diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | debian/po/zh_TW.po | 50 |
1 files changed, 34 insertions, 16 deletions
diff --git a/debian/po/zh_TW.po b/debian/po/zh_TW.po index 6fbf972..bc42bca 100644 --- a/debian/po/zh_TW.po +++ b/debian/po/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ifplugd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: oku@debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-27 10:45-0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-24 07:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-15 16:49+0800\n" "Last-Translator: Asho Yeh <asho@debian.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -27,13 +27,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../ifplugd.templates:4 +#: ../ifplugd.templates:1001 msgid "static interfaces to be watched by ifplugd:" msgstr "由 ifpluged 監控的固定裝置" #. Type: string #. Description -#: ../ifplugd.templates:4 +#: ../ifplugd.templates:1001 msgid "" "Specify the interfaces to control here, separated by spaces. Ifplugd " "processes will be started for each of these interfaces when the ifplugd " @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../ifplugd.templates:4 +#: ../ifplugd.templates:1001 msgid "" "You should not add interfaces that are hotplugged (USB or PCMCIA) here, you " "will be asked for those in the next question." @@ -59,19 +59,19 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../ifplugd.templates:19 +#: ../ifplugd.templates:2001 msgid "hotplugged interfaces to be watched by ifplugd:" msgstr "由 ifplugd 監控的熱插拔裝置" #. Type: string #. Description -#: ../ifplugd.templates:19 +#: ../ifplugd.templates:2001 msgid "Specify the hotplugged interfaces to control here, separated by spaces." msgstr "輸入要控制的熱插拔裝置,以空白區格。" #. Type: string #. Description -#: ../ifplugd.templates:19 +#: ../ifplugd.templates:2001 msgid "" "You may use the magic string \"all\" to make the hotplug script start an " "ifplugd process for any hotplugged interface." @@ -81,34 +81,52 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../ifplugd.templates:19 +#: ../ifplugd.templates:2001 msgid "" "Hotplugged interfaces are usually interfaces on PCMCIA or WLAN adapters." msgstr "熱插拔裝置通常是 PCMCIA 或 WLAN 介面卡。" #. Type: string #. Description -#: ../ifplugd.templates:30 +#: ../ifplugd.templates:3001 msgid "arguments to ifplugd:" msgstr "ifplugd 參數" #. Type: string #. Description -#: ../ifplugd.templates:30 +#: ../ifplugd.templates:3001 msgid "" "You can give arguments to the ifplug daemon here. See the man page for a " "description or call ifplugd -h." msgstr "輸入 ifplugd daemon 的參數。參閱說明文件的敘述或執行 ifplugd -h。" #. Type: select +#. Choices +#: ../ifplugd.templates:4001 +msgid "none" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../ifplugd.templates:4001 +msgid "suspend" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../ifplugd.templates:4001 +msgid "stop" +msgstr "" + +#. Type: select #. Description -#: ../ifplugd.templates:38 +#: ../ifplugd.templates:4002 msgid "suspend behaviour:" msgstr "suspend behaviour" #. Type: select #. Description -#: ../ifplugd.templates:38 +#: ../ifplugd.templates:4002 msgid "" "When you put your notebook into suspend mode, you can choose between three " "actions:" @@ -116,13 +134,13 @@ msgstr "當您的筆記型電腦進入休眠時,您可以選擇三種行為" #. Type: select #. Description -#: ../ifplugd.templates:38 +#: ../ifplugd.templates:4002 msgid "none: no action" msgstr "none:無動作" #. Type: select #. Description -#: ../ifplugd.templates:38 +#: ../ifplugd.templates:4002 msgid "" "suspend: this puts ifplugd into suspend mode. In this mode, ifplugd does not " "check the link status. This is necessary for some broken network drivers." @@ -132,7 +150,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../ifplugd.templates:38 +#: ../ifplugd.templates:4002 #, fuzzy msgid "" "stop: this stops ifplugd. If the -q option is not given, ifplugd will stop " |