diff options
author | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2023-08-06 21:20:02 +0100 |
---|---|---|
committer | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2023-08-06 21:20:02 +0100 |
commit | 56caf0f7d4117bc53a2e1a7c7c434be218d6cc7c (patch) | |
tree | 2d139d3498eb22b4b5e9162d5e0942fda22e5e6b /po/ru.po | |
parent | 2095a8fb6bfd91bc412033453a1b803e60115ff6 (diff) |
Update translation files
* man/po4a/po/*.pot, man/po4a/po/*.po, po/*.pot, po/*.po: Update.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man-db 2.9.0-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-06 13:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-06 21:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-01 18:48+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "warning: %s: ignoring bogus filename" msgstr "предупреждение: %s: игнорируется фальшивое имя файла" -#: lib/pathsearch.c:83 lib/pathsearch.c:133 src/manp.c:1155 +#: lib/pathsearch.c:83 lib/pathsearch.c:133 src/manp.c:1170 #, c-format msgid "can't determine current directory" msgstr "не удалось определить текущий каталог" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "предупреждение: %s: whatis анализ %s(%s) не уда msgid "can't search directory %s" msgstr "не удалось найти каталог %s" -#: src/check_mandirs.c:374 src/man.c:1762 +#: src/check_mandirs.c:374 src/man.c:1766 #, c-format msgid "can't chown %s" msgstr "не удалось выполнить функцию chown %s" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "не удалось выполнить функцию chown %s" msgid "warning: cannot create catdir %s" msgstr "предупреждение: не удалось создать cat каталог %s" -#: src/check_mandirs.c:451 src/man.c:1774 src/mandb.c:242 +#: src/check_mandirs.c:451 src/man.c:1778 src/mandb.c:242 #, c-format msgid "can't chmod %s" msgstr "не удалось выполнить функцию chmod %s" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "предупреждение: результат whatis для %s превысил %d байт, обрезается." -#: src/lexgrog.l:888 src/man.c:2374 src/man.c:2460 src/man.c:2558 +#: src/lexgrog.l:888 src/man.c:2378 src/man.c:2464 src/man.c:2562 #: src/man-recode.c:184 src/man-recode.c:209 src/manconv_main.c:164 #: src/straycats.c:210 src/ult_src.c:158 src/zsoelim.l:532 #, c-format @@ -558,48 +558,48 @@ msgstr "Смотрите «%s» в справке, если недоступны msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'" msgstr "игнорирование неизвестного препроцессора «%c»" -#: src/man.c:1785 src/man-recode.c:251 src/mandb.c:233 +#: src/man.c:1789 src/man-recode.c:251 src/mandb.c:233 #, c-format msgid "can't rename %s to %s" msgstr "не удалось переименовать %s в %s" -#: src/man.c:1802 +#: src/man.c:1806 #, c-format msgid "can't set times on %s" msgstr "не удалось установить время доступа для %s" -#: src/man.c:1811 src/man.c:1848 +#: src/man.c:1815 src/man.c:1852 #, c-format msgid "can't unlink %s" msgstr "не удалось выполнить функцию unlink %s" -#: src/man.c:1878 +#: src/man.c:1882 #, c-format msgid "can't create temporary cat for %s" msgstr "не удалось создать временный cat файл %s" -#: src/man.c:1996 +#: src/man.c:2000 #, c-format msgid "can't create temporary directory" msgstr "не удалось создать временный каталог" -#: src/man.c:2007 src/man-recode.c:217 +#: src/man.c:2011 src/man-recode.c:217 #, c-format msgid "can't open temporary file %s" msgstr "не удалось открыть временный файл %s" -#: src/man.c:2037 src/man.c:2068 +#: src/man.c:2041 src/man.c:2072 #, c-format msgid "can't remove directory %s" msgstr "не удалось удалить каталог %s" -#: src/man.c:2205 +#: src/man.c:2209 #, c-format msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n" msgstr "" "--Man-- след: %s [ просм (ввод) | пропуск (Ctrl-D) | выход (Ctrl-C) ]\n" -#: src/man.c:2503 +#: src/man.c:2507 #, c-format msgid "" "\n" @@ -608,27 +608,27 @@ msgstr "" "\n" "не удалось записать в %s в режиме catman" -#: src/man.c:2583 +#: src/man.c:2587 #, c-format msgid "Can't convert %s to cat name" msgstr "Не удалось преобразовать %s в cat имя" -#: src/man.c:3352 +#: src/man.c:3356 #, c-format msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n" msgstr "%s: полагаться на ссылки whatis настоятельно не рекомендуется\n" -#: src/man.c:3493 src/man.c:4355 +#: src/man.c:3497 src/man.c:4359 #, c-format msgid "mandb command failed with exit status %d" msgstr "команда mandb завершилась неудачно (код выхода %d)" -#: src/man.c:3691 +#: src/man.c:3695 #, c-format msgid "internal error: candidate type %d out of range" msgstr "внутренняя ошибка: тип кандидата %d вне диапазона" -#: src/man.c:4298 +#: src/man.c:4302 msgid " Manual page " msgstr " Справочная страница " @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "не удалось открыть manpath файл настроек %s" msgid "warning: mandatory directory %s doesn't exist" msgstr "предупреждение: обязательный каталог %s не существует" -#: src/manp.c:1342 +#: src/manp.c:1357 #, c-format msgid "warning: %s does not begin with %s" msgstr "предупреждение: %s не начинается с %s" |