summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2015-11-06 15:45:27 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2015-11-06 15:45:27 +0000
commitbe3995ba17b3f997c30c6993df7f98ea1fbcce18 (patch)
treefeb18ad39c77c7a50c389b0ec4b76528919c6a0b /po/nl.po
parentae4e7c35738c11d244b5690a7470d5963cf63d73 (diff)
* Version: 2.7.5.
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 86211021..946b96e0 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man-db-2.5.7-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-08 02:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-06 15:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-16 08:36+0100\n"
"Last-Translator: Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "kan map %s niet doorzoeken"
msgid "warning: cannot create catdir %s"
msgstr "waarschuwing: kan cat-map %s niet aanmaken"
-#: src/check_mandirs.c:453 src/man.c:1885
+#: src/check_mandirs.c:453 src/man.c:1886
#, c-format
msgid "can't change to directory %s"
msgstr "kan niet naar map %s gaan"
@@ -269,9 +269,9 @@ msgid_plural "warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating."
msgstr[0] "waarschuwing: de 'whatis' voor %s is meer dan %d bytes -- afgekapt"
msgstr[1] "waarschuwing: de 'whatis' voor %s is meer dan %d bytes -- afgekapt"
-#: src/lexgrog.l:816 src/man.c:2242 src/man.c:2324 src/man.c:2421
+#: src/lexgrog.l:816 src/man.c:2246 src/man.c:2328 src/man.c:2425
#: src/manconv_main.c:165 src/straycats.c:221 src/ult_src.c:346
-#: src/ult_src.c:360 src/zsoelim.l:498
+#: src/ult_src.c:360 src/zsoelim.l:505
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "kan %s niet openen"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr ""
msgid "use groff and force it to produce ditroff"
msgstr "'groff' gebruiken en \"ditroff\" laten produceren"
-#: src/man.c:604 src/man.c:770
+#: src/man.c:604 src/man.c:771
#, c-format
msgid "No manual entry for %s\n"
msgstr "Er is geen pagina over %s\n"
@@ -518,83 +518,83 @@ msgstr "(Of anders: welke man-pagina wilt u zien uit sectie %s?)\n"
msgid "What manual page do you want?\n"
msgstr "Welke man-pagina wilt u zien?\n"
-#: src/man.c:767
+#: src/man.c:768
#, c-format
msgid "No manual entry for %s in section %s\n"
msgstr "Er is geen pagina over %s in sectie %s\n"
-#: src/man.c:776
+#: src/man.c:777
#, c-format
msgid "See '%s' for help when manual pages are not available.\n"
msgstr "Zie '%s' voor hulp als man-pagina's niet beschikbaar zijn.\n"
-#: src/man.c:1341
+#: src/man.c:1342
#, c-format
msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'"
msgstr "onbekende preprocessor '%c' wordt genegeerd"
-#: src/man.c:1671 src/mandb.c:327
+#: src/man.c:1672 src/mandb.c:327
#, c-format
msgid "can't chown %s"
msgstr "kan eigenaar van %s niet wijzigen"
-#: src/man.c:1683 src/mandb.c:224
+#: src/man.c:1684 src/mandb.c:224
#, c-format
msgid "can't chmod %s"
msgstr "kan de toegangsrechten van %s niet wijzigen"
-#: src/man.c:1694 src/mandb.c:215
+#: src/man.c:1695 src/mandb.c:215
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s"
msgstr "kan %s niet hernoemen naar %s"
-#: src/man.c:1711
+#: src/man.c:1712
#, c-format
msgid "can't set times on %s"
msgstr "kan tijdsstempels van %s niet zetten"
-#: src/man.c:1720
+#: src/man.c:1721
#, c-format
msgid "can't unlink %s"
msgstr "kan %s niet verwijderen"
-#: src/man.c:1771
+#: src/man.c:1772
#, c-format
msgid "can't create temporary cat for %s"
msgstr "kan geen tijdelijk cat-bestand aanmaken voor %s"
-#: src/man.c:1883
+#: src/man.c:1884
#, c-format
msgid "can't create temporary directory"
msgstr "kan geen tijdelijk map aanmaken"
-#: src/man.c:1895
+#: src/man.c:1896
#, c-format
msgid "can't open temporary file %s"
msgstr "kan tijdelijk bestand %s niet openen"
-#: src/man.c:1925 src/man.c:1962 src/man.c:3705
+#: src/man.c:1926 src/man.c:1963 src/man.c:3709
#, fuzzy, c-format
msgid "can't restore previous working directory"
msgstr "kan geen tijdelijk map aanmaken"
-#: src/man.c:1932 src/man.c:1967
+#: src/man.c:1933 src/man.c:1968
#, c-format
msgid "can't remove directory %s"
msgstr "kan map %s niet verwijderen"
-#: src/man.c:2084
+#: src/man.c:2088
#, c-format
msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
msgstr ""
"--Man-- volgende: %s [ Enter=zien | Ctrl-D=overslaan | Ctrl-C=afsluiten ]\n"
-#: src/man.c:2132
+#: src/man.c:2136
#, c-format
msgid "can't chdir to %s"
msgstr "kan niet naar map %s gaan"
-#: src/man.c:2366
+#: src/man.c:2370
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -603,27 +603,27 @@ msgstr ""
"\n"
"kan niet naar %s schrijven in 'catman'-modus"
-#: src/man.c:2447
+#: src/man.c:2451
#, c-format
msgid "Can't convert %s to cat name"
msgstr "Kan %s niet omzetten naar een cat-naam"
-#: src/man.c:3172
+#: src/man.c:3176
#, c-format
msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
msgstr "%s: vertrouwen op 'whatis'-referenties wordt ontraden\n"
-#: src/man.c:3322 src/man.c:4091
+#: src/man.c:3326 src/man.c:4095
#, c-format
msgid "mandb command failed with exit status %d"
msgstr "'mandb' is mislukt met afsluitwaarde %d"
-#: src/man.c:3527
+#: src/man.c:3531
#, c-format
msgid "internal error: candidate type %d out of range"
msgstr "**interne fout**: kandidaattype %d valt buiten bereik"
-#: src/man.c:4021
+#: src/man.c:4025
msgid " Manual page "
msgstr " Handleidingspagina "
@@ -963,17 +963,17 @@ msgstr "%s:%d: waarschuwing: '.so'-verzoek is mislukt"
msgid "%s:%d: warning: newline in .so request, ignoring"
msgstr "%s:%d: waarschuwing: regeleindeteken in '.so'-verzoek -- genegeerd"
-#: src/zsoelim.l:258
+#: src/zsoelim.l:265
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: malformed .lf request, ignoring"
msgstr "%s:%d: waarschuwing: onjuist '.lf'-verzoek -- genegeerd"
-#: src/zsoelim.l:268
+#: src/zsoelim.l:275
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: newline in .lf request, ignoring"
msgstr "%s:%d: waarschuwing: regeleindeteken in '.lf'-verzoek -- genegeerd"
-#: src/zsoelim.l:309
+#: src/zsoelim.l:316
#, c-format
msgid "%s:%d: unterminated quote in roff request"
msgstr "%s:%d: onafgesloten aanhaling in 'roff'-verzoek"