summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorBoyuan Yang <073plan@gmail.com>2023-08-07 22:39:56 +0100
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2023-08-07 22:39:56 +0100
commit78d887da427566c69fd73f1a6897b728020d1257 (patch)
tree11e9cdd5a6d3f87597f297a6fc3dbbbe249b1074 /po
parent5f6d574b09d3f6bb3c07d52c480b92456627be03 (diff)
Update Simplified Chinese translation
* po/zh_CN.po: Update from Translation Project.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 85db5b9a..fcfa2b15 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -17,10 +17,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: man-db 2.9.0-pre1\n"
+"Project-Id-Version: man-db 2.12.0-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-06 21:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-01 11:13-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-06 13:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-07 10:28-0400\n"
"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
# need-proofread
#: lib/filenames.c:50 src/straycats.c:131 src/straycats.c:150
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
msgid "warning: %s: ignoring bogus filename"
msgstr "警告:%s:忽略错误的文件名"
-#: lib/pathsearch.c:83 lib/pathsearch.c:133 src/manp.c:1170
+#: lib/pathsearch.c:83 lib/pathsearch.c:133 src/manp.c:1155
#, c-format
msgid "can't determine current directory"
msgstr "无法确定当前目录"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "警告:%s:用 whatis 解读 %s(%s) 失败"
msgid "can't search directory %s"
msgstr "无法搜索目录 %s"
-#: src/check_mandirs.c:374 src/man.c:1766
+#: src/check_mandirs.c:374 src/man.c:1762
#, c-format
msgid "can't chown %s"
msgstr "无法 chown %s"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "无法 chown %s"
msgid "warning: cannot create catdir %s"
msgstr "警告:无法创建 catdir %s"
-#: src/check_mandirs.c:451 src/man.c:1778 src/mandb.c:242
+#: src/check_mandirs.c:451 src/man.c:1774 src/mandb.c:242
#, c-format
msgid "can't chmod %s"
msgstr "无法 chmod %s"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgid "warning: whatis for %s exceeds %d byte, truncating."
msgid_plural "warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating."
msgstr[0] "警告:对 %s 的 whatis 操作结果超过 %d 字节,正在截断。"
-#: src/lexgrog.l:888 src/man.c:2378 src/man.c:2464 src/man.c:2562
+#: src/lexgrog.l:888 src/man.c:2374 src/man.c:2460 src/man.c:2558
#: src/man-recode.c:184 src/man-recode.c:209 src/manconv_main.c:164
#: src/straycats.c:210 src/ult_src.c:158 src/zsoelim.l:532
#, c-format
@@ -571,48 +571,48 @@ msgstr "当没有手册页时,可以用 %s 命令来寻求帮助。\n"
msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'"
msgstr "忽略未知的预处理器 `%c'"
-#: src/man.c:1789 src/man-recode.c:251 src/mandb.c:233
+#: src/man.c:1785 src/man-recode.c:251 src/mandb.c:233
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s"
msgstr "无法将 %s 改名为 %s"
# need-proofread
-#: src/man.c:1806
+#: src/man.c:1802
#, c-format
msgid "can't set times on %s"
msgstr "无法设定 %s 文件的时间"
-#: src/man.c:1815 src/man.c:1852
+#: src/man.c:1811 src/man.c:1848
#, c-format
msgid "can't unlink %s"
msgstr "无法删除 (unlink) %s"
-#: src/man.c:1882
+#: src/man.c:1878
#, c-format
msgid "can't create temporary cat for %s"
msgstr "无法为 %s 创建临时 cat 文件"
-#: src/man.c:2000
+#: src/man.c:1996
#, c-format
msgid "can't create temporary directory"
msgstr "无法创建临时目录"
-#: src/man.c:2011 src/man-recode.c:217
+#: src/man.c:2007 src/man-recode.c:217
#, c-format
msgid "can't open temporary file %s"
msgstr "无法打开临时文件 %s"
-#: src/man.c:2041 src/man.c:2072
+#: src/man.c:2037 src/man.c:2068
#, c-format
msgid "can't remove directory %s"
msgstr "无法移除目录 %s"
-#: src/man.c:2209
+#: src/man.c:2205
#, c-format
msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
msgstr "--Man-- 下一页: %s [ 查看 (return) | 跳过 (Ctrl-D) | 退出 (Ctrl-C) ]\n"
-#: src/man.c:2507
+#: src/man.c:2503
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -621,23 +621,23 @@ msgstr ""
"\n"
"无法在 catman 模式下对 %s 写入"
-#: src/man.c:2587
+#: src/man.c:2583
#, c-format
msgid "Can't convert %s to cat name"
msgstr "无法把 %s 转换为 cat 名称"
# need-proofread
-#: src/man.c:3356
+#: src/man.c:3352
#, c-format
msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
msgstr "%s:依赖于 whatis 引用是已被废弃的做法\n"
-#: src/man.c:3497 src/man.c:4359
+#: src/man.c:3493 src/man.c:4355
#, c-format
msgid "mandb command failed with exit status %d"
msgstr "mandb 命令失败,退出状态代码为 %d"
-#: src/man.c:3695
+#: src/man.c:3691
#, c-format
msgid "internal error: candidate type %d out of range"
msgstr "内部错误:候选类型 %d 超出正常范围"
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "内部错误:候选类型 %d 超出正常范围"
# I'm not sure this should be translated. It comes from a less prompt string
# but seems to be only part of it. (Ming)
# need-proofread
-#: src/man.c:4302
+#: src/man.c:4298
msgid " Manual page "
msgstr " Manual page "
@@ -781,6 +781,8 @@ msgid ""
"Only the '%s' user can create or update system-wide databases; acting as if "
"the --user-db option was used.\n"
msgstr ""
+"只有“%s”用户可创建或更新系统级数据库;现在程序按照 --user-db 选项已启用的状态"
+"工作。\n"
#: src/mandb.c:926
#, c-format
@@ -880,7 +882,7 @@ msgstr "无法打开手册路径设置文件 %s"
msgid "warning: mandatory directory %s doesn't exist"
msgstr "警告:必需的目录 %s 不存在"
-#: src/manp.c:1357
+#: src/manp.c:1342
#, c-format
msgid "warning: %s does not begin with %s"
msgstr "警告:%s 并非以 %s 开始"
@@ -1009,11 +1011,9 @@ msgstr "%s:%d:roff 请求中含有未结束的引用"
msgid "compatibility switch (ignored)"
msgstr "兼容性选项 (将被忽略)"
-#, c-format
#~ msgid "warning: can't update index cache %s"
#~ msgstr "警告:无法更新索引缓存 %s"
-#, c-format
#~ msgid "%s:%d: warning: malformed .lf request, ignoring"
#~ msgstr "%s:%d:警告:不合规格的 .lf 请求,将忽略"