diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man-db 2.6.1-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-09 16:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-08 02:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-07 19:04+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr[0] "varování: program whatis pro %s překročil %d bajt, bude zkrácen" msgstr[1] "varování: program whatis pro %s překročil %d bajty, bude zkrácen" msgstr[2] "varování: program whatis pro %s překročil %d bajtů, bude zkrácen" -#: src/lexgrog.l:816 src/man.c:2239 src/man.c:2321 src/man.c:2418 +#: src/lexgrog.l:816 src/man.c:2242 src/man.c:2324 src/man.c:2421 #: src/manconv_main.c:165 src/straycats.c:221 src/ult_src.c:346 #: src/ult_src.c:360 src/zsoelim.l:498 #, c-format @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "nelze vytvořit dočasnou složku" msgid "can't open temporary file %s" msgstr "nelze otevřít dočasný soubor %s" -#: src/man.c:1925 src/man.c:1962 src/man.c:3702 +#: src/man.c:1925 src/man.c:1962 src/man.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "can't restore previous working directory" msgstr "nelze vytvořit dočasnou složku" @@ -585,19 +585,19 @@ msgstr "nelze vytvořit dočasnou složku" msgid "can't remove directory %s" msgstr "nelze odstranit složku %s" -#: src/man.c:2081 +#: src/man.c:2084 #, c-format msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n" msgstr "" "--Man-- následující: %s [zobrazit (enter) | přeskočit (Ctrl-D) | ukončit " "(Ctrl-C)]\n" -#: src/man.c:2129 +#: src/man.c:2132 #, c-format msgid "can't chdir to %s" msgstr "nelze se přepnout do složky %s" -#: src/man.c:2363 +#: src/man.c:2366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -606,27 +606,27 @@ msgstr "" "\n" "do %s nelze v režimu catman zapisovat" -#: src/man.c:2444 +#: src/man.c:2447 #, c-format msgid "Can't convert %s to cat name" msgstr "%s nelze převést na název katalogu" -#: src/man.c:3169 +#: src/man.c:3172 #, c-format msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n" msgstr "%s: spoléhat se na to, co program whatis považuje za neschválené\n" -#: src/man.c:3319 src/man.c:4088 +#: src/man.c:3322 src/man.c:4091 #, c-format msgid "mandb command failed with exit status %d" msgstr "program mandb skončil s návratovým kódem %d" -#: src/man.c:3524 +#: src/man.c:3527 #, c-format msgid "internal error: candidate type %d out of range" msgstr "interní chyba: kandidující typ %d je mimo rozsah" -#: src/man.c:4018 +#: src/man.c:4021 msgid " Manual page " msgstr " Manuálová stránka " @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "varování: povinná složka %s neexistuje" msgid "can't determine current directory" msgstr "nelze zjistit aktuální složku" -#: src/manp.c:1382 +#: src/manp.c:1384 #, c-format msgid "warning: %s does not begin with %s" msgstr "varování: cesta %s nezačíná na %s" |