diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man-db-2.6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-14 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-18 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-11 21:56+0900\n" "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr[0] "中身が %d フィールドしかありません" msgid "bad fetch on multi key %s" msgstr "複合キー %s は不正な呼び出しです" -#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:574 +#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:721 #, c-format msgid "Database %s corrupted; rebuild with mandb --create" msgstr "" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "man データベースのデフォルトを %s%s にします。" #: src/accessdb.c:64 src/catman.c:98 src/globbing_test.c:58 #: src/lexgrog_test.c:68 src/man.c:273 src/manconv_main.c:94 src/mandb.c:105 -#: src/manpath.c:65 src/whatis.c:121 src/zsoelim_main.c:66 +#: src/manpath.c:65 src/whatis.c:124 src/zsoelim_main.c:66 msgid "emit debugging messages" msgstr "デバッグメッセージを表示する" @@ -110,21 +110,21 @@ msgstr "%s を読み込み用に開けません" msgid "[SECTION...]" msgstr "[SECTION...]" -#: src/catman.c:99 src/man.c:294 src/whatis.c:131 +#: src/catman.c:99 src/man.c:294 src/whatis.c:134 msgid "PATH" msgstr "PATH" -#: src/catman.c:99 src/man.c:294 src/whatis.c:131 +#: src/catman.c:99 src/man.c:294 src/whatis.c:134 msgid "set search path for manual pages to PATH" msgstr "man ページ用の検索パスを PATH に設定する" #: src/catman.c:100 src/man.c:272 src/mandb.c:113 src/manpath.c:67 -#: src/whatis.c:133 +#: src/whatis.c:136 msgid "FILE" msgstr "FILE" #: src/catman.c:100 src/man.c:272 src/mandb.c:113 src/manpath.c:67 -#: src/whatis.c:133 +#: src/whatis.c:136 msgid "use this user configuration file" msgstr "このユーザ設定ファイルを使用する" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "ソースページのエンコーディングが ENCODING であると msgid "Finding manual pages:" msgstr "マニュアルページの探し方:" -#: src/man.c:292 src/whatis.c:132 +#: src/man.c:292 src/whatis.c:135 msgid "LOCALE" msgstr "LOCALE" @@ -380,15 +380,15 @@ msgstr "LOCALE" msgid "define the locale for this particular man search" msgstr "この man の検索用のロケールを定義する" -#: src/man.c:293 src/manpath.c:68 src/whatis.c:130 +#: src/man.c:293 src/manpath.c:68 src/whatis.c:133 msgid "SYSTEM" msgstr "SYSTEM" -#: src/man.c:293 src/manpath.c:68 src/whatis.c:130 +#: src/man.c:293 src/manpath.c:68 src/whatis.c:133 msgid "use manual pages from other systems" msgstr "ほかのシステムからのマニュアルページを使用する" -#: src/man.c:295 src/whatis.c:128 +#: src/man.c:295 src/whatis.c:131 msgid "LIST" msgstr "LIST" @@ -876,61 +876,61 @@ msgstr "警告: index キャッシュ %s を更新できません" msgid "%s is self referencing" msgstr "%s は自分自身を参照しています" -#: src/whatis.c:117 +#: src/whatis.c:120 msgid "KEYWORD..." msgstr "KEYWORD..." -#: src/whatis.c:118 +#: src/whatis.c:121 msgid "The --regex option is enabled by default." msgstr "--regex オプションはデフォルトで有効です。" -#: src/whatis.c:122 +#: src/whatis.c:125 msgid "print verbose warning messages" msgstr "冗長な警告メッセージを表示する" -#: src/whatis.c:123 +#: src/whatis.c:126 msgid "interpret each keyword as a regex" msgstr "各キーワードを正規表現として解釈する" -#: src/whatis.c:124 +#: src/whatis.c:127 msgid "search each keyword for exact match" msgstr "" -#: src/whatis.c:125 +#: src/whatis.c:128 msgid "the keyword(s) contain wildcards" msgstr "キーワードでワイルドカードを使用する" -#: src/whatis.c:126 +#: src/whatis.c:129 msgid "require all keywords to match" msgstr "" -#: src/whatis.c:127 +#: src/whatis.c:130 msgid "do not trim output to terminal width" msgstr "出力を端末幅に切り詰めない" -#: src/whatis.c:128 +#: src/whatis.c:131 msgid "search only these sections (colon-separated)" msgstr "これらのセクションのみ検索する (コロン区切り)" -#: src/whatis.c:132 +#: src/whatis.c:135 msgid "define the locale for this search" msgstr "検索するロケールを定義する" -#: src/whatis.c:229 +#: src/whatis.c:232 #, c-format msgid "%s what?\n" msgstr "%s キーワードは何ですか?\n" -#: src/whatis.c:354 src/whatis.c:372 +#: src/whatis.c:393 src/whatis.c:411 #, c-format msgid "warning: %s contains a pointer loop" msgstr "警告: %s にはループしているポインタが含まれています" -#: src/whatis.c:366 src/whatis.c:374 +#: src/whatis.c:405 src/whatis.c:413 msgid "(unknown subject)" msgstr "(不明な題名です)" -#: src/whatis.c:725 +#: src/whatis.c:877 #, c-format msgid "%s: nothing appropriate.\n" msgstr "%s: 適切なものはありませんでした。\n" |