diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/ru.po')
-rw-r--r-- | debian/po/ru.po | 205 |
1 files changed, 205 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po new file mode 100644 index 000000000..efcd3a110 --- /dev/null +++ b/debian/po/ru.po @@ -0,0 +1,205 @@ +# Translation of krb5 to Russian +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# +# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2006, 2007. +# Alyoshin Sergey <alyoshin.s@gmail.com>, 2007, 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krb5_1.6.dfsg.4~beta1-10\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: krb5@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 17:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-09 00:11:57+0300\n" +"Last-Translator: Alyoshin Sergey <alyoshin.s@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: note +#. Description +#: ../krb5-admin-server.templates:2001 +msgid "Setting up a Kerberos Realm" +msgstr "Настройка области Kerberos" + +#. Type: note +#. Description +#: ../krb5-admin-server.templates:2001 +msgid "" +"This package contains the administrative tools required to run the Kerberos " +"master server." +msgstr "" +"Этот пакет содержит управляющие инструменты, требующиеся для работы мастер-" +"сервера Kerberos." + +#. Type: note +#. Description +#: ../krb5-admin-server.templates:2001 +msgid "" +"However, installing this package does not automatically set up a Kerberos " +"realm. This can be done later by running the \"krb5_newrealm\" command." +msgstr "" +"Однако при установке пакета не выполняется автоматическая настройка области " +"Kerberos. Это может быть сделано позже с помощью команды \"krb5_newrealm\"." + +#. Type: note +#. Description +#: ../krb5-admin-server.templates:2001 +msgid "" +"Please also read the /usr/share/doc/krb5-kdc/README.KDC file and the " +"administration guide found in the krb5-doc package." +msgstr "" +"Пожалуйста, прочтите также файл /usr/share/doc/krb5-kdc/README.KDC и " +"руководство администратора из пакета krb5-doc." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../krb5-kdc.templates:2001 +msgid "Create the Kerberos KDC configuration automatically?" +msgstr "Создать конфигурацию Kerberos KDC автоматически?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../krb5-kdc.templates:2001 +msgid "" +"The Kerberos Key Distribution Center (KDC) configuration files, in /etc/" +"krb5kdc, may be created automatically." +msgstr "" +"Конфигурационные файлы центра распределения ключей Kerberos (KDC) в " +"каталоге /etc/krb5kdc могут быть созданы автоматически." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../krb5-kdc.templates:2001 +msgid "" +"By default, an example template will be copied into this directory with " +"local parameters filled in." +msgstr "" +"По умолчанию в этот каталог будет скопирован образец шаблона с заполненными " +"локальными параметрами." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../krb5-kdc.templates:2001 +msgid "" +"Administrators who already have infrastructure to manage their Kerberos " +"configuration may wish to disable these automatic configuration changes." +msgstr "" +"Администраторы, у которых уже есть инфраструктура, обслуживаемая их " +"конфигурацией Kerberos, возможно, не захотят выполнять автоматическое " +"изменение конфигурации." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../krb5-kdc.templates:3001 +msgid "Should the KDC database be deleted?" +msgstr "Удалить базу данных KDC?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../krb5-kdc.templates:3001 +msgid "" +"By default, removing this package will not delete the KDC database in /var/" +"lib/krb5kdc/principal since this database cannot be recovered once it is " +"deleted." +msgstr "" +"По умолчанию, удаление данного пакета не приводит к удалению базы данных KDC " +"в /var/lib/krb5kdc/principal, так как эта база данных не может быть " +"восстановлена после удаления." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../krb5-kdc.templates:3001 +msgid "" +"Choose this option if you wish to delete the KDC database now, deleting all " +"of the user accounts and passwords in the KDC." +msgstr "" +"Выберите этот параметр, если хотите удалить базу данных KDC сейчас, при этом " +"будут удалены все пользовательские учётные записи и пароли в KDC." + +#~ msgid "Run the Kerberos V5 administration daemon (kadmind)?" +#~ msgstr "Запускать службу администрирования Kerberos V5 (kadmind)?" + +#~ msgid "" +#~ "Kadmind serves requests to add/modify/remove principals in the Kerberos " +#~ "database." +#~ msgstr "" +#~ "Kadmind обслуживает запросы на добавление, изменение и/или удаление " +#~ "принципалов в базе данных Kerberos." + +#~ msgid "" +#~ "It is required by the kpasswd program, used to change passwords. With " +#~ "standard setups, this daemon should run on the master KDC." +#~ msgstr "" +#~ "Он требуется программе kpasswd, используемой для изменения паролей. При " +#~ "стандартной установке эта служба должна работать на главном KDC." + +#~ msgid "Kerberos V4 compatibility mode to use:" +#~ msgstr "Используемый режим совместимости с Kerberos V4:" + +#~ msgid "" +#~ "By default, Kerberos V4 requests are allowed from principals that do not " +#~ "require preauthentication (\"nopreauth\"). This allows Kerberos V4 " +#~ "services to exist while requiring most users to use Kerberos V5 clients " +#~ "to get their initial tickets. These tickets can then be converted to " +#~ "Kerberos V4 tickets." +#~ msgstr "" +#~ "По умолчанию, запросы Kerberos V4 разрешены от принципалов, для которых " +#~ "не требуется предварительная аутентификация (\"nopreauth\", \"без " +#~ "предварительной аутентификации\"). Это позволяет существовать сервисам " +#~ "Kerberos V4, но требует от большинства пользователей использования " +#~ "клиента Kerberos V5 для получения начальных мандатов. Затем эти мандаты " +#~ "могут быть преобразованы в мандаты Kerberos V4." + +#~ msgid "" +#~ "Alternatively, the mode can be set to \"full\", allowing Kerberos V4 " +#~ "clients to get initial tickets even when preauthentication would normally " +#~ "be required; to \"disable\", returning protocol version errors to all " +#~ "Kerberos V4 clients; or to \"none\", which tells the KDC to not respond " +#~ "to Kerberos V4 requests at all." +#~ msgstr "" +#~ "Кроме того, могут быть установлены режимы: \"full\" (\"полный\"), который " +#~ "позволяет клиентам Kerberos V4 получить начальные мандаты, даже если " +#~ "обычно требуется предварительная аутентификация; \"disable\" (\"отключён" +#~ "\"), при котором всем клиентам Kerberos V4 возвращаются ошибки версии " +#~ "протокола; \"none\" (\"никакой\"), при котором KDC вообще не отвечает на " +#~ "запросы Kerberos V4." + +#~ msgid "Run a Kerberos V5 to Kerberos V4 ticket conversion daemon?" +#~ msgstr "Запустить демон преобразования мандатов Kerberos V5 в Kerberos V4?" + +#~ msgid "" +#~ "The krb524d daemon converts Kerberos V5 tickets into Kerberos V4 tickets " +#~ "for programs, such as krb524init, that obtain Kerberos V4 tickets for " +#~ "compatibility with old applications." +#~ msgstr "" +#~ "Демон krb524d преобразует мандаты Kerberos V5 в мандаты Kerberos V4 для " +#~ "таких программ как krb524init, которая получает мандаты Kerberos V4 для " +#~ "совместимости со старыми приложениями." + +#~ msgid "" +#~ "It is recommended to enable that daemon if Kerberos V4 is enabled, " +#~ "especially when Kerberos V4 compatibility is set to \"nopreauth\"." +#~ msgstr "" +#~ "Рекомендуется включить этот демон, если работает Kerberos V4, особенно " +#~ "если режим совместимости Kerberos V4 установлен в \"nopreauth\" (\"без " +#~ "предварительной аутентификации\")." + +#~ msgid "Should the data be purged as well as the package files?" +#~ msgstr "Вычищать данные при удалении файлов пакета?" + +#~ msgid "disable" +#~ msgstr "отключён" + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "полный" + +#~ msgid "nopreauth" +#~ msgstr "без предварительной аутентификации" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "никакой" |