summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authormadduck <madduck@3cfab66f-1918-0410-86b3-c06b76f9a464>2006-09-11 16:34:53 +0000
committermadduck <madduck@3cfab66f-1918-0410-86b3-c06b76f9a464>2006-09-11 16:34:53 +0000
commitf76f67b278bd7b086570f9ad8dd3dcaec659a06c (patch)
tree1347e94559e3c3e5198f06c2b747583c97d41f89 /debian/po/de.po
parent7f96d819343be3a9a7ff731a3a7d6b8fb9a582be (diff)
make MD array and RAID synonymous, fjp request
Diffstat (limited to 'debian/po/de.po')
-rw-r--r--debian/po/de.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
index 5d62ced4..e4b5b399 100644
--- a/debian/po/de.po
+++ b/debian/po/de.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdadm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mdadm-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-21 00:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-11 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-10 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Mario Joussen <joussen@debian.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mdadm.templates:1001
#, fuzzy
-msgid "MD arrays needed for the root filesystem:"
+msgid "MD arrays (RAIDs) needed for the root filesystem:"
msgstr "Für das Wurzeldateisystem benötigte RAID Verbünde:"
#. Type: string
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
#: ../mdadm.templates:2001
#, fuzzy
msgid ""
-"If your system has its root filesystem on a MD volume, it needs to be "
+"If your system has its root filesystem on a MD array (RAID), it needs to be "
"started early during the boot sequence. If your root filesystem is on a "
"logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be "
"started."
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#: ../mdadm.templates:5001
-msgid "An error occurred: not a MD array"
+msgid "An error occurred: not a MD array (RAID)"
msgstr ""
#. Type: text
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mdadm.templates:8001
#, fuzzy
-msgid "Do you want to start MD devices automatically?"
+msgid "Do you want to start MD arrays (RAIDs) automatically?"
msgstr "Möchten Sie die RAID Laufwerke automatisch starten?"
#. Type: boolean
@@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "Möchten Sie die RAID Laufwerke automatisch starten?"
#: ../mdadm.templates:8001
#, fuzzy
msgid ""
-"Once the base system has come up, mdadm can start all MD devices specified "
-"in /etc/mdadm/mdadm.conf, which have not yet been started. Unless you have "
-"compiled MD support into the kernel (in which case all MD arrays with "
-"partitions of type 0xfd (and only those) are started automatically anyway), "
-"this is probably what you want."
+"Once the base system has come up, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) "
+"specified in /etc/mdadm/mdadm.conf, which have not yet been started. Unless "
+"you have compiled MD support into the kernel (in which case all MD arrays "
+"with partitions of type 0xfd (and only those) are started automatically "
+"anyway), this is probably what you want."
msgstr ""
"Sobald das Grundsystem hochgefahren ist, kann mdadm alle RAID Verbünde "
"starten, die es findet und die noch nicht gestartet sind. Falls Sie keine "
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:9001
-msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?"
+msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays (RAIDs)?"
msgstr ""
#. Type: boolean
@@ -162,11 +162,11 @@ msgstr ""
#: ../mdadm.templates:9001
msgid ""
"If your kernel supports it (>> 2.6.14), mdadm can periodically check the "
-"redundancy of your MD devices. This may be a resource-intensive process, "
-"depending on your setup, but it could help prevent rare cases of data loss. "
-"Note that this is a read-only check unless errors are found; if errors are "
-"found, mdadm will try to correct them, which may result in write access to "
-"the media."
+"redundancy of your MD arrays (RAIDs). This may be a resource-intensive "
+"process, depending on your setup, but it could help prevent rare cases of "
+"data loss. Note that this is a read-only check unless errors are found; if "
+"errors are found, mdadm will try to correct them, which may result in write "
+"access to the media."
msgstr ""
#. Type: boolean
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mdadm.templates:10001
#, fuzzy
-msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?"
+msgid "Do you want to start the MD (RAID) monitoring daemon?"
msgstr "Möchten Sie den RAID Überwachungsdämon starten?"
#. Type: boolean
@@ -189,8 +189,8 @@ msgstr "Möchten Sie den RAID Überwachungsdämon starten?"
#: ../mdadm.templates:10001
#, fuzzy
msgid ""
-"The MD monitor daemon sends email notifications in response to important MD "
-"events (such as a disk failure). You probably want to enable it."
+"The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to "
+"important MD events (such as a disk failure). You probably want to enable it."
msgstr ""
"Der RAID Überwachungsdämon verschickt Benachrichtigungen als Reaktion auf "
"wichtige RAID Ereignisse (wie zum Beispiel Festplattenausfälle). Sie werden "
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Empfänger der Emailbenachrichtungen:"
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the email address of the user who should get the email "
-"notification for these important MD events."
+"notification for important MD (RAID) events."
msgstr ""
"Geben Sie bitte die Emailadresse des Benutzers an, der die "
"Emailbenachrichtigung für diese wichtigen RAID Ereignisse erhalten soll."