summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po102
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f05fb8a7..3299bae8 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man-db 2.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-27 11:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-04 04:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-10 17:30+0100\n"
"Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>\n"
"Language-Team: Italian <tp@linux.it>\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr[1] "trovati solo %d campi"
msgid "bad fetch on multi key %s"
msgstr "fetch errato sulla chiave multipla %s"
-#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:722
+#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:739
#, c-format
msgid "Database %s corrupted; rebuild with mandb --create"
msgstr "Il database %s è corrotto; lo si ricrei con mandb --create"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
#: src/accessdb.c:64 src/catman.c:98 src/globbing_test.c:58
#: src/lexgrog_test.c:68 src/man.c:279 src/manconv_main.c:94 src/mandb.c:105
-#: src/manpath.c:65 src/whatis.c:124 src/zsoelim_main.c:66
+#: src/manpath.c:65 src/whatis.c:123 src/zsoelim_main.c:66
msgid "emit debugging messages"
msgstr ""
@@ -107,41 +107,41 @@ msgstr "impossibile aprire %s in lettura"
msgid "[SECTION...]"
msgstr ""
-#: src/catman.c:99 src/man.c:300 src/whatis.c:134
+#: src/catman.c:99 src/man.c:300 src/whatis.c:133
msgid "PATH"
msgstr ""
-#: src/catman.c:99 src/man.c:300 src/whatis.c:134
+#: src/catman.c:99 src/man.c:300 src/whatis.c:133
msgid "set search path for manual pages to PATH"
msgstr ""
#: src/catman.c:100 src/man.c:278 src/mandb.c:113 src/manpath.c:67
-#: src/whatis.c:136
+#: src/whatis.c:135
msgid "FILE"
msgstr ""
#: src/catman.c:100 src/man.c:278 src/mandb.c:113 src/manpath.c:67
-#: src/whatis.c:136
+#: src/whatis.c:135
#, fuzzy
msgid "use this user configuration file"
msgstr "impossibile aprire il file di configurazione dei percorsi man %s"
-#: src/catman.c:171
+#: src/catman.c:172
#, c-format
msgid "cannot read database %s"
msgstr "impossibile leggere il database %s"
-#: src/catman.c:204
+#: src/catman.c:205
#, c-format
msgid "man command failed with exit status %d"
msgstr "comando man fallito con stato d'uscita %d"
-#: src/catman.c:277
+#: src/catman.c:278
#, c-format
msgid "NULL content for key: %s"
msgstr "contenuto NULL per la chiave: %s"
-#: src/catman.c:292
+#: src/catman.c:293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -150,12 +150,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Aggiornamento dei file cat della sezione %s della gerarchia di manuali %s\n"
-#: src/catman.c:346
+#: src/catman.c:347
#, c-format
msgid "cannot write within %s"
msgstr "impossibile scrivere all'interno di %s"
-#: src/catman.c:423
+#: src/catman.c:424
#, c-format
msgid "unable to update %s"
msgstr "impossibile aggiornare %s"
@@ -165,58 +165,58 @@ msgstr "impossibile aggiornare %s"
msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
msgstr "attenzione: %s/man%s/%s.%s*: estensioni in conflitto"
-#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:552
+#: src/check_mandirs.c:121 src/check_mandirs.c:562
#, c-format
msgid "can't update index cache %s"
msgstr "impossibile aggiornare l'indice %s della cache"
-#: src/check_mandirs.c:248
+#: src/check_mandirs.c:250
#, c-format
msgid "warning: %s: bad symlink or ROFF `.so' request"
msgstr "attenzione: %s: link simbolico o richiesta ROFF \".so\" errato(a)"
-#: src/check_mandirs.c:306
+#: src/check_mandirs.c:308
#, c-format
msgid "warning: %s: ignoring empty file"
msgstr "attenzione: %s: viene ignorato un file vuoto"
-#: src/check_mandirs.c:310 src/straycats.c:275
+#: src/check_mandirs.c:312 src/straycats.c:275
#, c-format
msgid "warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed"
msgstr "attenzione: %s: analisi whatis per %s(%s) fallita"
-#: src/check_mandirs.c:336 src/check_mandirs.c:440 src/mandb.c:847
+#: src/check_mandirs.c:338 src/check_mandirs.c:442 src/mandb.c:847
#: src/straycats.c:88 src/straycats.c:303 src/ult_src.c:95
#, c-format
msgid "can't search directory %s"
msgstr "impossibile ricercare nella directory %s"
-#: src/check_mandirs.c:375 src/check_mandirs.c:402
+#: src/check_mandirs.c:377 src/check_mandirs.c:404
#, c-format
msgid "warning: cannot create catdir %s"
msgstr "attenzione: impossibile creare la directory %s"
-#: src/check_mandirs.c:445 src/man.c:2253 src/man.c:2296 src/man.c:2325
+#: src/check_mandirs.c:447 src/man.c:2253 src/man.c:2295 src/man.c:2324
#, c-format
msgid "can't change to directory %s"
msgstr "impossibile posizionarsi nella directory %s"
-#: src/check_mandirs.c:488
+#: src/check_mandirs.c:490
#, c-format
msgid "can't create index cache %s"
msgstr "impossibile creare l'indice %s della cache"
-#: src/check_mandirs.c:513
+#: src/check_mandirs.c:515
#, c-format
msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
msgstr ""
"Aggiornamento dell'indice della cache per il percorso \"%s/%s\". Attendere..."
-#: src/check_mandirs.c:610 src/check_mandirs.c:678
+#: src/check_mandirs.c:621 src/check_mandirs.c:689
msgid "done.\n"
msgstr "fatto.\n"
-#: src/check_mandirs.c:933
+#: src/check_mandirs.c:944
#, c-format
msgid "Purging old database entries in %s...\n"
msgstr "Rimozione delle vecchie voci di basi dati in %s...\n"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgid_plural "warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating."
msgstr[0] "attenzione: whatis per %s eccede di %d byte, troncato."
msgstr[1] "attenzione: whatis per %s eccede di %d byte, troncato."
-#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2561 src/man.c:2643 src/man.c:2740
+#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2560 src/man.c:2642 src/man.c:2739
#: src/manconv_main.c:165 src/straycats.c:216 src/ult_src.c:362
#: src/ult_src.c:376 src/zsoelim.l:498
#, c-format
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
msgid "Finding manual pages:"
msgstr " Pagina di manuale "
-#: src/man.c:298 src/whatis.c:135
+#: src/man.c:298 src/whatis.c:134
msgid "LOCALE"
msgstr ""
@@ -385,15 +385,15 @@ msgstr ""
msgid "define the locale for this particular man search"
msgstr ""
-#: src/man.c:299 src/manpath.c:68 src/whatis.c:133
+#: src/man.c:299 src/manpath.c:68 src/whatis.c:132
msgid "SYSTEM"
msgstr ""
-#: src/man.c:299 src/manpath.c:68 src/whatis.c:133
+#: src/man.c:299 src/manpath.c:68 src/whatis.c:132
msgid "use manual pages from other systems"
msgstr ""
-#: src/man.c:301 src/whatis.c:131
+#: src/man.c:301 src/whatis.c:130
msgid "LIST"
msgstr ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgid "See '%s' for help when manual pages are not available.\n"
msgstr ""
"Si veda \"%s\" per l'aiuto quando le pagine di manuali non sono presenti.\n"
-#: src/man.c:923 src/man.c:2452
+#: src/man.c:923 src/man.c:2451
#, c-format
msgid "can't chdir to %s"
msgstr "impossibile fare chdir a %s"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "impossibile fare chdir a %s"
msgid " Manual page "
msgstr " Pagina di manuale "
-#: src/man.c:1221 src/man.c:3561
+#: src/man.c:1221 src/man.c:3560
#, c-format
msgid "mandb command failed with exit status %d"
msgstr "comando mandb fallito con stato d'uscita %d"
@@ -580,17 +580,17 @@ msgstr "impossibile creare un file 'cat' temporaneo per %s"
msgid "can't create temporary directory"
msgstr "impossibile creare un file 'cat' temporaneo per %s"
-#: src/man.c:2264
+#: src/man.c:2263
#, c-format
msgid "can't open temporary file %s"
msgstr "impossibile aprire il file temporaneo %s"
-#: src/man.c:2302 src/man.c:2330
+#: src/man.c:2301 src/man.c:2329
#, c-format
msgid "can't remove directory %s"
msgstr "impossibile rimuovere la directory %s"
-#: src/man.c:2685
+#: src/man.c:2684
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -599,17 +599,17 @@ msgstr ""
"\n"
"impossibile scrivere in %s in modo catman"
-#: src/man.c:3413
+#: src/man.c:3412
#, c-format
msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
msgstr "%s: confidare nei whatis refs è obsoleto\n"
-#: src/man.c:3762
+#: src/man.c:3761
#, c-format
msgid "internal error: candidate type %d out of range"
msgstr "errore interno: il tipo %d candidato è oltre il limite"
-#: src/man.c:4028
+#: src/man.c:4027
#, c-format
msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
msgstr ""
@@ -876,61 +876,61 @@ msgstr "attenzione: impossibile aggiornare l'index %s della cache"
msgid "%s is self referencing"
msgstr "%s è auto referenziante"
-#: src/whatis.c:120
+#: src/whatis.c:119
msgid "KEYWORD..."
msgstr ""
-#: src/whatis.c:121
+#: src/whatis.c:120
msgid "The --regex option is enabled by default."
msgstr ""
-#: src/whatis.c:125
+#: src/whatis.c:124
msgid "print verbose warning messages"
msgstr ""
-#: src/whatis.c:126
+#: src/whatis.c:125
msgid "interpret each keyword as a regex"
msgstr ""
-#: src/whatis.c:127
+#: src/whatis.c:126
msgid "search each keyword for exact match"
msgstr ""
-#: src/whatis.c:128
+#: src/whatis.c:127
msgid "the keyword(s) contain wildcards"
msgstr ""
-#: src/whatis.c:129
+#: src/whatis.c:128
msgid "require all keywords to match"
msgstr ""
-#: src/whatis.c:130
+#: src/whatis.c:129
msgid "do not trim output to terminal width"
msgstr ""
-#: src/whatis.c:131
+#: src/whatis.c:130
msgid "search only these sections (colon-separated)"
msgstr ""
-#: src/whatis.c:135
+#: src/whatis.c:134
msgid "define the locale for this search"
msgstr ""
-#: src/whatis.c:232
+#: src/whatis.c:231
#, c-format
msgid "%s what?\n"
msgstr "%s cosa?\n"
-#: src/whatis.c:392 src/whatis.c:410
+#: src/whatis.c:391 src/whatis.c:409
#, c-format
msgid "warning: %s contains a pointer loop"
msgstr "attenzione: %s contiene un riferimeno a se stesso"
-#: src/whatis.c:404 src/whatis.c:412
+#: src/whatis.c:403 src/whatis.c:411
msgid "(unknown subject)"
msgstr "(oggetto sconosciuto)"
-#: src/whatis.c:878
+#: src/whatis.c:864
#, c-format
msgid "%s: nothing appropriate.\n"
msgstr "%s: niente di appropriato.\n"