summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/man
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>2010-05-10 09:45:36 +0200
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2010-05-10 09:45:36 +0200
commit12b5cc770ba4cba554d84dc16ece38452bcba7f7 (patch)
tree142c863eb5942515263e671fca4d9ebd46f5349c /man
parent7698e93fa8196e07b29d934424927226c7896303 (diff)
* man/po4a/po/ru.po: Update from Translation Project.
Diffstat (limited to 'man')
-rw-r--r--man/po4a/po/ru.po28
1 files changed, 10 insertions, 18 deletions
diff --git a/man/po4a/po/ru.po b/man/po4a/po/ru.po
index 532e811d..80b3b389 100644
--- a/man/po4a/po/ru.po
+++ b/man/po4a/po/ru.po
@@ -1,15 +1,15 @@
-# translation of man-db-manpages-2.5.7-pre1.ru.po to Russian
+# translation of man-db-manpages-2.5.8-pre1.ru.po to Russian
# Russian translation for man pages from man-db
-# Copyright (C) 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the man-db package.
#
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2008, 2009.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2008, 2009, 2010.
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: man-db-manpages 2.5.7-pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-09 07:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-16 20:10+0300\n"
+"Project-Id-Version: man-db-manpages 2.5.8-pre1\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-09 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-10 10:32+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1877,14 +1877,6 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../../man/man1/man.man1:806
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "By default, B<%man%> will try to interpret pairs of manual page names "
-#| "given on the command line as equivalent to a single manual page name "
-#| "containing a hyphen. This supports the common pattern of programs that "
-#| "implement a number of subcommands, allowing them to provide manual pages "
-#| "for each that can be accessed using similar syntax as would be used to "
-#| "invoke the subcommands themselves. For example:"
msgid ""
"By default, B<%man%> will try to interpret pairs of manual page names given "
"on the command line as equivalent to a single manual page name containing a "
@@ -1895,10 +1887,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"По умолчанию, B<%man%> пытается интерпретировать пары имён справочных "
"страниц, указанных в командной строке, как единое имя справочной страницы, "
-"содержащее символ переноса. Это поддерживает общую систему программ, которые "
-"имеют несколько подкоманд, позволяя для каждой из них предоставлять "
-"справочные страницы используя синтаксис, похожий на вызов самих подкоманд. "
-"Например:"
+"содержащее символ переноса или подчёркивания. Это поддерживает общую систему "
+"программ, которые имеют несколько подкоманд, позволяя для каждой из них "
+"предоставлять справочные страницы используя синтаксис, похожий на вызов "
+"самих подкоманд. Например:"
#. type: Plain text
#: ../../man/man1/man.man1:815