/main/escp2-papers.c:1220 #: src/main/escp2-papers.c:1264 src/main/escp2-papers.c:1312 #: src/main/escp2-papers.c:1360 src/main/escp2-papers.c:1404 #, fuzzy msgid "Matte Paper Heavyweight" msgstr "Papel Mate" #: src/main/escp2-papers.c:1186 src/main/escp2-papers.c:1230 #: src/main/escp2-papers.c:1274 src/main/escp2-papers.c:1322 #: src/main/escp2-papers.c:1370 src/main/escp2-papers.c:1414 #, fuzzy msgid "Premium Semigloss Photo Paper" msgstr "Papel de Fotografia Lustroso Premium" #: src/main/escp2-papers.c:1194 src/main/escp2-papers.c:1238 #: src/main/escp2-papers.c:1286 src/main/escp2-papers.c:1334 #: src/main/escp2-papers.c:1378 src/main/escp2-papers.c:1426 #, fuzzy msgid "ColorLife Paper" msgstr "Papel ColorLife" #: src/main/escp2-papers.c:1278 src/main/escp2-papers.c:1326 #: src/main/escp2-papers.c:1418 #, fuzzy msgid "Archival Matte Paper" msgstr "Papel Mate" #: src/main/escp2-papers.c:1280 src/main/escp2-papers.c:1328 #: src/main/escp2-papers.c:1420 msgid "Watercolor Paper - Radiant White" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:33 src/main/escp2-resolutions.c:36 msgid "360 x 90 DPI Fast Economy" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:40 src/main/escp2-resolutions.c:43 #, fuzzy msgid "360 x 120 DPI Economy" msgstr "600x600 DPI monocromático" #: src/main/escp2-resolutions.c:47 src/main/escp2-resolutions.c:50 msgid "180 DPI Economy" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:54 src/main/escp2-resolutions.c:57 #, fuzzy msgid "360 x 180 DPI Draft" msgstr "150x150 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:61 src/main/escp2-resolutions.c:64 #, fuzzy msgid "360 x 240 DPI Draft" msgstr "600x600 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:68 #, fuzzy msgid "360 DPI High Quality" msgstr "1440 x 360 DPI Alta Qualidade" #: src/main/escp2-resolutions.c:71 src/main/escp2-resolutions.c:74 #: src/main/escp2-resolutions.c:77 #, fuzzy msgid "360 DPI" msgstr "600 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:81 src/main/escp2-resolutions.c:84 #, fuzzy msgid "720 x 360 DPI" msgstr "720 x 360 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:88 src/main/escp2-resolutions.c:91 #, fuzzy msgid "720 DPI" msgstr "1200 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:94 #, fuzzy msgid "720 DPI High Quality" msgstr "1200 DPI alta qualidade" #: src/main/escp2-resolutions.c:97 #, fuzzy msgid "720 DPI Highest Quality" msgstr "1200 DPI qualidade máxima" #: src/main/escp2-resolutions.c:100 #, fuzzy msgid "720 x 720 DPI" msgstr "2880 x 720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:104 src/main/escp2-resolutions.c:107 #: src/main/escp2-resolutions.c:119 #, fuzzy msgid "1440 x 720 DPI" msgstr "1440 x 720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:110 #, fuzzy msgid "1440 x 720 DPI Highest Quality" msgstr "1440 x 360 DPI Máxima Qualidade" #: src/main/escp2-resolutions.c:113 src/main/escp2-resolutions.c:116 #, fuzzy msgid "1440 x 720 DPI Transposed" msgstr "1440 x 720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:123 src/main/escp2-resolutions.c:126 #, fuzzy msgid "2880 x 720 DPI" msgstr "2880 x 720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:129 #, fuzzy msgid "2880 x 720 DPI Highest Quality" msgstr "1440 x 360 DPI Máxima Qualidade" #: src/main/escp2-resolutions.c:133 src/main/escp2-resolutions.c:136 #: src/main/escp2-resolutions.c:139 #, fuzzy msgid "1440 x 1440 DPI" msgstr "1440 x 1440 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:142 #, fuzzy msgid "1440 x 1440" msgstr "1440 x 1440 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:145 #, fuzzy msgid "1440 x 1440 DPI High Quality" msgstr "1440 x 360 DPI Máxima Qualidade" #: src/main/escp2-resolutions.c:148 #, fuzzy msgid "1440 x 1440 DPI Highest Quality" msgstr "1440 x 360 DPI Máxima Qualidade" #: src/main/escp2-resolutions.c:152 src/main/escp2-resolutions.c:155 #: src/main/escp2-resolutions.c:161 #, fuzzy msgid "2880 x 1440 DPI" msgstr "1440 x 1440 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:158 #, fuzzy msgid "2880 x 1440 DPI Transposed" msgstr "1440 x 1440 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:164 #, fuzzy msgid "2880 x 1440 DPI High Quality" msgstr "1440 x 360 DPI Máxima Qualidade" #: src/main/escp2-resolutions.c:167 #, fuzzy msgid "2880 x 1440 DPI Highest Quality" msgstr "1440 x 360 DPI Máxima Qualidade" #: src/main/escp2-resolutions.c:171 #, fuzzy msgid "5760 x 1440 DPI" msgstr "1440 x 1440 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:175 src/main/escp2-resolutions.c:178 #, fuzzy msgid "2880 x 2880 DPI" msgstr "2880 x 720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:182 src/main/escp2-resolutions.c:185 #, fuzzy msgid "5760 x 2880 DPI" msgstr "2880 x 720 DPI" #: src/main/escp2-resolutions.c:548 msgid "On" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:556 src/main/escp2-resolutions.c:567 #: src/main/escp2-resolutions.c:579 #, fuzzy msgid "Interleave" msgstr "Nome da Impressora:" #: src/main/escp2-resolutions.c:557 src/main/escp2-resolutions.c:568 #: src/main/escp2-resolutions.c:580 msgid "Full Overlap" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:558 src/main/escp2-resolutions.c:569 #: src/main/escp2-resolutions.c:581 msgid "Four Pass" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:559 src/main/escp2-resolutions.c:570 #: src/main/escp2-resolutions.c:582 msgid "Full Overlap 2" msgstr "" #: src/main/escp2-resolutions.c:571 src/main/escp2-resolutions.c:583 #, fuzzy msgid "Interleave 2" msgstr "Nome da Impressora:" #: src/main/escp2-resolutions.c:584 #, fuzzy msgid "Eight Pass" msgstr "Brilho:" #: src/main/generic-options.c:46 msgid "Text" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:47 msgid "Graphics" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:48 msgid "Mixed Text and Graphics" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:49 #, fuzzy msgid "Photograph" msgstr "Fotografia" #: src/main/generic-options.c:50 msgid "Line Art" msgstr "\"Line Art\"" #: src/main/generic-options.c:55 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Tamanho" #: src/main/generic-options.c:56 msgid "Job" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:68 #, fuzzy msgid "Image Type" msgstr "Tipo de Imagem:" #: src/main/generic-options.c:69 #, fuzzy msgid "Type of image being printed" msgstr "Tipo de tinta na impressora" #: src/main/generic-options.c:74 src/main/generic-options.c:80 msgid "Job Mode" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:75 msgid "Job vs. page mode" msgstr "" #: src/main/generic-options.c:80 #, fuzzy msgid "Page Number" msgstr "Tamanho" #: src/main/generic-options.c:81 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "Tamanho" #: src/main/xmli18n-tmp.h:1 msgid "Letter" msgstr "Carta" #: src/main/xmli18n-tmp.h:2 msgid "Legal" msgstr "Legal" #: src/main/xmli18n-tmp.h:3 msgid "Tabloid" msgstr "Tabloide" #: src/main/xmli18n-tmp.h:4 msgid "Executive" msgstr "Executivo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:8 msgid "3x5" msgstr "3x5" #: src/main/xmli18n-tmp.h:9 msgid "4x6" msgstr "4x6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:10 #, fuzzy msgid "Epson 4x6 Photo Paper (tear-off borders)" msgstr "Papel de Fotografia Epson 4x6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:11 msgid "5x7" msgstr "5x7" #: src/main/xmli18n-tmp.h:12 msgid "5x8" msgstr "5x8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:13 msgid "6x8" msgstr "6x8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:14 msgid "8x10" msgstr "8x10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:16 msgid "12x18" msgstr "12x8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:17 msgid "Super B 13x19" msgstr "Super B 13x19" #: src/main/xmli18n-tmp.h:18 msgid "Engineering C 17x22" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:19 msgid "8x12" msgstr "8x12" #: src/main/xmli18n-tmp.h:20 msgid "11x14" msgstr "11x14" #: src/main/xmli18n-tmp.h:21 msgid "16x20" msgstr "16x20" #: src/main/xmli18n-tmp.h:22 msgid "16x24" msgstr "16x24" #: src/main/xmli18n-tmp.h:23 msgid "20x24" msgstr "20x24" #: src/main/xmli18n-tmp.h:24 msgid "20x30" msgstr "20x30" #: src/main/xmli18n-tmp.h:25 #, fuzzy msgid "22x30" msgstr "20x30" #: src/main/xmli18n-tmp.h:26 msgid "24x30" msgstr "24x30" #: src/main/xmli18n-tmp.h:27 msgid "Super A1 24x36" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:28 msgid "30x40" msgstr "30x40" #: src/main/xmli18n-tmp.h:29 msgid "4A" msgstr "4A" #: src/main/xmli18n-tmp.h:30 msgid "2A" msgstr "2A" #: src/main/xmli18n-tmp.h:31 #, fuzzy msgid "Super A0" msgstr "Stylus Photo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:32 msgid "A0" msgstr "A0" #: src/main/xmli18n-tmp.h:33 msgid "A1" msgstr "A1" #: src/main/xmli18n-tmp.h:34 msgid "A2" msgstr "A2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:35 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:36 msgid "A4" msgstr "A4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:37 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/main/xmli18n-tmp.h:38 msgid "A6" msgstr "A6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:39 msgid "A7" msgstr "A7" #: src/main/xmli18n-tmp.h:40 msgid "A8" msgstr "A8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:41 msgid "A9" msgstr "A9" #: src/main/xmli18n-tmp.h:42 msgid "A10" msgstr "A10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:43 msgid "RA0" msgstr "RA0" #: src/main/xmli18n-tmp.h:44 msgid "RA1" msgstr "RA1" #: src/main/xmli18n-tmp.h:45 msgid "RA2" msgstr "RA2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:46 msgid "RA3" msgstr "RA3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:47 msgid "RA4" msgstr "RA4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:48 msgid "SRA0" msgstr "SRA0" #: src/main/xmli18n-tmp.h:49 msgid "SRA1" msgstr "SRA1" #: src/main/xmli18n-tmp.h:50 msgid "SRA2" msgstr "SRA2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:51 msgid "SRA3" msgstr "SRA3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:52 msgid "SRA4" msgstr "SRA4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:53 msgid "4B ISO" msgstr "4B ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:54 msgid "2B ISO" msgstr "2B ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:55 msgid "B0 ISO" msgstr "B0 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:56 msgid "B1 ISO" msgstr "B1 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:57 msgid "B2 ISO" msgstr "B2 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:58 msgid "B3 ISO" msgstr "B3 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:59 msgid "B4 ISO" msgstr "B4 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:60 msgid "B5 ISO" msgstr "B5 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:61 msgid "B6 ISO" msgstr "B6 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:62 msgid "B7 ISO" msgstr "B7 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:63 msgid "B8 ISO" msgstr "B8 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:64 msgid "B9 ISO" msgstr "B9 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:65 msgid "B10 ISO" msgstr "B10 ISO" #: src/main/xmli18n-tmp.h:66 #, fuzzy msgid "Super B0 JIS" msgstr "B0 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:67 msgid "B0 JIS" msgstr "B0 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:68 msgid "B1 JIS" msgstr "B1 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:69 msgid "B2 JIS" msgstr "B2 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:70 msgid "B3 JIS" msgstr "B3 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:71 msgid "B4 JIS" msgstr "B4 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:72 msgid "B5 JIS" msgstr "B5 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:73 msgid "B6 JIS" msgstr "B6 JIs" #: src/main/xmli18n-tmp.h:74 msgid "B7 JIS" msgstr "B7 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:75 msgid "B8 JIS" msgstr "B8 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:76 msgid "B9 JIS" msgstr "B9 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:77 msgid "B10 JIS" msgstr "B10 JIS" #: src/main/xmli18n-tmp.h:78 msgid "C0" msgstr "C0" #: src/main/xmli18n-tmp.h:79 msgid "C1" msgstr "C1" #: src/main/xmli18n-tmp.h:80 msgid "C2" msgstr "C2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:81 msgid "C3" msgstr "C3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:82 msgid "C4" msgstr "C4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:83 msgid "C5" msgstr "C5" #: src/main/xmli18n-tmp.h:84 msgid "B6-C4" msgstr "B6-C4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:85 msgid "C6" msgstr "C6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:86 msgid "DL" msgstr "DL" #: src/main/xmli18n-tmp.h:87 msgid "C7-6" msgstr "C7-6" #: src/main/xmli18n-tmp.h:88 msgid "C7" msgstr "C7" #: src/main/xmli18n-tmp.h:89 msgid "C8" msgstr "C8" #: src/main/xmli18n-tmp.h:90 msgid "C9" msgstr "C9" #: src/main/xmli18n-tmp.h:91 msgid "C10" msgstr "C10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:92 msgid "ArchA" msgstr "ArchA" #: src/main/xmli18n-tmp.h:93 msgid "ArchA transposed" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:94 msgid "ArchB" msgstr "ArchB" #: src/main/xmli18n-tmp.h:95 msgid "ArchB transposed" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:96 msgid "ArchC" msgstr "ArchC" #: src/main/xmli18n-tmp.h:97 msgid "ArchC transposed" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:98 msgid "ArchD" msgstr "ArchD" #: src/main/xmli18n-tmp.h:99 msgid "ArchD transposed" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:100 msgid "ArchE" msgstr "ArchE" #: src/main/xmli18n-tmp.h:101 msgid "ArchE transposed" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:102 msgid "American foolscap" msgstr "Papel Ministro Americano" #: src/main/xmli18n-tmp.h:103 msgid "European foolscap" msgstr "Papel Ministro Europeu" #: src/main/xmli18n-tmp.h:104 msgid "Crown Quarto" msgstr "Crown Quarto" #: src/main/xmli18n-tmp.h:105 msgid "Large Crown Quarto" msgstr "Crown Quarto Grande" #: src/main/xmli18n-tmp.h:106 msgid "Demy Quarto" msgstr "Demy Quarto" #: src/main/xmli18n-tmp.h:107 msgid "Royal Quarto" msgstr "Royal Quarto" #: src/main/xmli18n-tmp.h:108 #, fuzzy msgid "ISO A4" msgstr "SRA4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:109 msgid "Crown Octavo" msgstr "Crown Octavo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:110 msgid "Large Crown Octavo" msgstr "Crown Octavo Grande" #: src/main/xmli18n-tmp.h:111 msgid "Demy Octavo" msgstr "Demy Octavo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:112 msgid "Royal Octavo" msgstr "Royal Octavo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:113 msgid "ISO A5" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:114 msgid "Small paperback" msgstr "Pequena Brochura" #: src/main/xmli18n-tmp.h:115 msgid "Penguin small paperback" msgstr "Pequena Brochura Pinguim" #: src/main/xmli18n-tmp.h:116 msgid "Penguin large paperback" msgstr "Grande Brochura Pinguim" #: src/main/xmli18n-tmp.h:117 msgid "10cm x 15cm" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:118 msgid "Hagaki Card" msgstr "Cartão Hagaki" #: src/main/xmli18n-tmp.h:119 msgid "Oufuku Card" msgstr "Cartão Oufuku" #: src/main/xmli18n-tmp.h:120 msgid "Japanese long envelope #3" msgstr "Envelope longo Japonês #3" #: src/main/xmli18n-tmp.h:121 msgid "Japanese long envelope #4" msgstr "Envelope longo Japonês #4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:122 msgid "Japanese Kaku envelope #4" msgstr "Evelope Kaku Japonês #4" #: src/main/xmli18n-tmp.h:123 msgid "Commercial 10" msgstr "Comercial 10" #: src/main/xmli18n-tmp.h:124 msgid "A2 Invitation" msgstr "Convite A2" #: src/main/xmli18n-tmp.h:125 msgid "Monarch Envelope" msgstr "Envelope Monarca" #: src/main/xmli18n-tmp.h:126 msgid "4x5 3/8" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:127 #, fuzzy msgid "4x7" msgstr "5x7" #: src/main/xmli18n-tmp.h:128 msgid "CP_L" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:129 msgid "Card" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:130 #, fuzzy msgid "Wide Postcard" msgstr "Cartão" #: src/main/xmli18n-tmp.h:131 msgid "Chilean Office" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:132 msgid "Chilean Double Letter" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:133 msgid "Chilean Double Office" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:134 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: src/main/xmli18n-tmp.h:135 msgid "89 mm Roll Paper" msgstr "Papel Contínuo 89 mm" #: src/main/xmli18n-tmp.h:136 msgid "4 Inch Roll Paper" msgstr "Papel Contínuo 4 Polegadas" #: src/main/xmli18n-tmp.h:137 msgid "5 Inch Roll Paper" msgstr "Papel Contínuo 5 Polegadas" #: src/main/xmli18n-tmp.h:138 msgid "210 mm Roll Paper" msgstr "Papel Contínuo 210 mm" #: src/main/xmli18n-tmp.h:139 msgid "13 Inch Roll Paper" msgstr "Papel Contínuo 13 Polegadas" #: src/main/xmli18n-tmp.h:140 msgid "22 Inch Roll Paper" msgstr "Papel Contínuo 22 Polegadas" #: src/main/xmli18n-tmp.h:141 msgid "24 Inch Roll Paper" msgstr "Papel Contínuo 24 Polegadas" #: src/main/xmli18n-tmp.h:142 msgid "36 Inch Roll Paper" msgstr "Papel Contínuo 36 Polegadas" #: src/main/xmli18n-tmp.h:143 msgid "44 Inch Roll Paper" msgstr "Papel Contínuo 44 Polegadas" #: src/main/xmli18n-tmp.h:144 msgid "PostScript Level 1" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:145 msgid "PostScript Level 2" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:146 msgid "Canon BJ-30" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:147 msgid "Canon BJC-50" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:148 msgid "Canon BJC-55" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:149 msgid "Canon BJC-80" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:150 msgid "Canon BJC-85" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:151 msgid "Canon BJC-210" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:152 msgid "Canon BJC-240" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:153 msgid "Canon BJC-250" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:154 msgid "Canon BJC-1000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:155 msgid "Canon BJC-2000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:156 msgid "Canon BJC-2010" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:157 msgid "Canon BJC-2100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:158 msgid "Canon BJC-2110" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:159 msgid "Canon BJC-3000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:160 msgid "Canon BJC-4000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:161 msgid "Canon BJC-4300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:162 msgid "Canon BJC-4400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:163 msgid "Canon BJC-6000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:164 msgid "Canon BJC-6100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:165 msgid "Canon BJC-6200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:166 msgid "Canon BJC-6500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:167 msgid "Canon BJC-7000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:168 msgid "Canon BJC-7100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:169 msgid "Canon BJC-8200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:170 msgid "Canon S100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:171 msgid "Canon S200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:172 msgid "Canon S300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:173 msgid "Canon S400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:174 msgid "Canon S450" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:175 msgid "Canon S500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:176 msgid "Canon S600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:177 msgid "Canon S630" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:178 msgid "Canon S800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:179 msgid "Canon S4500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:180 msgid "Canon iP4000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:181 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C20" msgstr "Stylus C20ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:182 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C20SX" msgstr "Stylus C20ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:183 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C20UX" msgstr "Stylus C20ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:184 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C40" msgstr "Stylus C40ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:185 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C40SX" msgstr "Stylus C40ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:186 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C40UX" msgstr "Stylus C40ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:187 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C41" msgstr "Stylus C41ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:188 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C41SX" msgstr "Stylus C41ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:189 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C41UX" msgstr "Stylus C41ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:190 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C42" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:191 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C42SX" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:192 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C42UX" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:193 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C43" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:194 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C43SX" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:195 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C43UX" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:196 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C44" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:197 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C44SX" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:198 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C44UX" msgstr "Stylus C42ux" #: src/main/xmli18n-tmp.h:199 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C45" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:200 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C46" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:201 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C48" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:202 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C50" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:203 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C60" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:204 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C61" msgstr "Stylus C61" #: src/main/xmli18n-tmp.h:205 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C62" msgstr "Stylus C62" #: src/main/xmli18n-tmp.h:206 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C63" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:207 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C64" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:208 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C65" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:209 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C66" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:210 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C68" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:211 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C70" msgstr "Stylus C70" #: src/main/xmli18n-tmp.h:212 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C80" msgstr "Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:213 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C82" msgstr "Stylus C82" #: src/main/xmli18n-tmp.h:214 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C83" msgstr "Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:215 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C84" msgstr "Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:216 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C85" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:217 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C86" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:218 #, fuzzy msgid "Epson Stylus C88" msgstr "Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:219 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color" msgstr "Stylus Color 400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:220 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color I" msgstr "Stylus Color 400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:221 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color II" msgstr "Stylus Color 400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:222 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color IIs" msgstr "Stylus Color 400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:223 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color PRO" msgstr "Stylus Color Pro" #: src/main/xmli18n-tmp.h:224 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro XL" msgstr "Stylus Color Pro XL" #: src/main/xmli18n-tmp.h:225 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 400" msgstr "Stylus Color 400" #: src/main/xmli18n-tmp.h:226 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 440" msgstr "Stylus Color 440" #: src/main/xmli18n-tmp.h:227 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 460" msgstr "Stylus Color 460" #: src/main/xmli18n-tmp.h:228 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 480" msgstr "Stylus Color 480" #: src/main/xmli18n-tmp.h:229 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 500" msgstr "Stylus Color 500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:230 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 580" msgstr "Stylus Color 580" #: src/main/xmli18n-tmp.h:231 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 600" msgstr "Stylus Color 600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:232 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 640" msgstr "Stylus Color 640" #: src/main/xmli18n-tmp.h:233 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 660" msgstr "Stylus Color 660" #: src/main/xmli18n-tmp.h:234 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 670" msgstr "Stylus Color 670" #: src/main/xmli18n-tmp.h:235 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 680" msgstr "Stylus Color 680" #: src/main/xmli18n-tmp.h:236 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 740" msgstr "Stylus Color 740" #: src/main/xmli18n-tmp.h:237 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 760" msgstr "Stylus Color 760" #: src/main/xmli18n-tmp.h:238 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 777" msgstr "Stylus Color 777" #: src/main/xmli18n-tmp.h:239 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 800" msgstr "Stylus Color 800" #: src/main/xmli18n-tmp.h:240 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 850" msgstr "Stylus Color 850" #: src/main/xmli18n-tmp.h:241 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 860" msgstr "Stylus Color 860" #: src/main/xmli18n-tmp.h:242 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 880" msgstr "Stylus Color 880" #: src/main/xmli18n-tmp.h:243 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 8 3" msgstr "Stylus Color 83" #: src/main/xmli18n-tmp.h:244 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 900" msgstr "Stylus Color 900" #: src/main/xmli18n-tmp.h:245 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 980" msgstr "Stylus Color 980" #: src/main/xmli18n-tmp.h:246 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 1160" msgstr "Stylus Color 1160" #: src/main/xmli18n-tmp.h:247 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 1500" msgstr "Stylus Color 1500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:248 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 1520" msgstr "Stylus Color 1520" #: src/main/xmli18n-tmp.h:249 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Color 3000" msgstr "Stylus Color 3000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:250 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo" msgstr "Stylus Photo" #: src/main/xmli18n-tmp.h:251 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 700" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:252 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo EX" msgstr "Stylus Photo EX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:253 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo EX3" msgstr "Stylus Photo EX" #: src/main/xmli18n-tmp.h:254 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 720" msgstr "Stylus Photo 720" #: src/main/xmli18n-tmp.h:255 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 750" msgstr "Stylus Photo 750" #: src/main/xmli18n-tmp.h:256 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 780" msgstr "Stylus Photo 780" #: src/main/xmli18n-tmp.h:257 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 785" msgstr "Stylus Photo 785" #: src/main/xmli18n-tmp.h:258 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 790" msgstr "Stylus Photo 790" #: src/main/xmli18n-tmp.h:259 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 810" msgstr "Stylus Photo 810" #: src/main/xmli18n-tmp.h:260 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 820" msgstr "Stylus Photo 820" #: src/main/xmli18n-tmp.h:261 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 825" msgstr "Stylus Photo 785" #: src/main/xmli18n-tmp.h:262 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 830" msgstr "Stylus Photo 830" #: src/main/xmli18n-tmp.h:263 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 830U" msgstr "Stylus Photo 830" #: src/main/xmli18n-tmp.h:264 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 870" msgstr "Stylus Photo 870" #: src/main/xmli18n-tmp.h:265 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 875" msgstr "Stylus Photo 875" #: src/main/xmli18n-tmp.h:266 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 890" msgstr "Stylus Photo 890" #: src/main/xmli18n-tmp.h:267 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 895" msgstr "Stylus Photo 895" #: src/main/xmli18n-tmp.h:268 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 900" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:269 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 915" msgstr "Stylus Photo 915" #: src/main/xmli18n-tmp.h:270 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 925" msgstr "Stylus Photo 925" #: src/main/xmli18n-tmp.h:271 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 935" msgstr "Stylus Photo 895" #: src/main/xmli18n-tmp.h:272 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 950" msgstr "Stylus Photo 950" #: src/main/xmli18n-tmp.h:273 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 960" msgstr "Stylus Photo 960" #: src/main/xmli18n-tmp.h:274 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 1200" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:275 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 1270" msgstr "Stylus Photo 1270" #: src/main/xmli18n-tmp.h:276 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 1280" msgstr "Stylus Photo 1280" #: src/main/xmli18n-tmp.h:277 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 1290" msgstr "Stylus Photo 1290" #: src/main/xmli18n-tmp.h:278 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 2000P" msgstr "Stylus Photo 2000P" #: src/main/xmli18n-tmp.h:279 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 2100" msgstr "Stylus Photo 2100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:280 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo 2200" msgstr "Stylus Photo 2200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:281 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R200" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:282 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R210" msgstr "Stylus Photo 2100" #: src/main/xmli18n-tmp.h:283 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R220" msgstr "Stylus Photo 2200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:284 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R300" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:285 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R310" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:286 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R320" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:287 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R340" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:288 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX400" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:289 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX420" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:290 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX425" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:291 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX430" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:292 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX500" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:293 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX510" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:294 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX600" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:295 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX620" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:296 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX630" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:297 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo RX700" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:298 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R800" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:299 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R1800" msgstr "Stylus Photo 700" #: src/main/xmli18n-tmp.h:300 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Photo R2400" msgstr "Stylus Photo 1200" #: src/main/xmli18n-tmp.h:301 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 5000" msgstr "Stylus Pro 5000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:302 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 5500" msgstr "Stylus Pro 5500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:303 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 7000" msgstr "Stylus Pro 7000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:304 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 7500" msgstr "Stylus Pro 7500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:305 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 7600" msgstr "Stylus Pro 7600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:306 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 9000" msgstr "Stylus Pro 9000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:307 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 9500" msgstr "Stylus Pro 9500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:308 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 9600" msgstr "Stylus Pro 9600" #: src/main/xmli18n-tmp.h:309 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Pro 10000" msgstr "Stylus Pro 10000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:310 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Scan 2000" msgstr "Stylus Scan 2000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:311 #, fuzzy msgid "Epson Stylus Scan 2500" msgstr "Stylus Scan 2500" #: src/main/xmli18n-tmp.h:312 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX1500" msgstr "Stylus c20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:313 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3100" msgstr "Stylus c20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:314 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3200" msgstr "Stylus c20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:315 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3500" msgstr "Stylus c20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:316 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3600" msgstr "Stylus c20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:317 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3650" msgstr "Stylus c20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:318 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3700" msgstr "Stylus c20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:319 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3800" msgstr "Stylus c20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:320 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3805" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:321 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX3810" msgstr "Stylus c20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:322 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4100" msgstr "Stylus c20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:323 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4200" msgstr "Stylus c20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:324 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4500" msgstr "Stylus c20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:325 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4600" msgstr "Stylus c20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:326 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4700" msgstr "Stylus c20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:327 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX4800" msgstr "Stylus c20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:328 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5100" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:329 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5200" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:330 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5300" msgstr "Stylus c20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:331 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5400" msgstr "Stylus c20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:332 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5700" msgstr "Stylus c20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:333 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX5800" msgstr "Stylus c20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:334 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX6300" msgstr "Stylus c20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:335 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX6400" msgstr "Stylus c20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:336 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX6500" msgstr "Stylus c20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:337 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX6600" msgstr "Stylus c20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:338 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX7700" msgstr "Stylus C70" #: src/main/xmli18n-tmp.h:339 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX7800" msgstr "Stylus c20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:340 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX8300" msgstr "Stylus c20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:341 #, fuzzy msgid "Epson Stylus CX8400" msgstr "Stylus c20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:342 #, fuzzy msgid "Epson Stylus D68" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:343 #, fuzzy msgid "Epson Stylus D88" msgstr "Stylus C80" #: src/main/xmli18n-tmp.h:344 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX3800" msgstr "Stylus c20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:345 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX3850" msgstr "Stylus c20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:346 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX4200" msgstr "Stylus c20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:347 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX4250" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:348 #, fuzzy msgid "Epson Stylus DX4800" msgstr "Stylus c20sx" #: src/main/xmli18n-tmp.h:349 msgid "Epson PictureMate" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:350 msgid "Epson PictureMate Deluxe" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:351 msgid "Epson CL 700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:352 msgid "Epson CL 750" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:353 msgid "Epson CL 760" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:354 msgid "Epson E 100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:355 msgid "Epson E 150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:356 msgid "Epson E 200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:357 msgid "Epson EM 900C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:358 msgid "Epson EM 930C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:359 msgid "Epson MC 2000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:360 msgid "Epson MC 5000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:361 msgid "Epson MC 7000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:362 msgid "Epson MC 9000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:363 msgid "Epson MC 10000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:364 msgid "Epson MJ 930C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:365 msgid "Epson MJ 5100C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:366 msgid "Epson MJ 6000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:367 msgid "Epson MJ 8000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:368 msgid "Epson PM 700C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:369 msgid "Epson PM 730C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:370 msgid "Epson PM 740C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:371 msgid "Epson PM 750C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:372 msgid "Epson PM 760C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:373 msgid "Epson PM 770C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:374 msgid "Epson PM 780C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:375 msgid "Epson PM 790PT" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:376 msgid "Epson PM 800C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:377 msgid "Epson PM 850PT" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:378 msgid "Epson PM 870C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:379 msgid "Epson PM 880C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:380 msgid "Epson PM 930C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:381 msgid "Epson PM 940C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:382 msgid "Epson PM 950C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:383 msgid "Epson PM 970C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:384 msgid "Epson PM 980C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:385 msgid "Epson PM 2000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:386 msgid "Epson PM 2200C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:387 msgid "Epson PM 3000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:388 msgid "Epson PM 3300C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:389 msgid "Epson PM 3500C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:390 msgid "Epson PM 3700C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:391 msgid "Epson PM 4000PX" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:392 msgid "Epson PM 5000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:393 msgid "Epson PM 7000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:394 msgid "Epson PM 9000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:395 #, fuzzy msgid "Epson PM 10000" msgstr "Stylus Pro 10000" #: src/main/xmli18n-tmp.h:396 msgid "Epson PM A650" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:397 msgid "Epson PM A750" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:398 msgid "Epson PM A890" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:399 #, fuzzy msgid "Epson PM A900" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:400 msgid "Epson PM A950" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:401 msgid "Epson PM D600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:402 #, fuzzy msgid "Epson PM D750" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:403 #, fuzzy msgid "Epson PM D770" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:404 msgid "Epson PM D800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:405 #, fuzzy msgid "Epson PM D1000" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:406 #, fuzzy msgid "Epson PM G700" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:407 #, fuzzy msgid "Epson PM G720" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:408 msgid "Epson PM G730" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:409 #, fuzzy msgid "Epson PM G800" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:410 #, fuzzy msgid "Epson PM G820" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:411 #, fuzzy msgid "Epson PX A650" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:412 #, fuzzy msgid "Epson PX G900" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:413 #, fuzzy msgid "Epson PX G920" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:414 #, fuzzy msgid "Epson PX G5000" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:415 #, fuzzy msgid "Epson PX V500" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:416 #, fuzzy msgid "Epson PX V600" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:417 msgid "Epson PX V630" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:418 #, fuzzy msgid "Epson PX 5500" msgstr "Stylus C60" #: src/main/xmli18n-tmp.h:419 msgid "Epson PX 7000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:420 msgid "Epson PX 9000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:421 msgid "Apollo P-2100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:422 msgid "Apollo P-2150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:423 msgid "Apollo P-2200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:424 msgid "Apollo P-2250" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:425 msgid "Apollo P-2500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:426 msgid "Apollo P-2550" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:427 msgid "Apollo P-2600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:428 msgid "Apollo P-2650" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:429 msgid "Apple Color StyleWriter 4100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:430 msgid "Apple Color StyleWriter 4500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:431 msgid "Apple Color StyleWriter 6500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:432 msgid "Apple LaserWriter Select 360" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:433 msgid "Brother DCP-1200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:434 msgid "Brother HL-4Ve" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:435 msgid "Brother HL-10V" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:436 msgid "Brother HL-10h" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:437 msgid "Brother HL-630" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:438 msgid "Brother HL-660" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:439 msgid "Brother HL-760" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:440 msgid "Brother HL-960" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:441 msgid "Brother HL-1040" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:442 msgid "Brother HL-1050" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:443 msgid "Brother HL-1060" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:444 msgid "Brother HL-1070" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:445 msgid "Brother HL-1240" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:446 msgid "Brother HL-1250" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:447 msgid "Brother HL-1260" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:448 msgid "Brother HL-1270N" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:449 msgid "Brother HL-1440" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:450 msgid "Brother HL-1660e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:451 msgid "Brother HL-2060" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:452 msgid "Brother MFC-6550MC" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:453 msgid "Brother MFC-8300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:454 msgid "Brother MFC-9500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:455 msgid "Brother MFC-9600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:456 msgid "Canon GP 335" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:457 msgid "Canon LBP-4sx" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:458 msgid "Canon LBP-430" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:459 msgid "Canon LBP-1000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:460 msgid "Canon LBP-1260" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:461 msgid "Canon LBP-1760" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:462 msgid "Canon imageRunner 330s" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:463 msgid "Citizen ProJet II" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:464 msgid "DEC 1800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:465 msgid "DEC LN17" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:466 msgid "Epson ActionLaser 1100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:467 msgid "Epson ActionLaser II" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:468 msgid "Epson AcuLaser C2000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:469 msgid "Epson AcuLaser C2000PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:470 msgid "Epson AcuLaser C8500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:471 msgid "Epson AcuLaser C8500PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:472 msgid "Epson AcuLaser C8600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:473 msgid "Epson AcuLaser C8600PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:474 msgid "Epson EPL-5200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:475 msgid "Epson EPL-5200+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:476 msgid "Epson EPL-5700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:477 msgid "Epson EPL-5700PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:478 msgid "Epson EPL-5800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:479 msgid "Epson EPL-5800PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:480 msgid "Epson EPL-5900" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:481 msgid "Epson EPL-5900PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:482 msgid "Epson EPL-6100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:483 msgid "Epson EPL-6100PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:484 msgid "Epson EPL-7100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:485 msgid "Fujitsu PrintPartner 10V" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:486 msgid "Fujitsu PrintPartner 16DV" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:487 msgid "Fujitsu PrintPartner 20W" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:488 msgid "Fujitsu PrintPartner 8000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:489 #, fuzzy msgid "Generic PCL 4 Printer" msgstr "Definir nova Impressora" #: src/main/xmli18n-tmp.h:490 #, fuzzy msgid "Generic PCL 5 Printer" msgstr "Definir nova Impressora" #: src/main/xmli18n-tmp.h:491 #, fuzzy msgid "Generic PCL 5c Printer" msgstr "Definir nova Impressora" #: src/main/xmli18n-tmp.h:492 #, fuzzy msgid "Generic PCL 5e Printer" msgstr "Definir nova Impressora" #: src/main/xmli18n-tmp.h:493 msgid "Generic PCL 6/PCL XL Printer" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:494 msgid "HP Business Inkjet 2200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:495 msgid "HP Business Inkjet 2230" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:496 msgid "HP Business Inkjet 2250" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:497 msgid "HP Business Inkjet 2250TN" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:498 msgid "HP Business Inkjet 2280" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:499 msgid "HP Color Inkjet Printer CP1160" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:500 msgid "HP Color Inkjet Printer CP1700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:501 msgid "HP Color LaserJet 2500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:502 msgid "HP Color LaserJet 4500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:503 msgid "HP Color LaserJet 4550" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:504 msgid "HP Color LaserJet 4600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:505 msgid "HP Color LaserJet 5" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:506 msgid "HP Color LaserJet 5000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:507 msgid "HP Color LaserJet 5500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:508 msgid "HP Color LaserJet 8550GN" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:509 msgid "HP DesignJet 230" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:510 msgid "HP DesignJet 250C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:511 msgid "HP DesignJet 430" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:512 msgid "HP DesignJet 450C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:513 msgid "HP DesignJet 455CA" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:514 msgid "HP DesignJet 488CA" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:515 msgid "HP DesignJet 700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:516 msgid "HP DesignJet 750C Plus" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:517 msgid "HP DesignJet 750C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:518 msgid "HP DesignJet 2500CP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:519 msgid "HP DesignJet 3500CP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:520 msgid "HP DesignJet ColorPro CAD" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:521 msgid "HP DeskJet 400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:522 msgid "HP DeskJet 420C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:523 msgid "HP DeskJet 450" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:524 msgid "HP DeskJet 500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:525 msgid "HP DeskJet 500C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:526 msgid "HP DeskJet 505J Plus" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:527 msgid "HP DeskJet 510" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:528 msgid "HP DeskJet 520" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:529 msgid "HP DeskJet 540C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:530 msgid "HP DeskJet 550C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:531 msgid "HP DeskJet 5550" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:532 msgid "HP DeskJet 5551" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:533 msgid "HP DeskJet 560C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:534 msgid "HP DeskJet 600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:535 msgid "HP DeskJet 600C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:536 msgid "HP DeskJet 610C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:537 msgid "HP DeskJet 610CL" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:538 msgid "HP DeskJet 6122" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:539 msgid "HP DeskJet 6127" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:540 msgid "HP DeskJet 612C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:541 msgid "HP DeskJet 640C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:542 msgid "HP DeskJet 648C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:543 msgid "HP DeskJet 660C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:544 msgid "HP DeskJet 670C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:545 msgid "HP DeskJet 670TV" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:546 msgid "HP DeskJet 672C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:547 msgid "HP DeskJet 680C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:548 msgid "HP DeskJet 682C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:549 msgid "HP DeskJet 690C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:550 msgid "HP DeskJet 692C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:551 msgid "HP DeskJet 693C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:552 msgid "HP DeskJet 694C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:553 msgid "HP DeskJet 695C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:554 msgid "HP DeskJet 697C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:555 msgid "HP DeskJet 810C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:556 msgid "HP DeskJet 812C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:557 msgid "HP DeskJet 815C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:558 msgid "HP DeskJet 816C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:559 msgid "HP DeskJet 825C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:560 msgid "HP DeskJet 830C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:561 msgid "HP DeskJet 832C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:562 msgid "HP DeskJet 840C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:563 msgid "HP DeskJet 841C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:564 msgid "HP DeskJet 842C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:565 msgid "HP DeskJet 843C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:566 msgid "HP DeskJet 845C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:567 msgid "HP DeskJet 850C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:568 msgid "HP DeskJet 855C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:569 msgid "HP DeskJet 870C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:570 msgid "HP DeskJet 880C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:571 msgid "HP DeskJet 882C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:572 msgid "HP DeskJet 890C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:573 msgid "HP DeskJet 895C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:574 msgid "HP DeskJet 916C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:575 msgid "HP DeskJet 920C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:576 msgid "HP DeskJet 9300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:577 msgid "HP DeskJet 930C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:578 msgid "HP DeskJet 932C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:579 msgid "HP DeskJet 933C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:580 msgid "HP DeskJet 934C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:581 msgid "HP DeskJet 935C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:582 msgid "HP DeskJet 940C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:583 msgid "HP DeskJet 948C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:584 msgid "HP DeskJet 950C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:585 msgid "HP DeskJet 952C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:586 msgid "HP DeskJet 955C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:587 msgid "HP DeskJet 957C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:588 msgid "HP DeskJet 959C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:589 msgid "HP DeskJet 960C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:590 msgid "HP DeskJet 970C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:591 msgid "HP DeskJet 975C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:592 msgid "HP DeskJet 980C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:593 msgid "HP DeskJet 990C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:594 msgid "HP DeskJet 995C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:595 msgid "HP DeskJet 1100C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:596 msgid "HP DeskJet 1120C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:597 msgid "HP DeskJet 1125C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:598 msgid "HP DeskJet 1200C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:599 msgid "HP DeskJet 1220C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:600 msgid "HP DeskJet 1600C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:601 msgid "HP DeskJet 1600CM" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:602 msgid "HP DeskJet 2000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:603 msgid "HP DeskJet 2500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:604 msgid "HP DeskJet 2500CM" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:605 msgid "HP DeskJet 340C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:606 msgid "HP DeskJet 3810" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:607 msgid "HP DeskJet 3816" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:608 msgid "HP DeskJet 3820" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:609 msgid "HP DeskJet 3822" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:610 msgid "HP LaserJet 2" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:611 msgid "HP LaserJet 2D" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:612 msgid "HP LaserJet 2P Plus" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:613 msgid "HP LaserJet 2P" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:614 msgid "HP LaserJet 3" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:615 msgid "HP LaserJet 3D" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:616 msgid "HP LaserJet 3P w/ PCL5" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:617 msgid "HP LaserJet 3P w/PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:618 msgid "HP LaserJet 4 Plus" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:619 msgid "HP LaserJet 4" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:620 msgid "HP LaserJet 4L" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:621 msgid "HP LaserJet 4M" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:622 msgid "HP LaserJet 4ML" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:623 msgid "HP LaserJet 4P" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:624 msgid "HP LaserJet 4Si" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:625 msgid "HP LaserJet 4V" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:626 msgid "HP LaserJet 5" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:627 msgid "HP LaserJet 5L" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:628 msgid "HP LaserJet 5M" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:629 msgid "HP LaserJet 5MP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:630 msgid "HP LaserJet 5P" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:631 msgid "HP LaserJet 5Si" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:632 msgid "HP LaserJet 6" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:633 msgid "HP LaserJet 6L" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:634 msgid "HP LaserJet 6MP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:635 msgid "HP LaserJet 6P" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:636 msgid "HP LaserJet 1010" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:637 msgid "HP LaserJet 1012" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:638 msgid "HP LaserJet 1015" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:639 msgid "HP LaserJet 1100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:640 msgid "HP LaserJet 1100A" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:641 msgid "HP LaserJet 1150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:642 msgid "HP LaserJet 1200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:643 msgid "HP LaserJet 1220" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:644 msgid "HP LaserJet 1300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:645 msgid "HP LaserJet 2100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:646 msgid "HP LaserJet 2100M" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:647 msgid "HP LaserJet 2200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:648 msgid "HP LaserJet 2300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:649 msgid "HP LaserJet 3200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:650 msgid "HP LaserJet 3200m" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:651 msgid "HP LaserJet 3200se" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:652 msgid "HP LaserJet 3300 MFP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:653 msgid "HP LaserJet 3310 MFP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:654 msgid "HP LaserJet 3320 MFP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:655 msgid "HP LaserJet 3320N MFP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:656 msgid "HP LaserJet 3330 MFP" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:657 msgid "HP LaserJet 4000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:658 msgid "HP LaserJet 4050" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:659 msgid "HP LaserJet 4100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:660 msgid "HP LaserJet 4200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:661 msgid "HP LaserJet 4300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:662 msgid "HP LaserJet 5000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:663 msgid "HP LaserJet 5100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:664 msgid "HP LaserJet 8000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:665 msgid "HP LaserJet 8100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:666 msgid "HP LaserJet 8150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:667 msgid "HP LaserJet 9000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:668 msgid "HP Mopier 240" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:669 msgid "HP Mopier 320" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:670 msgid "HP OfficeJet 300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:671 msgid "HP OfficeJet 330" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:672 msgid "HP OfficeJet 350" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:673 msgid "HP OfficeJet 500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:674 msgid "HP OfficeJet 520" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:675 msgid "HP OfficeJet 570" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:676 msgid "HP OfficeJet 580" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:677 msgid "HP OfficeJet 590" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:678 msgid "HP OfficeJet 600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:679 msgid "HP OfficeJet 610" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:680 msgid "HP OfficeJet 625" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:681 msgid "HP OfficeJet 630" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:682 msgid "HP OfficeJet 635" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:683 msgid "HP OfficeJet 700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:684 msgid "HP OfficeJet 710" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:685 msgid "HP OfficeJet 720" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:686 msgid "HP OfficeJet 725" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:687 msgid "HP OfficeJet 5105" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:688 msgid "HP OfficeJet 5110" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:689 msgid "HP OfficeJet 5110xi" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:690 msgid "HP OfficeJet 6105" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:691 msgid "HP OfficeJet 6110" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:692 msgid "HP OfficeJet 7110" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:693 msgid "HP OfficeJet 7130" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:694 msgid "HP OfficeJet 7140" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:695 msgid "HP OfficeJet D125" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:696 msgid "HP OfficeJet D135" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:697 msgid "HP OfficeJet D145" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:698 msgid "HP OfficeJet D155" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:699 msgid "HP OfficeJet G55" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:700 msgid "HP OfficeJet G85" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:701 msgid "HP OfficeJet G95" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:702 msgid "HP OfficeJet K60" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:703 msgid "HP OfficeJet K60xi" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:704 msgid "HP OfficeJet K80" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:705 msgid "HP OfficeJet K80xi" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:706 msgid "HP OfficeJet LX" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:707 msgid "HP OfficeJet Pro 1150C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:708 msgid "HP OfficeJet Pro 1170C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:709 msgid "HP OfficeJet Pro 1175C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:710 msgid "HP OfficeJet R40" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:711 msgid "HP OfficeJet R45" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:712 msgid "HP OfficeJet R60" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:713 msgid "HP OfficeJet R65" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:714 msgid "HP OfficeJet R80" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:715 msgid "HP OfficeJet T45" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:716 msgid "HP OfficeJet T65" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:717 msgid "HP OfficeJet V40" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:718 msgid "HP OfficeJet V40xi" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:719 msgid "HP OfficeJet" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:720 msgid "HP PSC 370" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:721 msgid "HP PSC 380" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:722 msgid "HP PSC 500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:723 msgid "HP PSC 750" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:724 msgid "HP PSC 950" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:725 msgid "HP PSC 950xi" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:726 msgid "HP PSC 2110" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:727 msgid "HP PSC 2150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:728 msgid "HP PSC 2210" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:729 msgid "HP PhotoSmart 7150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:730 msgid "HP PhotoSmart 7345" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:731 msgid "HP PhotoSmart 7350" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:732 msgid "HP PhotoSmart 7550" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:733 msgid "HP PhotoSmart P100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:734 msgid "HP PhotoSmart P130" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:735 msgid "HP PhotoSmart P230" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:736 msgid "HP PhotoSmart P1000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:737 msgid "HP PhotoSmart P1100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:738 msgid "HP PhotoSmart P1115" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:739 msgid "HP PhotoSmart P1215" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:740 msgid "HP PhotoSmart P1218" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:741 msgid "HP PhotoSmart P1315" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:742 #, fuzzy msgid "HP e-printer e20" msgstr "Nome da Impressora:" #: src/main/xmli18n-tmp.h:743 msgid "IBM 4019" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:744 msgid "IBM 4029 030 LaserPrinter 10" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:745 msgid "IBM 4312" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:746 msgid "IBM Infoprint 12" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:747 msgid "IBM Page Printer 3112" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:748 msgid "Infotec 4651 MF" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:749 msgid "Kyocera F-1010" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:750 msgid "Kyocera FS-600 - KPDL-2" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:751 msgid "Kyocera FS-600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:752 msgid "Kyocera FS-680" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:753 msgid "Kyocera FS-800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:754 msgid "Kyocera FS-1000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:755 msgid "Kyocera FS-1000+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:756 msgid "Kyocera FS-1010" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:757 msgid "Kyocera FS-1050" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:758 msgid "Kyocera FS-1200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:759 msgid "Kyocera FS-1600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:760 msgid "Kyocera FS-1600+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:761 msgid "Kyocera FS-1700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:762 msgid "Kyocera FS-1700+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:763 msgid "Kyocera FS-1750" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:764 msgid "Kyocera FS-1800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:765 msgid "Kyocera FS-1800+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:766 msgid "Kyocera FS-1900" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:767 msgid "Kyocera FS-3500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:768 msgid "Kyocera FS-3600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:769 msgid "Kyocera FS-3600+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:770 msgid "Kyocera FS-3700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:771 msgid "Kyocera FS-3700+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:772 msgid "Kyocera FS-3750" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:773 msgid "Kyocera FS-3800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:774 msgid "Kyocera FS-5800C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:775 msgid "Kyocera FS-5900C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:776 msgid "Kyocera FS-6500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:777 msgid "Kyocera FS-6500+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:778 msgid "Kyocera FS-6700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:779 msgid "Kyocera FS-7000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:780 msgid "Kyocera FS-7000+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:781 msgid "Kyocera FS-8000C" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:782 msgid "Kyocera FS-9000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:783 msgid "Kyocera FS-9100DN" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:784 msgid "Kyocera FS-9500DN" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:785 msgid "Kyocera KM-1530" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:786 msgid "Kyocera KM-1810" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:787 msgid "Kyocera KM-2030" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:788 msgid "Kyocera KM-2530" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:789 msgid "Kyocera KM-3530" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:790 msgid "Kyocera KM-4230" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:791 msgid "Kyocera KM-4530" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:792 msgid "Kyocera KM-5230" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:793 msgid "Kyocera KM-5530" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:794 msgid "Kyocera KM-6230" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:795 msgid "Lexmark 4076" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:796 msgid "Lexmark Optra E" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:797 msgid "Lexmark Optra E+" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:798 msgid "Lexmark Valuewriter 300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:799 msgid "Minolta PagePro 1100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:800 msgid "Minolta PagePro 6" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:801 msgid "Minolta PagePro 6e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:802 msgid "Minolta PagePro 6ex" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:803 msgid "Minolta PagePro 8" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:804 msgid "Minolta PagePro 8L" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:805 msgid "NEC SuperScript 1260" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:806 msgid "NEC SuperScript 1400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:807 msgid "NEC SuperScript 1800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:808 msgid "NEC SuperScript 660i" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:809 msgid "NEC SuperScript 860" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:810 msgid "NEC SuperScript 870" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:811 msgid "Okidata OL400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:812 msgid "Okidata OL400e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:813 msgid "Okidata OL400ex" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:814 msgid "Okidata OL410e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:815 msgid "Okidata OL600e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:816 msgid "Okidata OL610e/S" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:817 msgid "Okidata OL800" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:818 msgid "Okidata OL810ex" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:819 msgid "Okidata Okipage 6e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:820 msgid "Okidata Okipage 6ex" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:821 msgid "Okidata Okipage 8p" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:822 msgid "Okidata Okipage 10e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:823 msgid "Okidata Okipage 10ex" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:824 msgid "Okidata Okipage 14ex" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:825 msgid "Okidata Super 6e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:826 msgid "Olivetti JP350S" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:827 msgid "Olivetti PG 306" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:828 msgid "PCPI 1030" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:829 msgid "Panasonic KX-P4410" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:830 msgid "Panasonic KX-P4450" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:831 msgid "Panasonic KX-P6150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:832 msgid "Panasonic KX-P6500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:833 msgid "Raven LP-410" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:834 msgid "Ricoh Aficio 220" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:835 msgid "Ricoh Aficio 401" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:836 msgid "Ricoh Aficio 700" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:837 msgid "Samsung ML-85" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:838 msgid "Samsung ML-4600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:839 msgid "Samsung ML-5000a" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:840 msgid "Samsung ML-6000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:841 msgid "Samsung ML-6100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:842 msgid "Samsung ML-7000" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:843 msgid "Samsung ML-7000N" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:844 msgid "Samsung ML-7000P" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:845 msgid "Samsung ML-7050" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:846 msgid "Samsung QL-5100A" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:847 msgid "Samsung QL-6050" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:848 msgid "Seiko SpeedJET 200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:849 msgid "Sharp AR-161" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:850 msgid "Sony IJP-V100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:851 msgid "Star LS-04" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:852 #, fuzzy msgid "Star LaserPrinter 8" msgstr "Configurar a Impressora" #: src/main/xmli18n-tmp.h:853 msgid "Tally MT908" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:854 msgid "Xerox Able 1406" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:855 msgid "Xerox DocuPrint 4508" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:856 msgid "Xerox DocuPrint C20" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:857 msgid "Xerox DocuPrint N4512" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:858 msgid "Xerox DocuPrint N4512PS" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:859 msgid "Xerox DocuPrint P12" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:860 msgid "Xerox DocuPrint P1202" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:861 msgid "Xerox DocuPrint P8e" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:862 msgid "Xerox Document Centre 400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:863 msgid "Lexmark Z42" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:864 msgid "Lexmark Z43" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:865 msgid "Lexmark Z52" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:866 msgid "Lexmark Z53" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:867 msgid "Olympus P-10" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:868 msgid "Olympus P-11" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:869 msgid "Olympus P-200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:870 msgid "Olympus P-300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:871 msgid "Olympus P-300E" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:872 msgid "Olympus P-300U" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:873 msgid "Olympus P-330E" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:874 msgid "Olympus P-330NE" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:875 msgid "Olympus P-400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:876 msgid "Olympus P-440" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:877 msgid "Canon CP-100" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:878 msgid "Canon CP-200" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:879 msgid "Canon CP-220" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:880 msgid "Canon CP-300" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:881 msgid "Canon CP-330" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:882 msgid "Canon SELPHY-CP-400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:883 msgid "Canon SELPHY-CP-500" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:884 msgid "Canon SELPHY-CP-510" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:885 msgid "Canon SELPHY-CP-600" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:886 msgid "Canon SELPHY-CP-710" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:887 msgid "Sony UP-DP10" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:888 msgid "Sony UP-DR150" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:889 msgid "Fujifilm Printpix-CX-400" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:890 msgid "Fujifilm Printpix-CX-550" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:891 msgid "RAW DATA 16 bit" msgstr "" #: src/main/xmli18n-tmp.h:892 msgid "RAW DATA 8 bit" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:270 src/gutenprintui2/panel.c:270 msgid "Inch" msgstr "Polegada" #: src/gutenprintui/panel.c:270 src/gutenprintui2/panel.c:270 msgid "Set the base unit of measurement to inches" msgstr "Definir como base das unidades de medida a polegada" #: src/gutenprintui/panel.c:272 src/gutenprintui2/panel.c:272 msgid "cm" msgstr "cm" #: src/gutenprintui/panel.c:272 src/gutenprintui2/panel.c:272 msgid "Set the base unit of measurement to centimetres" msgstr "Definir como base das unidades de medida o centímetro" #: src/gutenprintui/panel.c:274 src/gutenprintui2/panel.c:274 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Imprimir" #: src/gutenprintui/panel.c:274 src/gutenprintui2/panel.c:274 #, fuzzy msgid "Set the base unit of measurement to points (1/72\")" msgstr "Definir como base das unidades de medida a polegada" #: src/gutenprintui/panel.c:276 src/gutenprintui2/panel.c:276 msgid "mm" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:276 src/gutenprintui2/panel.c:276 #, fuzzy msgid "Set the base unit of measurement to millimetres" msgstr "Definir como base das unidades de medida o centímetro" #: src/gutenprintui/panel.c:278 src/gutenprintui2/panel.c:278 msgid "Pica" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:278 src/gutenprintui2/panel.c:278 #, fuzzy msgid "Set the base unit of measurement to picas (1/12\")" msgstr "Definir como base das unidades de medida a polegada" #: src/gutenprintui/panel.c:285 src/gutenprintui2/panel.c:285 msgid "Color output" msgstr "Ouput de cor" #: src/gutenprintui/panel.c:287 src/gutenprintui2/panel.c:287 msgid "Print in shades of gray using black ink" msgstr "Imprimir em sombras de cinzento usando tinta preta" #: src/gutenprintui/panel.c:299 src/gutenprintui2/panel.c:299 #, fuzzy msgid "Standard Command" msgstr "Standard" #: src/gutenprintui/panel.c:299 src/gutenprintui2/panel.c:299 msgid "Use standard print command" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:300 src/gutenprintui2/panel.c:300 #, fuzzy msgid "Custom Command" msgstr "Comando:" #: src/gutenprintui/panel.c:300 src/gutenprintui2/panel.c:300 msgid "Use custom print command" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:301 src/gutenprintui/plist.c:660 #: src/gutenprintui/plist.c:743 src/gutenprintui2/panel.c:301 #: src/gutenprintui2/plist.c:671 src/gutenprintui2/plist.c:754 msgid "File" msgstr "Ficheiro" #: src/gutenprintui/panel.c:301 src/gutenprintui2/panel.c:301 #, fuzzy msgid "Print to a file" msgstr "Imprimir para o Ficheiro?" #: src/gutenprintui/panel.c:517 src/gutenprintui2/panel.c:517 msgid "Edit Curve..." msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:528 src/gutenprintui2/panel.c:528 #, fuzzy msgid "Set Default" msgstr "Definir Valores Padrão" #: src/gutenprintui/panel.c:530 src/gutenprintui2/panel.c:530 msgid "Restore Previous" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:532 src/gutenprintui/panel.c:1528 #: src/gutenprintui/panel.c:1768 src/gutenprintui/panel.c:1800 #: src/gutenprintui2/panel.c:532 src/gutenprintui2/panel.c:1529 #: src/gutenprintui2/panel.c:1768 src/gutenprintui2/panel.c:1800 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/gutenprintui/panel.c:534 src/gutenprintui/panel.c:1193 #: src/gutenprintui/panel.c:1530 src/gutenprintui/panel.c:1770 #: src/gutenprintui2/panel.c:534 src/gutenprintui2/panel.c:1194 #: src/gutenprintui2/panel.c:1531 src/gutenprintui2/panel.c:1770 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: src/gutenprintui/panel.c:1176 src/gutenprintui2/panel.c:1177 #, c-format msgid "%s -- Print v%s" msgstr "%s -- Imprimir v%s" #: src/gutenprintui/panel.c:1185 src/gutenprintui2/panel.c:1186 msgid "About" msgstr "Acerca" #: src/gutenprintui/panel.c:1187 src/gutenprintui2/panel.c:1188 msgid "" "Print and\n" "Save Settings" msgstr "" "Imprimir e\n" "Gravar Definições" #: src/gutenprintui/panel.c:1189 src/gutenprintui2/panel.c:1190 msgid "" "Save\n" "Settings" msgstr "Gravar Definições" #: src/gutenprintui/panel.c:1191 src/gutenprintui2/panel.c:1192 msgid "Print" msgstr "Imprimir" #: src/gutenprintui/panel.c:1243 src/gutenprintui2/panel.c:1244 msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" #: src/gutenprintui/panel.c:1268 src/gutenprintui2/panel.c:1269 msgid "" "Position the image on the page.\n" "Click and drag with the primary button to position the image.\n" "Click and drag with the second button to move the image with finer " "precision; each unit of motion moves the image one point (1/72\")\n" "Click and drag with the third (middle) button to move the image in units of " "the image size.\n" "Holding down the shift key while clicking and dragging constrains the image " "to only horizontal or vertical motion.\n" "If you click another button while dragging the mouse, the image will return " "to its original position." msgstr "" "Posição a imagem na página.\n" "Clique e arraste com o botão primário para a posição da imagem.\n" "Clique e arraste com o segundo botão para mover a imagem com maior " "precisão;\n" "cada unidade de movimento move a imagem um ponto (1/72\")\n" "Clique e arraste com o terceiro botão (o do meio) para mover a imagem em " "unidades\n" "de tamanho da imagem.\n" "Mantendo pressionado a tecla shift enquanto se clica e arrasta, restringe o " "movimento\n" "ao eixo horizontal e vertical.\n" "Se clicar noutro botão enquanto arrasta com o rato, a imagem vai voltar à " "sua\n" "posição original." #: src/gutenprintui/panel.c:1315 src/gutenprintui2/panel.c:1316 #, fuzzy msgid "Paper Size" msgstr "Tamanho" #: src/gutenprintui/panel.c:1338 src/gutenprintui2/panel.c:1339 msgid "Show All Paper Sizes" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:1354 src/gutenprintui2/panel.c:1355 msgid "Dimensions:" msgstr "Dimensões:" #: src/gutenprintui/panel.c:1359 src/gutenprintui/panel.c:2034 #: src/gutenprintui2/panel.c:1360 src/gutenprintui2/panel.c:2033 msgid "Width:" msgstr "Largura:" #: src/gutenprintui/panel.c:1360 src/gutenprintui2/panel.c:1361 msgid "Width of the paper that you wish to print to" msgstr "Largura do papel para o qual deseja imprimir" #: src/gutenprintui/panel.c:1364 src/gutenprintui/panel.c:2036 #: src/gutenprintui2/panel.c:1365 src/gutenprintui2/panel.c:2035 msgid "Height:" msgstr "Altura" #: src/gutenprintui/panel.c:1365 src/gutenprintui2/panel.c:1366 msgid "Height of the paper that you wish to print to" msgstr "Altura do papel para o qual deseja imprimir" #: src/gutenprintui/panel.c:1370 src/gutenprintui2/panel.c:1371 #, fuzzy msgid "Automatic Paper Size" msgstr "Tamanho" #: src/gutenprintui/panel.c:1387 src/gutenprintui2/panel.c:1388 msgid "Number of Copies" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:1399 src/gutenprintui2/panel.c:1400 msgid "Select the number of copies to print; a value between 1 and 100" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:1431 src/gutenprintui2/panel.c:1432 #, fuzzy msgid "Image Position" msgstr "Posição" #: src/gutenprintui/panel.c:1448 src/gutenprintui2/panel.c:1449 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: src/gutenprintui/panel.c:1450 src/gutenprintui2/panel.c:1451 msgid "Portrait" msgstr "Retrato" #: src/gutenprintui/panel.c:1452 src/gutenprintui2/panel.c:1453 msgid "Landscape" msgstr "Paisagem" #: src/gutenprintui/panel.c:1454 src/gutenprintui2/panel.c:1455 msgid "Upside down" msgstr "De cabeça para baixo" #: src/gutenprintui/panel.c:1456 src/gutenprintui2/panel.c:1457 msgid "Seascape" msgstr "Paisagem de cabeça para baixo" #: src/gutenprintui/panel.c:1460 src/gutenprintui2/panel.c:1461 msgid "" "Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape " "(upside down landscape)" msgstr "" "Seleccione a orientação: retrato, paisagem, cabeça para baixo, ou paisagem " "de cabeça para baixo" #: src/gutenprintui/panel.c:1462 src/gutenprintui2/panel.c:1463 msgid "Orientation:" msgstr "Orientação:" #: src/gutenprintui/panel.c:1473 src/gutenprintui2/panel.c:1474 msgid "Left:" msgstr "Esquerda:" #: src/gutenprintui/panel.c:1474 src/gutenprintui2/panel.c:1475 msgid "Distance from the left of the paper to the image" msgstr "Distância da esquerda do papel até à imagem" #: src/gutenprintui/panel.c:1477 src/gutenprintui/panel.c:1481 #: src/gutenprintui2/panel.c:1478 src/gutenprintui2/panel.c:1482 msgid "Right:" msgstr "Direita:" #: src/gutenprintui/panel.c:1478 src/gutenprintui2/panel.c:1479 msgid "Distance from the left of the paper to the right of the image" msgstr "Distência da esquerda do papel até à direita da imagem" #: src/gutenprintui/panel.c:1482 src/gutenprintui2/panel.c:1483 msgid "Distance from the right of the paper to the image" msgstr "Distância da direita do papel até à imagem" #: src/gutenprintui/panel.c:1484 src/gutenprintui2/panel.c:1485 msgid "Top:" msgstr "Topo:" #: src/gutenprintui/panel.c:1485 src/gutenprintui2/panel.c:1486 msgid "Distance from the top of the paper to the image" msgstr "Distência do topo do papel até à imagem" #: src/gutenprintui/panel.c:1488 src/gutenprintui/panel.c:1492 #: src/gutenprintui2/panel.c:1489 src/gutenprintui2/panel.c:1493 msgid "Bottom:" msgstr "Fundo:" #: src/gutenprintui/panel.c:1489 src/gutenprintui2/panel.c:1490 #, fuzzy msgid "Distance from the top of the paper to bottom of the image" msgstr "Distância do topo do papel até ao fundo da imagem" #: src/gutenprintui/panel.c:1493 src/gutenprintui2/panel.c:1494 msgid "Distance from the bottom of the paper to the image" msgstr "Distância do fundo do papel até à imagem" #: src/gutenprintui/panel.c:1503 src/gutenprintui2/panel.c:1504 msgid "Center:" msgstr "Centro:" #: src/gutenprintui/panel.c:1506 src/gutenprintui2/panel.c:1507 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "Horizontalmente" #: src/gutenprintui/panel.c:1507 src/gutenprintui2/panel.c:1508 msgid "Center the image horizontally on the paper" msgstr "Centrar a imagem horizontalmente no papel" #: src/gutenprintui/panel.c:1509 src/gutenprintui2/panel.c:1510 msgid "Both" msgstr "Ambos" #: src/gutenprintui/panel.c:1510 src/gutenprintui2/panel.c:1511 msgid "Center the image on the paper" msgstr "Centrar a imagem no papel" #: src/gutenprintui/panel.c:1512 src/gutenprintui2/panel.c:1513 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "Verticalmente" #: src/gutenprintui/panel.c:1513 src/gutenprintui2/panel.c:1514 msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "Centrar a imagem verticalmente no papel" #: src/gutenprintui/panel.c:1526 src/gutenprintui2/panel.c:1527 msgid "Setup Printer" msgstr "Configurar a Impressora" #: src/gutenprintui/panel.c:1551 src/gutenprintui2/panel.c:1551 #, fuzzy msgid "Printer Make:" msgstr "Nome da Impressora:" #: src/gutenprintui/panel.c:1562 src/gutenprintui2/panel.c:1562 #, fuzzy msgid "Select the make of your printer" msgstr "Seleccione o seu modelo de impressora" #: src/gutenprintui/panel.c:1580 src/gutenprintui/panel.c:1871 #: src/gutenprintui2/panel.c:1580 src/gutenprintui2/panel.c:1871 msgid "Printer Model:" msgstr "Modelo da Impressora:" #: src/gutenprintui/panel.c:1591 src/gutenprintui2/panel.c:1591 msgid "Select your printer model" msgstr "Seleccione o seu modelo de impressora" #: src/gutenprintui/panel.c:1639 src/gutenprintui2/panel.c:1639 msgid "PPD File:" msgstr "Ficheiro PPD:" #: src/gutenprintui/panel.c:1653 src/gutenprintui2/panel.c:1653 msgid "Enter the correct PPD filename for your printer" msgstr "Insira o ficheiro PPD correct para a sua impressora" #: src/gutenprintui/panel.c:1655 src/gutenprintui/panel.c:1722 #: src/gutenprintui2/panel.c:1655 src/gutenprintui2/panel.c:1722 msgid "Browse" msgstr "Navegar" #: src/gutenprintui/panel.c:1662 src/gutenprintui2/panel.c:1662 msgid "Choose the correct PPD filename for your printer" msgstr "Seleccione o ficheiro PPD correcto para a sua impressora" #: src/gutenprintui/panel.c:1691 src/gutenprintui2/panel.c:1691 #, fuzzy msgid "" "Select the name of the output queue (not the type, or model, of printer) " "that you wish to print to" msgstr "" "Seleccione o nome da impressora (não o tipo ou modelo da impressora) para\n" "a qual deseja imprimir" #: src/gutenprintui/panel.c:1693 src/gutenprintui2/panel.c:1693 #, fuzzy msgid "Printer Queue:" msgstr "Nome da Impressora:" #: src/gutenprintui/panel.c:1709 src/gutenprintui2/panel.c:1709 #, fuzzy msgid "Enter the correct command to print to your printer. " msgstr "Insira o ficheiro PPD correct para a sua impressora" #: src/gutenprintui/panel.c:1720 src/gutenprintui2/panel.c:1720 msgid "Enter the file to print to. " msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:1728 src/gutenprintui2/panel.c:1728 #, fuzzy msgid "File to print to" msgstr "impressão de teste" #: src/gutenprintui/panel.c:1736 src/gutenprintui2/panel.c:1736 #, fuzzy msgid "Print To File" msgstr "Imprimir para o Ficheiro?" #: src/gutenprintui/panel.c:1766 src/gutenprintui2/panel.c:1766 msgid "Define New Printer" msgstr "Definir nova Impressora" #: src/gutenprintui/panel.c:1784 src/gutenprintui/panel.c:1868 #: src/gutenprintui2/panel.c:1784 src/gutenprintui2/panel.c:1868 msgid "Printer Name:" msgstr "Nome da Impressora:" #: src/gutenprintui/panel.c:1788 src/gutenprintui2/panel.c:1788 msgid "Enter the name you wish to give this logical printer" msgstr "Insira o noma que deseja dar a esta impressora lógica" #: src/gutenprintui/panel.c:1798 src/gutenprintui2/panel.c:1798 #, fuzzy msgid "About Gutenprint " msgstr "Acerca do Gimp-Print " #: src/gutenprintui/panel.c:1805 src/gutenprintui2/panel.c:1805 #, fuzzy msgid "Gutenprint Version " msgstr "Versão do Gimp-Print " #: src/gutenprintui/panel.c:1805 src/gutenprintui2/panel.c:1805 #, fuzzy msgid "" "\n" "\n" "Copyright (C) 1997-2003 Michael Sweet, Robert Krawitz,\n" "and the rest of the Gutenprint Development Team.\n" "\n" "Please visit our web site at http://gimp-print.sourceforge.net.\n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" msgstr "" "\n" "\n" "Copyright (C) 1997-2001 Michael Sweet, Robert Krawitz,\n" "and the rest of the Gimp-Print Development Team.\n" "\n" "Please visit our web site at http://gimp-print.sourceforge.net.\n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" #: src/gutenprintui/panel.c:1853 src/gutenprintui2/panel.c:1853 msgid "Printer Settings" msgstr "Definições da Impressora" #: src/gutenprintui/panel.c:1866 src/gutenprintui2/panel.c:1866 msgid "" "Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that you " "wish to print to" msgstr "" "Seleccione o nome da impressora (não o tipo ou modelo da impressora) para\n" "a qual deseja imprimir" #: src/gutenprintui/panel.c:1884 src/gutenprintui2/panel.c:1883 msgid "Setup Printer..." msgstr "Configurar Impressora..." #: src/gutenprintui/panel.c:1886 src/gutenprintui2/panel.c:1885 msgid "" "Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to " "this printer" msgstr "" "Escolha o modelo da impressora, ficheiro PPD, e comando que é usado para " "imprimir\n" "para esta impressora" #: src/gutenprintui/panel.c:1899 src/gutenprintui2/panel.c:1898 msgid "New Printer..." msgstr "Nova Impressora..." #: src/gutenprintui/panel.c:1900 src/gutenprintui2/panel.c:1899 msgid "" "Define a new logical printer. This can be used to name a collection of " "settings that you wish to remember for future use." msgstr "" "Definir uma nova impressora lógica. Isto pode ser usado para denominar uma " "colecção de definições que você deseje guardar para uso futuro" #: src/gutenprintui/panel.c:1943 src/gutenprintui2/panel.c:1942 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "Tamanho" #: src/gutenprintui/panel.c:1968 src/gutenprintui2/panel.c:1967 msgid "Scaling:" msgstr "Redimesionamento:" #: src/gutenprintui/panel.c:1972 src/gutenprintui2/panel.c:1971 msgid "Set the scale (size) of the image" msgstr "Definir a escala (tamanho) da imagem" #: src/gutenprintui/panel.c:1994 src/gutenprintui2/panel.c:1993 msgid "Scale by:" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:1999 src/gutenprintui2/panel.c:1998 msgid "" "Select whether scaling is measured as percent of available page size or " "number of output dots per inch" msgstr "" "Seleccione se a escala é medida em percentagem do tamanho de página " "disponível ou número de pontos por polegada na impressão" #: src/gutenprintui/panel.c:2002 src/gutenprintui2/panel.c:2001 msgid "Percent" msgstr "Precentagem" #: src/gutenprintui/panel.c:2007 src/gutenprintui2/panel.c:2006 msgid "Scale the print to the size of the page" msgstr "Redimensionar a impressão para o tamanho da página" #: src/gutenprintui/panel.c:2011 src/gutenprintui2/panel.c:2010 msgid "PPI" msgstr "PPI" #: src/gutenprintui/panel.c:2016 src/gutenprintui2/panel.c:2015 msgid "Scale the print to the number of dots per inch" msgstr "Redimensionar a impressão para o número de pontos por polegada" #: src/gutenprintui/panel.c:2034 src/gutenprintui2/panel.c:2033 msgid "Set the width of the print" msgstr "Definir a largura da impressão" #: src/gutenprintui/panel.c:2036 src/gutenprintui2/panel.c:2035 msgid "Set the height of the print" msgstr "Definir a altura da impressão" #: src/gutenprintui/panel.c:2042 src/gutenprintui2/panel.c:2041 msgid "" "Use Original\n" "Image Size" msgstr "" "Usar Original\n" "Tamanho de Imagem" #: src/gutenprintui/panel.c:2048 src/gutenprintui2/panel.c:2047 msgid "Set the print size to the size of the image" msgstr "Definir como tamanho de impressão o tamanho da imagem" #: src/gutenprintui/panel.c:2071 src/gutenprintui2/panel.c:2071 msgid "Print Color Adjust" msgstr "Ajustamento da Cor de Impressão" #: src/gutenprintui/panel.c:2074 src/gutenprintui2/panel.c:2074 msgid "Set Defaults" msgstr "Definir Valores Padrão" #: src/gutenprintui/panel.c:2076 src/gutenprintui2/panel.c:2076 msgid "Close" msgstr "Fechar" #: src/gutenprintui/panel.c:2106 src/gutenprintui2/panel.c:2105 msgid "Image preview" msgstr "Previsualização da Imagem" #: src/gutenprintui/panel.c:2120 src/gutenprintui2/panel.c:2119 msgid "View Output Channels:" msgstr "" #: src/gutenprintui/panel.c:2205 src/gutenprintui2/panel.c:2210 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Tipo de Output:" #: src/gutenprintui/panel.c:2233 src/gutenprintui2/panel.c:2238 msgid "Output Type:" msgstr "Tipo de Output:" #: src/gutenprintui/panel.c:2237 src/gutenprintui2/panel.c:2242 msgid "Select the desired output type" msgstr "Seleccione o tipo de output desejado" #: src/gutenprintui/panel.c:2258 src/gutenprintui2/panel.c:2263 msgid "Adjust Output..." msgstr "Ajustar o Output..." #: src/gutenprintui/panel.c:2267 src/gutenprintui2/panel.c:2272 msgid "" "Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm" msgstr "" "Ajustar equilíbrio de cor, brilho, contraste, saturação e algoritmo de " "\"dither\"" #: src/gutenprintui/panel.c:2285 src/gutenprintui2/panel.c:2291 #, fuzzy msgid "Size Units:" msgstr "Unidades:" #: src/gutenprintui/panel.c:2288 src/gutenprintui2/panel.c:2294 #, fuzzy msgid " " msgstr "> " #: src/gutenprintui/panel.c:2312 src/gutenprintui2/panel.c:2318 msgid "Units:" msgstr "Unidades:" #: src/gutenprintui/panel.c:2317 src/gutenprintui2/panel.c:2323 msgid "Select the base unit of measurement for printing" msgstr "Seleccione a base das unidades de medida para impressão" #: src/gutenprintui/plist.c:90 src/gutenprintui/plist.c:99 #: src/gutenprintui2/plist.c:90 src/gutenprintui2/plist.c:99 msgid "System V lp" msgstr "" #: src/gutenprintui/plist.c:96 src/gutenprintui2/plist.c:96 msgid "CUPS" msgstr "" #: src/gutenprintui/plist.c:102 src/gutenprintui2/plist.c:102 msgid "Berkeley lpd (/etc/lpc)" msgstr "" #: src/gutenprintui/plist.c:105 src/gutenprintui2/plist.c:105 msgid "Berkeley lpd (/usr/bsd/lpc)" msgstr "" #: src/gutenprintui/plist.c:108 src/gutenprintui2/plist.c:108 msgid "Berkeley lpd (/usr/etc/lpc" msgstr "" #: src/gutenprintui/plist.c:111 src/gutenprintui2/plist.c:111 msgid "Berkeley lpd (/usr/libexec/lpc)" msgstr "" #: src/gutenprintui/plist.c:114 src/gutenprintui2/plist.c:114 msgid "Berkeley lpd (/usr/sbin/lpc)" msgstr "" #: src/gutenprintui/plist.c:996 src/gutenprintui2/plist.c:1009 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Imprimir" #: src/gutenprintui/plist.c:1183 src/gutenprintui2/plist.c:1196 #, fuzzy msgid "(Default Printer)" msgstr "Configurar a Impressora" #: src/gutenprintui2/curve.c:130 #, fuzzy msgid "Curve type" msgstr "Preto" #: src/gutenprintui2/curve.c:131 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:139 msgid "Minimum X" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:140 msgid "Minimum possible value for X" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:149 msgid "Maximum X" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:150 msgid "Maximum possible X value" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:159 msgid "Minimum Y" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:160 msgid "Minimum possible value for Y" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:169 msgid "Maximum Y" msgstr "" #: src/gutenprintui2/curve.c:170 msgid "Maximum possible value for Y" msgstr "" #: src/gutenprintui2/gammacurve.c:418 msgid "_Gamma value" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:133 #, fuzzy msgid "Printer Features" msgstr "Definições da Impressora" #: src/cups/genppd.c:134 #, fuzzy msgid "Output Control" msgstr "Tipo de Output:" #: src/cups/genppd.c:139 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Comando:" #: src/cups/genppd.c:140 #, fuzzy msgid "Extra 1" msgstr "Tabuleiro 1" #: src/cups/genppd.c:141 #, fuzzy msgid "Extra 2" msgstr "Tabuleiro 2" #: src/cups/genppd.c:142 #, fuzzy msgid "Extra 3" msgstr "Tabuleiro 3" #: src/cups/genppd.c:143 #, fuzzy msgid "Extra 4" msgstr "Tabuleiro 4" #: src/cups/genppd.c:144 msgid "Extra 5" msgstr "" #. TRANSLATORS: "Gutenprint" is a proper name, not a description #: src/cups/genppd.c:189 src/cups/genppd.c:198 #, fuzzy msgid "Gutenprint" msgstr "impressão de teste" #: src/cups/genppd.c:890 msgid "English" msgstr "Portuguese" #: src/cups/genppd.c:892 msgid "ISOLatin1" msgstr "ISOLatin1" #: src/cups/genppd.c:1467 msgid "No" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:1469 msgid "Yes" msgstr "" #: src/cups/genppd.c:1499 msgid "Fine Adjustment" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:70 msgid "Escputil version " msgstr "Versão de Escputil" #: src/escputil/escputil.c:71 #, fuzzy msgid "" ", Copyright (C) 2000-2006 Robert Krawitz\n" "Escputil comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type 'escputil -l'\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type 'escputil -l' for details.\n" msgstr "" "Copyright (C) 2000-2001 Robert Krawitz\n" "Escputil comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type 'escputil -l'\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type 'escputil -l' for details.\n" #: src/escputil/escputil.c:76 #, fuzzy msgid "" "Copyright 2000-2006 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n" "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)\n" "any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n" "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License\n" "for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" "Copyright 2000 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n" "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)\n" "any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n" "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License\n" "for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" #: src/escputil/escputil.c:119 #, fuzzy msgid "" "Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -e | -s | -d | -l | -M]\n" " [-P printer | -r device] [-u] [-q] [-m model] [ -S ]\n" " [-C choices] [-p patterns]\n" "Perform maintenance on EPSON Stylus (R) printers.\n" "Examples: escputil --ink-level --raw-device /dev/usb/lp0\n" " escputil --clean-head --new --printer-name MyQueue\n" "\n" " Commands:\n" " -c|--clean-head Clean the print head.\n" " -n|--nozzle-check Print a nozzle test pattern.\n" " Dirty or clogged nozzles will show as gaps in the\n" " pattern. If you see any gaps, you should clean\n" " the print head.\n" " -a|--align-head Align the print head. CAUTION: Misuse of this\n" " utility may result in poor print quality and/or\n" " damage to the printer.\n" " -s|--status Retrieve printer status.\n" " -i|--ink-level Obtain the ink level from the printer. This " "requires\n" " read/write access to the raw printer device.\n" " -e|--extended-ink-info Obtain the extended ink information from the\n" " printer. This requires read/write access to the raw\n" " printer device.\n" " -d|--identify Query the printer for make and model information.\n" " This requires read/write access to the raw printer\n" " device.\n" " -l|--license Display the license/warranty terms of this program.\n" " -M|--list-models List the available printer models.\n" " -h|--help Print this help message.\n" " Options:\n" " -P|--printer-name Specify the name of the printer queue to operate on.\n" " Default is the default system printer.\n" " -r|--raw-device Specify the name of the device to write to directly\n" " rather than going through a printer queue.\n" " -u|--new The printer is a new printer (Stylus Color 740 or\n" " newer). Only needed when not using a raw device.\n" " -q|--quiet Suppress the banner.\n" " -S|--short-name Print the short name of the printer with --identify.\n" " -m|--model Specify the precise printer model for head " "alignment.\n" " -C|--choices Specify the number of pattern choices for alignment\n" " -p|--patterns Specify the number of sets of patterns for alignment\n" msgstr "" "Utilização: escputil [-c | -n | -a | -i | -o | -s | -d | -l | -M]\n" " [-P printer | -r device] [-u] [-q] [-m model]\n" "Realiza manutenção em impressoras EPSON Styles (R).\n" "Exemplos: escputil --clean-head --printer stpex-on-third-floor\n" " escputil --ink-level --new --raw-device /dev/lp0\n" "\n" " Comandos:\n" " -c|--clean-head Clean the print head.\n" " -n|--nozzle-check Print a nozzle test pattern. \n" " Dirty or clogged nozzles will show as gaps in the\n" " pattern. If you see any gaps, you should clean\n" " the print head.\n" " -a|--align-head Align the print head. CAUTION: Misuse of this\n" " utility may result in poor print quality and/or\n" " damage to the printer.\n" " -o|--align-color Align the color print head (Stylus Color 480 and 580\n" " only). CAUTION: Misuse of this utility may result " "in\n" " poor print quality and/or damage to the printer.\n" " -s|--status Retrieve printer status.\n" " -i|--ink-level Obtain the ink level from the printer. This require\n" " read/write access to the raw printer device.\n" " -d|--identify Query the printer for make and model information.\n" " This requires read/write access to the raw printer\n" " device.\n" " -l|--license Display the license/warranty terms of this program.\n" " -M|--list-models List the available printer models.\n" " -h|--help Print this help message.\n" " Opções:\n" " -P|--printer-name Specify the name of the printer queue to operate on.\n" " Default is the default system printer.\n" " -r|--raw-device Specify the name of the device to write to directly\n" " rather than going through a printer queue.\n" " -u|--new The printer is a new printer (Stylus Color 740 or\n" " newer).\n" " -q|--quiet Suppress the banner.\n" " -m|--model Specify the precise printer model for head " "alignment.\n" #: src/escputil/escputil.c:161 #, fuzzy msgid "" "Usage: escputil [OPTIONS] [COMMAND]\n" "Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -e | -s | -d | -l | -M]\n" " [-P printer | -r device] [-u] [-q] [-m model] [ -S ]\n" " [-C choices] [-p patterns]\n" "Perform maintenance on EPSON Stylus (R) printers.\n" "Examples: escputil -i -r /dev/usb/lp0\n" " escputil -c -u -P MyQueue\n" "\n" " Commands:\n" " -c Clean the print head.\n" " -n Print a nozzle test pattern.\n" " Dirty or clogged nozzles will show as gaps in the\n" " pattern. If you see any gaps, you should clean\n" " the print head.\n" " -a Align the print head. CAUTION: Misuse of this\n" " utility may result in poor print quality and/or\n" " damage to the printer.\n" " -s Retrieve printer status.\n" " -i Obtain the ink level from the printer. This requires\n" " read/write access to the raw printer device.\n" " -e Obtain the extended ink information from the printer.\n" " Only for R800 printer and friends. This requires\n" " read/write access to the raw printer device.\n" " -d Query the printer for make and model information. This\n" " requires read/write access to the raw printer device.\n" " -l Display the license/warranty terms of this program.\n" " -M List the available printer models.\n" " -h Print this help message.\n" " Options:\n" " -P Specify the name of the printer queue to operate on.\n" " Default is the default system printer.\n" " -r Specify the name of the device to write to directly\n" " rather than going through a printer queue.\n" " -u The printer is a new printer (Stylus Color 740 or newer).\n" " Only needed when not using a raw device.\n" " -q Suppress the banner.\n" " -S Print the short name of the printer with -d.\n" " -m Specify the precise printer model for head alignment.\n" " -C Specify the number of pattern choices for alignment\n" " -p Specify the number of sets of patterns for alignment\n" msgstr "" "Utilização: escputil [OPTIONS] [COMMAND]\n" "Utilização: escputil [-c | -n | -a | -i | -o | -s | -d | -l | -M]\n" " [-P printer | -r device] [-u] [-q] [-m model]\n" "Realiza manutenção em impressoras EPSON Stylus (R).\n" "Exemplos: escputil -c -P stpex-on-third-floor\n" " escputil -i -u -r /dev/lp0\n" "\n" " Comandos:\n" " -c Clean the print head.\n" " -n Print a nozzle test pattern.\n" " Dirty or clogged nozzles will show as gaps in the\n" " pattern. If you see any gaps, you should clean\n" " the print head.\n" " -a Align the print head. CAUTION: Misuse of this\n" " utility may result in poor print quality and/or\n" " damage to the printer.\n" " -o Align the color print head (Stylus Color 480 and 580\n" " only). CAUTION: Misuse of this utility may result in\n" " poor print quality and/or damage to the printer.\n" " -s Retrieve printer status.\n" " -i Obtain the ink level from the printer. This requires\n" " read/write access to the raw printer device.\n" " -d Query the printer for make and model information. This\n" " requires read/write access to the raw printer device.\n" " -l Display the license/warranty terms of this program.\n" " -M List the available printer models.\n" " -h Print this help message.\n" " Options:\n" " -P Specify the name of the printer queue to operate on.\n" " Default is the default system printer.\n" " -r Specify the name of the device to write to directly\n" " rather than going through a printer queue.\n" " -u The printer is a new printer (Stylus Color 740 or newer).\n" " -q Suppress the banner.\n" " -m Specify the precise printer model for head alignment.\n" #: src/escputil/escputil.c:329 src/escputil/escputil.c:337 #, c-format msgid "You may only specify one printer or raw device." msgstr "Você só pode especificar uma impresoora ou dispositivo" #: src/escputil/escputil.c:345 #, c-format msgid "You may only specify one printer model." msgstr "Você só pode especificar um modelo de impressora" #: src/escputil/escputil.c:369 #, c-format msgid "Alignment choices must be at least 1." msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:376 #, c-format msgid "Alignment passes must be at least 1." msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:381 #, c-format msgid "Unknown option %c\n" msgstr "Opção desconhecida %c\n" #: src/escputil/escputil.c:389 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] command\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:391 #, c-format msgid "Type `%s --help' for more information.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:393 #, c-format msgid "Type `%s -h' for more information.\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:459 #, c-format msgid "Cannot open device %s: %s\n" msgstr "Não foi possível abrir o dispositivo %s: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:482 #, c-format msgid "Cannot print to printer %s with %s\n" msgstr "Não é possível imprimir para impressora %s com %s\n" #: src/escputil/escputil.c:498 src/escputil/escputil.c:508 #, c-format msgid "Unable to send command to printer\n" msgstr "Não foi possível enviar comando para a impressora\n" #: src/escputil/escputil.c:568 #, c-format msgid "Read from printer timed out\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:573 #, c-format msgid "Cannot read from %s: %s\n" msgstr "Não é possível ler a partir de %s: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:763 src/escputil/escputil.c:1355 #: src/escputil/escputil.c:1469 #, c-format msgid "Cannot open %s read/write: %s\n" msgstr "Não foi possível abrir %s escrita/leitura: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:781 src/escputil/escputil.c:1408 #, c-format msgid "Cannot write to %s: %s\n" msgstr "Não foi possível escrever para %s: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:827 src/escputil/escputil.c:1373 #: src/escputil/escputil.c:1507 #, c-format msgid "" "\n" "Cannot write to %s: %s\n" msgstr "" "\n" "Não foi possível escrever para %s: %s\n" #: src/escputil/escputil.c:869 #, c-format msgid "" "\n" "Cannot detect printer type.\n" "Please use -m to specify your printer model.\n" msgstr "" "\n" "Não foi possível detecar o tipo de impressora.\n" "Por favor use a opção -m para especificar o modelo da sua impressora.\n" #: src/escputil/escputil.c:967 src/escputil/escputil.c:973 #: src/escputil/escputil.c:974 src/escputil/escputil.c:990 #: src/escputil/escputil.c:991 src/escputil/escputil.c:992 #: src/escputil/escputil.c:993 src/escputil/escputil.c:994 #: src/escputil/escputil.c:997 src/escputil/escputil.c:998 #: src/escputil/escputil.c:999 src/escputil/escputil.c:1000 #: src/escputil/escputil.c:1001 src/escputil/escputil.c:1241 msgid "Unknown" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1011 #, c-format msgid "Status: Error\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1014 #, c-format msgid "Status: Self-Printing\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1017 #, c-format msgid "Status: Busy\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Status: Waiting\n" msgstr "Saturação:" #: src/escputil/escputil.c:1023 #, c-format msgid "Status: Idle\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1026 #, c-format msgid "Status: Paused\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1029 #, c-format msgid "Status: Cleaning\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1032 #, c-format msgid "Status: Factory shipment\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1035 #, c-format msgid "Status: Shutting down\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1038 #, c-format msgid "Status: Unknown (%d)\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1049 #, c-format msgid "Error: Fatal Error\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1052 #, c-format msgid "Error: Other interface is selected\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1055 #, c-format msgid "Error: Cover Open\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1058 #, c-format msgid "Error: Paper jam\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1061 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Ink out\n" msgstr "Erro no input\n" #: src/escputil/escputil.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Paper out\n" msgstr "Erro no input\n" #: src/escputil/escputil.c:1067 #, c-format msgid "Error: Wait return from the tear-off position\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1070 #, c-format msgid "Error: Double feed error\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1073 #, c-format msgid "Error: Unrecoverable cutter error\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1076 #, c-format msgid "Error: Recoverable cutter jam\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1079 #, c-format msgid "Error: CD Tray Out\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1082 #, c-format msgid "Error: Card loading error\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1085 #, c-format msgid "Error: Tray cover open\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1088 #, c-format msgid "Error: Unknown (%d)\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1099 #, c-format msgid "Printing nozzle self-test\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1199 src/escputil/escputil.c:1229 #, c-format msgid "Ink Levels:\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1200 src/escputil/escputil.c:1230 #: src/escputil/escputil.c:1598 src/escputil/escputil.c:1622 #: src/escputil/escputil.c:1642 msgid "Ink color" msgstr "Cor da Tinta" #: src/escputil/escputil.c:1200 src/escputil/escputil.c:1230 #: src/escputil/escputil.c:1598 src/escputil/escputil.c:1622 #: src/escputil/escputil.c:1642 msgid "Percent remaining" msgstr "Percentagem restante" #: src/escputil/escputil.c:1275 src/escputil/escputil.c:1278 #: src/escputil/escputil.c:1281 src/escputil/escputil.c:1284 #: src/escputil/escputil.c:1287 src/escputil/escputil.c:1290 #, c-format msgid "Warning: Black Ink Low\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1293 #, c-format msgid "Warning: Unknown (%d)\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1302 #, c-format msgid "Job Name: " msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1331 msgid "ink levels" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1334 msgid "status" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Obtaining %s requires using a raw device.\n" msgstr "Obter níveis de tinta requere a utilização de um dipositivo.\n" #: src/escputil/escputil.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Obtaining extended ink information requires using a raw device.\n" msgstr "Obter níveis de tinta requere a utilização de um dipositivo.\n" #: src/escputil/escputil.c:1598 src/escputil/escputil.c:1622 #: src/escputil/escputil.c:1642 msgid "Part number" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1599 src/escputil/escputil.c:1623 #: src/escputil/escputil.c:1643 msgid "Date" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1671 #, c-format msgid "Printer identification requires using a raw device.\n" msgstr "Identificação da impressora requere a utilização de um dispositivo.\n" #: src/escputil/escputil.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot identify printer model.\n" msgstr "Você só pode especificar um modelo de impressora" #: src/escputil/escputil.c:1709 #, c-format msgid "Cleaning heads...\n" msgstr "Limpando as cabeças...\n" #: src/escputil/escputil.c:1724 #, c-format msgid "Running nozzle check, please ensure paper is in the printer.\n" msgstr "" "A testar a agulha, por favor assegure-se que existe papel na impressora.\n" #: src/escputil/escputil.c:1728 #, c-format msgid "" "Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" "\n" "This utility lets you align the print head of your Epson Stylus inkjet\n" "printer. Misuse of this utility may cause your print quality to degrade\n" "and possibly damage your printer. This utility has not been reviewed by\n" "Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all. The\n" "entire risk of using this utility lies with you.\n" "\n" "This utility prints %d test patterns. Each pattern looks very similar.\n" "The patterns consist of a series of pairs of vertical lines that overlap.\n" "Below each pair of lines is a number between %d and %d.\n" "\n" "When you inspect the pairs of lines, you should find the pair of lines that\n" "is best in alignment, that is, that best forms a single vertical line.\n" "Inspect the pairs very carefully to find the best match. Using a loupe\n" "or magnifying glass is recommended for the most critical inspection.\n" "It is also suggested that you use a good quality paper for the test,\n" "so that the lines are well-formed and do not spread through the paper.\n" "After picking the number matching the best pair, place the paper back in\n" "the paper input tray before typing it in.\n" "\n" "Each pattern is similar, but later patterns use finer dots for more\n" "critical alignment. You must run all of the passes to correctly align your\n" "printer. After running all the alignment passes, the alignment\n" "patterns will be printed once more. You should find that the middle-most\n" "pair (#%d out of the %d) is the best for all patterns.\n" "\n" "After the passes are printed once more, you will be offered the\n" "choices of (s)aving the result in the printer, (r)epeating the process,\n" "or (q)uitting without saving. Quitting will not restore the previous\n" "settings, but powering the printer off and back on will. If you quit,\n" "you must repeat the entire process if you wish to later save the results.\n" "It is essential that you not turn your printer off during this procedure.\n" "\n" msgstr "" "Por favor leia estas intruções muito cuidadosamente antes de prosseguir.\n" "\n" "Este programa permite alinhas a cabeça de impressão da sua impressora a " "jacto\n" "de tinta Epson Stylus. A má utilização do programa pode provocar degradação " "da\n" "qualidade de impressão, ou mesmo danificar a sua impressora. Este programa " "não foi revisto\n" "pela Seiko Epson para verificação, e não oferece qualquer tipo de garantia. " "O risco\n" "involvido na sua utilização recai totalmente sobre si.\n" "\n" "Este programa imprime %d padrões de teste. Cada parão parece muito " "semelhante.\n" "O padrão consiste num série de pares de linhas verticais que sobrepõem.\n" "Debaixo de cada par de linhas está um número entre %d e %d.\n" "\n" "Quando você inpeccionar o par de linhas, deve procurar o par de linhas\n" "qye está melhor alinhado, isto é, que melhor forma uma única linha vertcal.\n" "Inpeccione os pares cuidadosamente para procurar o melhor resultado. O uso\n" "de uma lupa é recomendado para as inspecções mais críticas.\n" "Tamebém é recomendado que utilize papel de boa qualidade para o teste, para\n" "que as linhas fiquem bem formadas e não se espalhem pelo papel.\n" "Após descobrir o número que corresponde ao melhor par, coloque o papel de " "volta\n" "no alimentador de papel antes de o teclar.\n" "\n" "Cada padrão é similar, mas os últimos padrões usam pontos mais finos para " "alinhamentos\n" "mais críticos. Deve correr todas as passagens para alinhar correctamente a " "sua\n" "impressora. Após correr todas as passagens de alinhamento, os padrões de " "alinhamento\n" "serão imprimidos mais uma vez. Você deve verificar que o par do meio (#%d em " "%d) é\n" "o melhor de todos os padrões.\n" "\n" "Após as passagens serem imprimidas mais ima vez, vão dar-lhe a opção\n" "de gravar as escolhas na impressora, repetir o processo, ou sair sem " "gravar.\n" "Sair não vai restaurar as definições anteriores, mas desligar aimpressora e\n" "voltar a ligar vai. Se sair deve repetir o processo inteiro se desejar " "gravar\n" "os resultados. É essencial que você não desligue a impressora durante este " "procedimento.\n" "\n" #: src/escputil/escputil.c:1763 #, c-format msgid "" "Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" "\n" "This utility lets you align the print head of your Epson Stylus inkjet\n" "printer. Misuse of this utility may cause your print quality to degrade\n" "and possibly damage your printer. This utility has not been reviewed by\n" "Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all. The\n" "entire risk of using this utility lies with you.\n" "\n" "This utility prints a test pattern that consist of a series of pairs of\n" "vertical lines that overlap. Below each pair of lines is a number between\n" "%d and %d.\n" "\n" "When you inspect the pairs of lines, you should find the pair of lines that\n" "is best in alignment, that is, that best forms a single vertical align.\n" "Inspect the pairs very carefully to find the best match. Using a loupe\n" "or magnifying glass is recommended for the most critical inspection.\n" "It is also suggested that you use a good quality paper for the test,\n" "so that the lines are well-formed and do not spread through the paper.\n" "After picking the number matching the best pair, place the paper back in\n" "the paper input tray before typing it in.\n" "\n" "After running the alignment pattern, it will be printed once more. You\n" "should find that the middle-most pair (#%d out of the %d) is the best.\n" "You will then be offered the choices of (s)aving the result in the printer,\n" "(r)epeating the process, or (q)uitting without saving. Quitting will not\n" "restore the previous settings, but powering the printer off and back on " "will.\n" "If you quit, you must repeat the entire process if you wish to later save\n" "the results. It is essential that you not turn off your printer during\n" "this procedure.\n" "\n" msgstr "" "Por favor leia estas intrucções muito cuidadosamente antes de prosseguir.\n" "\n" "Este programa permite alinhas a cabeça de impressão da sua impressora a " "jacto\n" "de tinta Epson Stylus. A má utilização do programa pode provocar degradação " "da\n" "qualidade de impressão, ou mesmo danificar a sua impressora. Este programa " "não foi revisto\n" "pela Seiko Epson para verificação, e não oferece qualquer tipo de garantia. " "O risco\n" "involvido na sua utilização recai totalmente sobre si.\n" "\n" "Este programa imprime um padrao que consiste num série de pares de linhas " "verticais que sobrepõem.\n" "Debaixo de cada par de linhas está um número entre %d e %d.\n" "\n" "Quando você inpeccionar o par de linhas, deve procurar o par de linhas\n" "qye está melhor alinhado, isto é, que melhor forma uma única linha vertcal.\n" "Inpeccione os pares cuidadosamente para procurar o melhor resultado. O uso\n" "de uma lupa é recomendado para as inspecções mais críticas.\n" "Tamebém é recomendado que utilize papel de boa qualidade para o teste, para\n" "que as linhas fiquem bem formadas e não se espalhem pelo papel.\n" "Após descobrir o número que corresponde ao melhor par, coloque o papel de " "volta\n" "no alimentador de papel antes de o teclar.\n" "\n" "Após correr todas as passagens de alinhamento, os padrões de alinhamento\n" "serão imprimidos mais uma vez. Você deve verificar que o par do meio (#%d em " "%d) é\n" "o melhor de todos os padrões.\n" "\n" "Agora ser-lhe-á dada a opção de gravar as escolhas na impressora, repetir o " "processo,\n" "ou sair sem gravar. Sair não vai restaurar as definições anteriores, mas " "desligar a\n" "impressora e voltar a ligar vai. Se sair deve repetir o processo inteiro se " "desejar gravar\n" "os resultados. É essencial que você não desligue a impressora durante este " "procedimento.\n" #: src/escputil/escputil.c:1807 #, c-format msgid "Unable to send command to the printer, exiting.\n" msgstr "Não foi possível enviar o comando para a impressora, saindo.\n" #: src/escputil/escputil.c:1821 src/escputil/escputil.c:1986 #, c-format msgid "Exiting\n" msgstr "" #: src/escputil/escputil.c:1824 #, c-format msgid "" "Please inspect the final output very carefully to ensure that your\n" "printer is in proper alignment. You may now:\n" " (s)ave the results in the printer,\n" " (q)uit without saving the results, or\n" " (r)epeat the entire process from the beginning.\n" "You will then be asked to confirm your choice.\n" "What do you want to do (s, q, r)?\n" msgstr "" "Por favor inspeccione o output final muito cuidadosamente para se assegurar\n" "que a sua impressora tem um alinhamento correcto. Você pode agora:\n" " (s) gravar os resultados na impressora,\n" " (q) sair sem gravar os resultados, ou\n" " (r) repetir o processo inteiro desde o início.\n" "Vai-lhe ser pedido para confirmar a sua escolha.\n" "O que é que pretende fazer (s, q, r)?\n" #: src/escputil/escputil.c:1832 src/escputil/escputil.c:1841 #: src/escputil/escputil.c:1856 src/escputil/escputil.c:1874 #: src/escputil/escputil.c:1990 msgid "> " msgstr "> " #: src/escputil/escputil.c:1839 #, c-format msgid "" "Please confirm by typing 'q' again that you wish to quit without saving:\n" msgstr "" "Por favor confirme carregando em 'q' outra vez se deseja sair sem gravar:\n" #: src/escputil/escputil.c:1846 #, c-format msgid "" "OK, your printer is aligned, but the alignment has not been saved.\n" "If you wish to save the alignment, you must repeat this process.\n" msgstr "" "A sua impressora está alinhada, mas o alinhamento não foi gravado.\n" "Se deseja gravar o alinhamento, terá de repetir o processo.\n" #: src/escputil/escputil.c:1853 #, c-format msgid "" "Please confirm by typing 'r' again that you wish to repeat the\n" "alignment process:\n" msgstr "" "Por favor confirme, carregando em 'r' outra vez, que deseja repetir\n" "o processo de alinhamento:\n" #: src/escputil/escputil.c:1861 #, c-format msgid "Repeating the alignment process.\n" msgstr "Repetindo o processo de alinhamento.\n" #: src/escputil/escputil.c:1867 #, c-format msgid "" "This will permanently alter the configuration of your printer.\n" "WARNING: this procedure has not been approved by Seiko Epson, and\n" "it may damage your printer. Proceed?\n" "Please confirm by typing 's' again that you wish to save the settings\n" "to your printer:\n" msgstr "" "Isto vai alterar permanentemente a configuração da sua impressora.\n" "AVISO: este procedimento não foi aprovado pela Seiko Epson, e pode\n" "danificar a sua impressora. Prosseguir?\n" "Por favor confirme, carregando em 's' outra vez, que você deseja gravar\n" "as configurações para a sua impressora:\n" #: src/escputil/escputil.c:1879 #, c-format msgid "About to save settings..." msgstr "Prestes a gravar as configurações..." #: src/escputil/escputil.c:1885 #, c-format msgid "failed!\n" msgstr "falhou!\n" #: src/escputil/escputil.c:1886 #, c-format msgid "" "Your settings were not saved successfully. You must repeat the\n" "alignment procedure.\n" msgstr "" "A suas configurações não foram gravados com sucesso.\n" "Vai ter de repetir o processo de alinhamento.\n" #: src/escputil/escputil.c:1890 #, c-format msgid "succeeded!\n" msgstr "sucesso!\n" #: src/escputil/escputil.c:1891 #, c-format msgid "Your alignment settings have been saved to the printer.\n" msgstr "" "As suas configurações do alinhamento foram gravadas para a impressora.\n" #: src/escputil/escputil.c:1896 #, c-format msgid "Unrecognized command.\n" msgstr "Comando desconhecido.\n" #: src/escputil/escputil.c:1899 #, c-format msgid "Final command was not confirmed.\n" msgstr "O comando final não foi confirmado.\n" #: src/escputil/escputil.c:1904 #, c-format msgid "" "This procedure assumes that your printer is an Epson %s.\n" "If this is not your printer model, please type control-C now and\n" "choose your actual printer model.\n" "\n" "Please place a sheet of paper in your printer to begin the head\n" "alignment procedure.\n" msgstr "" "Este procedimento assume que a sua impressora é uma Epson %s.\n" "Se este não é o seu modelo de impressora, por favor carregue em control-C\n" "agora e escolha o seu modelo de impressora.\n" "\n" "Por favor coloque uma folha de papel na impressora para iniciar\n" "o processo de alinhamento da cabeça.\n" #: src/escputil/escputil.c:1969 src/escputil/escputil.c:2000 #: src/escputil/escputil.c:2043 msgid "Press enter to continue > " msgstr "Pressione enter para continuar > " #: src/escputil/escputil.c:1976 #, c-format msgid "" "Please inspect the print, and choose the best pair of lines in each " "pattern.\n" "Type a pair number, '?' for help, or 'r' to repeat the procedure.\n" msgstr "" "Por favor inspeccione a impressão, e escolha o melhor par de linhas em cada " "padrão.\n" "Insira um par, '?' para ajuda, ou 'r' para repetir o procedimento.\n" #: src/escputil/escputil.c:1989 #, c-format msgid "Pass #%d" msgstr "Passagem #%d" #: src/escputil/escputil.c:1997 src/escputil/escputil.c:2042 #, c-format msgid "Please insert a fresh sheet of paper.\n" msgstr "Por favor insira uma nova folha de papel.\n" #: src/escputil/escputil.c:2016 #, c-format msgid "Number out of range!\n" msgstr "Número fora do intervalo|\n" #: src/escputil/escputil.c:2021 #, c-format msgid "I cannot understand what you typed!\n" msgstr "Eu não consigo intender o que escreveu!\n" #: src/escputil/escputil.c:2027 #, c-format msgid "The best pair of lines should be numbered between 1 and %d.\n" msgstr "O melhor par de linhasdeve estar numerado entre 1 e %d.\n" #: src/escputil/escputil.c:2034 #, c-format msgid "Attempting to set alignment..." msgstr "Tentando definir o alinhamento..." #: src/escputil/escputil.c:2037 #, c-format msgid "succeeded.\n" msgstr "sucesso.\n" #: src/escputil/escputil.c:2038 #, c-format msgid "" "Please verify that the alignment is correct. After the alignment pattern\n" "is printed again, please ensure that the best pattern for each line is\n" "pattern %d. If it is not, you should repeat the process to get the best\n" "quality printing.\n" msgstr "" "Por favor verifique que o alinhamento é correcto. Após padrão de " "alinhamento\n" "ser impresso outra vez, por favor certifique-se qye o melhor padrão para " "cada linha\n" "é o padrão %d. Se não é, você deve repetir o processo para obter a melhor\n" "qualidade de impressão.\n" #: src/escputil/escputil.c:2084 #, c-format msgid "Error in input\n" msgstr "Erro no input\n" #: src/gimp/print-image-gimp.c:225 src/gimp2/print-image-gimp.c:225 msgid "Printing..." msgstr "Imprimindo..." #: src/gimp/print.c:133 src/gimp2/print.c:137 msgid "/File/Print..." msgstr "/Ficheiro/Imprimir..." #: src/ghost/ijsgutenprint.c:98 #, c-format msgid "" "ijsgutenprint: the version of Gutenprint software installed (%s)\n" " does not match the PPD file (%s). If you have upgraded your version\n" " of Gutenprint recently, you must reinstall all printer queues.\n" " Please refer to your vendor's documentation or the ``foomatic-ppdfile''\n" " command for instructions.\n" "ERROR: ijsgutenprint: the version of Gutenprint software installed (%s) does " "not match the PPD file (%s).\n" msgstr "" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Bad color space: bps %d channels %d space %s\n" msgstr "Espaço de cor inválido: bps %d channels %d space %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: No row buffer\n" msgstr "Sem buffer de linha\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:225 src/ghost/ijsgutenprint.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "" "ERROR: ijsgutenprint: Unable to parse parameter %s=%s (expect a number)\n" msgstr "Não foi possível procesar parâmetro %s=%s (número esperado)\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Printer must be specified with -sDeviceModel\n" msgstr "Impressora deve ser especificada com -sModelo\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Printer %s is not a known model\n" msgstr "Impressora %s não é um modelo conhecido\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:655 #, c-format msgid "ijsgutenprint: unknown DeviceModel %s\n" msgstr "" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse TopLeft %s\n" msgstr "Não é possível imprimir para impressora %s com %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse PaperSize %s\n" msgstr "Não é possível imprimir para impressora %s com %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse curve %s\n" msgstr "Não é possível imprimir para impressora %s com %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s float %s\n" msgstr "Não é possível imprimir para impressora %s com %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s int %s\n" msgstr "Não é possível imprimir para impressora %s com %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s dimension %s\n" msgstr "Não é possível imprimir para impressora %s com %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: cannot parse %s boolean %s\n" msgstr "Não é possível imprimir para impressora %s com %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:840 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Bad parameter %s %d\n" msgstr "Impressora desconhecida %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:866 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: bad key code %d\n" msgstr "Obtenção da próxima linha falhou em %.0f\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: image_init failed %d\n" msgstr "image_init falhou %d\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Unable to open file descriptor: %s\n" msgstr "Não foi possível abrir \"file descriptor\": %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Unable to open %s: %s\n" msgstr "Não foi possível abrir %s: %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1338 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Unknown printer %s\n" msgstr "Impressora desconhecida %s\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Bad parameters; cannot continue!\n" msgstr "Parâmetros inválidos; não é possível continuar|\n" #: src/ghost/ijsgutenprint.c:1526 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: ijsgutenprint: Get next row failed at %.0f\n" msgstr "Obtenção da próxima linha falhou em %.0f\n" #, fuzzy #~ msgid "ERROR: ijsgutenprint: ijs_server_get_page_header failed %d\n" #~ msgstr "ijs_server_get_page_header falhou %d\n" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus C50" #~ msgstr "Stylus C60" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus C60" #~ msgstr "Stylus C60" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus C61" #~ msgstr "Stylus C61" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus C62" #~ msgstr "Stylus C62" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus C70" #~ msgstr "Stylus C70" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus C80" #~ msgstr "Stylus C80" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus C82" #~ msgstr "Stylus C82" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color" #~ msgstr "Stylus Color 400" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color Pro" #~ msgstr "Stylus Color Pro" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color Pro XL" #~ msgstr "Stylus Color Pro XL" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 400" #~ msgstr "Stylus Color 400" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 440" #~ msgstr "Stylus Color 440" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 460" #~ msgstr "Stylus Color 460" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 480" #~ msgstr "Stylus Color 480" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 500" #~ msgstr "Stylus Color 500" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 580" #~ msgstr "Stylus Color 580" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 600" #~ msgstr "Stylus Color 600" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 640" #~ msgstr "Stylus Color 640" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 660" #~ msgstr "Stylus Color 660" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 670" #~ msgstr "Stylus Color 670" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 680" #~ msgstr "Stylus Color 680" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 740" #~ msgstr "Stylus Color 740" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 760" #~ msgstr "Stylus Color 760" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 777" #~ msgstr "Stylus Color 777" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 800" #~ msgstr "Stylus Color 800" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 850" #~ msgstr "Stylus Color 850" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 860" #~ msgstr "Stylus Color 860" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 880" #~ msgstr "Stylus Color 880" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 83" #~ msgstr "Stylus Color 83" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 900" #~ msgstr "Stylus Color 900" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 980" #~ msgstr "Stylus Color 980" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 1160" #~ msgstr "Stylus Color 1160" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 1500" #~ msgstr "Stylus Color 1500" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 1520" #~ msgstr "Stylus Color 1520" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Color 3000" #~ msgstr "Stylus Color 3000" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo" #~ msgstr "Stylus Photo" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 700" #~ msgstr "Stylus Photo 700" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo EX" #~ msgstr "Stylus Photo EX" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 720" #~ msgstr "Stylus Photo 720" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 750" #~ msgstr "Stylus Photo 750" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 780" #~ msgstr "Stylus Photo 780" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 785EPX" #~ msgstr "Stylus Photo 785" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 790" #~ msgstr "Stylus Photo 790" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 810" #~ msgstr "Stylus Photo 810" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 820" #~ msgstr "Stylus Photo 820" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 830" #~ msgstr "Stylus Photo 830" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 870" #~ msgstr "Stylus Photo 870" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 875" #~ msgstr "Stylus Photo 875" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 890" #~ msgstr "Stylus Photo 890" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 895" #~ msgstr "Stylus Photo 895" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 900" #~ msgstr "Stylus Photo 700" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 915" #~ msgstr "Stylus Photo 915" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 925" #~ msgstr "Stylus Photo 925" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 950" #~ msgstr "Stylus Photo 950" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 960" #~ msgstr "Stylus Photo 960" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 1200" #~ msgstr "Stylus Photo 1200" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 1270" #~ msgstr "Stylus Photo 1270" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 1280" #~ msgstr "Stylus Photo 1280" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 1290" #~ msgstr "Stylus Photo 1290" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 2000P" #~ msgstr "Stylus Photo 2000P" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 2100" #~ msgstr "Stylus Photo 2100" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Photo 2200" #~ msgstr "Stylus Photo 2200" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 5000" #~ msgstr "Stylus Pro 5000" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 5500" #~ msgstr "Stylus Pro 5500" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 7000" #~ msgstr "Stylus Pro 7000" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 7500" #~ msgstr "Stylus Pro 7500" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 7600" #~ msgstr "Stylus Pro 7600" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 9000" #~ msgstr "Stylus Pro 9000" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 9500" #~ msgstr "Stylus Pro 9500" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 9600" #~ msgstr "Stylus Pro 9600" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Pro 10000" #~ msgstr "Stylus Pro 10000" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Scan 2000" #~ msgstr "Stylus Scan 2000" #, fuzzy #~ msgid "EPSON Stylus Scan 2500" #~ msgstr "Stylus Scan 2500" #, fuzzy #~ msgid "EPSON E-100" #~ msgstr "Stylus C60" #, fuzzy #~ msgid "Printer does not support listing ink types!\n" #~ msgstr "A impressora não suporta a cor de impressão\n" #, fuzzy #~ msgid "Cannot identify printer!\n" #~ msgstr "Não é possivel processar o output da impressora\n" #, fuzzy #~ msgid "Red Balance" #~ msgstr "Ajustar o equilíbrio de amarelo na impressão" #~ msgid "Printer status requires using a raw device.\n" #~ msgstr "Status da impressora requere a utilização de um dipositivo.\n" #, fuzzy #~ msgid "Gloss Balance" #~ msgstr "Ajustar o equilíbrio de amarelo na impressão" #~ msgid "" #~ "Printer alignment must be done with a raw device or else\n" #~ "the -m option must be used to specify a printer.\n" #~ msgstr "" #~ "O alinhamento da impressora deve ser feiro com um dipositovo\n" #~ "ou então a opção -m deve ser usada para especificar a impressora.\n" #~ msgid "Attempting to detect printer model..." #~ msgstr "Tentado detectar o modelo da impressora..." #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Cannot open %s read/write: %s\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Não foi possível abir %s leitura/escrita %s\n" #~ msgid "Printer model %s is not known.\n" #~ msgstr "O modelo de impressora %s é desconhecido.\n" #, fuzzy #~ msgid "Gimp-Print" #~ msgstr "Acerca do Gimp-Print " #, fuzzy #~ msgid "Brightness of the print (0 is solid black, 2 is solid white)" #~ msgstr "" #~ "Defina o brilho da impressão.\n" #~ "0 é preto sólido, 2 é branco sólido" #~ msgid "" #~ "Enter the correct command to print to your printer. Note: Please do not " #~ "remove the `-l' or `-oraw' from the command string, or printing will " #~ "probably fail!" #~ msgstr "" #~ "Insira o comando correcto para imprimir para a sua impressora. Nota: Por " #~ "favor\n" #~ "não remova o `-l' ou `-oraw' da linha de comando, ou a impressão " #~ "provavelmente \n" #~ "vai falhar!" #~ msgid "PPD File?" #~ msgstr "Ficheiro PPD?" #~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" #~ msgstr "%s: a opção `%s' é ambígua\n" #~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "'%s': a opção `--%s' não admite um argumento\n" #~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: a opção `%c%s' não admite um argumento\n" #~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" #~ msgstr "%s: a opção `%s' requere um argumento\n" #~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" #~ msgstr "%s: opção não reconhecida `--%s'\n" #~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" #~ msgstr "%s: opcção não reconhecida `%c%s'\n" #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" #~ msgstr "%s: opção ilegal -- %c\n" #~ msgid "%s: invalid option -- %c\n" #~ msgstr "%s: opção inválida -- %c\n" #~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" #~ msgstr "%s: opção requere um argumento -- %c\n" #~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" #~ msgstr "%s: opção `-W %s' é ambígua\n" #~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: opção `-W %s' não permite um argumento\n" #, fuzzy #~ msgid "Bright" #~ msgstr "Brilho:" #, fuzzy #~ msgid "Image is too wide for the page\n" #~ msgstr "Redimensionar a impressão para o tamanho da página" #, fuzzy #~ msgid "Full Bleed" #~ msgstr "Rolo de Alimentação" #, fuzzy #~ msgid "traditional" #~ msgstr "600 DPI Unidireccional" #~ msgid "24x36" #~ msgstr "24x36" #~ msgid "%.0f of %.0f\n" #~ msgstr "%.0f de %.0f\n" #~ msgid "ps2" #~ msgstr "ps2" #, fuzzy #~ msgid "Optimize the settings for the type of image to be printed" #~ msgstr "Optimizar o output para o tipo de imagem a ser imprimida" #~ msgid "Solid Colors" #~ msgstr "Cores Sólidas" #~ msgid "Stylus C20sx" #~ msgstr "Stylus c20sx" #~ msgid "Stylus C20ux" #~ msgstr "Stylus C20ux" #~ msgid "Stylus C40sx" #~ msgstr "Stylus C40sx" #~ msgid "Stylus C40ux" #~ msgstr "Stylus C40ux" #~ msgid "Stylus C41sx" #~ msgstr "Stylus C41sx" #~ msgid "Stylus C41ux" #~ msgstr "Stylus C41ux" #~ msgid "Stylus C42sx" #~ msgstr "Stylus C42sx" #~ msgid "Stylus C42ux" #~ msgstr "Stylus C42ux" #~ msgid "" #~ "Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" #~ "\n" #~ "This utility lets you align the color print head of your Epson Stylus " #~ "inkjet\n" #~ "printer. Misuse of this utility may cause your print quality to degrade\n" #~ "and possibly damage your printer. This utility has not been reviewed by\n" #~ "Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all. " #~ "The\n" #~ "entire risk of using this utility lies with you.\n" #~ "\n" #~ "This utility prints %d overprinting test patterns on one piece of paper.\n" #~ "That is, it prints one pattern and ejects the page. You must then " #~ "reinsert\n" #~ "the same page, and it will print another pattern. Each pattern consists " #~ "of\n" #~ "a set of choices numbered between %d and %d.\n" #~ "\n" #~ "When you inspect the patterns, you should find one patch to have the\n" #~ "smoothest texture (least ``grain''). You should inspect the patches " #~ "very\n" #~ "carefully to choose the best one. We suggest using Photo Quality Inkjet\n" #~ "Paper or a similar high quality paper for this test. If you do not find\n" #~ "a smooth pattern, you should repeat the test.\n" #~ "\n" #~ "After you inspect the choices and select a patch, you will be offered " #~ "the\n" #~ "choices of (s)aving the result in the printer, (r)epeating the process,\n" #~ "or (q)uitting without saving. Quitting will not restore the previous\n" #~ "settings, but powering the printer off and back on will. If you quit,\n" #~ "you must repeat the entire process if you wish to later save the " #~ "results.\n" #~ "It is essential that you not turn your printer off during this " #~ "procedure.\n" #~ "\n" #~ "WARNING: THIS FUNCTION IS NOT YET TESTED! It may not work, and it may\n" #~ "damage your printer!\n" #~ msgstr "" #~ "Por favor leia estas intrucções muito cuidadosamente antes de " #~ "prosseguir.\n" #~ "\n" #~ "Este programa permite alinhas a cabeça de impressão da sua impressora a " #~ "jacto\n" #~ "de tinta Epson Stylus. A má utilização do programa pode provocar " #~ "degradação da\n" #~ "qualidade de impressão, ou mesmo danificar a sua impressora. Este " #~ "programa não foi revisto\n" #~ "pela Seiko Epson para verificação, e não oferece qualquer tipo de " #~ "garantia. O risco\n" #~ "involvido na sua utilização recai totalmente sobre si.\n" #~ "\n" #~ "Este programa imprime %d padrões de teste que se sobrepõem en cada folha " #~ "de papel.\n" #~ "Isto é, ele imprime um padrão e depois ejecta o papel. Você deve " #~ "reinserir a mesma\n" #~ "página, e ele vai imprimir outro padrão. Cada padrão consiste num " #~ "conjunto de \n" #~ "escolhas numeradas entre %d e %d.\n" #~ "\n" #~ "Quando você inpeccionar os padrões, deve encontrar uma mancha com a " #~ "textura mais suave\n" #~ "(menos granulada). Você deve inspeccionar as manchas muito cuidadosamente " #~ "para escolher\n" #~ "a melhor. Nós sugerimos usar papel de qualidade fotográfica ou um papel " #~ "similar de alta\n" #~ "qualidade para este teste. Se não encontrar um padrão suave, deve repetir " #~ "o teste.\n" #~ "\n" #~ "Após inpeccionar as escolhas e escolher uma mancha, vai-lhe ser dada a " #~ "hipótese\n" #~ "de gravar os resultados na impressora, repetir o processo, ou sair sem " #~ "gravar. Sair não\n" #~ "vai restaurar as definições anteriores, mas desligar e voltar a ligar a " #~ "impressora vai.\n" #~ "Se você sair, deve repetir o processo inteiro se desejar gravar mais " #~ "tarde os resultados.\n" #~ "É essencial que você não desligue a impressora durante este " #~ "procedimento.\n" #~ "\n" #~ "AVISO: ESTA FUNÇÃO AINDA NÃO FOI TESTADA! Pode não funcionar, e pode " #~ "danificar a\n" #~ "sua impressora!\n" #~ msgid "Printer %s does not require color head alignment.\n" #~ msgstr "A impressora %s não necessita de alinhamento das cabeças de cor.\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Please inspect the print, and choose the pattern in each set.\n" #~ "Type a pattern number, '?' for help, or 'r' to repeat the procedure.\n" #~ msgstr "" #~ "Por favor inspeccione a impressão, e escolha o melhor par de linhas em " #~ "cada padrão.\n" #~ "Insira um par, '?' para ajuda, ou 'r' para repetir o procedimento.\n" #, fuzzy #~ msgid "Model %d out of range.\n" #~ msgstr "Número fora do intervalo|\n" #~ msgid "Right Border:" #~ msgstr "Borda Direita:" #~ msgid "Bottom Border:" #~ msgstr "Borda do Fundo:" #~ msgid "Size" #~ msgstr "Tamanho" #~ msgid "Image / Output Settings" #~ msgstr "Imagem / Definições de Output" #, fuzzy #~ msgid "GIMP-print" #~ msgstr "Imprimir" #, fuzzy #~ msgid "Resolutions" #~ msgstr "Resolução" #~ msgid "Media Type:" #~ msgstr "Tipo de \"Media\":" #~ msgid "Type of media you're printing to" #~ msgstr "Tipo de \"meida\" para o qual está a imprimir" #~ msgid "Media Size:" #~ msgstr "Tamanho do \"Media\":" #~ msgid "Size of paper that you wish to print to" #~ msgstr "Tamanho do papel para o qual deseja imprimir" #~ msgid "Media Source:" #~ msgstr "Fonte do \"Media\":" #~ msgid "Source (input slot) of media you're printing to" #~ msgstr "Fonte do \"media\" para o qual está a imprimir" #~ msgid "Ink Type:" #~ msgstr "Tipo de Tinta:" #~ msgid "Resolution:" #~ msgstr "Resolução" #~ msgid "Print in black and white (no color, and no shades of gray)" #~ msgstr "Imprimir em preto e branco (sem cores, nem sombras de cinzento)" #~ msgid "Fastest and brightest color for text and line art" #~ msgstr "Mais rápido e cor mais brilhange para texto e \"line art\"" #~ msgid "Best for images dominated by regions of solid color" #~ msgstr "Ideal para imagens onde predominam regiões com cores sólidas" #~ msgid "" #~ "Slowest, but most accurate and smoothest color for continuous tone images " #~ "and photographs" #~ msgstr "" #~ "Mais lento, mas mais preciso e cores mais suaves para imagens com " #~ "gradientes e fotografias" #~ msgid "Dither Algorithm:" #~ msgstr "Algoritmo de \"Dither\"" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Cannot read from %s: %s\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Não foi possível ler a partir de %s: %s\n" #~ msgid "%s out of range (value %f, min %f, max %f)\n" #~ msgstr "%s fora do intervalo (valor %f, min %f, max %f)\n" #~ msgid "%s is not a valid dither algorithm\n" #~ msgstr "%s não é um algoritmo de \"dither\" válido\n" #~ msgid "" #~ "Please re-insert the same alignment sheet in the printer when it is\n" #~ "finished printing.\n" #~ msgstr "" #~ "Por favor reinsira a mesma folha de alinhamentos na impressora\n" #~ "quando ela acabar de imprimir.\n" #~ msgid "" #~ "Inspect the alignment sheet, and determine which pattern is the " #~ "smoothest.\n" #~ "This pattern will appear to have the least ``grain''.\n" #~ "If you cannot find a smooth pattern, please select the number for the\n" #~ "best pattern, and repeat the procedure.\n" #~ "Type a pattern number, or '?' for help.\n" #~ msgstr "" #~ "Inspeccione a folha de alinhamentos, e determine qual é o padrão mais\n" #~ "suave. Este é padrão menos granulado.\n" #~ "Se não conseguir encontrar uma padrão suave, por favor seleccione outro\n" #~ "número para melhor padrão, e repita o procedimento.\n" #~ "Insira um número de padrão, ou '?' para ajuda.\n" #~ msgid "The best pattern should be numbered between 1 and %d.\n" #~ msgstr "O melhor padrão deve estar numerado entre 1 e %d.\n" #~ msgid "Set the contrast of the print" #~ msgstr "Defina o contraste da impressão" #~ msgid "Cyan:" #~ msgstr "Ciano:" #~ msgid "Magenta:" #~ msgstr "Magenta:" #~ msgid "Yellow:" #~ msgstr "Amarelo:" #~ msgid "Parameter %s out of range (value %f, min %f, max %f)\n" #~ msgstr "Parâmetro %s fora do intervalo (valor %f, min %f, max %f)\n" #~ msgid "Parameter %s out of range (value %d, min %d, max %d)\n" #~ msgstr "Parâmetro %s foram do intervalo (valor %d, min %dm max %d)\n" #~ msgid "Unknown option %s\n" #~ msgstr "Opção desconhecida %s\n" #~ msgid "1440 x 360 DPI" #~ msgstr "1440 x 360 DPI" #~ msgid "1440 x 360 DPI Unidirectional" #~ msgstr "1440 x 360 DPI Unidireccional" #~ msgid "1440 x 360 DPI High Quality Uni" #~ msgstr "1440 x 360 DPI Alta Qualidade Uni" #~ msgid "13x19" #~ msgstr "13x19" #~ msgid "Monarch" #~ msgstr "Monáquico" #~ msgid "Long 3" #~ msgstr "Longo 3" #~ msgid "Long 4" #~ msgstr "Longo 4" #~ msgid "Kaku" #~ msgstr "Kaku" #~ msgid "HP Greeting Card" #~ msgstr "Cartão Saudações HP"