summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2014-09-28 00:14:04 +0100
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2014-09-28 00:14:04 +0100
commit5780856d25530497bdb7fdad8a2ac11212e4f3ca (patch)
treead5165910fe393027503a48852d7ef59e17df7dc /po/sv.po
parent061a3b7fe9c86a893351325b6e6e9869f44815e4 (diff)
* Version: 2.7.0.2.
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2266dec0..5d9d435e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man-db 2.5.0-pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-24 01:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-28 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-17 16:57+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "can't set effective uid"
msgstr "kan inte ställa in effektivt uid"
-#: lib/security.c:101 src/mandb.c:807
+#: lib/security.c:101 src/mandb.c:808
#, c-format
msgid "the setuid man user \"%s\" does not exist"
msgstr "en manualanvändare \"%s\" som är setuid finns inte"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "kan inte uppdatera %s"
msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
msgstr "varning: %s/man%s/%s.%s*: filändelser i konflikt"
-#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:560
+#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:566
#, c-format
msgid "can't update index cache %s"
msgstr "kan inte uppdatera indexcachen %s"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "varning: %s: ignorerar tom fil"
msgid "warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed"
msgstr "varning: %s: whatis-tolkning för %s(%s) misslyckades"
-#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:864
+#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:865
#: src/straycats.c:77 src/straycats.c:309 src/ult_src.c:80
#, c-format
msgid "can't search directory %s"
@@ -201,21 +201,21 @@ msgstr "varning: kan inte skapa cat-katalog %s"
msgid "can't change to directory %s"
msgstr "kan inte byta till katalogen %s"
-#: src/check_mandirs.c:501
+#: src/check_mandirs.c:506
#, c-format
msgid "can't create index cache %s"
msgstr "kan inte skapa indexcachen %s"
-#: src/check_mandirs.c:526
+#: src/check_mandirs.c:531
#, c-format
msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
msgstr "Uppdaterar indexcache för sökvägen \"%s/%s\". Vänta..."
-#: src/check_mandirs.c:587 src/check_mandirs.c:641
+#: src/check_mandirs.c:594 src/check_mandirs.c:648
msgid "done.\n"
msgstr "klar.\n"
-#: src/check_mandirs.c:907
+#: src/check_mandirs.c:914
#, c-format
msgid "Purging old database entries in %s...\n"
msgstr "Tömmer gamla databasposter i %s...\n"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
msgstr ""
"--Man-- nästa: %s [ visa (retur) | hoppa över (Ctrl-D) | avsluta (Ctrl-C) ]\n"
-#: src/man.c:2021 src/man.c:3588
+#: src/man.c:2021 src/man.c:3590
#, c-format
msgid "can't chdir to %s"
msgstr "kan inte byta katalog till %s"
@@ -601,22 +601,22 @@ msgstr ""
msgid "Can't convert %s to cat name"
msgstr "Kan inte konvertera %s till cat-namn"
-#: src/man.c:3059
+#: src/man.c:3060
#, c-format
msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
msgstr "%s: förlitande på whatis-referenser är föråldrat\n"
-#: src/man.c:3209 src/man.c:3986
+#: src/man.c:3210 src/man.c:3988
#, c-format
msgid "mandb command failed with exit status %d"
msgstr "mandb-kommandot misslyckades med slutstatus %d"
-#: src/man.c:3411
+#: src/man.c:3413
#, c-format
msgid "internal error: candidate type %d out of range"
msgstr "internt fel: kandidattypen %d utanför intervallet"
-#: src/man.c:3916
+#: src/man.c:3918
msgid " Manual page "
msgstr " Manualsida "
@@ -714,22 +714,22 @@ msgstr "kan inte skriva till %s"
msgid "can't read from %s"
msgstr "kan inte läsa från %s"
-#: src/mandb.c:453
+#: src/mandb.c:454
#, c-format
msgid "Processing manual pages under %s...\n"
msgstr "Bearbetar manualsidor under %s...\n"
-#: src/mandb.c:647 src/mandb.c:673
+#: src/mandb.c:648 src/mandb.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
msgstr "Undersöker lösa cat-sidor under %s...\n"
-#: src/mandb.c:829
+#: src/mandb.c:830
#, c-format
msgid "warning: no MANDB_MAP directives in %s, using your manpath"
msgstr "varning: inga MANDB_MAP-direktiv i %s, använder din manualsökväg"
-#: src/mandb.c:901
+#: src/mandb.c:902
#, fuzzy, c-format
msgid "%d man subdirectory contained newer manual pages.\n"
msgid_plural "%d man subdirectories contained newer manual pages.\n"
@@ -740,28 +740,28 @@ msgstr[1] ""
"%d manualunderkataloger innehöll nyare manualsidor.\n"
"%d manualsidor lades till.\n"
-#: src/mandb.c:906
+#: src/mandb.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "%d manual page was added.\n"
msgid_plural "%d manual pages were added.\n"
msgstr[0] " Manualsida "
msgstr[1] " Manualsida "
-#: src/mandb.c:910
+#: src/mandb.c:911
#, fuzzy, c-format
msgid "%d stray cat was added.\n"
msgid_plural "%d stray cats were added.\n"
msgstr[0] "%d lösa cat-sidor lades till.\n"
msgstr[1] "%d lösa cat-sidor lades till.\n"
-#: src/mandb.c:915
+#: src/mandb.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "%d old database entry was purged.\n"
msgid_plural "%d old database entries were purged.\n"
msgstr[0] "%d gamla databasposter tömdes.\n"
msgstr[1] "%d gamla databasposter tömdes.\n"
-#: src/mandb.c:933
+#: src/mandb.c:934
#, c-format
msgid "No databases created."
msgstr "Inga databaser skapade."
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "varning: %s innehåller en pekarslinga"
msgid "(unknown subject)"
msgstr "(okänt ämne)"
-#: src/whatis.c:864
+#: src/whatis.c:865
#, c-format
msgid "%s: nothing appropriate.\n"
msgstr "%s: ingenting lämpligt.\n"