summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorpan93412 <pan93412@gmail.com>2019-10-03 12:40:52 +0100
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2019-10-03 12:40:52 +0100
commit91dfcc52dcfce36aabeeaefacde9abf72398dc8c (patch)
tree7fabc648dce5d0b5492b37090c3f73e5f581637e /po
parentbac7743838079950647f79bdbb507c2218a127be (diff)
Update Traditional Chinese translation
* po/zh_TW.po: Update from Translation Project.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po35
1 files changed, 17 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index ad713baf..27080f56 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: man-db 2.8.0-pre2\n"
+"Project-Id-Version: man-db 2.9.0-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 00:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-09 19:02+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-01 20:48+0800\n"
"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: lib/security.c:79
#, c-format
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "你想要什麼手冊?\n"
#: src/man.c:606
msgid "For example, try 'man man'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "例如:執行「man man」。\n"
#: src/man.c:733
#, c-format
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr " 手冊頁面 "
#: src/man-recode.c:103
msgid "-t CODE {--suffix SUFFIX | --in-place} FILENAME..."
-msgstr ""
+msgstr "-t CODE {--suffix 後綴 | --in-place} 檔名..."
#: src/man-recode.c:106 src/manconv_main.c:94
msgid "CODE"
@@ -630,15 +630,15 @@ msgstr "輸出編碼"
#: src/man-recode.c:108
msgid "SUFFIX"
-msgstr ""
+msgstr "後綴"
#: src/man-recode.c:108
msgid "suffix to append to output file name"
-msgstr ""
+msgstr "要加到輸出檔名尾端的後綴"
#: src/man-recode.c:110
msgid "overwrite input files in place"
-msgstr ""
+msgstr "一次覆寫輸入檔案"
#: src/man-recode.c:112 src/manconv_main.c:96 src/manpath.c:66
msgid "produce fewer warnings"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "需要指定輸出編碼"
#: src/man-recode.c:152
#, c-format
msgid "must use either --suffix or --in-place"
-msgstr ""
+msgstr "--suffix 或 --in-place 必須任選其一"
#: src/man-recode.c:156
#, c-format
msgid "--suffix and --in-place are mutually exclusive"
-msgstr ""
+msgstr "--suffix 和 --in-place 互斥"
#: src/man-recode.c:249 src/mandb.c:216
#, c-format
@@ -674,9 +674,8 @@ msgid "iconv: incomplete character at end of buffer"
msgstr "iconv:在緩衝區尾端含有不完全的符號"
#: src/manconv_main.c:89
-#, fuzzy
msgid "[-f CODE[:...]] -t CODE [FILENAME]"
-msgstr "-f CODE[:...] -t CODE [ 檔案名稱 ]"
+msgstr "[-f CODE[:...]] -t CODE [檔名]"
#: src/manconv_main.c:92
msgid "CODE[:...]"
@@ -977,14 +976,14 @@ msgstr "%s:%d:roff 請求中未終止的引用"
msgid "compatibility switch (ignored)"
msgstr "相容性開關(已忽略)"
-#~ msgid "must specify an input encoding"
-#~ msgstr "需要指定輸入編碼"
-
-#~ msgid "manpath list too long"
-#~ msgstr "manpath 列表太長"
-
#~ msgid "can't restore previous working directory"
#~ msgstr "無法恢復先前的工作目錄"
#~ msgid "can't chdir to %s"
#~ msgstr "無法切換目錄至 %s"
+
+#~ msgid "must specify an input encoding"
+#~ msgstr "需要指定輸入編碼"
+
+#~ msgid "manpath list too long"
+#~ msgstr "manpath 列表太長"