summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2009-08-26 10:02:22 +0100
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2009-08-26 10:02:22 +0100
commit77670e6110fd9ce948a2d7ba269fa483ac56c463 (patch)
tree23a51d2470af3dac508ef4ddf34eef556efa8986 /po/cs.po
parent68c0c07a445ebd65f1cb3b086fc6eaa654fe5a6b (diff)
* Version: 2.5.6.
* po/man-db.pot, po/*.po: Update.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po134
1 files changed, 61 insertions, 73 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 39bc9db4..f03cd63a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man-db 2.3.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-18 23:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-26 01:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 10:27+0100\n"
"Last-Translator: Vladimir Michl <Vladimir.Michl@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -15,90 +15,90 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
-#: lib/pipeline.c:217 lib/pipeline.c:229
+#: lib/pipeline.c:223 lib/pipeline.c:235
#, c-format
msgid "badly formed configuration directive: '%s'"
msgstr "špatně vytvořený příkaz v konfiguraci: '%s'"
-#: lib/pipeline.c:627
+#: lib/pipeline.c:675
#, c-format
msgid "pipeline input not open"
msgstr ""
-#: lib/pipeline.c:640
+#: lib/pipeline.c:688
#, c-format
msgid "pipeline output not open"
msgstr ""
-#: lib/pipeline.c:789 lib/pipeline.c:808
+#: lib/pipeline.c:837 lib/pipeline.c:856
#, c-format
msgid "pipe failed"
msgstr "vytvoření roury selhalo"
-#: lib/pipeline.c:797 src/lexgrog.l:612 src/man.c:2376 src/man.c:2453
-#: src/man.c:2546 src/manconv_main.c:172 src/straycats.c:212 src/ult_src.c:278
-#: src/ult_src.c:292 src/zsoelim.l:393
+#: lib/pipeline.c:845 src/lexgrog.l:612 src/man.c:2380 src/man.c:2457
+#: src/man.c:2550 src/manconv_main.c:172 src/straycats.c:212 src/ult_src.c:278
+#: src/ult_src.c:292 src/zsoelim.l:396
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "soubor %s nelze otevřít"
-#: lib/pipeline.c:837 src/catman.c:199
+#: lib/pipeline.c:885 src/catman.c:199
#, c-format
msgid "fork failed"
msgstr "funkce fork havarovala"
-#: lib/pipeline.c:845 lib/pipeline.c:854
+#: lib/pipeline.c:893 lib/pipeline.c:902
#, c-format
msgid "dup2 failed"
msgstr "funkce dup2 havarovala"
-#: lib/pipeline.c:848 lib/pipeline.c:857 lib/pipeline.c:864 lib/pipeline.c:873
-#: lib/pipeline.c:939 lib/pipeline.c:943
+#: lib/pipeline.c:896 lib/pipeline.c:905 lib/pipeline.c:912 lib/pipeline.c:921
+#: lib/pipeline.c:991 lib/pipeline.c:995
#, c-format
msgid "close failed"
msgstr "uzavření souboru selhalo"
-#: lib/pipeline.c:933
+#: lib/pipeline.c:985
#, c-format
msgid "can't execute %s"
msgstr "nelze spustit %s"
-#: lib/pipeline.c:1035
+#: lib/pipeline.c:1087
#, c-format
msgid "closing pipeline input stream failed"
msgstr ""
-#: lib/pipeline.c:1040 lib/pipeline.c:1308
+#: lib/pipeline.c:1092 lib/pipeline.c:1360
#, c-format
msgid "closing pipeline input failed"
msgstr ""
-#: lib/pipeline.c:1047
+#: lib/pipeline.c:1099
#, c-format
msgid "closing pipeline output stream failed"
msgstr ""
-#: lib/pipeline.c:1054 lib/pipeline.c:1333
+#: lib/pipeline.c:1106 lib/pipeline.c:1385
#, c-format
msgid "closing pipeline output failed"
msgstr ""
-#: lib/pipeline.c:1102
+#: lib/pipeline.c:1154
#, c-format
msgid "%s: %s (core dumped)"
msgstr ""
-#: lib/pipeline.c:1107
+#: lib/pipeline.c:1159
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: lib/pipeline.c:1143
+#: lib/pipeline.c:1195
#, c-format
msgid "waitpid failed"
msgstr ""
-#: lib/pipeline.c:1202
+#: lib/pipeline.c:1254
#, c-format
msgid "can't install SIGCHLD handler"
msgstr ""
@@ -138,16 +138,11 @@ msgstr "položek v obsahu: %d"
msgid "bad fetch on multi key %s"
msgstr "multiklíč %s nelze vyzvednout"
-#: libdb/db_lookup.c:452 src/whatis.c:527
+#: libdb/db_lookup.c:452 src/whatis.c:529
#, c-format
msgid "Database %s corrupted; rebuild with mandb --create"
msgstr ""
-#: libdb/db_store.c:48
-#, c-format
-msgid "cannot insert unused key %s"
-msgstr "nepoužitý klíč %s nelze vložit"
-
#: libdb/db_ver.c:53
#, c-format
msgid "warning: %s has no version identifier\n"
@@ -178,7 +173,7 @@ msgstr ""
msgid "emit debugging messages"
msgstr ""
-#: src/accessdb.c:135
+#: src/accessdb.c:136
#, c-format
msgid "can't open %s for reading"
msgstr "soubor %s nelze otevřít pro čtení"
@@ -275,7 +270,7 @@ msgstr "varování: %s: ignoruji prázdný soubor"
msgid "warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed"
msgstr "varování: %s: příkaz whatis %s(%s) nenalezl"
-#: src/check_mandirs.c:313 src/check_mandirs.c:350 src/mandb.c:669
+#: src/check_mandirs.c:313 src/check_mandirs.c:350 src/mandb.c:670
#: src/straycats.c:85 src/straycats.c:292 src/ult_src.c:92
#, c-format
msgid "can't search directory %s"
@@ -291,11 +286,11 @@ msgstr "rejstřík %s nelze vytvořit"
msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
msgstr "Aktualizuji rejstřík pro adresář `%s/%s'. Prosím čekejte..."
-#: src/check_mandirs.c:508 src/check_mandirs.c:548
+#: src/check_mandirs.c:508 src/check_mandirs.c:576
msgid "done.\n"
msgstr "dokončeno.\n"
-#: src/check_mandirs.c:785
+#: src/check_mandirs.c:813
#, c-format
msgid "Purging old database entries in %s...\n"
msgstr "Mažu staré databázové záznamy v %s...\n"
@@ -600,76 +595,76 @@ msgstr ""
"Pokud nejsou manuálové stránky dostupné použijte pro nápovědu použijte '%"
"s'.\n"
-#: src/man.c:844 src/man.c:2297
+#: src/man.c:848 src/man.c:2301
#, c-format
msgid "can't chdir to %s"
msgstr "do adresáře %s nelze vstoupit"
-#: src/man.c:1024
+#: src/man.c:1028
msgid " Manual page "
msgstr " Manuálová stránka "
-#: src/man.c:1092 src/man.c:3326
+#: src/man.c:1096 src/man.c:3330
#, c-format
msgid "mandb command failed with exit status %d"
msgstr "příkaz mandb skončil s návratovým kódem %d"
-#: src/man.c:1583
+#: src/man.c:1587
#, c-format
msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'"
msgstr "ignoruji neznámý preprocesor `%c'"
-#: src/man.c:1868 src/mandb.c:299
+#: src/man.c:1872 src/mandb.c:299
#, c-format
msgid "can't chown %s"
msgstr "chown %s nelze provést"
-#: src/man.c:1880 src/mandb.c:213
+#: src/man.c:1884 src/mandb.c:213
#, c-format
msgid "can't chmod %s"
msgstr "chmod %s nelze provést"
-#: src/man.c:1891 src/mandb.c:204
+#: src/man.c:1895 src/mandb.c:204
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s"
msgstr "%s nelze přejmenovat na %s"
-#: src/man.c:1910
+#: src/man.c:1914
#, c-format
msgid "can't set times on %s"
msgstr "nemůžu nastavit čas na %s"
-#: src/man.c:1919
+#: src/man.c:1923
#, c-format
msgid "can't unlink %s"
msgstr "%s nelze smazat"
-#: src/man.c:1970
+#: src/man.c:1974
#, c-format
msgid "can't create temporary cat for %s"
msgstr "dočasný cat soubor %s nelze vytvořit"
-#: src/man.c:2088
+#: src/man.c:2092
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create temporary directory"
msgstr "dočasný cat soubor %s nelze vytvořit"
-#: src/man.c:2090 src/man.c:2132 src/man.c:2162
+#: src/man.c:2094 src/man.c:2136 src/man.c:2166
#, c-format
msgid "can't change to directory %s"
msgstr "do adresáře %s nelze vstoupit"
-#: src/man.c:2103
+#: src/man.c:2107
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open temporary file %s"
msgstr "konfigurační soubor %s pro cesty k manuálovým stránkám nelze otevřít"
-#: src/man.c:2138 src/man.c:2167
+#: src/man.c:2142 src/man.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "can't remove directory %s"
msgstr "adresář %s nelze prohledat"
-#: src/man.c:2495
+#: src/man.c:2499
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -678,29 +673,29 @@ msgstr ""
"\n"
"do %s nelze v módu catman zapsat"
-#: src/man.c:3180
+#: src/man.c:3184
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
msgstr "varování: %s: příkaz whatis %s(%s) nenalezl"
-#: src/man.c:3526
+#: src/man.c:3530
#, c-format
msgid "internal error: candidate type %d out of range"
msgstr ""
-#: src/man.c:3789
+#: src/man.c:3793
#, c-format
msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
msgstr ""
"--Man-- další: %s [ prohlédn. (enter) | přeskočit (Ctrl-D) | ukončit (Ctrl-"
"C) ]\n"
-#: src/manconv.c:175 src/manconv.c:199 src/manconv.c:275
+#: src/manconv.c:176 src/manconv.c:200 src/manconv.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "can't write to standard output"
msgstr "do %s nelze zapisovat"
-#: src/manconv.c:212
+#: src/manconv.c:213
#, c-format
msgid "iconv: incomplete character at end of buffer"
msgstr ""
@@ -800,12 +795,12 @@ msgstr "Zpracovávám manuálovou stránku v adresáři %s...\n"
msgid "the setuid man user \"%s\" does not exist"
msgstr "manový uživatel `%s' neexistuje"
-#: src/mandb.c:635
+#: src/mandb.c:636
#, c-format
msgid "warning: no MANDB_MAP directives in %s, using your manpath"
msgstr "varování: v souboru %s není direktiva MANDB%%MAP, používám manpath"
-#: src/mandb.c:707
+#: src/mandb.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d man subdirectories contained newer manual pages.\n"
@@ -814,17 +809,17 @@ msgstr ""
"%d manuálových adresářů obsahuje nové manuálové stránky.\n"
"%d manuálových stránek\n"
-#: src/mandb.c:711
+#: src/mandb.c:712
#, c-format
msgid "%d stray cats were added.\n"
msgstr "přidal jsem %d cat souborů bez zdroje.\n"
-#: src/mandb.c:713
+#: src/mandb.c:714
#, c-format
msgid "%d old database entries were purged.\n"
msgstr "vymazal jsem %d starý databázových položek.\n"
-#: src/mandb.c:727
+#: src/mandb.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid "No databases created."
msgstr "Neaktualizoval jsem žádnou databázi."
@@ -1018,47 +1013,37 @@ msgstr "varování: %s není adresář"
msgid "(unknown subject)"
msgstr "(není známo)"
-#: src/whatis.c:665
+#: src/whatis.c:667
#, c-format
msgid "%s: nothing appropriate.\n"
msgstr "%s: žádná odpovídající\n"
-#: src/wrapper.c:99
-#, c-format
-msgid "Don't know which program should I run being >%s<\n"
-msgstr ""
-
-#: src/wrapper.c:117 src/wrapper.c:122 src/wrapper.c:127 src/wrapper.c:132
-#, c-format
-msgid "%s: Failed su to user %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/zsoelim.l:153
+#: src/zsoelim.l:156
#, c-format
msgid "%s:%d: .so requests nested too deeply or are recursive"
msgstr ""
-#: src/zsoelim.l:167
+#: src/zsoelim.l:170
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: failed .so request"
msgstr ""
-#: src/zsoelim.l:189
+#: src/zsoelim.l:192
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: newline in .so request, ignoring"
msgstr ""
-#: src/zsoelim.l:242
+#: src/zsoelim.l:245
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: malformed .lf request, ignoring"
msgstr ""
-#: src/zsoelim.l:252
+#: src/zsoelim.l:255
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: newline in .lf request, ignoring"
msgstr ""
-#: src/zsoelim.l:292
+#: src/zsoelim.l:295
#, c-format
msgid "%s:%d: unterminated quote in roff request"
msgstr ""
@@ -1067,6 +1052,9 @@ msgstr ""
msgid "compatibility switch (ignored)"
msgstr ""
+#~ msgid "cannot insert unused key %s"
+#~ msgstr "nepoužitý klíč %s nelze vložit"
+
#, fuzzy
#~ msgid "can't create index cache directory %s"
#~ msgstr "rejstřík %s nelze vytvořit"