summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2016-12-12 12:42:48 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2016-12-12 12:42:48 +0000
commit6bca10a70fdc24de40c87768df7beb0fda0a8659 (patch)
treef2ee12e2c6c4b3bc2674db967bf25fd2fd410178 /po/ja.po
parentcf5d4808d6077e28a75b6db0b7651cb269d20b75 (diff)
* Version: 2.7.6.1.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index f3e3003c..b3917a34 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man-db-2.6.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-11 15:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-12 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-27 19:41+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
msgid "can't set effective uid"
msgstr "実効 UID を設定できません"
-#: lib/security.c:107 src/mandb.c:815
+#: lib/security.c:107 src/mandb.c:821
#, c-format
msgid "the setuid man user \"%s\" does not exist"
msgstr "setuid された man ユーザー \"%s\" は存在しません"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "警告: %s: 空ファイルを無視しています"
msgid "warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed"
msgstr "警告: %s: whatis が %s(%s) の解釈に失敗しました"
-#: src/check_mandirs.c:328 src/check_mandirs.c:507 src/mandb.c:872
+#: src/check_mandirs.c:328 src/check_mandirs.c:507 src/mandb.c:878
#: src/straycats.c:77 src/straycats.c:310 src/ult_src.c:80
#, c-format
msgid "can't search directory %s"
@@ -728,18 +728,18 @@ msgstr "%s から読み込めません"
msgid "Processing manual pages under %s...\n"
msgstr "%s 配下のマニュアルページを処理しています...\n"
-#: src/mandb.c:655 src/mandb.c:681
+#: src/mandb.c:661 src/mandb.c:687
#, c-format
msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
msgstr "古い cat ディレクトリ %s を削除しています...\n"
-#: src/mandb.c:837
+#: src/mandb.c:843
#, c-format
msgid "warning: no MANDB_MAP directives in %s, using your manpath"
msgstr ""
"警告: %s に MANDB_MAP の指定はありません。あなたの manpath を使用します"
-#: src/mandb.c:909
+#: src/mandb.c:915
#, c-format
msgid "%d man subdirectory contained newer manual pages.\n"
msgid_plural "%d man subdirectories contained newer manual pages.\n"
@@ -747,25 +747,25 @@ msgstr[0] ""
"%d 個のマニュアルページ子ディレクトリに新しいマニュアルページが含まれていまし"
"た。\n"
-#: src/mandb.c:914
+#: src/mandb.c:920
#, c-format
msgid "%d manual page was added.\n"
msgid_plural "%d manual pages were added.\n"
msgstr[0] "%d 個のマニュアルページが追加されました。\n"
-#: src/mandb.c:918
+#: src/mandb.c:924
#, c-format
msgid "%d stray cat was added.\n"
msgid_plural "%d stray cats were added.\n"
msgstr[0] "roff のない cat ファイルが %d 個追加されました。\n"
-#: src/mandb.c:923
+#: src/mandb.c:929
#, c-format
msgid "%d old database entry was purged.\n"
msgid_plural "%d old database entries were purged.\n"
msgstr[0] "%d 個の古いデータベース要素が除去されました。\n"
-#: src/mandb.c:941
+#: src/mandb.c:947
#, c-format
msgid "No databases created."
msgstr "データベースは作成されませんでした。"