diff options
author | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2015-11-06 15:45:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2015-11-06 15:45:27 +0000 |
commit | be3995ba17b3f997c30c6993df7f98ea1fbcce18 (patch) | |
tree | feb18ad39c77c7a50c389b0ec4b76528919c6a0b /po/nl.po | |
parent | ae4e7c35738c11d244b5690a7470d5963cf63d73 (diff) |
* Version: 2.7.5.
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man-db-2.5.7-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-08 02:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-06 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 08:36+0100\n" "Last-Translator: Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "kan map %s niet doorzoeken" msgid "warning: cannot create catdir %s" msgstr "waarschuwing: kan cat-map %s niet aanmaken" -#: src/check_mandirs.c:453 src/man.c:1885 +#: src/check_mandirs.c:453 src/man.c:1886 #, c-format msgid "can't change to directory %s" msgstr "kan niet naar map %s gaan" @@ -269,9 +269,9 @@ msgid_plural "warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating." msgstr[0] "waarschuwing: de 'whatis' voor %s is meer dan %d bytes -- afgekapt" msgstr[1] "waarschuwing: de 'whatis' voor %s is meer dan %d bytes -- afgekapt" -#: src/lexgrog.l:816 src/man.c:2242 src/man.c:2324 src/man.c:2421 +#: src/lexgrog.l:816 src/man.c:2246 src/man.c:2328 src/man.c:2425 #: src/manconv_main.c:165 src/straycats.c:221 src/ult_src.c:346 -#: src/ult_src.c:360 src/zsoelim.l:498 +#: src/ult_src.c:360 src/zsoelim.l:505 #, c-format msgid "can't open %s" msgstr "kan %s niet openen" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "" msgid "use groff and force it to produce ditroff" msgstr "'groff' gebruiken en \"ditroff\" laten produceren" -#: src/man.c:604 src/man.c:770 +#: src/man.c:604 src/man.c:771 #, c-format msgid "No manual entry for %s\n" msgstr "Er is geen pagina over %s\n" @@ -518,83 +518,83 @@ msgstr "(Of anders: welke man-pagina wilt u zien uit sectie %s?)\n" msgid "What manual page do you want?\n" msgstr "Welke man-pagina wilt u zien?\n" -#: src/man.c:767 +#: src/man.c:768 #, c-format msgid "No manual entry for %s in section %s\n" msgstr "Er is geen pagina over %s in sectie %s\n" -#: src/man.c:776 +#: src/man.c:777 #, c-format msgid "See '%s' for help when manual pages are not available.\n" msgstr "Zie '%s' voor hulp als man-pagina's niet beschikbaar zijn.\n" -#: src/man.c:1341 +#: src/man.c:1342 #, c-format msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'" msgstr "onbekende preprocessor '%c' wordt genegeerd" -#: src/man.c:1671 src/mandb.c:327 +#: src/man.c:1672 src/mandb.c:327 #, c-format msgid "can't chown %s" msgstr "kan eigenaar van %s niet wijzigen" -#: src/man.c:1683 src/mandb.c:224 +#: src/man.c:1684 src/mandb.c:224 #, c-format msgid "can't chmod %s" msgstr "kan de toegangsrechten van %s niet wijzigen" -#: src/man.c:1694 src/mandb.c:215 +#: src/man.c:1695 src/mandb.c:215 #, c-format msgid "can't rename %s to %s" msgstr "kan %s niet hernoemen naar %s" -#: src/man.c:1711 +#: src/man.c:1712 #, c-format msgid "can't set times on %s" msgstr "kan tijdsstempels van %s niet zetten" -#: src/man.c:1720 +#: src/man.c:1721 #, c-format msgid "can't unlink %s" msgstr "kan %s niet verwijderen" -#: src/man.c:1771 +#: src/man.c:1772 #, c-format msgid "can't create temporary cat for %s" msgstr "kan geen tijdelijk cat-bestand aanmaken voor %s" -#: src/man.c:1883 +#: src/man.c:1884 #, c-format msgid "can't create temporary directory" msgstr "kan geen tijdelijk map aanmaken" -#: src/man.c:1895 +#: src/man.c:1896 #, c-format msgid "can't open temporary file %s" msgstr "kan tijdelijk bestand %s niet openen" -#: src/man.c:1925 src/man.c:1962 src/man.c:3705 +#: src/man.c:1926 src/man.c:1963 src/man.c:3709 #, fuzzy, c-format msgid "can't restore previous working directory" msgstr "kan geen tijdelijk map aanmaken" -#: src/man.c:1932 src/man.c:1967 +#: src/man.c:1933 src/man.c:1968 #, c-format msgid "can't remove directory %s" msgstr "kan map %s niet verwijderen" -#: src/man.c:2084 +#: src/man.c:2088 #, c-format msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n" msgstr "" "--Man-- volgende: %s [ Enter=zien | Ctrl-D=overslaan | Ctrl-C=afsluiten ]\n" -#: src/man.c:2132 +#: src/man.c:2136 #, c-format msgid "can't chdir to %s" msgstr "kan niet naar map %s gaan" -#: src/man.c:2366 +#: src/man.c:2370 #, c-format msgid "" "\n" @@ -603,27 +603,27 @@ msgstr "" "\n" "kan niet naar %s schrijven in 'catman'-modus" -#: src/man.c:2447 +#: src/man.c:2451 #, c-format msgid "Can't convert %s to cat name" msgstr "Kan %s niet omzetten naar een cat-naam" -#: src/man.c:3172 +#: src/man.c:3176 #, c-format msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n" msgstr "%s: vertrouwen op 'whatis'-referenties wordt ontraden\n" -#: src/man.c:3322 src/man.c:4091 +#: src/man.c:3326 src/man.c:4095 #, c-format msgid "mandb command failed with exit status %d" msgstr "'mandb' is mislukt met afsluitwaarde %d" -#: src/man.c:3527 +#: src/man.c:3531 #, c-format msgid "internal error: candidate type %d out of range" msgstr "**interne fout**: kandidaattype %d valt buiten bereik" -#: src/man.c:4021 +#: src/man.c:4025 msgid " Manual page " msgstr " Handleidingspagina " @@ -963,17 +963,17 @@ msgstr "%s:%d: waarschuwing: '.so'-verzoek is mislukt" msgid "%s:%d: warning: newline in .so request, ignoring" msgstr "%s:%d: waarschuwing: regeleindeteken in '.so'-verzoek -- genegeerd" -#: src/zsoelim.l:258 +#: src/zsoelim.l:265 #, c-format msgid "%s:%d: warning: malformed .lf request, ignoring" msgstr "%s:%d: waarschuwing: onjuist '.lf'-verzoek -- genegeerd" -#: src/zsoelim.l:268 +#: src/zsoelim.l:275 #, c-format msgid "%s:%d: warning: newline in .lf request, ignoring" msgstr "%s:%d: waarschuwing: regeleindeteken in '.lf'-verzoek -- genegeerd" -#: src/zsoelim.l:309 +#: src/zsoelim.l:316 #, c-format msgid "%s:%d: unterminated quote in roff request" msgstr "%s:%d: onafgesloten aanhaling in 'roff'-verzoek" |