diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man-db 2.11.0-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-15 13:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 14:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-03 18:46+0200\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" @@ -212,63 +212,63 @@ msgstr "avertisment: %s/man%s/%s.%s*: extensii în conflict" msgid "can't update index cache %s" msgstr "nu se poate actualiza memoria tampon a indexului %s" -#: src/check_mandirs.c:230 +#: src/check_mandirs.c:228 #, c-format msgid "warning: %s: bad symlink or ROFF `.so' request" msgstr "avertisment: %s: legătură simbolică sau cerere ROFF „.so” eronată" -#: src/check_mandirs.c:295 +#: src/check_mandirs.c:293 #, c-format msgid "warning: %s: ignoring empty file" msgstr "avertisment: %s: se ignoră fișierul gol" -#: src/check_mandirs.c:299 src/straycats.c:263 +#: src/check_mandirs.c:297 src/straycats.c:263 #, c-format msgid "warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed" msgstr "avertisment: %s: analiza whatis pentru %s(%s) a eșuat" -#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:497 src/mandb.c:952 +#: src/check_mandirs.c:325 src/check_mandirs.c:495 src/mandb.c:952 #: src/straycats.c:93 src/straycats.c:291 src/ult_src.c:99 #, c-format msgid "can't search directory %s" msgstr "nu se poate căuta directorul %s" -#: src/check_mandirs.c:376 src/man.c:1741 +#: src/check_mandirs.c:374 src/man.c:1747 #, c-format msgid "can't chown %s" msgstr "nu se poate schimba proprietarul lui %s" -#: src/check_mandirs.c:398 src/check_mandirs.c:421 +#: src/check_mandirs.c:396 src/check_mandirs.c:419 #, c-format msgid "warning: cannot create catdir %s" msgstr "avertisment: nu se poate crea directorul cat %s" -#: src/check_mandirs.c:453 src/man.c:1753 src/mandb.c:242 +#: src/check_mandirs.c:451 src/man.c:1759 src/mandb.c:242 #, c-format msgid "can't chmod %s" msgstr "nu se pot modifica permisiunile lui %s" -#: src/check_mandirs.c:502 +#: src/check_mandirs.c:500 #, c-format msgid "can't change to directory %s" msgstr "nu se poate schimba la directorul %s" -#: src/check_mandirs.c:550 +#: src/check_mandirs.c:548 #, c-format msgid "can't create index cache %s" msgstr "nu se poate crea memoria tampon a indexului %s" -#: src/check_mandirs.c:571 +#: src/check_mandirs.c:570 #, c-format msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..." msgstr "" "Se actualizează memoria tampon a indexului pentru calea „%s/%s”. Așteptați..." -#: src/check_mandirs.c:597 src/check_mandirs.c:653 +#: src/check_mandirs.c:596 src/check_mandirs.c:652 msgid "done.\n" msgstr "efectuat.\n" -#: src/check_mandirs.c:918 +#: src/check_mandirs.c:917 #, c-format msgid "Purging old database entries in %s...\n" msgstr "Se înlătură intrările vechi ale bazei de date din %s...\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr[1] "avertisment: whatis pentru %s depășește %d octeți, se trunchiază msgstr[2] "" "avertisment: whatis pentru %s depășește %d de octeți, se trunchiază." -#: src/lexgrog.l:888 src/man.c:2330 src/man.c:2416 src/man.c:2514 +#: src/lexgrog.l:888 src/man.c:2336 src/man.c:2422 src/man.c:2520 #: src/man-recode.c:184 src/man-recode.c:209 src/manconv_main.c:164 #: src/straycats.c:210 src/ult_src.c:158 src/zsoelim.l:532 #, c-format @@ -614,54 +614,54 @@ msgstr "" "Consultați „%s” pentru ajutor în caz că paginile de manual nu sunt " "disponibile.\n" -#: src/man.c:1383 +#: src/man.c:1389 #, c-format msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'" msgstr "se ignoră preprocesorul necunoscut „%c”" -#: src/man.c:1764 src/man-recode.c:251 src/mandb.c:233 +#: src/man.c:1770 src/man-recode.c:251 src/mandb.c:233 #, c-format msgid "can't rename %s to %s" msgstr "nu se poate redenumi %s în %s" -#: src/man.c:1781 +#: src/man.c:1787 #, c-format msgid "can't set times on %s" msgstr "nu se poate stabili ora pe %s" -#: src/man.c:1790 src/man.c:1827 +#: src/man.c:1796 src/man.c:1833 #, c-format msgid "can't unlink %s" msgstr "nu se poate desface legătura(unlink) %s" -#: src/man.c:1857 +#: src/man.c:1863 #, c-format msgid "can't create temporary cat for %s" msgstr "nu se poate crea un cat temporar pentru %s" -#: src/man.c:1969 +#: src/man.c:1975 #, c-format msgid "can't create temporary directory" msgstr "nu se poate crea directorul temporar" -#: src/man.c:1980 src/man-recode.c:217 +#: src/man.c:1986 src/man-recode.c:217 #, c-format msgid "can't open temporary file %s" msgstr "nu se poate deschide fișierul temporar %s" -#: src/man.c:2010 src/man.c:2041 +#: src/man.c:2016 src/man.c:2047 #, c-format msgid "can't remove directory %s" msgstr "nu se poate șterge directorul %s" -#: src/man.c:2172 +#: src/man.c:2178 #, c-format msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n" msgstr "" "--Man-- următor: %s [ vizualizare (return) | omitere (Ctrl-D) | ieşire (Ctrl-" "C) ]\n" -#: src/man.c:2459 +#: src/man.c:2465 #, c-format msgid "" "\n" @@ -670,27 +670,27 @@ msgstr "" "\n" "nu se poate scrie în %s în modul catman" -#: src/man.c:2539 +#: src/man.c:2545 #, c-format msgid "Can't convert %s to cat name" msgstr "Nu se poate converti %s în nume cat" -#: src/man.c:3306 +#: src/man.c:3311 #, c-format msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n" msgstr "%s: încrederea în referințele whatis este învechită\n" -#: src/man.c:3447 src/man.c:4302 +#: src/man.c:3452 src/man.c:4307 #, c-format msgid "mandb command failed with exit status %d" msgstr "comanda «mandb» a eșuat cu starea de ieșire %d" -#: src/man.c:3645 +#: src/man.c:3650 #, c-format msgid "internal error: candidate type %d out of range" msgstr "eroare internă: tipul de candidat %d în afara intervalului" -#: src/man.c:4245 +#: src/man.c:4250 msgid " Manual page " msgstr " Pagină de manual " |