summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/man/po4a/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2016-12-11 13:55:53 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2016-12-11 13:57:49 +0000
commite05fed22993533d82e3a38d3cfa282b97914af0e (patch)
treedc2fb899a77d82bb7ae7fc2cba839d7058bc2ce3 /man/po4a/po/sv.po
parentf8034f54218d002d3562ed95ed06a33dcae19374 (diff)
Drop documentation of gdbm < 1.6
gdbm 1.6 was released in 1993; it's no longer necessary to document mandb's behaviour with older versions. * man/man8/mandb.man8 (DATABASE CACHES): Remove "GNU gdbm v < 1.6" row. Simplify "GNU gdbm v >= 1.6" to "GNU gdbm". Update all translations.
Diffstat (limited to 'man/po4a/po/sv.po')
-rw-r--r--man/po4a/po/sv.po105
1 files changed, 49 insertions, 56 deletions
diff --git a/man/po4a/po/sv.po b/man/po4a/po/sv.po
index 7381f6ed..11890545 100644
--- a/man/po4a/po/sv.po
+++ b/man/po4a/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man-db-manpages-2.7.0-pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-11 13:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-11 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-26 16:29+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: ../../man/man1/man.man1:558 ../../man/man1/manconv.man1:50
#: ../../man/man1/manpath.man1:37 ../../man/man1/whatis.man1:71
#: ../../man/man1/zsoelim.man1:55 ../../man/man8/accessdb.man8:29
-#: ../../man/man8/catman.man8:55 ../../man/man8/mandb.man8:83
+#: ../../man/man8/catman.man8:55 ../../man/man8/mandb.man8:80
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "FLAGGOR"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "FLAGGOR"
#: ../../man/man1/man.man1:572 ../../man/man1/manconv.man1:66
#: ../../man/man1/manpath.man1:44 ../../man/man1/whatis.man1:75
#: ../../man/man8/accessdb.man8:33 ../../man/man8/catman.man8:59
-#: ../../man/man8/mandb.man8:87
+#: ../../man/man8/mandb.man8:84
msgid "Print debugging information."
msgstr "Skriver ut felsökningsinformation."
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: ../../man/man1/apropos.man1:179 ../../man/man1/man.man1:565
#: ../../man/man1/manpath.man1:85 ../../man/man1/whatis.man1:183
-#: ../../man/man8/catman.man8:64 ../../man/man8/mandb.man8:134
+#: ../../man/man8/catman.man8:64 ../../man/man8/mandb.man8:131
#, no-wrap
msgid "B<-C\\ >I<file>,\\ B<--config-file=>I<file>"
msgstr "B<-C\\ >I<fil>,\\ B<--config-file=>I<fil>"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "B<-C\\ >I<fil>,\\ B<--config-file=>I<fil>"
#. type: Plain text
#: ../../man/man1/apropos.man1:183 ../../man/man1/man.man1:569
#: ../../man/man1/manpath.man1:89 ../../man/man1/whatis.man1:187
-#: ../../man/man8/catman.man8:68 ../../man/man8/mandb.man8:138
+#: ../../man/man8/catman.man8:68 ../../man/man8/mandb.man8:135
msgid ""
"Use this user configuration file rather than the default of I<~/.manpath>."
msgstr ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Skriv ut ett hjälpmeddelande och avsluta."
#: ../../man/man1/apropos.man1:189 ../../man/man1/lexgrog.man1:92
#: ../../man/man1/man.man1:1177 ../../man/man1/manpath.man1:95
#: ../../man/man1/whatis.man1:193 ../../man/man8/accessdb.man8:39
-#: ../../man/man8/catman.man8:74 ../../man/man8/mandb.man8:144
+#: ../../man/man8/catman.man8:74 ../../man/man8/mandb.man8:141
msgid "Print a short usage message and exit."
msgstr "Skriv ut ett kort användningsmeddelande och avsluta."
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Visa versionsinformation."
#. type: SH
#: ../../man/man1/apropos.man1:192 ../../man/man1/lexgrog.man1:95
#: ../../man/man1/man.man1:1180 ../../man/man1/whatis.man1:196
-#: ../../man/man8/mandb.man8:147
+#: ../../man/man8/mandb.man8:144
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr "SLUTSTATUS"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "SLUTSTATUS"
#. type: Plain text
#: ../../man/man1/apropos.man1:196 ../../man/man1/lexgrog.man1:99
#: ../../man/man1/man.man1:1184 ../../man/man1/whatis.man1:200
-#: ../../man/man8/mandb.man8:151
+#: ../../man/man8/mandb.man8:148
msgid "Successful program execution."
msgstr "Framgångsrik programexekvering."
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Användnings-, syntax- eller konfigurationsfilsfel."
#. type: Plain text
#: ../../man/man1/apropos.man1:202 ../../man/man1/man.man1:1190
-#: ../../man/man1/whatis.man1:206 ../../man/man8/mandb.man8:157
+#: ../../man/man1/whatis.man1:206 ../../man/man8/mandb.man8:154
msgid "Operational error."
msgstr "Funktionsfel."
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: ../../man/man1/apropos.man1:241 ../../man/man1/man.man1:1358
#: ../../man/man1/manpath.man1:124 ../../man/man1/whatis.man1:236
-#: ../../man/man8/catman.man8:94 ../../man/man8/mandb.man8:194
+#: ../../man/man8/catman.man8:94 ../../man/man8/mandb.man8:191
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "FILER"
@@ -478,13 +478,13 @@ msgstr "FILER"
#. type: Plain text
#: ../../man/man1/apropos.man1:247 ../../man/man1/man.man1:1370
#: ../../man/man1/whatis.man1:242 ../../man/man8/catman.man8:103
-#: ../../man/man8/mandb.man8:210
+#: ../../man/man8/mandb.man8:207
msgid "A traditional global I<index> database cache."
msgstr "En traditionell global I<index>-databascache."
#. type: Plain text
#: ../../man/man1/apropos.man1:253 ../../man/man1/man.man1:1376
-#: ../../man/man1/whatis.man1:248 ../../man/man8/mandb.man8:203
+#: ../../man/man1/whatis.man1:248 ../../man/man8/mandb.man8:200
msgid "An FHS compliant global I<index> database cache."
msgstr "En FHS-kompatibel global I<index>-databascache."
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "En traditionell B<whatis>-textdatabas."
#: ../../man/man1/man.man1:1376 ../../man/man1/manconv.man1:72
#: ../../man/man1/manpath.man1:128 ../../man/man1/whatis.man1:253
#: ../../man/man1/zsoelim.man1:70 ../../man/man8/catman.man8:109
-#: ../../man/man8/mandb.man8:216
+#: ../../man/man8/mandb.man8:213
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SE VIDARE"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "SE VIDARE"
#: ../../man/man1/manconv.man1:75 ../../man/man1/manpath.man1:132
#: ../../man/man1/whatis.man1:257 ../../man/man1/zsoelim.man1:75
#: ../../man/man8/accessdb.man8:42 ../../man/man8/catman.man8:113
-#: ../../man/man8/mandb.man8:226
+#: ../../man/man8/mandb.man8:223
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "UPPHOVSMAN"
@@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../../man/man1/man.man1:1362 ../../man/man1/manpath.man1:128
-#: ../../man/man8/catman.man8:98 ../../man/man8/mandb.man8:198
+#: ../../man/man8/catman.man8:98 ../../man/man8/mandb.man8:195
msgid "man-db configuration file."
msgstr "man-db-konfigurationsfil."
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr ""
"konfigurationsfilen för man-db."
#. type: Plain text
-#: ../../man/man8/catman.man8:109 ../../man/man8/mandb.man8:216
+#: ../../man/man8/catman.man8:109 ../../man/man8/mandb.man8:213
msgid "An alternate or FSSTND compliant global I<index> database cache."
msgstr "En alternativ eller FSSTND-kompatibel global I<index>-databascache."
@@ -3568,18 +3568,17 @@ msgstr "I<index.bt>\n"
#. type: tbl table
#: ../../man/man8/mandb.man8:64
#, no-wrap
-msgid "GNU gdbm v E<gt>= 1.6"
-msgstr "GNU gdbm v E<gt>= 1.6"
+msgid "GNU gdbm"
+msgstr "GNU gdbm"
#. type: tbl table
#: ../../man/man8/mandb.man8:66 ../../man/man8/mandb.man8:69
-#: ../../man/man8/mandb.man8:72
#, no-wrap
msgid "Hashed"
msgstr "Hashad"
#. type: tbl table
-#: ../../man/man8/mandb.man8:66 ../../man/man8/mandb.man8:69
+#: ../../man/man8/mandb.man8:66
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "I<index.db>\n"
msgid "I<index.db>"
@@ -3588,30 +3587,24 @@ msgstr "I<index.db>\n"
#. type: tbl table
#: ../../man/man8/mandb.man8:67
#, no-wrap
-msgid "GNU gdbm v E<lt> 1.6"
-msgstr "GNU gdm v E<lt> 1.6"
+msgid "UNIX ndbm"
+msgstr "UNIX ndbm"
#. type: tbl table
-#: ../../man/man8/mandb.man8:69 ../../man/man8/mandb.man8:72
+#: ../../man/man8/mandb.man8:69
#, no-wrap
msgid "No"
msgstr "Nej"
#. type: tbl table
-#: ../../man/man8/mandb.man8:70
-#, no-wrap
-msgid "UNIX ndbm"
-msgstr "UNIX ndbm"
-
-#. type: tbl table
-#: ../../man/man8/mandb.man8:72
+#: ../../man/man8/mandb.man8:69
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "I<index.(dir|pag)>\n"
msgid "I<index.(dir|pag)>"
msgstr "I<index.(dir|pag)>\n"
#. type: Plain text
-#: ../../man/man8/mandb.man8:83
+#: ../../man/man8/mandb.man8:80
msgid ""
"Those database types that support asynchronous updates provide enhanced "
"speed at the cost of possible corruption in the event of unusual "
@@ -3626,12 +3619,12 @@ msgstr ""
"grunden."
#. type: Plain text
-#: ../../man/man8/mandb.man8:90
+#: ../../man/man8/mandb.man8:87
msgid "Produce no warnings."
msgstr "Producera inte några varningar."
#. type: Plain text
-#: ../../man/man8/mandb.man8:94
+#: ../../man/man8/mandb.man8:91
msgid ""
"Do not spend time looking for or adding information to the databases "
"regarding stray cats."
@@ -3640,7 +3633,7 @@ msgstr ""
"databaserna om lösa cat-sidor."
#. type: Plain text
-#: ../../man/man8/mandb.man8:98
+#: ../../man/man8/mandb.man8:95
msgid ""
"Do not spend time checking for deleted manual pages and purging them from "
"the databases."
@@ -3649,7 +3642,7 @@ msgstr ""
"dem från databaserna."
#. type: Plain text
-#: ../../man/man8/mandb.man8:110
+#: ../../man/man8/mandb.man8:107
msgid ""
"By default, B<%mandb%> will try to update any previously created databases. "
"If a database does not exist, it will create it. This option forces B<%mandb"
@@ -3665,7 +3658,7 @@ msgstr ""
"introduceras i framtiden."
#. type: Plain text
-#: ../../man/man8/mandb.man8:114
+#: ../../man/man8/mandb.man8:111
msgid ""
"Create user databases only, even with write permissions necessary to create "
"system databases."
@@ -3674,7 +3667,7 @@ msgstr ""
"att skapa systemdatabaser."
#. type: Plain text
-#: ../../man/man8/mandb.man8:120
+#: ../../man/man8/mandb.man8:117
msgid ""
"Perform correctness checks on manual pages in the hierarchy search path. "
"With this option, B<%mandb%> will not alter existing databases."
@@ -3683,7 +3676,7 @@ msgstr ""
"flagga kommer B<%mandb%> inte att förändra några existerande databaser."
#. type: Plain text
-#: ../../man/man8/mandb.man8:134
+#: ../../man/man8/mandb.man8:131
msgid ""
"Update only the entries for the given filename. This option is not for "
"general use; it is used internally by B<%man%> when it has been compiled "
@@ -3696,44 +3689,44 @@ msgstr ""
"föråldrade. Den implicerar B<-p> och inaktiverar B<-c> och B<-s>."
#. type: Plain text
-#: ../../man/man8/mandb.man8:141
+#: ../../man/man8/mandb.man8:138
msgid "Show the usage message, then exit."
msgstr "Visa hjälptexten, avsluta sedan."
#. type: Plain text
-#: ../../man/man8/mandb.man8:147
+#: ../../man/man8/mandb.man8:144
msgid "Show the version, then exit."
msgstr "Visa versionen, avsluta sedan."
#. type: Plain text
-#: ../../man/man8/mandb.man8:154
+#: ../../man/man8/mandb.man8:151
msgid "Usage, syntax, or configuration file error."
msgstr "Användnings-, syntax- eller konfigurationsfilsfel."
#. type: Plain text
-#: ../../man/man8/mandb.man8:160
+#: ../../man/man8/mandb.man8:157
msgid "A child process failed."
msgstr "En barnprocess misslyckades."
#. type: SH
-#: ../../man/man8/mandb.man8:160
+#: ../../man/man8/mandb.man8:157
#, no-wrap
msgid "DIAGNOSTICS"
msgstr "DIAGNOSTIC"
#. type: Plain text
-#: ../../man/man8/mandb.man8:162
+#: ../../man/man8/mandb.man8:159
msgid "The following warning messages can be emitted during database building."
msgstr "Följande varningsmeddelanden kan matas ut under databasuppbyggnaden."
#. type: TP
-#: ../../man/man8/mandb.man8:162
+#: ../../man/man8/mandb.man8:159
#, no-wrap
msgid "B<E<lt>filenameE<gt>: whatis parse for page(sec) failed>"
msgstr "B<E<lt>filnamnE<gt>: whatis-tolkning för sida(sekt) misslyckades>"
#. type: Plain text
-#: ../../man/man8/mandb.man8:173
+#: ../../man/man8/mandb.man8:170
msgid ""
"An attempt to extract whatis line(s) from the given E<lt>filenameE<gt> "
"failed. This is usually due to a poorly written manual page, but if many "
@@ -3749,13 +3742,13 @@ msgstr ""
"för vidare information."
#. type: TP
-#: ../../man/man8/mandb.man8:173
+#: ../../man/man8/mandb.man8:170
#, no-wrap
msgid "B<E<lt>filenameE<gt>: is a dangling symlink>"
msgstr "B<E<lt>filnamnE<gt>: är en lös symbolisk länk>"
#. type: Plain text
-#: ../../man/man8/mandb.man8:178
+#: ../../man/man8/mandb.man8:175
msgid ""
"E<lt>filenameE<gt> does not exist but is referenced by a symbolic link. "
"Further diagnostics are usually emitted to identify the E<lt>filenameE<gt> "
@@ -3766,13 +3759,13 @@ msgstr ""
"E<lt>filnamnE<gt> på den länk som är problematisk."
#. type: TP
-#: ../../man/man8/mandb.man8:178
+#: ../../man/man8/mandb.man8:175
#, no-wrap
msgid "B<E<lt>filenameE<gt>: bad symlink or ROFF `.so' request>"
msgstr "B<E<lt>filnamnE<gt>: felaktig symbolisk länk eller ROFF ”.so”-begäran>"
#. type: Plain text
-#: ../../man/man8/mandb.man8:182
+#: ../../man/man8/mandb.man8:179
msgid ""
"E<lt>filenameE<gt> is either a symbolic link to, or contains a ROFF include "
"request to, a non existent file."
@@ -3781,13 +3774,13 @@ msgstr ""
"ROFF-inklusionsbegäran till, en icke existerande fil."
#. type: TP
-#: ../../man/man8/mandb.man8:182
+#: ../../man/man8/mandb.man8:179
#, no-wrap
msgid "B<E<lt>filenameE<gt>: ignoring bogus filename>"
msgstr "B<E<lt>filnamnE<gt>: ignorerar felaktigt filnamn>"
#. type: Plain text
-#: ../../man/man8/mandb.man8:188
+#: ../../man/man8/mandb.man8:185
msgid ""
"The E<lt>filenameE<gt> may or may not be a valid manual page but its name is "
"invalid. This is usually due to a manual page with sectional extension "
@@ -3798,13 +3791,13 @@ msgstr ""
"E<lt>xE<gt> lagts till i avsnitt E<lt>yE<gt> i en manualsida."
#. type: TP
-#: ../../man/man8/mandb.man8:188
+#: ../../man/man8/mandb.man8:185
#, no-wrap
msgid "B<E<lt>filename_maskE<gt>: competing extensions>"
msgstr "B<E<lt>filnamn_maskE<gt>: filändelser i konflikt>"
#. type: Plain text
-#: ../../man/man8/mandb.man8:194
+#: ../../man/man8/mandb.man8:191
msgid ""
"The wildcard E<lt>filename_maskE<gt> is not unique. This is usually caused "
"by the existence of both a compressed and uncompressed version of the same "
@@ -3815,12 +3808,12 @@ msgstr ""
"av samma manualsida. Alla, förutom de senaste, kommer att ignoreras."
#. type: Plain text
-#: ../../man/man8/mandb.man8:205
+#: ../../man/man8/mandb.man8:202
msgid "Older locations for the database cache included:"
msgstr "Äldre platser för databascachen inkluderar:"
#. type: Plain text
-#: ../../man/man8/mandb.man8:226
+#: ../../man/man8/mandb.man8:223
msgid ""
"The B<WHATIS PARSING> section formerly in this manual page is now part of "
"B<lexgrog>(1)."